Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1-5, D-15859 Storkow
phone: +49 (0) 33678 687 72
fax:
+49 (0) 33678 610 44
info@h-germany.de
Premium Qualitäts-Kindersitze
H-GERMANY.
Capsula
MultiFix
ERGO
3D
Capsula
MultiFix
AERO
Bedienanleitung
9-36 kg
9 Monate - 12 Jahre
Premium Qualitäts-Kindersitze
HEYNER
®
A1
A2
DE
B
C
D
E
F
PG
FG
H
G III
I
I
I
G II
I
I
I
IH
S
SB
B
B
B
BL
B
L
L
IA
IM
IT
P
P
P
P
TT
T
T
T
T
N
ST
N
S
ISO
EH
G1
G
GR
SG
VH
G2
G3
G2
G4
I
G5
A
O
SR
BT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heyner Capsula MultiFix ERGO 3D

  • Seite 1 HEYNER ® H-GERMANY. Capsula MultiFix ERGO Capsula MultiFix AERO HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Bedienanleitung Kurzer Weg 1-5, D-15859 Storkow phone: +49 (0) 33678 687 72 fax: +49 (0) 33678 610 44 info@h-germany.de G III 9-36 kg G II 9 Monate - 12 Jahre Premium Qualitäts-Kindersitze...
  • Seite 2 Manuale di istruzioni Altersgruppe I (9-18 kg Y) ..................................S. 1 Verwendung des HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D /HEYNER® Capsula MultiFix AERO als Autokindersitz S. 1 1.2 Anpassen an die Kindesgröße ................................S. 4 1.3 Besfestigung mit ISOFIX und Top Tether ............................S. 4 1.4 Das Kind im HEYNER®...
  • Seite 3: Verwendung Heyner® Capsula Multifix Ergo 3D

    Der HEYNER® Kindersitz darf ausschließlich zur Sicherung Ihres Kindes im Fahrzeug verwendet werden. Der HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO Kindersitz wurde für drei unterschiedliche Installationen getestet: Nutzen Sie den Kindersitz niemals als Sitzgelegenheit oder Spielzeug.
  • Seite 4: Befestigung Mit Isofix Und Top Tether "Universal" Für G1 (9-18Kg)

    Um einen optimalen Gurtverlauf zu gewährleisten, müssen die Schulter- polstergurte (SG) je nach Größe des Kindes direkt über den Schultern Bevor Sie den HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D oder den HEYNER® verlaufen, nicht zu hoch und nicht zu tief. Capsula MultiFix AERO auf den Autositz platzieren, befestigen Sie bei Bedarf die zwei mitgelieferten Einbauhilfen (IH) an den ISOFIX-Ankern Zur Anpassung der Höhe der Kopfstütze (A) an die Größe Ihres Kindes,...
  • Seite 5 Verankerungspunkts nicht den Gepäckhaken benutzen. Nur eine korrekte Befestigung BEIDER KLEMMEN Nur wenn der HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / gewährleistet den vorgesehenen Halt des Sitzes HEYNER® Capsula MultiFix AERO mit den ISOFIX Ankern (IA) und die Sicherung Ihres Kindes im Fahrzeug!!! und dem Top Tether (TT) vorschriftsmäßig im Autositz...
  • Seite 6: Lösen Von Isofix Und Top Tether

    Position. Hosenträgergurte (G2) nach links und rechts zu den Seiten. Nun setzen Sie das Kind so in die Sitzfl äche des HEYNER® Kindersitzes, dass sich das Gesäß tief in der Sitzmulde befi ndet. 1.5 Lösen von ISOFIX und Top Tether / Ausbau Fügen Sie die beiden Schlosszungen (C) des Hosenträgergurts (G2) zusam-...
  • Seite 7: Vorbereitung Des Sitzes / Ausbau Des Sitzeigenen 5-Punkt-Gurtsystems (G)

