Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EBSL7 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EBSL7:

Werbung

EBSL7
DE DAMPFGARER
BENUTZERINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EBSL7

  • Seite 1 EBSL7 DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENERGIEEFFIZIENZ..................40 15. GARANTIE.......................41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen WARNUNG! können. Die Trenneinrichtung muss mit Brand- und einer Kontaktöffnungsbreite von Stromschlaggefahr. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den EWG- • Der Elektroanschluss muss von einem Richtlinien.
  • Seite 6: Beheizbare Schublade

    – Stellen Sie feuerfestes Geschirr – Öffnen Sie die Gerätetür nach dem oder andere Gegenstände nicht Dampfgaren vorsichtig. direkt auf den Boden des Gerätes. 2.5 Beheizbare Schublade – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Boden des WARNUNG! Garraums.
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.7 Innenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Schneiden Sie das Netzkabel durch nur für Haushaltsgeräte geeignet. und entsorgen Sie es. Benutzen Sie sie nicht zur • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Raumbeleuchtung.
  • Seite 8: Bedienfeld

    Für Kuchen und Plätzchen. Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Kuchenblech hochrandig Während des Dampfgarens hält das Dampfgarset das Kondenswasser von den Lebensmitteln fern. Verwenden Sie es für Speisen, die während des Garvogangs nicht in Wasser gekocht werden sollen (z.
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Bemerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahl oder VarioGuide einer Ofenfunktion oder des Menüs VarioGuide. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwi- schen folgenden Menüs umzuschalten: Ofen- funktionen, VarioGuide.
  • Seite 10: Funktion

    4.2 Display A) Ofenfunktion B) Tageszeit C) Aufheiz-Anzeige D) Temperatur E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion wird angezeigt Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeitwecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit...
  • Seite 11: Vorheizen

    DEUTSCH 1. Stellen Sie folgende Funktion ein: Siehe Kapitel „Reinigung und Ober-/Unterhitze sowie die Pflege“. Höchsttemperatur. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde Inbetriebnahme. eingeschaltet. Setzen Sie das Zubehör und die 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: herausnehmbaren Einhängegitter wieder Heissluft sowie die...
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Die schwarzen Quadrate in der Tabelle entsprechen den roten Quadraten auf Teststreifen Wasserhärte dem Teststreifen. Sie können die Wasserhärte in folgendem Menü ändern: Grundeinstellungen / Wasserhärte. Nach einem Stromausfall müssen Sie die Wasserhärte nicht erneut einstellen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.
  • Seite 13: Beschreibung

    DEUTSCH Untermenü von: Grundeinstellungen Sym- Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal- tet wird. Schnellaufheizung Ist diese Funktion eingeschaltet, verkürzt sich die Aufheizzeit. Set + Go Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion- sauswahlmenü...
  • Seite 14: Untermenü Von: Reinigung

    Symbol Menüpunkt Beschreibung Ofenfunktion SousVide Dampfgaren von Fleisch, Fisch, Meeres- früchten, Gemüse und Obst. Stellen Sie die Temperatur auf 50 °C - 95 °C ein. SousVide Rezepte Liste mit Automatikprogrammen. SousVide VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine grosse Auswahl an Speisen. Suchen Sie einfach die gewünschte Speise und be-...
  • Seite 15 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschube- bene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroket- ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas- ten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot.
  • Seite 16 Ofenfunktion Anwendung Feuchtigkeit, mittel Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und geschmortem Fleisch sowie Brot- und süssem Hefeteig. Durch die Kombina- tion von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig, und die Backwaren aus Hefeteig erhalten eine knusprige und glänzende Oberfl- äche.
  • Seite 17: Untermenü Von: Varioguide

