Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB7PL7KSP Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB7PL7KSP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EB7PL7KSP
EB7PL7KCN
DE
Dampfgarer
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB7PL7KSP

  • Seite 1 EB7PL7KSP EB7PL7KCN Dampfgarer Benutzerinformation...
  • Seite 2: Kundendienst Und Service

    WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................5 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen.........5 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise............... 6 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............7 2.1 Aufstellen......................7 2.2 Elektroanschluss....................8 2.3 Bedienung......................8 2.4 Reinigung und Pflege..................9 2.5 Dampfgaren....................10 2.6 Beheizbare Schublade..................10 2.7 Innenbeleuchtung................... 10 2.8 Service......................10 2.9 Entsorgung.....................
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 9.3 Kühlgebläse....................36 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS...............37 10.1 Empfehlungen zum Garen................37 10.2 Feuchte Umluft..................... 37 10.3 Feuchte Umluft – empfohlenes Zubehör............38 10.4 Gartabellen für Prüfinstitute................38 11. REINIGUNG UND PFLEGE............... 42 11.1 Anmerkungen zur Reinigung................ 42 11.2 Entfernen der: Einhängegitter...............42 11.3 Verwendung: Dampfreinigung..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu • stellen, dass sie nicht mit dem Gerät und Mobilgeräten mit My Electrolux Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern, und entsorgen Sie es angemessen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Installation des Geräts und der Austausch des Kabels • muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie es in die • Einbaustruktur eingebaut haben. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie •...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Aufstellen WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Fachkraft installiert werden. • Entfernen Sie die gesamte Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Seite 8: Elektroanschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.2 Elektroanschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild mit den elektrischen Werten der Netzstromversorgung übereinstimmen. •...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offene Flammen in das Gerät gelangen. • Bringen Sie keine entflammbaren Produkte oder nasse Gegenstände mit entflammbaren Produkten in das Gerät, in die Nähe des Geräts oder auf das Gerät. •...
  • Seite 10: Dampfgaren

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.5 Dampfgaren WARNUNG! Verbrennungsgefahr und Risiko von Schäden am Gerät. • Freigesetzter Dampf kann zu Verbrennungen führen. – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann Dampf austreten. – Öffnen Sie die Gerätetür nach dem Dampfgaren vorsichtig. 2.6 Beheizbare Schublade WARNUNG! Brand- und Verbrennungsgefahr.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Anzeige für Wärmeschublade Anzeige Wassertank Buchse für KT-Sensor Heizelement Lampe Umluft Entkalkung des Auslaufschlauchs Einhängegitter, herausnehmbar Schublade Einschubebene 3.2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe, Backformen, Roste. 11/68...
  • Seite 12 GERÄTEBESCHREIBUNG Backblech Für Kuchen und Biskuitboden. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT-Sensor Zum Messen der Temperatur in Speisen. Dampfgarset Ein unperforierter und ein perforierter Speisenbehälter. Das Dampfgarset entfernt das Kondenswasser während des Dampfgarens von den Speisen. Verwenden Sie es zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Pouletbrust.
  • Seite 13: Wie Der Ofen Ein- Und Ausgeschaltet Wird

    4. WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD 4.1 Bedienfeld EIN / AUS Zum Ein- und Ausschalten des Ofens gedrückt halten. Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. Drücken Sie Verschieben Drücken und Halten Die Oberfläche mit der Finger‐ Mit der Fingerspitze über die Die Oberfläche 3 Sekunden spitze berühren.
  • Seite 14 WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD Display mit der maximalen Anzahl wählbarer B C D Funktionen. A. Menü / Zurück Conventional cooking B. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle) C. Uhrzeit D. Informationen E. Kurzzeitwecker H G F E F. KT-Sensor (nur ausgewählte Modelle) G.
  • Seite 15 WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD Wi-Fi Anzeigen – Der Backofen kann mit Wi-Fi verbunden werden. Wi-Fi Die Verbindung ist eingeschaltet. Wi-Fi Die Verbindung ist ausgeschaltet. 15/68...
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Ein drahtloses Netzwerk mit Internetanschluss. • Ein mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbundenes Mobilgerät. Schritt Laden Sie die Mobile App My Electrolux Kitchen herunter und folgen Sie den Anwei‐ sungen für die nächsten Schritte. Schritt Schalten Sie den Backofen ein.
  • Seite 17: Softwarelizenzen

    EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Kompononenten, die auf frei verfügbarer und Open-Sour‐ ce-Software basieren. Electrolux dankt für die Beiträge der Open-Source-Software und Robotik- Communities zum Entwicklungsprojekt. Um auf den Programmcode dieser frei verfügbaren und Open-Source-Softwarekomponenten zu‐...
  • Seite 18: Einstellen: Wasserhärte

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 5.6 Einstellen: Wasserhärte Nachdem Sie den Ofen an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen. Verwenden Sie den mit dem Dampfgarset mitgelieferten Teststreifen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Tauchen Sie den Schütteln Sie über‐...
  • Seite 19: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 6.1 Einstellung: Ofenfunktionen Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion aus. Im Display erscheinen die Standardofenfunktionen. Zur Anzeige weiterer Ofenfunktio‐ nen drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Im Display erscheinen die Temperatureinstellungen. 170°C 70°C 170°C...
  • Seite 20: Wassertank

    TÄGLICHER GEBRAUCH 6.2 Wassertank A. Deckel B. Wellenbrecher C. Tank D. Wasser-Einfüllöffnung E. Skala F. Vordere Abdeckung 6.3 Verwendung: Wassertank Schritt Drücken Sie auf die vordere Abdeckung des Wassertanks. Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das kann auf zwei Arten erfolgen: A: Lassen Sie den Wassertank im Ofen B: Nehmen Sie den Wassertank aus dem und giessen Sie das Wasser aus einem...
  • Seite 21: Einstellung: Steamify - Dampffunktion

    TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Halten Sie den Wassertank von heissen Oberflächen fern. 6.4 Einstellung: Steamify – Dampffunktion Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Drücken Sie . Stellen Sie die Dampffunktion ein. Schritt Drücken Sie: . Im Display erscheinen die Temperatureinstellungen. Schritt Stellen Sie die Temperatur ein.
  • Seite 22 TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen und herauszuneh‐ men. Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze (circa 950 ml). Der Wasservorrat ist für etwa 50 Min. ausreichend. Verwenden Sie die Skala des Wassertanks. WARNUNG! Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser.
  • Seite 23: Einstellung: Sousvide Garen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 6.5 Einstellung: SousVide Garen Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Im Display erscheinen die Standardofenfunktionen. Zur Anzeige weiterer Ofenfunktio‐ nen drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Stellen Sie den Timer ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie:...
  • Seite 24: Ofenfunktionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Öffnen Sie: VarioGuide. Schritt Wählen Sie ein Gericht oder eine Speiseart. Schritt Drücken Sie: Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.7 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Grillieren von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐...
  • Seite 25 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Ober-/Unterhitze Zubereiten von Pizza. Für intensives Bräunen und einen knusprigen Bo‐ den. Pizzastufe Kuchen mit knusprigen Böden backen und Lebensmittel konservieren. Unterhitze Verwenden Sie Dampf zum Dampfgaren, Schmoren, sanften Aufbacken, Backen und braten.
  • Seite 26 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Bräu‐ nen. Überbacken Zum Zubereiten von zarten und saftigen Braten. Niedertemperatur- Garen Zum Warmhalten von Speisen. Warmhalten Diese Funktion dient dem Energiesparen beim Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen.
  • Seite 27: Hinweise Für: Feuchte Umluft

    TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Dampfgaren von Gemüse, Beilagen und Fisch Dampfgaren Diese Funktion eignet sich zum Kochen von empfindlichen Gerichten wie Puddings, Flans, Pasteten und Fisch. Feuchtigkeit, hoch Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und ge‐ schmortem Fleisch sowie Brot- und süssem Hefeteig. Durch die Kombina‐ tion von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig, und die Feuchtigkeit, mittel Backwaren aus Hefeteig erhalten eine knusprige und glänzende Oberflä‐...
  • Seite 28: Uhrfunktionen

