Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1-5
D-15859 Storkow
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 (0) 33678 68748
Telefax: +49 (0) 33678 61044
Internet: info@heyner-germany.de
Premium Qualitäts-Kindersitze
SuperProtect ERGO
Bedienungsanleitung
Gewicht: 0 bis 13 kg
Alter: 0 bis ca. 1 Jahr
AllSeasons
K O M P L E T T
Premium Qualitäts-Kindersitze
G
A
B
E
D
F
I
J
N
P
O
C
Q
H

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heyner SuperProtect ERGO

  • Seite 1 SuperProtect ERGO Bedienungsanleitung HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Gewicht: 0 bis 13 kg Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow Alter: 0 bis ca. 1 Jahr DEUTSCHLAND Telefon: +49 (0) 33678 68748 Telefax: +49 (0) 33678 61044 AllSeasons Internet: info@heyner-germany.de K O M P L E T T Premium Qualitäts-Kindersitze...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Capsula MultiFix ERGO 3D Multi Protect ERGO SP 3D 1. Verwendung der HEYNER®Baby SuperProtect ERGO S. 3 2. Anpassen der HEYNER®Baby SuperProtect ERGO an die Kindergröße S. 3 3. Einbau des HEYNER®Baby SuperProtect ERGO im Auto S. 4 4. Einstellung des Tragebügels S.
  • Seite 3: Verwendung Der Heyner®Baby Superprotect Ergo

    Gurte fest am Körper des Kindes anliegen. Hosenträgergurt-System, dessen Verlauf Sie der Größe des Kindes anpassen müssen: Stellen Sie die Babyschale HEYNER®Baby SuperProtect ERGO auf einen Stuhl oder auf den Boden und legen Sie das Kind hinein. Um einen optimalen Gurtverlauf zu gewährleisten, müssen die Ho- 3.
  • Seite 4: Montage Auf Dem Beifahrersitz

    Lasteinleitungspunkte nicht behindern. Im Zweifel wenden Sie sich an Ihren Händler oder hinten zu schieben, gleichzeitig muss die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes in die aufrechte Position an die HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. gebracht werden. Auch ist die Kopfstütze in die unterste Position einzustellen.
  • Seite 5: Verwendung Des Heyner®Baby Superprotect Ergo Mit Einem Kinderwagen

    Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung Ihres Kinderwagens! Die HEYNER®Baby SuperProtect ERGO Babyschale kann, mit einen handelsüblichen Adapter, · Die Babyschale HEYNER®Baby SuperProtect ERGO ist nach der europäischen Norm für auf Kinderwagen-Fahrgestellen verwendet werden. (Abb. 9) Kinderrückhaltesysteme ECE R 44/04 zugelassen. Das Prüfzeichen mit der Zulassungs- nummer finden Sie an der Seite des Sitzes auf dem orangefarbenen Etikett.
  • Seite 6 · Falls vorhanden, benutzen Sie immer die Kindersicherung in den PKW-Türen die das Öffnen der Tür von innen unmöglich macht. · Wenn Sie die HEYNER®Baby SuperProtect ERGO ohne Kind im Auto mitführen, sichern sie ihn mit dem Erwachsenengurt oder entsprechenden Haltevorrichtungen.
  • Seite 7 Belt end element Rear belt guide SuperProtect ERGO on a normal chair or on the floor and lay your baby inside. To ensure an optimal positioning of the belts, make sure that the harness belts (E) run down from short...
  • Seite 8 Thus you may adjust the height or level of the shoulder belts (harness belts): Open the belt To install the HEYNER®Baby SuperProtect ERGO on the front passenger seat, first push the buckle (F) and pull the harness belts (E) through the shoulder belt slots (H). Pending on the size of the baby put the belt ends back through the appropriate shoulder belt slots (H).
  • Seite 9: Care Instructions

    Please read the manual before using it of your stroller! the dealer, manufacturer HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH and/or the official garage. The HEYNER®Baby SuperProtect ERGO baby seat can be used on Stroller with a commercially available adapter. (fig. 9) 4. Carrying Handle Positions (fig. 7) Insert the car seat adaptor into the receptor of the stroller.
  • Seite 10: Important Notices

    • The HEYNER®Baby SuperProtect ERGO baby seat is approved in accordance to the • The HEYNER child restraint systems can be used for many years. It is therefore possible European Standard for child restraint systems ECE-R 44/04. The test symbol as well as that some parts are subject to wear and tear for example the seat cover, and have to be the permit number can be found on the orange label on the side of the seat.
  • Seite 11 English English Attention! The HEYNER SuperProtect baby seat must always be installed with its back to the driving direction! R E B OA R D. Warning! When you install the baby seat on the front passenger seat you must make sure that the front...
  • Seite 12: Условные Обозначения

