Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
1
INSTRUCTION FOR USE
English Italian German French Spanish Chinese Russian
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faster Multifaster SPEL 08-3

  • Seite 34: German

    MultiFaster sind die Markt Referenz, um mehrere Leitungen zu kuppeln. Sie erlauben ein Kuppeln mit geringstem Aufwand, auch wenn Restdruck im System vorhanden ist. Jedes der verschiedenen Produkte, bringt auch verschiedene Kombination der Bauteile mit sich, wie z.B. die Anzahl der Anschluss-linien, verschiedene Kupplungs-Baugrößen, unterschiedliche Hebel und elektrische Kupplungen.
  • Seite 35: Empfehlungen

    Angaben und Wartungskontrollen zu halten, die in diesem Handbuch aufgezeigt werden und wenn notwendig, verschlissene oder beschadigte Teile durch Originai Faster-Ersatzteile auszutauschen. Das MultiFaster-System zeichnet sich durch einen Hebel und integrierter Mitnehmerscheibe aus, was auch das Kuppeln unter Druck stehender Hydraulikleitungen ermoglicht.
  • Seite 36: Installation

    Installation Gemäβ nebenstehender Zeichnung Gewindebohrungen M8 oder Durchgangsbohrungen 8,5 mm Durchmesser anbringen. Versionen P112 - P116 P124 P206 - P208 P306 P404 P505 P506 - P508 P5066 - P5068 P510 P606 P608 P808 P1004 Anbringen der MultiFaster Zur Installation der MultiFaster Festhälften mit M8 Schrauben P606 2 Konsolen an der eventuell mit Kontermutter.
  • Seite 37: Art Der Montage

    Art der Montage PS... serie kann direkt auf ein Ventil oder an ein Panel montiert werden. PD... und PW... serien sind für die Direktmontage auf das Ventil konstruiert. Anweisungen der mit dem Produkt ausgelieferten Anleitung folgen. Montage auf Ventil Panel-Montage MultiFaster direkt unter Zwei Bohnungen im Panel Venwendung der adapter...
  • Seite 38 Elektroanschlϋsse Um die Kabel mit den Elektroverbindern zu montieren, Kabelschuhe nach DIN 46247 venwenden oder runde Steckklemmen. SPEL 08-3 SPEL 08-7 and 32-31 Standard Standard Gröβe "D" 4.8 mm 4 mm 1.9 mm 1.55 mm Belastbarkeit 25 A 25 A 16 A 13 A Verbin...
  • Seite 39: Stecker Montage

    Stecker Montage Zum Austauschen den Kupplungsstecker herausschrauben. Kupplungsstecker aus Platte herausnehmen. Einsetzen des neuen Kupplungssteckers. Anschrauben der Kupplung mit folgendem maximalen Drehmoment: Größe Drehmoment 1/4’’ 50 Nm 3/8’’ 50 Nm 1/2’’ 70 Nm 3/4’’ 80 Nm 1’’ 100 Nm “ 120 Nm...
  • Seite 40: Stecker Dichtung Ersetzen

    Stecker Dichtung ersetzen Die Platte umgekehrt fixieren. Herausnehmen der beschädigten Das Ventil mit einem stumpfen Dichtung. Gegenstand zurückdrücken. Darauf achten, dass die Dichtung Sorgfältig den Dichtungssitz korrekt im Sitz liegt. reinigen. Einsetzen derErsatzdichtung.
  • Seite 41: Muffe Montage

    Muffe Montage Den beschädigten Einsatz herausschrauben. Wiedereinsetzen des Einsatzes. Wiederanschrauben des Einsatzes mit folgenden Drehmoment: Base Drehmoment 1/4’’ 50 Nm 3/8’’ 50 Nm 1/2’’ 70 Nm 3/4’’ 90 Nm 1’’ 100 Nm “ 120 Nm...
  • Seite 42: Staubdeckel Ersetzen

    Staubdeckel ersetzen (2 Scharniere) Sorgfältiges Entfemen der Stifte Die rechte und linke Feder in den ohne die Bohrungen zu Sitz der Klappe setzen. beschädigen. Den Federn eine Vorspannung Die Klappe positionieren und die geben. Stifte bis zur Klappenkante einführen. Staubdeckel ersetzen (1 Scharnier) Die rechte und linke Feder in den Sorgfältiges Entfemen der Stifte ohne die Bohrungen zu...
  • Seite 43: Ersetzen Des Hebels - Schraubenbefestigung

