Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSS B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PDSS B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Druckluft-zubehörset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DRUCKLUFT-ZUBEHÖRSET PDSS B2
AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS B2
SET D´ACCESSOIRES PNEUMATIQUES PDSS B2
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-ZUBEHÖRSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
SET D´ACCESSOIRES PNEUMATIQUES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
PL
ZESTAW AKCESORIÓW DO
SPRĘŻONEGO POWIETRZA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
SÚPRAVA PNEUMATICKÉHO
PRÍSLUŠENSTVA
Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 315474
GB
IE
AIR TOOL ACCESSORY SET
Operation and Safety instructions
Translation of the original instructions
NL
BE
PERSLUCHT-TOEBEHORENSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
SADA PNEU PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny
Preklad originálního návodu k obsluze
OS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSS B2

  • Seite 1 DRUCKLUFT-ZUBEHÖRSET PDSS B2 AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS B2 SET D´ACCESSOIRES PNEUMATIQUES PDSS B2 DRUCKLUFT-ZUBEHÖRSET AIR TOOL ACCESSORY SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety instructions Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SET D´ACCESSOIRES PNEUMATIQUES PERSLUCHT-TOEBEHORENSET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 6 Einleitung ............................Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 6 Ausstattung ............................Seite 6 Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 7 Sicherheitshinweise ........................Seite 7 Originalzubehör/-zusatzgeräte ....................... Seite 8 Inbetriebnahme ........................... Seite 8 Druckluftquelle anschließen ......................
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Gegenständen und schwer zugänglichen Lieferumfang  Stellen bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs- 1 Druckluft-Reifenfüllmessgerät PDSS B2-1 gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für 1 Druckluft-Ausblaspistole PDSS B2-2 aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene 2 Verlängerungsdüsen Schäden übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten  VERLETZUNGSGEFAHR! MISSBRÄUCHLICHE BENUTZUNG! Richten Arbeitsdruck: max. 8 bar Sie das Gerät nicht auf Menschen und/oder Tiere. Druckluftqualität: gereinigt, ölfrei und VERLETZUNGSGEFAHR! kondensatfrei Verwenden Sie niemals Sauerstoff oder andere Volumendurchfluss: typisch brennbare Gase als Energiequelle. 170–300 l/min VERLETZUNGSGEFAHR! A-bewerteter Lösen Sie zuerst den Schlauch von der Druck- Schalldruckpegel (L...
  • Seite 8: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Originalzubehör/ 6. Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit  vom Kompressor. -zusatzgeräte HINWEIS: Lösen Sie zuerst den Schlauch vom Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- Kompressor und entfernen Sie erst danach den Ver- geräte, die in der Bedienungsanleitung sorgungsschlauch von dem Gerät.
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Garantiezeit und gesetzliche  Mängelansprüche ▪ Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht VERLETZUNGSGEFAHR! verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Trennen Sie das Gerät unbedingt von der Druck- Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden luftversorgung, bevor Sie es reinigen und/oder und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken warten.
  • Seite 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Service  Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Electronics- weisen: Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- Kontaktaufnahme bon und die Artikelnummer (IAN 315474) als Das ROWI Electronics Service-Team erreichen...
  • Seite 11: Eu-Original-Konformitätserklärung/Hersteller

    76698 Ubstadt-Weiher Dokumentenverantwortlicher: Herr Marc Stockenberger, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normati- ven Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt. Bezeichnung des Gerätes: Druckluft-Zubehör-Set PDSS B2 Druckluft-Reifenfüllmessgerät PDSS B2-1 Druckluft-Ausblaspistole PDSS B2-2 EU-Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Norm: EN 1953:2013...
  • Seite 12 Table of contents Key to the pictograms ......................Page 14 Introduction ........................... Page 14 Proper use ............................Page 14 Features and equipment ........................Page 14 Included items ........................... Page 14 Technical data ........................... Page 15 Safety advice ..........................Page 15 Original accessories/attachment ....................
  • Seite 13: Key To The Pictograms

    Included items  The device is intended for private domestic use only. 1 Compressed air tyre inflator gauge PDSS B2-1 1 Air blow gun PDSS B2-2 2 Extension nozzles 1 Adapter set (8-piece)
  • Seite 14: Technical Data

    Technical data forces that under certain conditions can result in  danger from continuous loading. Working pressure: Max. 8 bar DANGER OF INJURY! Compressed air quality: Cleaned, oil- and IMPROPER USE! Never point the device at condensate-free people or animals. Volume flow rate: Typically DANGER OF INJURY!
  • Seite 15: Original Accessories/Attachment