    стр. 27 2. Регулировка автокресла по росту ребенка Натяжное приспособление Условные обозначения ремня HEYNER®Baby SuperProtect ERGO имеет встроенные 3-х точечные ремни безопасности, которые нужно отрегулировать в соответствии с ростом ребенка следующим образом: Свободный конец ремня Автокресло-переноска Диагональная часть ремня Боковая направляющая ремня...
  • Seite 13 прилегали к телу ребёнка, подтяните их. Для этого потяните за свободный конец ремня (J). поясным ремнём безопасности. Если Вы хотите установить HEYNER®Baby SuperProtect ERGO на переднее пассажирское сиденье, отодвиньте сиденье назад до упора и установите спинку в наиболее 3. Установка автокресла в автомобиль...
  • Seite 14 Закрепите адаптер в область стыковки: при этом слышен отчётливый щелчок. (Рис. 7) Установите HEYNER®Baby SuperProtect ERGO на шасси коляски. Убедитесь, что адаптер Ручка автокресла может быть установлена в одно из 4-х положений. прочно состыкован с разъёмом соединения. Для отделения люльки, нажмите на...
  • Seite 15: Советы По Уходу

    7. Важные замечания вместе с детальной информацией о происшествии отправлено производителю для обследования. Автокресло HEYNER®Baby SuperProtect ERGO протестировано и одобрено в соответствии с Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию автокресла. Любое Европейским Стандартом ECE-R 44/04 и Российскими стандартами РСТ. изменение прекращает действие стандартов ECE-R и РСТ. Гарантийное обслуживание...
  • Seite 16 дверных замков, чтобы дети не могли открыть двери автомобиля изнутри. Никогда не оставляйте Вашего ребенка без присмотра в автомобиле. Внимание: детское автокресло HEYNER®Baby SuperProtect ERGO всегда должно быть установлено против хода движения автомобиля! При установке автокресла на переднее пассажирское сиденье, пожалуйста, убедитесь, что воздушная подушка...
  • Seite 17 Fotelik dziecięcy HEYNER®Baby SuperProtect ERGO posiada własny system pasów, pasy Instrukcja obsługi szelkowe, których ułożenie należy dopasować do wielkości dziecka: Fotelik HEYNER®Baby SuperProtect ERGO ustawić na siedzeniu lub na podłodze i włożyć prowadnice pasa ramienio fotelik (szala fotelika) w niego dziecko. Aby zagwarantować optymalny przebieg pasa, pasy szelkowe (E) muszą...
  • Seite 18 Fotelik można wykorzystywać na wszystkich siedzeniach, przedniego pasażera i siedzeniach przyciągnięcie go w kierunku nawijacza pasa. tylnych pojazdu, pod warunkiem, iż są wyposażone w trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Fotelik dziecięcy HEYNER®Baby SuperProtect ERGO nie wolno montować na siedzeniu Rysunek 5 samochodowym, kiedy dostępny jest na nim tylko pas biodrowy.
  • Seite 19: Ustawienie Pałąka Nośnego

    (D) po lewej i prawej stronie przy mocowaniu pałąka Podłączyć adapter do miejsca przyłączenia fotelika .Nastąpi dobrzy słyszalny oraz przesunąć go, aż wyraźnie wskoczy w nową pozycję. kliknięcie. Umieść SuperProtect Ergo na podwoziu wózka. Upewnij się, że adapter jest prawidłowo podłączony do złącza . Pozycja zabezpieczająca (rysunek 7a) Położenie poziome do przodu w kierunku oparcia siedzenia samochodowego.
  • Seite 20: Instrukcja Pielęgnacji

    Polski 6. Instrukcja pielęgnacji • Fotelik HEYNER®Baby SuperProtect ERGO nie może zastąpić ani wózka dziecięcego ani huśtawki. Zaleca się, aby nie pozostawiać dziecka bez przerwy dłużej niż 1-2 godziny w foteliku. Dane te mogą się zmieniać w zależności od dziecka i jego wieku. W tym celu należy zapytać...
  • Seite 21 Polski Polski • Podczas dłuższych tras zaleca się robić regularne przerwy. Należy również uważać, aby dziecko nie wysiadało z pojazdu na stronę jezdni niepilnowane. • W przypadku, gdy pojazd posiada blokadę drzwi dla dzieci należy z niej korzystać. • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru, nawet poza pojazdem. >>...
  • Seite 22 HEYNER Ansprechpartner · Contact контактное лицо · osoba kontaktowa HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow Germany Phone: +49 (0) 33678 68748 fax: +49 (0) 33678 61044 Internet: info@heyner-germany.de...

Inhaltsverzeichnis