    Sitzteil (ST) entriegelt und wird nach vorn ge- Klemmen (IK) betätigen, um diese von den ISOFIX-Ankern (IA) zu lösen. klappt. Ziehen Sie den HEYNER® Kindersitz nach vorn und betätigen erneut den Lösen Sie die Gurtenden des Hosenträgergurts ISOFIX-Einstellhebel (IE), um die beiden ISOFIX-Klemmen (IK) (G2) auf der Rückseite des Sitzteils (ST) aus dem...
  • Seite 8: Einbau / Befestigung Des Sitzes In Gruppe Ii, Iii (Ab 15-36 Kg)

    ACHTUNG: Der Diagonalgurt sollte mittig über die Schulter, der Beckengurt so tief wie möglich über die Für die Benutzung des HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D; HEYNER® Leistenbeuge laufen. Capsula MultiFix AERO als Gruppe II + III Sitz, darf der Top Tether (TT) NICHTverwendet werden! Vergewissern Sie sich, dass der Diagonalgurt exakt verläuft, und nicht zu nahe am Hals des...
  • Seite 9: Pflegeanleitung

    Falls Sie sich unsicher fühlen machen Sie sich VOR dem Abnehmen der Teile einige Fotos. 3. Pfl egeanleitung 4. Sicherheitshinweise Zum Waschen des Bezuges Ihrer HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO /schieben Sie den Sitzteil (ST) durch betätigen des Positionsgriff s (PG), der sich unter dem Zentral- verstellgurt (G5) befi...
  • Seite 10 Führen Sie die Gurte immer nur den roten Markierungen (Verlaufsmarkierung) entlang. • Gönnen Sie Ihrem Kind bei längeren Fahrten Pausen und achten Sie darauf, • Das Kinderrückhaltesystem von HEYNER® kann über viele Jahre verwendet werden. dass es nicht zur Fahrbahn hin oder unbeaufsichtigt aus dem Fahrzeug steigt.
  • Seite 11 1.1 Use HEYNER ® Capsula MultiFix ERGO 3D / 1.2. Adjusting to the size of the child ........................S. 19 1.3. Fixing with ISOFIX and Top Tether HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D HEYNER ® Capsula MultiFix AERO as child car seat Safety and HEYNER®...
  • Seite 12 1.2.1. Preparation To do this, put the HEYNER ® child car seat on a The HEYNER ® Capsula MultiFix ERGO 3D carry a head cushion (A1) and normal chair and place the child into it. To ensure optimum belt run, a reduction cushion (A2) (the HEYNER ®...
  • Seite 13 1.3.3. Installation and fi fi xing on the car seat with ISOFIX and Top and adapt them to your growing child. Tether 1.3. Fixing with ISOFIX and Top Tether HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D Turn the ISOFIX (IE) fi xing lever slightly upwards while pulling the two and HEYNER® Capsula MultiFix AERO ISOFIX terminals (IK) as far out as possible.
  • Seite 14: The Child In The Heyner® Capsula Multifix Ergo 3D

    If the Top Tether (TT) has been correctly fi xed, a green marking appears on the safety button. Now put the child in the seat of the HEYNER® child car seat so that the bottom is deep in the seat. Put the two buckle tongues (C) of the...
  • Seite 15 (IK) to loosen them from the ISOFIX anchors (IA). through the shoulder belt guide (G1). Pull the HEYNER® child car seat forward and press again the ISOFIX fi xing Then unhook the shoulder belt pad (SG) out of the connecting hook (VH).
  • Seite 16 (BL). Finally lock the safety bar (SR) of the safety bolt (SB) at the top of the back of the base (BT). HEYNER® recommends the use of the lap pad in group 2/3. In case of a frontal crash, the abdomen of the child is extra protected.
  • Seite 17: Care Instructions

    The diagonal belt should run in the middle of the shoulder, the lap belt as low as possible across Please do not dash. Do not tumble dry. When upholstering the HEYNER child car seats look the groin. Make sure that the diagonal belt runs exactly, and passes not too close on the neck of again after the right anchoring of the harness belt (G2) in the belt anchor (R) as well as the the child.
  • Seite 18: Important Notices