    Original accessories/ NOTE: First disconnect the hose from the compressor  and only then disconnect the compressed air supply attachments hose from the device. This will ensure that the com- pressed air supply hose does not wave around in an Use only the accessories and attachments uncontrolled manner.
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Warranty period and statutory claims for  defects DANGER OF INJURY! The warranty period is not prolonged by repairs Always disconnect the device from the compres- effected under the warranty. This also applies to re- sed air source before you clean or maintain it. placed and repaired components.
  • Seite 17: Rowi Electronics Gmbh Warranty

    Warranty claim procedure Service  To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Should problems arise whilst operating your ROWI Electronics product, please proceed as follows: Please have the till receipt and the item number Contact us (IAN 315474) available as proof of purchase.
  • Seite 18: Translation Of The Original Declaration Of Conformity/Manufacturer

    EC directives: Product designation: Air tool accessory set PDSS B2 Compressed air tyre inflator gauge PDSS B2-1 Air blow gun PDSS B2-2 Relevant EU directives: Machinery Directive 2006/42/EC Applicable harmonised standards:...
  • Seite 19 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ............................ Page 22 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................Page 22 Équipement ............................Page 22 Contenu de la livraison ........................Page 23 Données techniques .......................... Page 23 Instructions de sécurité ......................
  • Seite 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction  Manomètre Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- Pistolet de gonflage à air comprimé PDSS B2-1 pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande Valve de purge qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de Raccord non fileté...
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    ▪ Contenu de la livraison  Après le remplissage, vérifier la pression de l’air 1 pistolet de gonflage à air comprimé PDSS B2-1 avec un manomètre calibré. ▪ 1 pistolet soufflant air comprimé PDSS B2-2 RISQUE POUR LA 2 embouts rallonge SANTE, RISQUE D‘INCENDIE ET D‘EXPLO-...
  • Seite 22: Accessoires/Appareils Complémentaires D'origine

    ▪ ▪ Lorsque vous détachez le tuyau flexible de Raccordez le produit à une source d‘air coprimé l‘accouplement, tenez bien fermement le tuyau adaptée, en reliant le raccord rapide du tuyau fle- pour éviter toutes blessures provoquées par une xible d‘alimentation au raccord non fileté revenue en arrière rapide du tuyau.
  • Seite 23: Utilisation Du Pistolet Soufflant À Air Comprimé

    CONSEIL : Pour les valves de vélo montrées, est utili- Conditions de garantie sé l’adaptateur de valve Le délai de garantie débute à la date d’achat. Veuil- lez conserver soigneusement la facture originale. Ce document est requis comme preuve d’achat. Utilisation du pistolet soufflant à...
  • Seite 24: Service

    Le produit est uniquement conçu pour une utilisation Service  privée et non pour une utilisation commerciale. La ga- rantie est annulée en cas de manipulation abusive et Si vous avez de problèmes lors de l‘utilisation de inappropriée, d’utilisation de la violence et d’interven- votre produit ROWI Electronics, veuillez procéder tions qui n’ont pas été...
  • Seite 25: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale/ Fabricant

    CE suivants. Désignation de l‘appareil : Set d´accessoires pneumatique PDSS B2 Pistolet de gonflage à air comprimé PDSS B2-1 Pistolet soufflant air comprimé PDSS B2-2 Directives européennes pertinentes : Directive machines 2006/42/CE Normes harmonisées appliquées :...
  • Seite 26 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 30 Inleiding ............................Pagina 30 Doelmatig gebruik ........................Pagina 30 Uitvoering ............................Pagina 30 Leveringsomvang .......................... Pagina 30 Technische gegevens ........................Pagina 31 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 31 Origineel toebehoren/originele extra apparaten ..............Pagina 32 Ingebruikname .........................
  • Seite 27: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Iedere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van Leveringsomvang  het product is niet doelmatig en houdt een aanzienlijk 1 Bandenvulappraat PDSS B2-1 ongevallenrisico in. Wij zijn niet aansprakelijk voor 1 Perslucht-uitblaaspistool PDSS B2-2 schade die voortvloeit uit ondoelmatig gebruik. Het 2 Verlengmondstuk apparaat is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik.
  • Seite 28: Technische Gegevens

    Technische gegevens  REACTIEKRACH- TEN! Bij hoge werkdrukken kunnen reactiekrach- Werkdruk: max. 8 bar ten optreden die eventueel tot gevaren door conti- Persluchtkwaliteit: gereinigd, olie- en nubelasting kunnen leiden. condensaatvrij GEVAAR VOOR Debiet: karakteristiek LETSEL! ONDOELMATIG GEBRUIK! Richt het 170–300 l/min apparaat nooit op mensen en/of dieren.
  • Seite 29: Origineel Toebehoren/Originele Extra Apparaten

