Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB4GL70CN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB4GL70CN:

Werbung

EB4GL70CN
EB4GL70SP
DE
Dampfgarer
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für
einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter
Benutzerinformation
electrolux.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB4GL70CN

  • Seite 1 EB4GL70CN EB4GL70SP Dampfgarer Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENERGIEEFFIZIENZ..................25 15. GARANTIE..................... 26 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Einbautiefe des Ge‐ 546 mm WARNUNG! rätes Das Gerät darf nur von einer Tiefe bei geöffneter 882 mm Fachkraft installiert werden. Tür • Entfernen Sie die gesamte Mindesthöhe der 560x20 mm Verpackung. Lüftungsöffnung. • Montieren oder verwenden Sie ein Öffnung auf unten beschädigtes Gerät nicht.
  • Seite 6 Werkzeug entfernt werden wenn es mit Wasser in Kontakt können. gekommen ist. • Stecken Sie den Netzstecker erst am • Üben Sie keinen Druck auf die Ende der Installation in die geöffnete Gerätetür aus. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass •...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront • Freigesetzter Dampf kann zu (z. B. einer Tür) installiert, achten Sie Verbrennungen führen. darauf, dass die Tür während des – Öffnen Sie während des Gerätebetriebs nicht geschlossen Dampfgarens nicht die Gerätetür. wird.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Wasserschublade Lampe Dampfgenerator mit Abdeckung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehörteile Glaskochgeschirr mit 1 Einsatzrost Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Schwamm Braten. Zum Entfernen des restlichen Wassers aus dem Dampfgenerator. 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher...
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Bemerkung feld Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN/AUS Zum Ein- und Ausschalten des Ofens. Dampfgaren Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Aus‐ oder Rezepte wahl einer Ofenfunktion oder des Menüs Re‐ zepte .
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    4.2 Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Anzeige der Dauer oder des Endes einer Funktion Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist in Betrieb. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhr‐...
  • Seite 11: Einstellung: Wasserhärte

    DEUTSCH 5.2 Erstanschluss Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: Sprache Display-Kontrast Helligkeit Uhrzeit 5.3 Einstellung: Wasserhärte Verwenden Sie den Teststreifen oder kontaktieren Sie Ihr Nachdem Sie den Ofen an die Wasserversorgungsunternehmen, um Spannungsversorgung angeschlossen den Wasserhärtegrad zu erfahren. haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Sie darauf, das der (°dH) Ihres Leitungswassers erfahren Sie Wasserhärtegrad zwischen 1 und 3 liegt. von Ihrem örtlichen Weitere Informationen zur Wasserhärte Wasserversorgungsunternehmen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drücken Sie auf die Abdeckung der WARNUNG! Wasserschublade, um sie zu öffnen.
  • Seite 13: Aufheizanzeige

    DEUTSCH 6.4 Aufheizanzeige Symbol/Menü‐ Beschreibung Wenn Sie eine Ofenfunktion einschalten, punkt zeigt der Balken den Temperaturanstieg. Wenn die Temperatur erreicht wird, Um eine Funktion ertönt der Signalton dreimal, der Balken einzustellen und sie Set + Go blinkt und erlischt anschliessend. später zu aktivieren, drücken Sie auf ein 6.5 Restwärme...
  • Seite 14: Uhrfunktionen

    7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Ofenfunktion und die Temperatur einstellen. Der Ofen wird automatisch ausgeschaltet. Uhrfunktion Anwendung Dauer, Ende – Sie können die Zum Einstellen eines Funktionen gleichzeitig verwenden, wenn Countdowns (höchs‐ der Ofen zu einem bestimmten späteren Kurzzeit-We‐...
  • Seite 15: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegit‐ ter, mit den Füssen nach unten zei‐ gend. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten drücken Sie oder und drücken , um ein bestehendes Programm Sie können Ihre bevorzugten zu überschreiben. Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern.
  • Seite 16: Helligkeit Des Displays

    10.5 Abschaltautomatik Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Ofen einschalten. Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen 1. Schalten Sie den Backofen ein. nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn 2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Einstellung.
  • Seite 17: Ratschläge Und Tipps

    DEUTSCH 11. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten. Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐ len unten werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Ein‐...
  • Seite 18 GEMÜSE GEMÜSE Stellen Sie die Temperatur auf Stellen Sie die Temperatur auf 96 °C. 96 °C. (min) (ml) (min) (ml) Zucchini, Karotten 35–45 Scheiben Fenchel 35–45 Geschälte To‐ Bohnen, grün 35–45 maten Artischocken 50–60 Spinat, frisch Randen 70–90 Pilze, Scheiben 15–20 + 400 Peperoni, Strei‐...
  • Seite 19 DEUTSCH FISCH (° C) (min) (ml) Flaches Fischfilet Crevetten, frisch 20–25 Muscheln 20–30 Lachsfilets 25–35 Crevetten, gefroren 30–40 Forelle, 0,25 kg 30–40 Lachsforelle, 1 kg 40–45 FLEISCH (°C) (Min.) (ml) Chipolatas 15–20 Pouletbrust, pochiert 25–35 Gekochter Schinken, 1 kg 55–65 800 + 150 Poulet, pochiert, 1–1,2 kg 60–70...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall‐ oberflächen. Reinigungs‐ Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 21: Benutzung: Dampfreinigung

    DEUTSCH Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch. 12.3 Benutzung: Dampfreinigung Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Back‐ Entfernen Sie alle Zubehör‐ Reinigen Sie den Boden ofen aus und warten Sie, teile. des Garraums und das Tü‐...
  • Seite 22: Aus- Und Einbau: Tür

    Nach Abschluss der Reinigung: Schalten Sie den Back‐ Wenn der Backofen abge‐ Lassen Sie die Ofentür of‐ ofen aus. kühlt ist, trocknen Sie den fen und warten Sie, bis der Dampfgenerator mit einem Dampfgenerator trocken Schwamm. ist. 12.5 Aus- und Einbau: Tür WARNUNG! Die Tür ist schwer.
  • Seite 23: Fehlersuche

    DEUTSCH Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen Trennen Sie den Ofen von Legen Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Stromversorgung. den Garraumboden. Ofen kalt ist. Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 24 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐ Stellen Sie sicher, dass die lungen sind nicht einge‐ Einstellungen richtig sind. stellt. Das Gerät heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist Siehe „Abschaltautomatik“. eingeschaltet. Das Gerät heizt nicht. Die Kindersicherung ist Siehe hierzu „Verwenden...
  • Seite 25: Servicedaten

    DEUTSCH 13.2 Servicedaten zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Wenn Sie selbst keine Lösung für das Backofengarraums. Das Typenschild darf Problem finden, kontaktieren Sie Ihren nicht vom Backofengarraum entfernt Händler odereinen autorisierten werden. Kundendienst. Die erforderlichen Daten für den Kundendienst sind auf dem Typenschild Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.)
  • Seite 26: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 28 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb4gl70sp

Inhaltsverzeichnis