Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB4PL70KCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB4PL70KCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EB4PL70KCN
EB4PL70KSP
DE
Dampfgarer
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB4PL70KCN

  • Seite 1 EB4PL70KCN EB4PL70KSP Dampfgarer Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 6.6 Einstellung: VarioGuide....21 11.7 Entkalkungserinnerung....38 6.7 Ofenfunktionen......21 11.8 Benutzung: Spülen...... 39 6.8 Hinweise für: Feuchte Umluft..24 11.9 Erinnerung an die Trocknung..39 11.10 Benutzung: Trocknen....39 7. UHRFUNKTIONEN........25 11.11 Aus- und Einbau: Tür....40 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen... 25 11.12 Wie ersetzt man: Lampe....41 7.2 Einstellen: Uhrfunktionen....25 12.
  • Seite 4: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu • stellen, dass sie nicht mit dem Gerät und Mobilgeräten mit My Electrolux Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern, und entsorgen Sie es angemessen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät • abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 6: Elektroanschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass sich die Ofentür unbehindert öffnen lässt. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Stromversorgung betrieben werden.
  • Seite 7: Bedienung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    SICHERHEITSANWEISUNGEN – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Bewahren Sie kein feuchtes Geschirr oder Lebensmittel im Gerät auf, wenn Sie den Garvorgang beendet haben. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. •...
  • Seite 9: Innenbeleuchtung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 2.6 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Bezüglich der Lampen in diesem Produkt und der separat erhältlichen Ersatzlampen: Diese Lampen dienen dazu, extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten zu widerstehen, z. B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Informationen zum Betriebsstatus des Geräts anzuzeigen. Sie dienen nicht dem Einsatz in anderen Anwendungen und eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
  • Seite 10: Zubehörteile

    WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD 3.2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe, Backformen, Roste. Backblech Für Kuchen und Biskuitboden. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT-Sensor Zum Messen der Temperatur in Speisen. Dampfgarset Ein unperforierter und ein perforierter Speisenbehälter.
  • Seite 11: Anzeige

    WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD EIN / AUS Zum Ein- und Ausschalten des Ofens gedrückt halten. Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. Drücken Sie Verschieben Drücken und Halten Die Oberfläche mit der Finger‐ Mit der Fingerspitze über die Die Oberfläche 3 Sekunden spitze berühren.
  • Seite 12 WIE DER OFEN EIN- UND AUSGESCHALTET WIRD Display mit der maximalen Anzahl wählbarer B C D Funktionen. A. Menü / Zurück Conventional cooking B. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle) C. Uhrzeit D. Informationen E. Kurzzeitwecker H G F E F. KT-Sensor (nur ausgewählte Modelle) G.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Ein drahtloses Netzwerk mit Internetanschluss. • Ein mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbundenes Mobilgerät. Schritt Laden Sie die Mobile App My Electrolux Kitchen herunter und folgen Sie den Anwei‐ sungen für die nächsten Schritte. Schritt Schalten Sie den Backofen ein.
  • Seite 14: Softwarelizenzen

    EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Kompononenten, die auf frei verfügbarer und Open-Sour‐ ce-Software basieren. Electrolux dankt für die Beiträge der Open-Source-Software und Robotik- Communities zum Entwicklungsprojekt. Um auf den Programmcode dieser frei verfügbaren und Open-Source-Softwarekomponenten zu‐...
  • Seite 15: Einstellen: Wasserhärte

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme auf. Schritt Stellen Sie die Höchsttemperatur für die Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 min eingeschaltet. Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist.
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Wasserhärte Teststreifen Kalkgehalt Kalkgehalt Wasserklas‐ (mmol/l) (mg/l) sifizierung Grad 8–14 1,4–2,5 51–100 mittelhart 15–21 2,6–3,8 101 - 150 hart ≥22 ≥ 3,9 ≥151 sehr hart Wenn der Leitungswasserhärtegrad 4 oder höher ist, füllen Sie den Wassertank mit stillem Tafelwasser.
  • Seite 17: Wassertank

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie: KT-Sensor – Sie können das Speisenthermometer jederzeit vor oder während des Garvorgangs einstecken. – Drücken, um die Ofenfunktion auszuschalten. Schritt Schalten Sie den Ofen aus. Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.2 Wassertank A. Deckel B. Wellenbrecher C.
  • Seite 18: Einstellung: Steamify - Dampffunktion

