La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su in-
8
Beseitigung von Problemen
cumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo
aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño.
Dies ist ein Leitfaden für alle Probleme, die bei der Installation und dem Betrieb des INGECON SUN LITE auftreten
können.
La correspondencia del contenido del documento con el hardware ha sido comprobada. Sin embargo,
Ferner wird erklärt, wie einfache Auswechselungen von Komponenten oder Anpassungen des Geräts
pueden existir discrepancias. No se asume ninguna responsabilidad por la concordancia total. La infor-
durchgeführt werden.
mación que contiene este documento es revisada regularmente y es posible que se produzcan cambios
en siguientes ediciones.
Die Beseitigung von Problemen des Ingecon
El presente documento es susceptible de ser cambiado.
Personal und unter Berücksichtigung der allgemeinen Sicherheitsbestimmungen, die
in diesem Handbuch angeführt sind, durchzuführen.
8.1
Anzeigen der LEDs:
Einige LEDs weisen auf ein Problem der Photovoltaikanlage hin.
The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any
breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or
8.1.1 Grüne LED
design registration.
Diese LED muss nach dem normalen Starten/Einschalten und bei Normalbetrieb leuchten, während die anderen
The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However,
ausgeschaltet sind. Das Gerät verfügt über drei Betriebsmodi:
discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance. The information contained
8.1.1.1 Blinken 1 s.
Das Blinken zeigt an, dass die PV-Anlage dem Wechselrichter die korrekte Spannung zur Einspeisung von Energie
in this document is regularly revised and it is possible that there may be changes in subsequent
liefert und schaltet sich ein. In diesem Status prüft der Wechselrichter die Netzparameter, um Strom mit der exakten
editions.Other functions may be available which are not covered by this document.
Spannung und Frequenz wie dieser in das Netz einzuspeisen. Dieser Vorgang dauert ungefähr 1 Minute.
8.1.1.2 Blinken 3 s.
This document may be changed.
Wartestatus aufgrund geringer Strahlung. Die LED blinkt alle 3 Sekunden. Der Alarm wird ausgelöst,
weil die PV-Anlage nicht genügend Strahlung erhält, um dem Wechselrichter die Mindestspannung zur
Energieeinspeisung bereitzustellen. Dies ist eine typische Situation bei Sonnenauf- und -untergang, bei
Regen, Wolken oder anderen atmosphärischen Phänomenen, die eine satte Dunkelheit in dem Bereich
der PV-Anlage herbeiführen.
Wenn diese Situation an einem besonders dunklen Tag eintritt, prüfen Sie die Sauberkeit der Kollektoren
und den richtigen Anschluss.
8.1.1.3 Durchgehendes Licht
Wechselrichter ist am Netz angeschlossen.
8.1.2 Orange LED
Diese LED zeigt an, dass im Wechselrichter Alarme vorliegen.
8.1.2.1 Blinken 0,5 s.
- Wenn im Zusammenhang mit COMMS!!! auf der Anzeige, bedeutet das Blinken, dass die Kommuni-
kation verloren gegangen ist. Dies kann die Folge von Kommunikationskabelproblemen sein, wenn die
Kommunikationsanlage fest ist, oder wenn der Wechselrichter neu startet, in welchem Fall das Blinken
kurzweilig ist.
- Wenn das Blinken nicht von einer Mitteilung auf der Anzeige begleitet wird, besteht das Problem darin, dass der
externe Ventilator nicht richtig funktioniert.
Prüfen Sie, ob Fremdkörper im Ventilator festsitzen, die seine Drehung verhindern. Prüfen Sie, dass eine ausrei-
chende Luftdurchflussmenge bereitgestellt ist.
8.1.2.2 Blinken 1 s.
Der interne Ventilator funktioniert nicht richtig.
Setzen Sie sich mit Ingeteam Energy S.A. in Verbindung.
Page 2
Seite 42
42
Sun-Wechselrichters ist von qualifiziertem
®
Installationshandbuch
Manual de instalación
INGECON® SUN LITE
INGECON® SUN LITE
AAY2000IKQ01
AAY2000IKH01
AAY2000IKQ01
AAY2000IKH01
Rev. _B
Rev. _B
Fecha: Marzo 2011
Datum: März 2011