    7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Garzeit Zum Einstellen der Gardauer. Maximal 23 h 59 min. Startbedingungen Zum Einstellen, wann der Timer zu zählen beginnt. Optionen nach Ablauf Zum Einstellen, was nach Ablauf des Timers geschehen soll. Verzögerter Start Zum Verzögern von Start und/oder Ende des Garvorgangs.
  • Seite 29 UHRFUNKTIONEN Einstellen der Gardauer Schritt Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: Der Timer beginnt sofort mit dem Rückwärtszählen. Nehmen Sie eine Abkürzung! Wählen der Start-/Endeoption des Garvorgangs Schritt Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
  • Seite 30 UHRFUNKTIONEN Nehmen Sie eine Abkürzung! Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Verzögerter Start. Schritt Wählen Sie den Wert. Drücken Sie: Einstellen der Verlängerung Wenn 10 % der Gardauer verbleiben, und Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die Gar‐...
  • Seite 31 UHRFUNKTIONEN Ändern der Timereinstellungen Schritt Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie auf den Wert der ge‐ wünschten Zeit, um den Timerwert zu ändern. Schritt Drücken Sie: Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. 31/68...
  • Seite 32: Verwendung: Zubehörteile

    8. VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE 8.1 Einsetzen der Zubehörteile Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Backblech /tiefes Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐...
  • Seite 33: Benutzung: Kt-Sensor

    VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Für optimale Garergebnisse: Die Zutaten sollten Raum‐ Benutzen Sie ihn für kei‐ Er muss während des Garens in temperatur haben. nen anderen Zweck. der Speise verbleiben. Der Ofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
  • Seite 34: Geheizte Schublade

    VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Schritt – Zum Einstellen der Kerntemperatur drücken. Schritt – Zum Einstellen der gewünschten Option drücken: • Alarmton – Sobald das Gericht die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signal‐ ton. • Alarmton und Stoppen des Ofens – Sobald das Gericht die Kerntemperatur er‐ reicht hat, ertönt ein Signalton und der Ofen stoppt.
  • Seite 35 VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Schritt Ordnen Sie das Geschirr nach der Hälfte der Aufwärmzeit neu. 35/68...
  • Seite 36: Zusatzfunktionen

    9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Speichern: Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfunktion, Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 bevorzugte Einstellungen speichern. Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Wählen Sie die bevorzugte Einstellung. Schritt Drücken Sie: .
  • Seite 37: Ratschläge Und Tipps

    10. RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten. Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabellen unten werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Einschubebene für spezifi‐...
  • Seite 38: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    RATSCHLÄGE UND TIPPS (°C) (Min.) Törtchen, 8 Kuchenblech oder Fett‐ 15 - 25 Stück pfanne 10.3 Feuchte Umluft – empfohlenes Zubehör Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierende Formen und Behälter. Diese nehmen die Wärme besser auf als helle und reflektierende Behälter. Feuerfeste Förmchen Pizzapfanne...
  • Seite 39 RATSCHLÄGE UND TIPPS BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Buttergebäck / Feingebäck Heissluft 25–40 Buttergebäck / Feingebäck, Ober-/Unterhitze 20–30 heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor Törtchen, 20 pro Blech, hei‐ Heissluft 20–35 zen Sie den leeren Back‐ ofen vor Törtchen, 20 pro Blech, hei‐...
  • Seite 40: Informationen Für Prüfinstitute

    RATSCHLÄGE UND TIPPS GRILL Heizen Sie den leeren Ofen 5 Minuten lang vor. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. (min) Toast Grill 1–3 Rindersteak, nach der Hälfte Grill 24–30 der Zeit wenden Informationen für Prüfinstitute Tests für die Funktion Dampfgaren. Prüfungen gemäss IEC 60350. Stellen Sie die Temperatur auf 100 °C.
  • Seite 41 RATSCHLÄGE UND TIPPS Stellen Sie die Temperatur auf 100 °C. Behälter (kg) (min) (Gastro‐ norm) Erbsen, gefro‐ 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1,5 2 und 4 Bis die Setzen Sie das riert ausgeführt Tempera‐ Kuchenblech werden tur im käl‐ in die erste testen Be‐...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Boden des Garraums mit einigen Tropfen Essig, um Kalkrück‐ stände zu entfernen.
  • Seite 43: Verwendung: Dampfreinigung