    DEUTSCH 6.7 Untermenü von: VarioGuide Gericht Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte Pouletflügeli, frisch Gericht Pouletflügeli, gefro- Fisch, gebacken Fischstäbchen Pouletschlegel, frisch Fischfilet, dünn Pouletschlegel, ge- Poulet Fischfilet, dick froren Fischfilet, gefroren Pouletbrust, po- Fisch, klein chiert Fisch Fisch, gross, ge- Poulet, 2 halbe dämpft Poulet Fisch, klein, gegrillt...
  • Seite 18 Gericht Gericht Schweinswürst- Hase chen/Wienerli • Hasenkeule • Hasenrücken Brustspitz • Hasenrücken Schweinshaxe, vor- gegart Hirsch Schinkenstück • Reh-/Hirsch- Wild keule Schweinerücken • Reh-/Hirs- chrücken Schweinerücken Reh-/Hirschbraten Schweinefleisch Kassler/Rippens- peer Reh-/Hirschrücken Kassler, pochiert Schweinenacken Speisekategorie: Ofengerichte Schweineschulter Gericht Lasagne, frisch...
  • Seite 19 DEUTSCH Gericht Gericht Wähe, pikant Brownies Quiche Lorraine Biskuitroulade Pikante Torte Hefekuchen Streuselkuchen Speisekategorie: Kuchen/Kleingebäck Zuckerkuchen Gericht Mürbeteig Gugelhupf Tortenboden Tortenboden aus Apfelkuchen, ge- Rührteig deckt Obstkuchen aus Biskuit Mürbeteig Apfeltorte, gedeckt - Früchtekuchen Obstkuchen mit Quarktorte, Spring- Rührteig form Hefeteig Brioche Speisekategorie: Brot/Brötchen...
  • Seite 20 Speisekategorie: Gemüse Gericht Gericht Eier, weichgekocht Brokkoli, Röschen Eier, mittelweich Brokkoli, ganz gekocht Eier Blumenkohl, Rö- Eier, hartgekocht schen Gebackene Eier Blumenkohl, ganz Speisekategorie: Beilagen Rüebli Gericht Zucchini, Scheiben - Pommes Frites, Grüner Spargel dünn Weisser Spargel Pommes Frites,...
  • Seite 21: Untermenü Von: Sousvide Varioguide

    DEUTSCH 6.8 Untermenü von: SousVide VarioGuide Speisekategorie Gericht Rüebli Speisekategorie Gericht Zucchini, Scheiben Seebrassenfilet Grüner Spargel Wolfsbarschfilet Weisser Spargel Stockfisch Peperoni, Streifen Forellenfilet Lauch Lachsfilet Fisch/Meeres- Gemüse Knollensellerie früchte Muscheln Stangensellerie Muscheln mit Aubergine Schale Fenchel Crevetten, ohne Schale Artischockenherzen Tintenfisch Kartoffeln Pouletbrust, ohne...
  • Seite 22 6.10 Wasserschublade A) Abdeckung B) Wellenbrecher C) Schublade D) Wasser-Einfüllöffnung E) Skala F) Vordere Taste Sie können die Wasserschublade aus dem Gerät nehmen. Drücken Sie vorsichtig auf die vordere Taste. Nach dem Drücken kommt die Wasserschublade von selbst aus dem Gerät.
  • Seite 23: Sousvide - Garen

    DEUTSCH 6.11 Dampfgaren ACHTUNG! Das Gerät ist heiss. Es WARNUNG! besteht Verwenden Sie nur kaltes Verbrennungsgefahr. Leitungswasser. Verwenden Seien Sie beim Leeren Sie kein gefiltertes der Wasserschublade (entmineralisiertes) oder vorsichtig. destilliertes Wasser. Ist das Wasser in der Verwenden Sie keine anderen Wasserschublade fast Flüssigkeiten.
  • Seite 24: Zubereiten Der Speisen

    • Die niedrige Gartemperatur verhindert Wenn Sie mit dieser Funktion ein Verkochen garen, entsteht Restwasser • Durch die Portionierung der Speisen auf den Vakuumbeuteln und lassen sich diese einfacher handhaben im Garraum. Seien Sie beim Öffnen der Backofentür nach...
  • Seite 25: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeitwecker Zum Einstellen eines Countdowns (höchs- tens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit ein.
  • Seite 26: Zeitverlängerung

    Symbol 4. Drücken Sie wiederholt, bis das anzeigt. Display folgendes anzeigt: Heat + 3. Drücken Sie oder , um die Hold. gewünschte Zeit einzustellen. 5. Mit bestätigen. 4. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein Nach Ablauf der Zeit ertönt ein...
  • Seite 27: Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH Das Speisenthermometer misst die Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur des Fleisches. Das Gerät Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die akustisches Signal. Das Gerät wird eingestellte Temperatur erreicht hat. automatisch ausgeschaltet. 7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den ACHTUNG! Signalton abzuschalten.
  • Seite 28: Zusatzfunktionen

    Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die • Alle Zubehörteile besitzen Führungsstäbe der Einhängegitter. kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des...
  • Seite 29: Speichern Eines Programms