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das kann auf zwei Arten erfolgen: A: Lassen Sie den Wassertank im Ofen B: Nehmen Sie den Wassertank aus dem und giessen Sie das Wasser aus einem Ofen und füllen Sie ihn unter dem Wasser‐ Behälter zu.
  • Seite 19 TÄGLICHER GEBRAUCH Dampf zum sanften Überbacken Für Fleisch, Aufläufe, gefülltes Gemüse, Fisch und 135–150 °C Gratin. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten ei‐ ne knusprige Oberfläche. Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich die Grill‐ funktion automatisch in den letzten Minuten des Gar‐...
  • Seite 20: Einstellung: Sousvide Garen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Schalten Sie den Ofen aus. Schritt Leeren Sie den Wassertank nach Abschluss des Garens. Schritt Restwasser kann sich im Garraum niederschlagen. Öffnen Sie nach dem Garen vor‐ sichtig die Ofentür. Trocknen Sie den Garraum nach Abkühlen des Ofens mit einem weichen Tuch.
  • Seite 21: Einstellung: Varioguide

    TÄGLICHER GEBRAUCH Nehmen Sie eine Abkürzung! 6.6 Einstellung: VarioGuide Für jedes Gericht in diesem Untermenü wird eine Funktion und Temperatur empfohlen. Sie können die Zeit und Temperatur einstellen. Einige der Gerichte können Sie auch mit folgender Funktion zubereiten: • Gewichtsautomatik •...
  • Seite 22 TÄGLICHER GEBRAUCH STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Zum Grillieren von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐ ner Einschubebene. Zum Gratinieren und Bräunen. Heissluftgrillen Zum Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.
  • Seite 23 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Anwendung Zum Dörren von in Scheiben geschnittenen Früchten, Gemüse und Pil‐ zen. Dörren Zur Zubereitung von Joghurt. Die Beleuchtung ist bei dieser Funktion aus‐ geschaltet. Joghurt-Funktion Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. Teller wärmen Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und der Grösse der Tiefkühlgerichte ab.
  • Seite 24: Hinweise Für: Feuchte Umluft

    TÄGLICHER GEBRAUCH DAMPFFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Bei dieser Funktion handelt sich um eine Garmethode, bei der die Spei‐ sen in einen Vakuumbeutel eingeschweisst und bei niedrigen Temperatu‐ ren gegart werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SousVi‐ SousVide Garen de Garen und dem Kapitel «Tipps und Hinweise» mit den Gartabellen. Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberfläche.
  • Seite 25: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN Die Ofentür muss beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und der Ofen möglichst energiesparend funktioniert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus. Anweisungen zum Garen finden Sie im Kapitel «Hinweise und Tipps», Feuchte Umluft. Allgemeine Hinweise zum Energiesparen finden Sie im Kapitel «Energie-Effizienz», Energiesparen.
  • Seite 26 UHRFUNKTIONEN Einstellen der Uhr Schritt Drücken Sie: Einstellungen / Setup / Uhrzeit. Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: oder . Einstellen der Gardauer Schritt Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr.
  • Seite 27 UHRFUNKTIONEN Verzögerung von Start und Ende des Garvorgangs Schritt Drücken Sie: Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: Nehmen Sie eine Abkürzung! Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt...
  • Seite 28: Verwendung: Zubehörteile

    VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Einstellen der Verlängerung Es ist möglich die zusätzliche Zeit zurückzusetzen. Schritt Drücken Sie: Schritt Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie das Symbol der ge‐ wünschten Zeit, um die Zeit einzustellen. Schritt Drücken Sie: Ändern der Timereinstellungen Schritt Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie auf den Wert der ge‐...
  • Seite 29: Benutzung: Kt-Sensor

    VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Backblech / tiefes Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost, Backblech / tiefes Kuchen‐ blech: Schieben Sie das Blech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe da‐ rüber. 8.2 KT-Sensor KT-Sensor –...
  • Seite 30 VERWENDUNG: ZUBEHÖRTEILE Schritt Einstecken: KT-Sensor. Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf Führen Sie die Spitze des KT-Sensor so ein, Stecken Sie die Spitze des KT-Sensor genau in dass sie sich in der Mitte des Fleischstücks die Mitte des Auflaufs. Das KT-Sensor muss oder Fischs befindet, möglichst im dicksten während des Backvorgangs gestützt werden.
  • Seite 31: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN Schritt Drücken Sie: Sobald das Gericht die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. Sie können wählen, ob Sie mit dem Garen aufhören oder weitergaren möchten, um si‐ cherzustellen, dass das Gericht gut durch ist. Schritt Ziehen Sie den Stecker des KT-Sensor aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen.
  • Seite 32: Abschaltautomatik

    RATSCHLÄGE UND TIPPS 9.2 Abschaltautomatik Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern. (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 230 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den folgenden Funktionen: Backofenbeleuchtung, KT-Sensor, Ende, Niedertemperatur-Garen.
  • Seite 33: Feuchte Umluft

    RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.2 Feuchte Umluft Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagne, frisch 180 - 200 70 - 90 Cannelloni 180 - 200 65 - 80...
  • Seite 34: Gartabellen Für Prüfinstitute

    REINIGUNG UND PFLEGE 10.4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Testeinrichtungen Prüfungen nach EN 60350 und IEC 60350. Verwenden Sie die Funktion: Dampfgaren. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Setzen Sie das Kuchenblech in die erste Einschubebene ein. Stellen Sie die Temperatur auf 100 °C. DAMPFFUNKTION (kg) Behälter (Gastro‐...
  • Seite 35: Entfernen Der: Einhängegitter

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder an‐ dere Rückstände können einen Brand verursachen. Lassen Sie Speisen nicht länger als 20 Minuten im Ofen stehen. Trocknen Sie Täglicher Ge‐ den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch. brauch Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und lassen Sie es trocknen.
  • Seite 36: Erinnerungsfunktion Reinigen

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Füllen Sie die Wasserschublade bis zur Höchstgrenze. Schritt Wählen Sie: Menü / Reinigung. Funktion Beschreibung Dauer Dampfreinigung Leichte Reinigung 30 Min. Dampfreinigung Plus Normale Reinigung 75 Min. Besprühen Sie den Garraum mit ei‐ nem Reinigungsmittel. Schritt Zum Einschalten der Funktion Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
  • Seite 37: Benutzung: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Entfernen Sie den Deckel des Was‐ sertanks. Heben Sie den Deckel ent‐ sprechend dem Vorsprung hinten Schritt Entfernen Sie den Wellenbrecher. Ziehen Sie ihn aus dem Tankgehäu‐ se, bis er ausrastet. Schritt Reinigen Sie die Teile des Wassertanks mit Wasser und Seife. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und reinigen Sie den Wassertank nicht im Geschirrspüler.
  • Seite 38: Entkalkungserinnerung

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf. Schritt Wählen Sie: Menü / Reinigung. Schritt Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Der erste Teil der Entkalkung beginnt. Schritt Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes die tiefe Pfanne und setzen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein.
  • Seite 39: Benutzung: Spülen

    REINIGUNG UND PFLEGE Beschreibung Harte Erinnerung Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den Ofen bei ein‐ geschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktio‐ nen deaktiviert. Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten. 11.8 Benutzung: Spülen Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie,...
  • Seite 40: Aus- Und Einbau: Tür

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Entfernen Sie alle Zubehörteile. Schritt Wählen Sie das Menü: Reinigung / Trocknen. Schritt Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 11.11 Aus- und Einbau: Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden WARNUNG! Die Tür ist schwer.
  • Seite 41: Wie Ersetzt Man: Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE 11.12 Wie ersetzt man: Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen aus. Trennen Sie den Ofen von der Legen Sie ein Tuch auf den Warten Sie, bis der Ofen kalt Stromversorgung.
  • Seite 42: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Schritt Montieren Sie den Metallrahmen und die Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben fest. Schritt Montieren Sie das linke Einhängegitter. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Was tun, wenn … Der Backofen lässt sich nicht einschalten oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Beseitigung Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge‐...
  • Seite 43 FEHLERSUCHE Der Wassertank funktioniert nicht ordnungsgemäss Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Der Wassertank bleibt nicht Sie haben den Wassertank Setzen Sie den Wassertank im Ofen, nachdem Sie ihn ein‐ nicht vollständig hineinge‐ vollständig in den Ofen ein. gesetzt haben. drückt. Aus dem Wassertank tritt Sie haben den Deckel des Setzen Sie den Deckel des Wasser aus.
  • Seite 44: Vorgehensweise Bei: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Probleme mit dem Reinigungsvorgang Beschreibung Mögliche Ursache Beseitigung Die Reinigungsleistung ist Sie haben die Reinigung mit Warten Sie, bis der Backofen nicht zufriedenstellend. einem zu heissen Ofen be‐ kalt ist. Wiederholen Sie die gonnen. Reinigung. Sie haben vor der Reinigung Entfernen Sie das gesamte nicht das gesamte Zubehör Zubehör aus dem Ofen.
  • Seite 45: Servicedaten