    REINIGUNG UND PFLEGE Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Rei‐ henfolge durch. 11.3 Verwendung: Dampfreinigung Bevor Sie beginnen. Schalten Sie den Ofen Entfernen Sie alle Zubehörteile Reinigen Sie den Boden des aus und lassen Sie ihn und die herausnehmbaren Ein‐...
  • Seite 44: Erinnerungsfunktion Reinigen

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerungsmeldung erscheint, ist eine Reinigung erforderlich. Verwenden der Funktion: Dampfreinigung Plus. Sie können die Erinnerung in folgendem Menü ein- oder ausschalten: Setup. 11.5 Reinigung: Wassertank Schritt Nehmen Sie den Wassertank aus dem Ofen. Schritt Entfernen Sie den Deckel des Was‐...
  • Seite 45: Benutzung: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.6 Benutzung: Entkalkung Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Backofen Bitte Zubehör entfernen. Vergewissern Sie sich, dass die aus und warten Sie, bis er Wasserschublade leer ist. abgekühlt ist. Dauer des ersten Teils: ca. 100 Minuten Schritt Setzen Sie die tiefe Pfanne in die erste Einschubebene ein.
  • Seite 46: Entkalkungserinnerung

    REINIGUNG UND PFLEGE Wenn die Entkalkung endet: Wenn nach der Entkalkung noch Kalksteinreste im Ofen verbleiben, fordert die Anzeige zur Wiederholung des Vorgangs auf. 11.7 Entkalkungserinnerung Es gibt zwei Entkalkungserinnerungen, die Sie auffordern, den Ofen zu entkalken. Sie können die Entkalkungserinnerung nicht ausschalten. Beschreibung Soft-Erinnerung Empfiehlt Ihnen, den Ofen zu entkalken.
  • Seite 47: Erinnerung An Die Trocknung

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.9 Erinnerung an die Trocknung Nach dem Dampfgaren erscheint im Display eine Aufforderung zum Trocknen des Ofens. Drücken Sie JA, um den Ofen zu trocknen. 11.10 Benutzung: Trocknen Verwenden Sie sie nach dem Dampfgaren oder einer Dampfreinigung zum Trocknen des Garraums.
  • Seite 48: Wie Ersetzt Man: Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trock‐ nen Sie die Glasscheibe sorg‐ fältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge‐ schirrspüler. Schritt Führen Sie nach der Reini‐ gung die oben aufgeführten 45° Schritte in umgekehrter Rei‐ henfolge durch.
  • Seite 49: Seitliche Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und montieren Sie ihn. Seitliche Lampe Schritt Nehmen Sie das linke Einhängegitter heraus, um Zugang zur Lampe zu erhalten. Schritt Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Torx 20-Schraubendreher. Schritt Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung.
  • Seite 50: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Was tun, wenn … Der Backofen lässt sich nicht einschalten oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Beseitigung Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge‐ Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss mäss an die Stromversorgung angeschlossen. an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Seite 51 FEHLERSUCHE Der Wassertank funktioniert nicht ordnungsgemäss Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Der Wassertank bleibt nicht Sie haben den Wassertank Setzen Sie den Wassertank im Ofen, nachdem Sie ihn ein‐ nicht vollständig hineinge‐ vollständig in den Ofen ein. gesetzt haben. drückt. Aus dem Wassertank tritt Sie haben den Deckel des Setzen Sie den Deckel des Wasser aus.
  • Seite 52: Vorgehensweise Bei: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Probleme mit dem Reinigungsvorgang Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Die Reinigungsleistung ist Sie haben die Reinigung mit Warten Sie, bis der Backofen nicht zufriedenstellend. einem zu heissen Ofen be‐ kalt ist. Wiederholen Sie die gonnen. Reinigung. Sie haben vor der Reinigung Entfernen Sie das gesamte nicht das gesamte Zubehör Zubehör aus dem Ofen.
  • Seite 53: Servicedaten

