Seite 1
® HEYNER SAFETY SYSTEM GERMANY ® ® HEYNER SAFETY SYSTEM GERMANY HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Bedienungsanleitung Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow DEUTSCHLAND ® HEYNER GERMANY SAFETY SYSTEM Telefon: +49 (0) 33678 68748 capsula 0 Monate - 4 - 12 Telefax: +49 (0) 33678 61044...
Seite 2
capsula ® GERMANY Bedienungsanleitung Instruction Manual Инструкция по обслуживанию Instrukcja obsługi Indice Brugervejledni DK / N Inhaltsverzeichnis 1. Verwendung des als Autokindersitz S. 1 capsula® MT5 2. Gruppe II+III (ab 15 bis 36 kg) S. 1 3. Pflegeanleitung S. 3 4.
Deutsch Deutsch 1. Verwendung des als Autokindersitz 2.2. Voraussetzungen (Abb.3-6) capsula® MT5 Das Kinderrückhaltesystem kann auf allen Beifahrer- und Rücksitzen des Fahrzeuges ver- capsula® MT5 wendet werden, die mit einem Dreipunktgurt ausgestattet sind (Abb.3). Der darf allerdings capsula® MT5 Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für den entschieden.
Diagonalgurt exakt verläuft, und nicht zu nahe am Hals des Kindes vorbeiführt. Alle Gurte müssen straff • Der Kindersitz darf niemals ohne den Original-HEYNER-Stoffbezug benutzt werden. am Kind anliegen und dürfen nicht verdreht sein. Richten Sie eventuelle Gurthöhenversteller im Fahrzeug auf die •...
Seite 5
English English Index / page 1. Using the as a child car seat capsula® MT5 1. Using the as a child car seat S. 6 capsula® MT5 You have purchased the car seat for your child. We thank you for your trust. Please note, capsula®...
MT5 is adjustable in • The HEYNER child restraint systems can be used for many years. It is therefore possible that some parts are 7 different positions. subject to wear and tear for example, the seat cover and have to be replaced at some point.
English • The child seat must never be used without its original cover. Should the seat cover need to be replaced, only use HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH seat covers. • Always keep the instruction manual together with the child seat.
Seite 8
Русский Русский Содержание / Страница 1. Эксплуатация capsula® MT5 1. Эксплуатация capsula® MT5 стр. 12 Благодарим Вас за покупку детского автокресла capsula® MT5. Оптимальные характеристики 2. Группа II+III (прибл. от 15 до 36 кг) стр. 12 безопасности и комфорта могут быть достигнуты только при следовании данной инструкции. 3.
При возникновении вопросов, пожалуйста, свяжитесь с продавцом данного автокресла, региональным соответствующую росту Вашего ребенка, до чётко услышанного щелчка. Проверьте - подголовник должен дилером HEYNER или с компанией HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. быть зафиксирован. После аварии автокресло должно быть заменено на новое или направлено производителю на...
Seite 10
Если обивка автокресла требует замены, используйте только оригинальные комплектующие. дети не находились за пределами автомобиля без Вашего присмотра. Для заказа оригинальной обивки, пожалуйста, свяжитесь с дилером HEYNER® или с компанией HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Всегда используйте блокировку дверных замков, чтобы дети самостоятельно не смогли открыть двери...
Seite 11
Polski Polski Spis treści 1. Zastosowanie jako samochodowy otelik dziecięcy capsula® MT5 1. Zastosowanie , jako samochodowy fotelik dziecięcy S. 18 capsula® MT5 Zdecydowaliście się Państwo na fotelik capsula® MT5 dla zabezpieczenia Waszego dziecka. Jego 2. GRUPA II+III (ok. 15 do 36 kg) S.
Może się też zdarzyć, że części użytkowe i zużywalne jak np. pokrowiec fotelika będą musiały zostać wymienione. opisano, ponieważ dziecko nie będzie odpowiednio przytrzymywane. • Fotelika dziecięcego nie wolno użytkować bez oryginalnego pokrowca-HEYNER. Uwaga! • W przypadku konieczności wymiany pokrowca należy stosować wyłącznie oryginalne pokrycia firmy HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH.
Seite 13
Polski Polski 5. I jeszcze kilka wskazówek na koniec: • Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na półce okna tylnego. Mogą one w momencie wypadku stać się ciężkimi pociskami i doprowadzić do obrażeń dziecka. Bagaż oraz inne przedmioty w samochodzie należy starannie zabezpieczać.
Seite 14
Română Română Cuprins 1. Exploatarea scaunului auto pentru copii capsula® MT5 Aţi ales, pentru siguranţa copilului Dvs, scaunul auto capsula® MT5. Vă mulţumim pentru încrederea Dvs! 1. Exploatarea S. 28 capsula® MT5 Caracteristicele optimale a scaunului auto capsula® MT5 garantează siguranţă şi protecţie doar dacă sunt 2.
Română Română 2.2 Premise şi condiţii pentru instalarea scaunului auto Avertisment! capsula® MT5 poate fi instalat pe toate scaunele oricărui automobil dotat cu centură auto în 3 puncte (fig.3). A se controla regulat poziţia tetierei şi a centurilor de siguranţă. Spătarul trebuie mereu reglat conform Este interzisă...
Română Română • În cazul deteriorării, husa veche va fi înlocuită cu altă husă nouă originală HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Pentru comandă Vă rugăm să contactaţi furnizorul oficial a Companiei HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct. • Utilizarea scaunului auto pentru copii capsula® MT5 fără husa originală este strict interzisă.
Seite 17
Dansk / Norsk Dansk / Norsk Indholdsfortegnelse 1. capsula® MT5 som barnestol Du har købt capsula® MT5 -barnestolen til dit barn. Tak for din tillid. Bemærk, at du kun kan opnå de som barnestol S. 30 capsula® MT5 optimale sikkerhedsegenskaber, hvis du bruger stolen korrekt i henhold til vejledningen. Derfor beder vi 2.
Seite 18
• Enhver ændring af en del på stolen, der ikke udføres af producenten, betyder, at CE-godkendelsen der svarer til barnets størrelse. ophører, og udelukker straks enhver garanti. • Kontakt din leverandør, forhandler eller HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH, hvis du har spørgsmål eller 2.5 Ændring af capsula® MT5 til en selepude får problemer.
Seite 19
Dansk / Norsk Dansk / Norsk • HEYNER®-autostole kan bruges i mange år. Det kan derfor ske, at nogle dele slides, og sædebetrækket skal f.eks. udskiftes på et tidspunkt. • Kontrollér, at alle dele af hårdt materiale eller plast gemmes, så de ikke forsvinder.