Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDST 10 B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDST 10 B3 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-schlauchtrommel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDST 10 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
AIR HOSE REEL
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 10 B3
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Originalbetriebsanleitung
ENROULEUR DE TUYAU
PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
BĘBEN NA WĄŻ NA
SPRĘŻONE POWIETRZE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NAVÍJACÍ BUBON
S TLAKOVOU HADICOU
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 327372_1904
AIR HOSE REEL
Translation of the original instructions
PERSLUCHT-SLANGHASPEL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDST 10 B3

  • Seite 1 DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL AIR HOSE REEL ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 10 B3 DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL AIR HOSE REEL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ENROULEUR DE TUYAU PERSLUCHT-SLANGHASPEL PNEUMATIQUE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d’origine BĘBEN NA WĄŻ NA BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PDST 10 B3 DE │...
  • Seite 5: Einleitung

    DRUCKLUFT- Symbole auf dem Druckluftwerkzeug: SCHLAUCHTROMMEL WARNING! Vor der Inbetriebnahme die PDST 10 B3 Bedienungsanleitung lesen . Einleitung Tragen Sie eine Staubschutzmaske . Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Tragen Sie einen Augenschutz .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits- hinweise sowie der Montageanleitung . Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind über- nimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung . PDST 10 B3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 7: Restrisiko

    Sie ihn von der Druckluftquelle oder ■ Für die Montage benötigen Sie folgende Hilfs- einem Druckluftwerkzeug lösen . mittel: eine Bohrmaschine, einen geeigneten Bohrer sowie einen Schraubendreher . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PDST 10 B3...
  • Seite 8: Druckluft-Schlauchtrommel Montieren

    . (siehe Abb . C) entstandenen Schaden durch einen Spezialisten reparieren . ■ Die Druckluft-Schlauchtrommel besitzt einen Arretierungs- und Rücklaufmechanismus . Dadurch wird ein leichtes Ausziehen und Rückführen des Druckluft-Schlauches ermöglicht . PDST 10 B3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9: Schlauch Abrollen

    Kreuzschlitz - Schraubendreher (siehe Abb . D) . ♦ Schieben Sie den Schlauchstopper entlang des Druckluft-Schlauches auf die gewünschte Position . ♦ Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder an . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PDST 10 B3...
  • Seite 10: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PDST 10 B3 DE │ AT │ CH   │  7...
  • Seite 11: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PDST 10 B3...
  • Seite 12: Original-Konformitätserklärung

    44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Typ / Gerätebezeichnung: Druckluft-Schlauchtrommel PDST 10 B3 Herstellungsjahr: 09 - 2019 Seriennummer: IAN 327372_1904 Bochum, 24 .09 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Seite 13 ■ 10  │   DE │ AT │ CH PDST 10 B3...
  • Seite 14 Original Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PDST 10 B3 GB │...
  • Seite 15: Introduction

    AIR HOSE REEL PDST 10 B3 Symbols on the compressed air tool: WARNING! Introduction Read the operating instructions before use . Congratulations on the purchase of your new appliance . You have chosen a high-quality product . Wear a dust mask .
  • Seite 16: Safety Instructions

    10% (e .g . instructions contained in the operating instruc- by using a pressure reducer) . tions . The manufacturer or dealer accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use . PDST 10 B3 GB │ IE  │  13 ■...
  • Seite 17: Residual Risk

    . ■ You will need the following tools to mount the appliance: a drill, a suitable drill bit and a screwdriver . ■ 14  │   GB │ IE PDST 10 B3...
  • Seite 18: Mounting The Compressed Air Hose Reel

    1 back in clockwise (see Figure C) ■ The compressed air hose reel has a locking and return mechanism . This makes it easy to pull out and return the compressed air hose PDST 10 B3 GB │ IE  │  15 ■...
  • Seite 19: Unrolling The Hose

    Undo the fastening screws with the Phillips screwdriver (see fig . D) . ♦ Slide the hose stopper along the compressed air hose to the desired position . ♦ Retighten the fastening screws ■ 16  │   GB │ IE PDST 10 B3...
  • Seite 20: Disposal