    FEHLERSUCHE Code und Beschreibung Beseitigung F111 – KT-Sensor ist nicht richtig in die Buch‐ Vollständig einstecken KT-Sensor in die Buch‐ se eingesteckt. F240, F439 – Die Sensorfelder des Displays Reinigen Sie die Displayoberfläche. Vergewis‐ funktionieren nicht einwandfrei. sern Sie sich, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet.
  • Seite 54 FEHLERSUCHE Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 54/68...
  • Seite 55: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux EB7PL7KSP 944271536 Modellidentifikation EB7PL7KCN 944271537 Energieeffizienzindex 61.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit‐ 0.99 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.52 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen EB7PL7KSP 47.5 kg...
  • Seite 56 ENERGIEEFFIZIENZ Verwenden Sie Metallgeschirr, um mehr Energie zu sparen. Wenn möglich, den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen. Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten. Garen mit Heissluft Verwenden Sie nach Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen. Restwärme Bei Aktivieren eines Programmes mit Auswahl von Dauer oder Endzeit sowie einer längeren Garzeit als 30 Min.
  • Seite 57: Menüstruktur

    14. MENÜSTRUKTUR 14.1 Menü Drücken Sie , um Menü zu öffnen. Choose dish Cleaning Options Menüpunkt Anwendung Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. VarioGuide Liste der automatischen Programme. Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. Optionen Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐ ration. Einstellungen Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration. Setup Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐...
  • Seite 58: Untermenü Für: Optionen

    MENÜSTRUKTUR Untermenü Anwendung Erinnerungsfunktion Reinigen Erinnert Sie daran, wenn der Backofen gereinigt werden muss. 14.3 Untermenü für: Optionen Untermenü Anwendung Backofenbeleuchtung Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Lichttaste sichtbar Das Lampensymbol erscheint auf dem Bildschirm. Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige Ofenfunktio‐ nen verfügbar.
  • Seite 59: Untermenü Für: Setup

    MENÜSTRUKTUR 14.5 Untermenü für: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Stellt die Sprache für den Ofen ein. Uhrzeit Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Zeitanzeige Schaltet die Uhr ein und aus. Digitale Uhrzeitanzeige Ändert das Format der angezeigten Uhrzeit. Erinnerungsfunktion Reinigen Schaltet die Erinnerungsfunktion ein und aus.
  • Seite 60: Es Ist Ganz Einfach

    15. ES IST GANZ EINFACH! Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: Drahtlose Sprache Helligkeit Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit Verbindung Machen Sie sich mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und dem Display ver‐ traut: Menü / Zu‐ Informatio‐ Kurzzeit‐...
  • Seite 61 ES IST GANZ EINFACH! Dampfgaren: Steamify Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampffunktion hängt von der eingestellten Temperatur Dampf zum knusp‐ Dampf zum Schmo‐ Dampf zum sanften Dampfgaren rig Backen und Bra‐ Überbacken 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Erfahren Sie, wie Sie schnell garen können Verwenden Sie die Automatikprogramme, um Gerichte schnell mit den Standardeinstellun‐...
  • Seite 62 ES IST GANZ EINFACH! Reinigen Sie den Ofen mit Dampf Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung. Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung. Entkalkung Zum Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs von Kalksteinrück‐ ständen. Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. 62/68...
  • Seite 63: Nehmen Sie Eine Abkürzung

    16. NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG! Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen. Sie finden sie auch in den entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung. Drahtlose Verbindung Einstellung: Ofenfunktionen Einstellung: Steamify – Garen mit einer Dampffunktion Einstellung: Sousvide-Garen Einstellung: VarioGuide Einstellung: Garzeit Zeitvorwahl: Start und Ende des Garvorgangs Abbrechen: Eingestellter Timer 63/68...
  • Seite 64 NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG! Benutzung: KT-Sensor 64/68...
  • Seite 65: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
  • Seite 66 18. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 67 67/68...
  • Seite 68 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb7pl7kcn

Inhaltsverzeichnis