    Ersetzen des Hebels - Schraubenbefestigung Entfernen der Schraube 1, 2 und der Distanzscheibe 4. Entfernen des beschädigten Hebels. Den neuen Hebel positionieren. Bohrung 3 leicht einölen. Einschrauben der Schrauben 1 und 2 mit einem Drehmoment von 12+2-0 Nm. Ersetzen des Hebels - Wellenbefestigung Abschrauben der Mutter 1.
  • Seite 44: Entkuppeln

    Kuppeln Die Staubschutzklappe der Festhälfte aufklappen. Den Sicherungsknopf drücken. Im gleichen Moment den Hebel hochziehen. Die Loshälfte auf die Festhälfte aufsetzen. Die Führungsstifte in die entsprechenden Bohrungen einstecken. Die Führungsrollen auf die Mitnehmerscheibe setzen. Den Hebel bis zum Anschlag herunterdrücken. Der Kuppelvorgang ist beendet, wenn die Sicherheitsverriegelung automatisch einrastet.
  • Seite 45: Normale Wartung

    Normale Wartung MultiFaster ist ein komplexes System, entwickelt für hohen inneren Druck, schmutzige Umgebung und atmosphärischer Einwirkung. Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, den normale Wartungsplan Tag für Tag und vor jedem Gebrauch der MultiFaster einzuhalten. Bei Einhaltung der nachstehenden Empfehlungen wird die Lebensdauer erhöht und erlaubt der MultiFaster in jeder Situationn eine bessere Funktion.
  • Seite 46: Wichtige Warnhinweise

    Wichtige Warnhinweise Jeder MultiFaster ist mit einem aufkleber versehen der beim gebrauch dieses produktes die wichtigsten sachen zur erinnerung zeight. MultiFaster-System im innerennen mit hohem Druck arbeitet. Aus diesem Grund ist es ratsam, das Produkt stets in geeigneter Weise zu benutzen, um Schädigungen an personen und Maschinen zu verhindern.
  • Seite 47 Zubehör Wenn die Loshälfte nicht mit der Festhälfte gekuppelt ist, ist es ratsam, diese stets auf einer entsprechenden Halterung abzulegen. Diese ist auf Anfrage verfügbar. Für die entsprechende Teile-Nr. bitte die nachstehende Tabelle nutzen. MultiFaster Halter Schraube P112 S P112 P116 S P116 P124...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung A. Leckage bei gekuppelter MultiFaster A1. Die Leckageleitung lokalisieren durch Überprüfung der Abfluβbohrung. A2. MultiFaster entkuppeln. A3. Austausch der Dichtung des undichten Kupplungssteckers. A4. Kuppeln des MultiFaster und die entsprechende Leitung mit Druck beaufschlagen. A5. Im Falle einer anhaltenden Leckage auch die Kupplungsmuffe austauschen und wie unter A3 und A4 fortfahren.
  • Seite 49 E. MultiFaster lässt sich nicht kuppeln E1. Überprüfen, ob die Leitungen unter Druck stehen. Beim Kuppeln der MultiFaster Serie 2P... mit unter Druck stehenden Leitungen ist ein höherer Kraftaufwand erforderlich. Anders die MultiFaster der Serie 3P... sie ist mühelos kuppelbar. E2.
  • Seite 84 安装 在一块固定面板上,预留四个M8螺纹孔或者8.5的通孔,孔距如下 表。 Model P112 - P116 P124 P206 - P208 P306 P404 P505 P506 - P508 P5066 - P5068 P510 P606 P608 P808 P1004 用M8的螺栓和锁紧螺母安装固 对于P606,在设备上固定两个 定端。 对于P124,用M12的螺栓 支架,用四个螺栓来安装固定 或预留直径13的通孔。 端。...
  • Seite 119 fastercouplings.com...

Diese Anleitung auch für:

Multifaster spel 08-7Multifaster spel 32-31

Inhaltsverzeichnis