    Origineel toebehoren/ OPMERKING: haal eerst de slang van de compres-  sor en verwijder pas daarna de verzorgingsslang originele extra apparaten van het apparaat. Zo vermijdt u dat de verzorgingss- lang ongecontroleerd rondschiet. Gebruik alléén toebehoren en hulpgereed- schappen/-apparaten die in deze handleiding Toebehoren gebruiken: vermeld staan.
  • Seite 30: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij  gebreken GEVAAR VOOR De garantieperiode wordt door deze waarborg niet LETSEL! Onderbreek altijd eerst de persluchttoe- verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepa- voer naar het apparaat voordat u het reinigt en/ reerde onderdelen.
  • Seite 31: Service

    Afhandeling bij een garantiekwestie Service  Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: Indien er tijdens het gebruik van uw ROWI Electro- nics product problemen voorkomen, neem dan de Houd voor alle aanvragen de kassabon en het volgende stappen: artikelnummer (IAN 315474) als aankoopbe- contact opnemen...
  • Seite 32: Vertaling Van De Originele Eg-Conformiteitsverklaring/Fabrikant

    Marc Stocken- berger, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen. Aanduiding van het apparaat: Perslucht-Toebehorenset PDSS B2 Bandenvulappraat PDSS B2-1 Perslucht-uitblaaspistool PDSS B2-2 Desbetreffende EG-richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EG Toegepaste geharmoniseerde normen:...
  • Seite 33 Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ..............Strona 38 Wstęp .............................. Strona 38 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 38 Wyposażenie ..........................Strona 38 Zakres dostawy ..........................Strona 39 Dane techniczne ..........................Strona 39 Wskazówki bezpieczeństwa ................... Strona 39 Oryginalne akcesoria / dodatkowe przyrządy ................Strona 40 Uruchomienie ..........................
  • Seite 34: Legenda Zastosowanych Piktogramów

     Manometr Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym Urządzenie do pompowania i samym zdecydowali się Państwo na zakup pro- pomiaru ciśnienia kół PDSS B2-1 duktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest Zawór odpowietrzający częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wska- Złączka nasadkowa zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania...
  • Seite 35: Zakres Dostawy

    PRZECHOWUJ PRZYSZŁOŚĆ  WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 1 Urządzenie do pompowania i pomiaru BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE! ciśnienia w kołach PDSS B2-1 1 Pistolet do przedmuchiwania sprężonym powietrzem PDSS B2-2 ▪ Po napeł nieniu należy 2 Dysza przedłużacza sprawdzić ciśnienie powietrza za pomocą ska- 1 Zestaw adapterów (8-częściowy)
  • Seite 36: Oryginalne Akcesoria/ Dodatkowe Przyrządy

    ▪ Uważać na uszkodzenia. Przed uruchomie- WSKAZÓWKA: Do regulacji ciśnienia powietrza niem sprawdzić urządzenie pod kątem ewentu- źródło sprężonego powietrza winno być wyposażone alnych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia w zawór redukcyjny ciśnienia (z filtrem). ▪ jakichkolwiek uszkodzeń nie wolno w żadnym Podłączyć...
  • Seite 37: Stosowanie Pistoletu Do Przedmuchiwania Sprężonym Powietrzem

    G warancja ROWI Electronics  GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczo- ilustracja A ilustracja B ilustracja C ne przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
  • Seite 38: Serwis

    zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. Serwis  przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. Jeśli pojawiłyby się problemy podczas pracy z pro- duktem ROWI Electronics, nalży postąpić w poniższy Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli pro- sposób: dukt został...
  • Seite 39: Tłumaczenie Oryginału Deklaracji Zgodności We/Producent

    Marc Stockenberger, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z poniższymi normami, nor- matywnymi dokumentami i wytycznymi UE. Oznaczenie urządzenia: Zestaw akcesoriów do sprężonego -powietrza PDSS B2 Urządzenie do pompowania i pomiaru ciśnienia w kołach PDSS B2-1 Pistolet do przedmuchiwania sprężonym powietrzem PDSS B2-2 Właściwe wytyczne WE:...
  • Seite 40 Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů .................. Strana 46 Úvod ..............................Strana 46 Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 46 Vybavení ............................Strana 46 Rozsah dodávky ..........................Strana 46 Technické údaje ..........................Strana 47 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 47 Originální příslušenství/doplňková zařízení .................. Strana 48 Uvedení...
  • Seite 41: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    úrazu. Za škody vzniklé z použití k nes- 1 Pneumatické zařízení k měření plnění tanovenému účelu nepřevezmeme ručení. Zařízení je pneumatik PDSS B2-1 určeno jen k soukromému použití. 1 Pneumatická pistole na vyfukování PDSS B2-2 2 Prodlužovací tryska Vybavení  1 Soustava adaptéru (8dílná) 1 Návod k obsluze...
  • Seite 42: Technické Údaje