    DEUTSCH 2. Berühren Sie gleichzeitig, Speichern eines Programms bis eine Meldung im Display angezeigt 1. Schalten Sie das Gerät ein. wird. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Zum Ausschalten der Kindersicherung Automatikprogramm ein. wiederholen Sie Schritt 2. 3. Berühren Sie wiederholt, bis das 10.3 Tastensperre Display folgendes anzeigt:...
  • Seite 30: Helligkeit Des Displays

    10.6 Helligkeit des Displays • Tastensperre ist während Die Helligkeit des Displays ändert sich in der laufenden zwei Stufen: Ofenfunktion • Nachthelligkeit - Ist das Gerät eingeschaltet. ausgeschaltet, verringert sich die • Im Menü: Helligkeit des Displays zwischen 22:00 Grundeinstellungen und 6:00 Uhr.
  • Seite 31: Empfohlene Reinigungsprodukte

    Reinigungsfunktion, wenn Edelstahlteile beschädigen. das Gerät kalt ist. Sie erhalten unsere Produkte bei Die angegebene Dauer www.electrolux.com/shop und in den bezieht sich auf die Dauer der besten Einzelhandelsgeschäften. Funktion und beinhaltet nicht die Zeit, die für die Reinigung 11.3 Abnehmen der des Garraums durch den Einhängegitter...
  • Seite 32 1. Entfernen Sie den Deckel der Dies ist noch nicht Wasserschublade. Heben Sie den das Ende des Deckel entsprechend dem Vorsprung Reinigungsverfahrens. hinten an. Beachten Sie zum Abschluss des Reinigungsvorgangs die Anweisungen auf dem Display. d) Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus.
  • Seite 33: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    DEUTSCH 11.7 Dampferzeugungssystem - zum Spülen des Dampfgenerator- Kreislaufs. Entkalkung Dieser Vorgang dauert etwa Ist der Dampfgenerator in Betrieb, 35 Minuten. sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts Nehmen Sie nach dem Ende des des Wassers Kalkablagerungen im Inneren Vorgangs das Kuchenblech aus dem an.
  • Seite 34: Aus- Und Einhängen Der Tür

    5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Somit werden 1. Setzen Sie das Kuchenblech in die Verkratzungen verhindert. erste Einschubebene ein.
  • Seite 35: Seitliche Lampe

    DEUTSCH 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis Seitliche Lampe 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter, 5. Bringen Sie den Metallrahmen und die um Zugang zur Ofenlampe zu Dichtung wieder an. Ziehen Sie die bekommen.
  • Seite 36 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Backo- Fehlercode, der nicht in der aufgetreten. fen über die Haussicher- Tabelle steht. ung oder den Schutz- schalter im Sicherung- skasten aus und wieder ein.
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Entkalkungsvor- Sie haben die Wasserschu- Prüfen Sie, ob sich in der gang befindet sich kein blade nicht bis zum maxi- Aufnahme der Wasserschu- Wasser im Backblech. malen Füllstand gefüllt. blade Entkalker/Wasser be- findet. Wiederholen Sie den Vor- gang.
  • Seite 38: Montage

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. MONTAGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. ~50 mm 13.1 Einbau 757 mm Bei der Montage in N 762 brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000...
  • Seite 39 DEUTSCH Bei der Montage in min. 20 mm brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Ziehen Sie die Geräteschublade bis 20 mm zum Anschlag heraus und nehmen Sie sie aus dem Gerät.
  • Seite 40: Energieeffizienz

    Anschlusskabel befindet sich innerhalb des Gehäuses. 3. Bringen Sie den Kabelhalter (F) an. 4. Schliessen Sie die Klemme an, wie in der Abbildung angegeben. 5. Verbinden Sie das Kabel mit der Zugentlastung. 6. Schliessen Sie die Netzklemmen- Abdeckung. 7. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan...
  • Seite 41: Energie Sparen

    DEUTSCH EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme des Backofens werden den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, die Speisen weiter gegart. Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - – Nutzen Sie die Restwärme, um Verfahren zur Messung der andere Speisen aufzuwärmen. Gebrauchseigenschaften. •...
  • Seite 42 Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Installation, sowie bei Beschädigung durch Garantieleistung umfasst die Kosten für äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Dritter und Verwendung von Nicht-Original Garantieleistung entfällt bei Teilen. Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter 16.
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis