Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arranque Y Detención Local; Operación Automática; Arranque Y Detención Remoto; Ciclo De Arranque Del Motor - Kohler 14/20RESA Betriebsanleitung

Stromerzeuger--aggregate für haushalts--/gewerblichen einsatz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 246
Síntomas del monóxido de carbono. El monóxido de
carbono puede provocar náuseas graves, mareos o la
muerte. El monóxido de carbono es un gas venenoso que se
encuentra presente en los gases de escape. El monóxido de
carbono es un gas inodoro, incoloro, insípido y que no irrita
que puede provocar la muerte si se inhala, incluso durante un
período corto. Entre los síntomas de intoxicación por
monóxido de carbono se encuentran, entre otros, los
siguientes:
D Aturdimiento, mareos
D Fatiga física, debilidad en
articulaciones y músculos
D Somnolencia, fatiga mental,
incapacidad para concentrarse o
para hablar claro, visión borrosa
D Dolor de estómago, vómitos,
náuseas
Si sufre cualquiera de estos síntomas y existe la posibilidad de
intoxicación por monóxido de carbono, salga inmediatamente
al aire libre y permanezca activo. No se siente, recueste ni se
quede dormido. Alerte a otras personas de la posibilidad de
una intoxicación por monóxido de carbono. Acuda al médico si
el estado de las personas afectadas no mejora dentro de
algunos minutos de respirar aire fresco.
2.3.1
Arranque y detención local
Arranque:
Presione
el
inmediatamente el grupo electrógeno.
Detención: Presione el botón OFF. El motor se detiene.
Haga funcionar el grupo electrógeno sin carga durante al
menos 2 minutos para garantizar el enfriamiento adecuado
del motor.
2.3.2
Operación automática
Un interruptor de transferencia automática (ATS, por sus
siglas en inglés) controla la energía del servicio público y da la
señal al grupo electrógeno para arrancar cuando se corta la
energía del servicio público. Entonces, el ATS transfiere la
carga al grupo electrógeno.
Cuando se restablece la energía del servicio público, el
interruptor de transferencia pasa la carga de vuelta al servicio
público, hace funcionar el grupo electrógeno sin carga para
que el motor se enfríe y, luego, detiene el grupo electrógeno.
Consulte la Sección 2.3.6 y 2.3.7 para obtener más
información acerca del funcionamiento automático.
2.3.3
Arranque y detención remoto
Se puede usar un interruptor remoto conectado a los
terminales 3 y 4 para arrancar y detener el grupo electrógeno.
Cierre el interruptor para arrancar y hacer funcionar el grupo
electrógeno. Abra el interruptor para detener el grupo
electrógeno.
Haga funcionar el grupo electrógeno sin carga durante al
menos 2 minutos para garantizar el enfriamiento adecuado
del motor.
24
Sección 2 Operación del grupo electrógeno
botón
RUN
para
arrancar
2.3.4

Ciclo de arranque del motor

El controlador intenta arrancar el grupo electrógeno tres veces
(tres ciclos de arranque, 15 segundos de arranque y
15 segundos de apagado). Si el grupo electrógeno no arranca
en los tres intentos, el sistema se apaga en una falla en el
arranque. Consulte la Sección 2.5.
Se muestran los arranques 1, 2 y 3 durante el ciclo de
arranque. Si presiona el botón OFF durante el ciclo de
arranque, este se detendrá. No se reconocen otros botones
durante el ciclo de arranque.
2.3.5

Enfriamiento del motor

El tiempo de retardo de enfriamiento del motor permite que
este funcione después de que se han retirado las cargas.
El tiempo de retardo de enfriamiento del motor está
establecido en 5 minutos. El motor se detiene antes de que
termine el tiempo de retardo de enfriamiento si la temperatura
cae por debajo del nivel de temperatura enfriada, o bien, si la
temperatura se eleva sobre el límite alto durante el ciclo de
enfriamiento.
Si se usa otro interruptor de transferencia que no sea el
modelo RXT, es posible programar un tiempo de retardo de
enfriamiento del motor adicional en el interruptor de
transferencia. Para permitir que el enfriamiento inteligente del
motor en el controlador RDC2 funcione de la manera más
eficaz, establezca el tiempo de enfriamiento en el controlador
del interruptor de transferencia en cero o en el tiempo mínimo
permitido. Consulte las instrucciones proporcionadas con el
interruptor de transferencia para obtener más información.
2.3.6
Funcionamiento automático con
el interruptor de transferencia
modelo RXT
El interruptor de transferencia modelo RXT conecta el
controlador RDC2 a través del tablero de interfaz del ATS en el
interruptor de transferencia. Además, consulte el manual de
instalación y funcionamiento del interruptor de transferencia
modelo RXT para obtener más información acerca del
funcionamiento del interruptor de transferencia.
El controlador debe estar en modo AUTO para que el
interruptor de transferencia automático funcione.
Arranque automático
El controlador RDC2 recibe los datos de detección de voltaje
de la fuente del servicio público desde el interruptor de
transferencia modelo RXT.
1. Si el voltaje de la fuente de servicio público cae por
debajo de un nivel aceptable, el controlador inicia el
tiempo de retardo de arranque del motor.
2. Si la fuente del servicio público no se restaura antes de
que termine el tiempo de retardo, el grupo electrógeno
arranca.
TP-6804-ES 1/15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

14/20resal

Inhaltsverzeichnis