Herunterladen Diese Seite drucken

Accessoires / Appareils Complémentaires D'origine; Raccordement De La Source D'air Comprimé; Utilisation Du Pistolet De Gonflage À Air Comprimé - Parkside PDSS B2 Originalbetriebsanleitung

Werbung

Einleitung
Instructions de sécurité / Mise en service
Pendant l'utilisation de l'appareil, te-
Legende der verwendeten Piktogramme:
nez les enfants et autres personnes
éloignés. Vous pourriez perdre le contrôle de
Bedienungsanleitung lesen!
l'appareil si vous êtes distrait.
Avant tous travaux de réparation et d'entretien,
ainsi qu'avant le transport, retirez l'appareil de
Volt (Wechselspannung)
la source d'air comprimé.
Lorsque vous détachez le tuyau flexible de
l'accouplement, tenez bien fermement le tuyau
Hertz (Frequenz)
pour éviter toutes blessures provoquées par une
revenue en arrière rapide du tuyau.
Faites attention aux endommage-
Watt (Leistung)
ments. Avant la mise en service, contrôlez
l'appareil afin de détecter d'éventuels endom-
magements. Si l'appareil présente des vices ou
Warn- und Sicherheitshinweise
défauts, ne le mettre en aucun cas en service.
beachten!
Ne pliez pas le tuyau flexible de l'appareil.
Celui-ci sera endommagé dans le cas contraire.
Warnung!
REMARQUE ! Respecter les consignes de sécu-
Gefahr von elektrischem Schlag
rité du fabricant de vos articles gonflables.
Ne pas enlever les plaques signalétiques, ces
Heizgebläse PHG 3000 D4
composants de l'appareil sont essentiels pour
la sécurité.
Si vous ne possédez pas d'expérience avec cet
Einleitung
appareil, faire une formation pour apprendre à
le manipuler en toute sécurité.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
Accessoires/appareils com-
damit für ein hochwertiges Produkt
plémentaires d'origine
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Utilisez uniquement les accessoires
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
et appareils complémentaires indi-
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
qués dans le mode d'emploi. L'uti-
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
lisation d'accessoires autres que ceux re-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
commandés dans le mode d'emploi peut
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
impliquer pour vous un risque de blessure.
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Votre appareil à air comprimé ne doit être
réparé que par un personnel qualifié et avec
Bestimmungsgemäße
des pièces de rechange d'origine.
Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
6
DE/AT/CH
24
FR/BE
Mise en service
Warnung! Brandgefahr!
Raccordement de la source
d'air comprimé
Warnung! Um eine Überhitzung des
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
AVIS : N'utiliser le produit qu'avec de l'air com-
Warnung vor heißen Oberflächen!
primé épuré, exempt de condensation et d'huile, et
ne pas dépasser une pression de travail maxi de 8
Entsorgen Sie die Verpackung
bar au niveau de l'appareil.
umweltgerecht!
AVIS : Pour pouvoir réguler la pression de l'air, la
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
source d'air comprimée doit être équipée d'un ré-
Hausmüll, sondern über kommunale
ducteur de pression (à filtre).
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
Raccordez le produit à une source d'air cop-
wertung.
rimé adaptée, en reliant le raccord rapide du
tuyau flexible d'alimentation au raccord non
fileté
du produit. Le verrouillage a lieu au-
4
tomatiquement.
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Utilisation du pistolet de gon-
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
flage à air comprimé
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
1. Placez la prise de valve
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
(Valve Schrader (voir fig. A), fréquemment uti-
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
lisée par exemple sur les vélos TT).
privaten Einsatz bestimmt.
2. Pressez la poignée
6
en air.
3. Relâchez la poignée
Ausstattung
tion en air. Lisez la pression au niveau du ma-
nomètre
.
1
Ständer mit Tragegriff
1
4. S'il y a trop d'air (pression trop élevée) dans l'ob-
Heizstufenschalter
2
jet devant être gonflé : appuyez sur la valve de
Temperaturregler
3
purge
, pour faire échapper de l'air.
3
Netzanschlussleitung
4
5. Pressez vers le bas le levier de la prise de valve
Luftauslass
5
et retirez la prise de valve
5
6. Le travail terminé, débranchez l'appareil du com-
presseur.
Lieferumfang
AVIS : Détachez tout d'abord du compresseur
le tuyau flexible et ne retirez qu'ensuite de l'ap-
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
pareil le tuyau flexible d'alimentation. Ceci vous
1 Ständer mit Tragegriff
permet d'éviter que le tuyau flexible ne tourbillon-
1 Bedienungsanleitung
ne de manière incontrôlée.
2
sur la valve
5
, pour lancer l'alimentation
pour arrêter l'alimenta-
6
de la valve.
5

Werbung

loading