    ▪ Technické údaje NEBEZPEČÍ ZPĚTNÝCH  NÁRAZOVÝCH SIL! Při vysokých pracovních Pracovní tlak: max. 8 barů tlacích mohou vzniknout zpětné nárazové síly, Jakost stlačeného vzduchu: vyčištěný, bez oleje které mohou za určitých okolností způsobit oh- a bez kondenzátu rožení trvalou zátěží. ▪...
  • Seite 43: Originální Příslušenství/Doplňková Zařízení

    UPOZORNĚNÍ: Nejprve uvolněte hadici od kom- Originální příslušenství/doplňková  presoru a teprve potom odstraňte zásobovací hadici zařízení od zařízení. Tak se vyhnete nekontrolovanému víření ▪ zásobovací hadice. Používejte jen příslušenství a doplňkových zařízení, která jsou udána v návodu k Použití příslušenství: obsluze.
  • Seite 44: Údržba A Čistění

    Údržba a čistění Rozsah záruky  Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic ▪ NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! kvality a před expedicí svědomitě zkontrolován. Zařízení bezpodmínečně oddělte od zásobování stlačeným vzduchem předtím, než je budete Rozsah záruky za materiální a výrobní vady. Tato čistit.
  • Seite 45: Servis

    Sada pneu příslušenství PDSS B2 Pneumatické zařízení k měření plnění Většinu problémů lze vyřešit v rámci kompetentní- pneumatik PDSS B2-1 ho,technického poradenství našeho servisního týmu. Pneumatická pistole na vyfukování PDSS B2-2 Příslušné EG-směrnice: Zlikvidování  Směrnice pro stroje 2006/42/ES Nelikvidujte výrobek s domácím odpa- Aplikované...
  • Seite 46 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................... Strana 52 Úvod ..............................Strana 52 Používanie podľa určenia ......................Strana 52 Vybavenie ............................Strana 52 Obsah dodávky ..........................Strana 53 Technické údaje ..........................Strana 53 Bezpečnostné upozornenia ....................Strana 53 Originálne príslušenstvo/originálne prídavné zariadenia ............Strana 54 Uvedenie do prevádzky ......................
  • Seite 47: Legenda Použitých Piktogramov

    Ventilovou zástrčkou ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je Spúšťová páka súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozorne- Pneumatická vyfukovacia pištoľ PDSS B2-2 nia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Predlžovacia dýzy Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 48: Obsah Dodávky

    Po plnení skontrolujte tlak vzduchu ciachovaným 1 Pneumatický merač plniaceho tlaku tlakomerom. ▪ pneumatík PDSS B2-1 NEBEZPEČENSTVO 1 Pneumatická vyfukovacia pištoľ PDSS B2-2 OHROZENIA ZDRAVIA, POŽIARU A EXPLÓZIE! 2 Predlžovacia dýza Prístroje používajte len v dobre vetraných priestoroch. ▪ 1 Súprava adaptérov (8-dielna) NEBEZPEČENSTVO...
  • Seite 49: Originálne Príslušenstvo/Originálne Prídavné Zariadenia

    ▪ Ak nemáte skúsenosti s manipuláciou s náradím, 5. Stlačte páku ventilovej zástrčky smerom nadol mali by ste sa dať zaškoliť v oblasti bezpečnej a stiahnite ventilovú zástrčku z ventila. manipulácie. 6. Náradie odpojte po ukončení prác od kompresora. UPOZORNENIE: Najskôr odpojte hadicu od kom- Originálne príslušenstvo/originál- ...
  • Seite 50: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Rozsah záruky  Náradie bolo vyrobené starostlivo v súlade s prísnymi ▪ NEBEZPEČENSTVO smernicami o kvalite a pred expedíciou dôkladne pre- PORANENIA! Náradie bezpodmienečne od- kontrolované. pojte od zásobovania stlačeným vzduchom, skôr ako ho budete čistiť. Náradie nevyžaduje údržbu. Záručné...
  • Seite 51: Servis

    ROWI Electronics GmbH ES-smernicami. Augartenstr. 3 76698 Ubstadt-Weiher, Nemecko Označenie prístroja: Ld-services@rowi-electronics.com Súprava pneumatického príslušenstva PDSS B2 Servisná hotline: +800 7694 7694 Pneumatický merač plniaceho tlaku (bezplatne z pevnej linky) pneumatík PDSS B2-1 Pneumatická vyfukovacia pištoľ PDSS B2-2 IAN 315474 Základné...
  • Seite 52 ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií: 05/2019 ID No.: PDSSB2-052019-LB08-01 IAN 315474...

Inhaltsverzeichnis