14. ENERGIEEFFIZIENZ..................40 15. GARANTIE.......................41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen WARNUNG! können. Die Trenneinrichtung muss mit Brand- und einer Kontaktöffnungsbreite von Stromschlaggefahr. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den EWG- • Der Elektroanschluss muss von einem Richtlinien.
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr – Öffnen Sie die Gerätetür nach dem oder andere Gegenstände nicht Dampfgaren vorsichtig. direkt auf den Boden des Gerätes. 2.5 Beheizbare Schublade – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Boden des WARNUNG! Garraums.
DEUTSCH 2.7 Innenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Schneiden Sie das Netzkabel durch nur für Haushaltsgeräte geeignet. und entsorgen Sie es. Benutzen Sie sie nicht zur • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Raumbeleuchtung.
Für Kuchen und Plätzchen. Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Kuchenblech hochrandig Während des Dampfgarens hält das Dampfgarset das Kondenswasser von den Lebensmitteln fern. Verwenden Sie es für Speisen, die während des Garvogangs nicht in Wasser gekocht werden sollen (z.
Seite 9
DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Bemerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahl oder VarioGuide einer Ofenfunktion oder des Menüs VarioGuide. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwi- schen folgenden Menüs umzuschalten: Ofen- funktionen, VarioGuide.
4.2 Display A) Ofenfunktion B) Tageszeit C) Aufheiz-Anzeige D) Temperatur E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion wird angezeigt Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeitwecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit...
DEUTSCH 1. Stellen Sie folgende Funktion ein: Siehe Kapitel „Reinigung und Ober-/Unterhitze sowie die Pflege“. Höchsttemperatur. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde Inbetriebnahme. eingeschaltet. Setzen Sie das Zubehör und die 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: herausnehmbaren Einhängegitter wieder Heissluft sowie die...
Die schwarzen Quadrate in der Tabelle entsprechen den roten Quadraten auf Teststreifen Wasserhärte dem Teststreifen. Sie können die Wasserhärte in folgendem Menü ändern: Grundeinstellungen / Wasserhärte. Nach einem Stromausfall müssen Sie die Wasserhärte nicht erneut einstellen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.
DEUTSCH Untermenü von: Grundeinstellungen Sym- Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal- tet wird. Schnellaufheizung Ist diese Funktion eingeschaltet, verkürzt sich die Aufheizzeit. Set + Go Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion- sauswahlmenü...
Symbol Menüpunkt Beschreibung Ofenfunktion SousVide Dampfgaren von Fleisch, Fisch, Meeres- früchten, Gemüse und Obst. Stellen Sie die Temperatur auf 50 °C - 95 °C ein. SousVide Rezepte Liste mit Automatikprogrammen. SousVide VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine grosse Auswahl an Speisen. Suchen Sie einfach die gewünschte Speise und be-...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschube- bene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroket- ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas- ten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot.
Seite 16
Ofenfunktion Anwendung Feuchtigkeit, mittel Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und geschmortem Fleisch sowie Brot- und süssem Hefeteig. Durch die Kombina- tion von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig, und die Backwaren aus Hefeteig erhalten eine knusprige und glänzende Oberfl- äche.
Seite 22
6.10 Wasserschublade A) Abdeckung B) Wellenbrecher C) Schublade D) Wasser-Einfüllöffnung E) Skala F) Vordere Taste Sie können die Wasserschublade aus dem Gerät nehmen. Drücken Sie vorsichtig auf die vordere Taste. Nach dem Drücken kommt die Wasserschublade von selbst aus dem Gerät.
DEUTSCH 6.11 Dampfgaren ACHTUNG! Das Gerät ist heiss. Es WARNUNG! besteht Verwenden Sie nur kaltes Verbrennungsgefahr. Leitungswasser. Verwenden Seien Sie beim Leeren Sie kein gefiltertes der Wasserschublade (entmineralisiertes) oder vorsichtig. destilliertes Wasser. Ist das Wasser in der Verwenden Sie keine anderen Wasserschublade fast Flüssigkeiten.
• Die niedrige Gartemperatur verhindert Wenn Sie mit dieser Funktion ein Verkochen garen, entsteht Restwasser • Durch die Portionierung der Speisen auf den Vakuumbeuteln und lassen sich diese einfacher handhaben im Garraum. Seien Sie beim Öffnen der Backofentür nach...
DEUTSCH 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeitwecker Zum Einstellen eines Countdowns (höchs- tens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit ein.