    English 4. Important notices The child restraint system of HEYNER® can be used for many years. Therefore it is possible that use and wear parts - for example the seat cover - must be replaced. The child car seat should never be used without the original cover.
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Содержание Возрастная группа ЕСЕ I (от 9 до 18 кг) ....................S. 34 1.1. HEYNER ® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER ® Capsula MultiFix 1. Возрастная группа ЕСЕ I (от 9 до 18 кг) AERO Благодарим вас за выбор детского автомобильного кресла...
  • Seite 20: Настройка Автокресла Под Возраст И Вес Ребенка

    Для того чтобы настроить подголовник автокресла (А) по высоте, переведите расположенный за подголовником фиксатор (Н) в Детские автокресла HEYNER ® Capsula MultiFix ERGO 3D комплектуются его верхнее положение. Поднимите или опустите подголовник в мягкой подушкой для головы (А1) и комфорт-пакетом (А2). Автокресла...
  • Seite 21: Фиксация Автокресла В Автомобиле С Помощью Системы Изофикс И Top Tether

    1.3.2 Установка автокресла в автомобиле СТОРОН правильность фиксации автокресла с помощью системы ИЗОФИКС: Перед установкой автокресел HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D или HEYNER ® Capsula MultiFix AERO в автомобиле, при необходимости, Зеленый цвет: все установлено правильно. оденьте две направляющие ИЗОФИКС (входящие в комплект поставки...
  • Seite 22: Ребенок В Автокресле

    нажмите на кнопку фиксатора ремней безопасности автокресла (G) анкер крепленияTopTether с крючком для крепления и потяните ремни автокресла (G2) на себя. Внимание! Не тяните за багажа. Только если HEYNER® с помощью скоб ISOFIX (IA) плечевые накладки. и Top Tether (TT) установлено правильно...
  • Seite 23: Отсоединение Кресел C Системой Изофикс И Якорным Ремнем

    Русский Русский Поднимая ручку вверх, можно легко и быстро настроить желаемую 2. Возрастная группа ЕСЕ II + III (15-36кг) позицию угла наклона спинки автокресла. При долгих поездках ортопеды рекомендуют по возможности использовать позицию угла Поднимите ручку фиксатора положения угла наклона спинки наклона, предназначенную...
  • Seite 24: Установка И Фиксация С Помощью Системы Изофикс

    Русский Русский 2.1 Установка и фиксация с помощью системы ИЗОФИКС (без якорного HEYNER® рекомендует использовать накладку поясного ремня для ремня) автокресел Система ISOFIX для возрастных групп G II и G III группы 2/3. При лобовом стокновении накладка поясного ремня дает дополнительную защиту области живота ребенка.
  • Seite 25: Инструкция По Уходу За Автокреслом

    Русский Русский Установите регулятор высоты ремней автомобиля по росту ребенка и 3. Инструкция по уходу за автокреслом размерам автокресла. Время от времени контролируйте прохождение ремней и высоту подголовника и регулируйте их по мере подрастания Снимите обивку. Для этого переведите спинку автокресла в ребенка.
  • Seite 26: Инструкции По Безопасности

    Запрещается использовать автокресло после ДТП. Затягивайте ремни только в изнутри. соответствии с красными отметками. Детское автокресло HEYNER предназначено для эксплуатации на протяжении многих лет. • Никогда не оставляйте вашего ребёнка без присмотра в автомобиле. Однако, некоторые части автокресла могут подвергнуться естественному износу. В этом...
  • Seite 27 2.2. Az ülés előkészítése / az ülés saját ötpontos biztonsági rendszerének (G) kivétele ....S. 59 2.3. Beszerelés/Rögzítés ............................S. 59 Der HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO A gyermekülés tisztítása ............................S. 62 Çocuk oto koltuğu 3 farklı montaj şekli ile tst edilmiştir:: 4.
  • Seite 28 Sadece doğru ayarlanmış başlık optimum koumayı sağlar. Başlık çocuğun omuz yüksekliğine göre ayarlanmalıdır. HEYNER® oto koltuğu 5 nokta emniyet kemeri (G) ile donatılmıştır ve bu kemeri çocuğunuzun büyüklüğüne göre ayarlayınzı. Lütfen kemerleri çocuğun arkasına veya kulakların düzeyinde koşmayın emin olun. Koltuk başlığı,...
  • Seite 29 Isofi x bağlantı yerlerini aracın oturma ve sırt dayama koltuklarının arasın- zunda bulunabilir. da bulabilirsiniz. Top tether (TT) yi koltuğun üzerine koyun. Heyner oto koltuğunuzu aracın uygun koltuğuna sürüş yönüne doğru koyunuz. Ifofi x demirlerinin çıkması için isofi x düğmelerine klik sesi duyana kadar basını.
  • Seite 30: Isofi X Ve Top Tether In Çıkartılması

    Kapsül MultiFix AERO‘daki çocuk DİKKAT: Sadece, ISOFIX bağlantı elemanları (IA) bulunan HEYNER® Capsula Press MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO araba koltuğuna 1.4.1 Çocuğu güven altına almak doğru bir şekilde monte edilmişse, koltuk çocuğunuzu en iyi şekilde koruya- bilir.
  • Seite 31: Isofix Ve Top Tether / Sökme Çözümü

    (IK) ISOFIX açma düğmelerine (IT) basabilirsiniz. yolculuklar için ortopedi cerrahları mümkün olduğunca yatay bir pozisyon önerir. HEYNER® çocuk koltuğunu öne doğru çekin ve iki ISOFIX terminalini (IK) koltuğun tabanına (BT) geri itmek için ISOFIX ayar kolunu (IE) tekrar takın.
  • Seite 32 (G1) dışarı çekin. Ardından kemeriyle kullanılamaz! omuz askısı kayışlarını (SG) bağlantı kancasından DİKKAT: HEYNER® Kapsül MultiFix ERGO 3D HEYNER® Capsula MultiFix (VH) çıkarın. AERO‘yu grup II + III koltuk olarak kullanmak için, Top Tether (TT) kul- lanılmamalıdır!
  • Seite 33: Bakım Talimatları

    3. Bakım talimatları çarpışmalarda, çocuğun karnı, kucak kuşak testinin dolgusu ile ekstra korunur. HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / cihazınızın kapağını yıkamak için HEYNER® Capsula MultiFix AERO / Merkezi Ayarlama Kayışı (G5) Çocuğunuzun büyüklüğüne bağlı olarak, aracın omuz askısının uygun kemer altındaki Konumlandırma Koluna (PG) basarak koltuk parçasını...
  • Seite 34 • Kumaş örtü değiştirilecekse, sadece HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH fi rmasının orijinal örtülerini kullanabilirsiniz. Araba koltuğu HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO, çocuk • Kullanma kılavuzunu daima çocuk oto koltuğu ile birlikte getirin. güvenlik sistemleri ECE 44/04 için Avrupa standardına göre onaylanmıştır. Kayıt numarası bu- lunan onay işareti, turuncu etiket üzerinde koltuğun arkasında bulunur.
  • Seite 35 HEYNER® Capsula MultiFix AERO ................... S. 69 Safety 1.4. Το παιδί στο HEYNER® Capsula MultiFix ERGO 3D / HEYNER® Capsula MultiFix AERO S. 72 1.5. Απελευθέρωση του ISOFIX και Top Tether / επέκταση ............S. 73 2. Ομάδα ηλικίας II + III (15-36 kg) ....................S. 74 2.1.
  • Seite 36 ελληνικά ελληνικά...
  • Seite 37 ελληνικά ελληνικά CHECK CHECK CHEC CHECK CHEC...
  • Seite 38 ελληνικά ελληνικά Press click...
  • Seite 39 ελληνικά ελληνικά...
  • Seite 40 ελληνικά ελληνικά...
  • Seite 41 ελληνικά ελληνικά Gurtführung Gurtführung Gr. 2 Gr. 3...
  • Seite 42 ελληνικά ελληνικά...
  • Seite 43 HEYNER Ansprechpartner · Contact контактное лицо · osoba kontaktowa HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow Germany Phone: +49 (0) 33678 68772 fax: +49 (0) 33678 61044 Mail: info@h-germany.de...

Diese Anleitung auch für:

Capsula multifix aero

Inhaltsverzeichnis