    FEHLERSUCHE Code und Beschreibung Beseitigung F111 – KT-Sensor ist nicht richtig in die Buch‐ Vollständig einstecken KT-Sensor in die Buch‐ se eingesteckt. F240, F439 – Die Sensorfelder des Displays Reinigen Sie die Displayoberfläche. Vergewis‐ funktionieren nicht einwandfrei. sern Sie sich, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet.
  • Seite 46: Energieeffizienz

    Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Name des Lieferanten Electrolux EB4PL70KCN 944066706 944066971 Modell-Kennzeichnung EB4PL70KSP 944066707 944066972 Energieeffizienzindex 61.6 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller 0.89 kWh/Zyklus Betrieb Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heiss‐...
  • Seite 47: Energie Sparen

    MENÜSTRUKTUR * Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014. Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, Anhang A und B. Für Ukraine gemäss 568/32020. Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfga‐ rer und Grillgeräte –...
  • Seite 48: Untermenü Für: Reinigung

    MENÜSTRUKTUR Choose dish Cleaning Options Menüpunkt Anwendung Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. VarioGuide Liste der automatischen Programme. Reinigung Liste der Reinigungsprogramme. Optionen Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐ ration. Einstellungen Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration. Setup Zum Einstellen der Backofenkonfigu‐ ration. Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an.
  • Seite 49: Untermenü Für: Optionen

    MENÜSTRUKTUR 14.3 Untermenü für: Optionen Untermenü Anwendung Backofenbeleuchtung Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Lichttaste sichtbar Das Lampensymbol erscheint auf dem Bildschirm. Kindersicherung Verhindert das versehentliche Einschalten des Backofens. Ist die Option eingeschaltet, erscheint «Kindersiche‐ rung» auf dem Display, wenn Sie den Backofen einschal‐ ten.
  • Seite 50: Untermenü Für: Setup

    MENÜSTRUKTUR 14.5 Untermenü für: Setup Untermenü Beschreibung Sprache Stellt die Sprache für den Ofen ein. Uhrzeit Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Zeitanzeige Schaltet die Uhr ein und aus. Digitale Uhrzeitanzeige Ändert das Format der angezeigten Uhrzeit. Erinnerungsfunktion Reinigen Schaltet die Erinnerungsfunktion ein und aus.
  • Seite 51: Es Ist Ganz Einfach

    ES IST GANZ EINFACH! 15. ES IST GANZ EINFACH! Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: Drahtlose Sprache Helligkeit Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit Verbindung Machen Sie sich mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und dem Display ver‐ traut: Menü...
  • Seite 52 ES IST GANZ EINFACH! Dampfgaren: Steamify Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampffunktion hängt von der eingestellten Temperatur Dampf zum knusp‐ Dampf zum Schmo‐ Dampf zum sanften Dampfgaren rig Backen und Bra‐ Überbacken 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Erfahren Sie, wie Sie schnell garen können Verwenden Sie die Automatikprogramme, um Gerichte schnell mit den Standardeinstellun‐...
  • Seite 53: Nehmen Sie Eine Abkürzung

    ES IST GANZ EINFACH! Reinigen Sie den Ofen mit Dampf Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung. Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung. Entkalkung Zum Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs von Kalksteinrück‐ ständen. Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. 16.
  • Seite 54: Garantie

    NEHMEN SIE EINE ABKÜRZUNG! Einstellung: Garzeit Zeitvorwahl: Start und Ende des Garvorgangs Abbrechen: Eingestellter Timer Benutzung: KT-Sensor GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St.
  • Seite 55: Umwelttipps

    GARANTIE Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb4pl70ksp

Inhaltsverzeichnis