Symbol 4. Drücken Sie wiederholt, bis das anzeigt. Display folgendes anzeigt: Heat + 3. Drücken Sie oder , um die Hold. gewünschte Zeit einzustellen. 5. Mit bestätigen. 4. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein Nach Ablauf der Zeit ertönt ein...
DEUTSCH Das Speisenthermometer misst die Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur des Fleisches. Das Gerät Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die akustisches Signal. Das Gerät wird eingestellte Temperatur erreicht hat. automatisch ausgeschaltet. 7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den ACHTUNG! Signalton abzuschalten.
Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die • Alle Zubehörteile besitzen Führungsstäbe der Einhängegitter. kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des...
DEUTSCH 2. Berühren Sie gleichzeitig, Speichern eines Programms bis eine Meldung im Display angezeigt 1. Schalten Sie das Gerät ein. wird. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Zum Ausschalten der Kindersicherung Automatikprogramm ein. wiederholen Sie Schritt 2. 3. Berühren Sie wiederholt, bis das 10.3 Tastensperre Display folgendes anzeigt:...
10.6 Helligkeit des Displays • Tastensperre ist während Die Helligkeit des Displays ändert sich in der laufenden zwei Stufen: Ofenfunktion • Nachthelligkeit - Ist das Gerät eingeschaltet. ausgeschaltet, verringert sich die • Im Menü: Helligkeit des Displays zwischen 22:00 Grundeinstellungen und 6:00 Uhr.
Reinigungsfunktion, wenn Edelstahlteile beschädigen. das Gerät kalt ist. Sie erhalten unsere Produkte bei Die angegebene Dauer www.electrolux.com/shop und in den bezieht sich auf die Dauer der besten Einzelhandelsgeschäften. Funktion und beinhaltet nicht die Zeit, die für die Reinigung 11.3 Abnehmen der des Garraums durch den Einhängegitter...
Seite 32
1. Entfernen Sie den Deckel der Dies ist noch nicht Wasserschublade. Heben Sie den das Ende des Deckel entsprechend dem Vorsprung Reinigungsverfahrens. hinten an. Beachten Sie zum Abschluss des Reinigungsvorgangs die Anweisungen auf dem Display. d) Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus.
DEUTSCH 11.7 Dampferzeugungssystem - zum Spülen des Dampfgenerator- Kreislaufs. Entkalkung Dieser Vorgang dauert etwa Ist der Dampfgenerator in Betrieb, 35 Minuten. sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts Nehmen Sie nach dem Ende des des Wassers Kalkablagerungen im Inneren Vorgangs das Kuchenblech aus dem an.
5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Somit werden 1. Setzen Sie das Kuchenblech in die Verkratzungen verhindert. erste Einschubebene ein.
DEUTSCH 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis Seitliche Lampe 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter, 5. Bringen Sie den Metallrahmen und die um Zugang zur Ofenlampe zu Dichtung wieder an. Ziehen Sie die bekommen.
Seite 36
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Backo- Fehlercode, der nicht in der aufgetreten. fen über die Haussicher- Tabelle steht. ung oder den Schutz- schalter im Sicherung- skasten aus und wieder ein.
Seite 37
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Entkalkungsvor- Sie haben die Wasserschu- Prüfen Sie, ob sich in der gang befindet sich kein blade nicht bis zum maxi- Aufnahme der Wasserschu- Wasser im Backblech. malen Füllstand gefüllt. blade Entkalker/Wasser be- findet. Wiederholen Sie den Vor- gang.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. MONTAGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. ~50 mm 13.1 Einbau 757 mm Bei der Montage in N 762 brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000...
Seite 39
DEUTSCH Bei der Montage in min. 20 mm brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Ziehen Sie die Geräteschublade bis 20 mm zum Anschlag heraus und nehmen Sie sie aus dem Gerät.
Anschlusskabel befindet sich innerhalb des Gehäuses. 3. Bringen Sie den Kabelhalter (F) an. 4. Schliessen Sie die Klemme an, wie in der Abbildung angegeben. 5. Verbinden Sie das Kabel mit der Zugentlastung. 6. Schliessen Sie die Netzklemmen- Abdeckung. 7. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan...
DEUTSCH EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme des Backofens werden den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, die Speisen weiter gegart. Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - – Nutzen Sie die Restwärme, um Verfahren zur Messung der andere Speisen aufzuwärmen. Gebrauchseigenschaften. •...
Seite 42
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Installation, sowie bei Beschädigung durch Garantieleistung umfasst die Kosten für äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Dritter und Verwendung von Nicht-Original Garantieleistung entfällt bei Teilen. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 16.