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . PDST 10 B3 GB │ IE  │  17 ■...
  • Seite 21: Service

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . ■ 18  │   GB │ IE PDST 10 B3...
  • Seite 22: Original Declaration Of Conformity

    44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Type/appliance designation: Air hose reel PDST 10 B3 Year of manufacture: 09 - 2019 Serial number: IAN 327372_1904 Bochum, 24/09/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Seite 23 ■ 20  │   GB │ IE PDST 10 B3...
  • Seite 24 Déclaration de conformité d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PDST 10 B3 FR │...
  • Seite 25: Introduction

    ENROULEUR DE TUYAU Symboles sur l'outil à air comprimé: PNEUMATIQUE PDST 10 B3 WARNING! Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service . Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Portez un masque anti-poussières . appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    à celle prévue . Le fabricant ou 10% (par ex . au moyen d'un détendeur) . commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus suite à une utilisation non conforme ou contraire à celle prévue . PDST 10 B3 FR │ BE   │  23...
  • Seite 27: Risque Résiduel

    ■ Vous aurez besoin des outils suivants pour le d'un outil à air comprimé . montage : une perceuse, un foret adapté et une tournevis . ■ 24  │   FR │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 28: Monter L'enrouleur De Tuyau À Air Comprimé

    . ■ L'enrouleur de tuyau à air comprimé dispose d'un mécanisme d'arrêt et d'un mécanisme de rappel . Cela permet de dérouler et d'enrouler facilement le tuyau à air comprimé PDST 10 B3 FR │ BE   │  25 ■...
  • Seite 29: Dérouler Le Tuyau

    (voir fig . D) . ♦ Faites glisser la butée d'arrêt du tuyau le long du tuyau à air comprimé jusqu'à la position souhaitée . ♦ Resserrez les vis de fixation ■ 26  │   FR │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 30: Recyclage

    . Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison . PDST 10 B3 FR │ BE   │  27...
  • Seite 31: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . ■ 28  │   FR │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 32: Déclaration De Conformité D'origine

    CE suivants : Directive relative aux machines (2006/42/CE) Type/désignation de l'appareil : Enrouleur de tuyau pneumatique PDST 10 B3 Année de fabrication : 09 - 2019 Numéro de série : IAN 327372_1904 Bochum, le 24/09/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 33 ■ 30  │   FR │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 34 Originele conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 PDST 10 B3 NL │...
  • Seite 35: Inleiding

    PERSLUCHT-SLANGHASPEL Symbolen op het persluchtapparaat: PDST 10 B3 Lees de gebruiksaanwijzing WARNING! zorgvuldig door voordat u het Inleiding apparaat in gebruik neemt . Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor Draag een stofmasker .
  • Seite 36: Veiligheidsvoorschriften

    . De fabrikant of leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voort- vloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of uit incorrect gebruik . PDST 10 B3 NL │ BE   │ ■...
  • Seite 37: Restrisico

    Houd de slang altijd stevig vast wanneer u hem losmaakt van de persluchtbron of een perslucht- ■ Voor de montage hebt u de volgende hulpmid- gereedschap . delen nodig: een boormachine, een passend boortje en een schroevendraaier . ■ 34  │   NL │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 38: Perslucht-Slanghaspel Monteren

    (zie afb . C) . ■ De perslucht-slanghaspel is voorzien van een vergrendelings- en terugloopmechanisme . Dit maakt gemakkelijk uittrekken en terugleiden van de persluchtslang mogelijk . PDST 10 B3 NL │ BE   │ ■...
  • Seite 39: Slang Afrollen

    Draai de bevestigingsschroeven los met de kruiskopschroevendraaier (zie afb . D) . ♦ Schuif de slangstop langs de persluchtslang op de gewenste positie . ♦ Draai de bevestigingsschroeven weer vast . ■ 36  │   NL │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 40: Afvoeren

    . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . PDST 10 B3 NL │ BE   │ ■...
  • Seite 41: Service

    BURGSTRASSE 21 op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing 44867 BOCHUM (linksonder) of op de sticker op de achter- of DUITSLAND onderkant van het product . www .kompernass .com ■ 38  │   NL │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 42: Originele Conformiteitsverklaring

    44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EC) Type / apparaatbeschrijving: Perslucht-slanghaspel PDST 10 B3 Productiejaar: 09 - 2019 Serienummer: IAN 327372_1904 Bochum, 24-09-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden .
  • Seite 43 ■ 40  │   NL │ BE PDST 10 B3...
  • Seite 44 Oryginalna deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 PDST 10 B3 │...
  • Seite 45: Wstęp

    BĘBEN NA WĄŻ NA Symbole umieszczone na narzędziu pneumatycznym: SPRĘŻONE POWIETRZE WARNING! PDST 10 B3 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi . Wstęp Załóż maskę przeciwpyłową . Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego Załóż...
  • Seite 46: Wskazówki Bezpieczeństwa

    . Producent lub sprze- reduktor ciśnienia) . dawca nie ponosi odpowiedzialności za szko- ■ Wąż pneumatyczny trzymaj zawsze z dala od dy spowodowane niewłaściwym lub nieprawi- ostrych krawędzi, wysokich temperatur i oleju . dłowym użytkowaniem . PDST 10 B3 │  43 ■ PL ...
  • Seite 47: Pozostałe Czynniki Ryzyka

    . ■ W przypadku montażu sufitowego należy przestrzegać wysokości montażu wynoszącej co najmniej 2,5 metra . ■ Do montażu potrzebne są następujące środki pomocnicze: wiertarka, odpowiednie wiertło i wkrętak . ■ 44  │   PDST 10 B3...
  • Seite 48: Montaż Zwijacza Węża Pneumatycznego

    (patrz rys . C) pneumatycznego z użytkowania . Zleć naprawę uszkodzenia specjaliście . ■ Zwijacz węża pneumatycznego posiada mechanizm blokujący i powrotny . Umożliwia to łatwe rozwijanie i zwijanie węża pneumatycz- nego PDST 10 B3 │  45 ■ PL ...
  • Seite 49: Odwijanie Węża

    (brak w zestawie) . ■ ♦ Za pomocą wkrętaka krzyżakowego odkręć śruby mocujące (patrz rys . D) . ♦ Przesuń stoper węża pneumatycznego wzdłuż węża pneumatycznego do żądanej pozycji . ♦ Dokręć ponownie śruby mocujące ■ 46  │   PDST 10 B3...
  • Seite 50: Utylizacja

    . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości . PDST 10 B3 │  47 ■ PL ...
  • Seite 51: Serwis

    . ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . ■ 48  │   PDST 10 B3...
  • Seite 52: Oryginalna Deklaracja Zgodności

    Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Typ / nazwa urządzenia: Bęben na wąż na sprężone powietrze PDST 10 B3 Rok produkcji: 09 - 2019 Numer seryjny: IAN 327372_1904 Bochum, 24 .09 .2019 Semi Uguzlu - dyrektor ds .
  • Seite 53 ■ 50  │   PDST 10 B3...
  • Seite 54 Originální prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 PDST 10 B3  ...
  • Seite 55: Úvod

    BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ Symboly na pneumatickém nářadí: PDST 10 B3 WARNING! Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze . Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového Používejte ochrannou masku proti prachu . přístroje . Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- robek .
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny

    . Výrobce ani maximálního přípustného pracovního tlaku o obchodník nepřebírá ručení za škody vzniklé více než 10 % (např . prostřednictvím redukčního v důsledku použití k jinému účelu nebo vzniklé ventilu) . nesprávnou obsluhou . PDST 10 B3   │  53 ■...
  • Seite 57: Zbytkové Riziko

    2,5 metru . ■ Při odpojování od zdroje stlačeného vzduchu nebo od pneumatického nářadí hadici vždy ■ K montáži potřebujete tyto pomůcky: vrtačku, pevně držte . vhodný vrták a také šroubovák . ■ 54  │   PDST 10 B3...
  • Seite 58: Montáž Navijáku Hadice Na Stlačený Vzduch

    . Vzniklé poškození nechejte opravit odborníkem . ■ Naviják hadice na stlačený vzduch je vybaven aretačním mechanismem a mechanismem vrat- ného chodu . Tím je zajištěno snadné odvíjení a navíjení hadice na stlačený vzduch PDST 10 B3   │  55 ■...
  • Seite 59: Odvíjení Hadice

    . mýdla . ♦ Křížovým šroubovákem uvolněte upevňovací šrouby (viz obr . D) . ♦ Přesuňte hadicovou zarážku podél hadice na stlačený vzduch na požadované místo . ♦ Opět utáhněte upevňovací šrouby ■ 56  │   PDST 10 B3...
  • Seite 60: Likvidace

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . PDST 10 B3   │  57 ■...
  • Seite 61: Rozsah Záruky

    (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . ■ 58  │   PDST 10 B3...
  • Seite 62: Originální Prohlášení O Shodě

    BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC) Typ/označení přístroje: Buben s tlakovou hadicí PDST 10 B3 Rok výroby: 09 - 2019 Sériové číslo: IAN 327372_1904 Bochum, 24 . 9 . 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Seite 63 ■ 60  │   PDST 10 B3...
  • Seite 64 Originálne vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PDST 10 B3 │...
  • Seite 65: Úvod

    NAVÍJACÍ BUBON Symboly na pneumatickom náradí: S TLAKOVOU HADICOU WARNING! Pred uvedením do prevádzky si PDST 10 B3 prečítajte návod na obsluhu . Úvod Používajte protiprachovú masku . Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej Používajte ochranu očí...
  • Seite 66: Bezpečnostné Pokyny

    . Za škody, ktoré vzniknú v dôsledku čenia maximálneho povoleného pracovného nesprávneho používania alebo používania v tlaku o viac ako 10 % (napr . redukčným venti- rozpore s určením, výrobca ani predajca nepre- lom) . berá žiadne ručenie . PDST 10 B3 │  63 ■ SK ...
  • Seite 67: Zvyškové Riziko

    . 2,5 metra . ■ Pri odpájaní hadice od zdroja stlačeného ■ Na inštaláciu potrebujete nasledovné pomôcky: vzduchu alebo pneumatického náradia vždy vŕtačku, vhodný vrták, ako aj skrutkovač . pevne uchopte hadicu . ■ 64  │   PDST 10 B3...
  • Seite 68: Montáž Navíjacieho Bubna Na Pneumatickú Hadicu

    . Vzniknuté poškodenie nechajte opraviť špecialistom . ■ Navíjací bubon na pneumatickú hadicu má blokovací a vratný mechanizmus . To umožňuje ľahké vytiahnutie a vrátenie pneumatickej hadice do východiskovej polohy . PDST 10 B3 │  65 ■ SK ...
  • Seite 69: Odvíjanie Hadice

    . mydla . ♦ Uvoľnite upevňovacie skrutky krížovým skrutkovačom (pozri obr . D) . ♦ Posuňte zastavovač hadice pozdĺž pneuma- tickej hadice na požadovanú polohu . ♦ Upevňovacie skrutky znovu utiahnite ■ 66  │   PDST 10 B3...
  • Seite 70: Likvidácia

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . PDST 10 B3 │  67 ■ SK ...
  • Seite 71: Servis

    Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená . ■ 68  │   PDST 10 B3...
  • Seite 72: Originálne Vyhlásenie O Zhode

    že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EC) Typ/označenie prístroja: Navíjací bubon s tlakovou hadicou PDST 10 B3 Rok výroby: 09 – 2019 Sériové číslo: IAN 327372_1904 Bochum, 24 .09 .2019 Semi Uguzlu ‒...
  • Seite 73 ■ 70  │   PDST 10 B3...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 10 / 2019 · Ident.-No.: PDST10B3-092019-1 IAN 327372_1904...

Inhaltsverzeichnis