Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INGECON SUN LITE
Ingecon Sun Lite Benutzeranleitung
Ingecon
Sun Lite User Manual
Manual de Usuario Ingecon
Sun Lite
Manuel d'Utilisateur Ingecon
Sun Lite
Manuale dell'Utente Ingecon
Sun Lite
Manual do Utilizador Ingecon
Sun Lite
Ingeteam Energy S.A.
3/2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingeteam INGECON SUN 2.5 TL

  • Seite 1 Ingecon Sun Lite Benutzeranleitung Ingecon Sun Lite User Manual  Manual de Usuario Ingecon Sun Lite  Manuel d’Utilisateur Ingecon Sun Lite  Manuale dell’Utente Ingecon Sun Lite  Manual do Utilizador Ingecon Sun Lite  Ingeteam Energy S.A. 3/2011...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Die Reproduktion, Verbreitung und Benutzung dieses Dokumentes oder seines Inhalts bedarf einer schriftlichen Genehmigung. Bei Nichteinhaltung erfolgt eine Schadensersatzklage. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich sich aus Patenten oder Konstruktionsregistrierungen ergebender Rechte. Die Entsprechung des Inhalts des Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Es kann jedoch trotzdem zu Abweichungen kommen. Es wird keine Haftung für vollständige Übereinstimmung übernommen.
  • Seite 3: Allgemeines

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Algemeines Dieses Handbuch beschreibt die INGECON SUN LITE Geräte und gibt dem Anwender Hinweise für die korrekte Nutzung. Die Montage und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Es besteht das ernsthafte Risiko von Stromschlägen. STOP Der Benutzer darf die Anlage weder öffnen noch ihre Kabel manipulieren.
  • Seite 4: Modelle

    Dieses Gerät kann Kits umfassen, dank derer es an die Vorschriften aller Länder Europas und anderer Kontinente angepasst werden kann. Für Projekte in den Vereinigten Staaten oder Kanada verfügt INGETEAM ENERGY über die Familie INGECON SUN U EINPHASENGERÄTE, für die ein gesondertes Handbuch vorhanden ist.
  • Seite 5: Technische Empfehlungen G83

    Landes zu entsorgen sind. Nach Ablauf der Nutzungsdauer des Geräts muss es einer zugelassenen Entsorgungsstelle zugeführt werden. Im Rahmen seiner Umweltschutzpolitik informiert Ingeteam Energy S.A. die zuständige Entsorgungsstelle in vorliegendem Abschnitt über die Montagelage der zu dekontaminierenden Komponenten. Elemente im Innern der Anlage, die einer besonderen Behandlung bedürfen: 1.
  • Seite 6: Handhabung Des Display

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Handhabung des display Für die Kommunikation mit dem Installateur und dem Benutzer sind die INGECON® SUN LITE Wechselrichter mit einer Einheit «Bildschirm + Tastatur» ausgestattet. Diese Schnittstelle ermöglicht die Anzeige der wichtigsten internen Parameter und das Einstellen des gesamten Systems während der Installation.
  • Seite 7: Überwachung

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 UBERWACHUNG Hier werden die Werte der wichtigsten Parameter und internen Variablen angezeigt, die über den Funktionsstatus des Geräts informieren. In diesem Menü können bestimmte Parameter der Firmware geändert werden, um KONFIGURATION. diese den unterschiedlichen Betriebsbedingungen anzupassen. In diesem Menü...
  • Seite 8: Konfiguration

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Bildschirm 4 Etot: Gesamtenergie in kWh, die der Wechselrichter seit Verlassen des Werks an das Netz geliefert hat. Mit der Speicherung der Seriennummer des Geräts beginnt die Registrierung der Energie. T.Con: Es handelt sich um die Anzahl der Stunden, die der Wechselrichter ans Netz geschlossen war. Num.Con: Anzahl der während der Gesamtheit der Betriebsstunden ausgeführten Netzanschlüsse.
  • Seite 9: Datum Ändern

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Datum ändern 12:00 12/04/10 Mit Hilfe dieses Menüs können Datum und Uhrzeit geändert werden. Die interne Uhr nimmt automatisch den Wechsel zwischen Sommer- und HAUPTMENU Winterzeit vor. Uberwachung Bei jeder Betätigung von OK blinken zunächst Stunde, dann Minute, Konfiguración Tag, Monat und Jahr im oberen Teil des Displays, wo sich die Datums- Spracheuswahl...
  • Seite 10: Wechselrichter-Nr. Ändern

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Wechselrichter nummer. ändern Von diesem Menü aus wird dem Wechselrichter eine Nummer zugeteilt. Dies ist bei der Konfiguration der Kommunikationsanschlüsse erforderlich. Die Nummer des Wechselrichters kann mit den Tasten geändert werden. Durch Betätigen von OK wird die gewählte Nummer bestätigt. 12:00 12/04/10 12:00...
  • Seite 11: Problemlösung

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Problemlösung Nachfolgend finden Sie einen Wegweiser für das Vorgehen bei Problemen, die während der Installation und des Betriebs des INGECON® SUN LITE auftreten können. Darüber hinaus werden einfache Operationen des Austauschs von Komponenten oder der Geräteeinstellung beschrieben. Die Lösung von Problemen des Ingecon®...
  • Seite 12: Rote Led

    Benutzeranleitung INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Isolierungsfehler im DC-Kreislauf. Es gibt drei mögliche Ursachen: - Es liegt ein Isolierungsfehler im Erdungs-Schaltkreis der Module vor. - Die Schutzvorrichtung Varistor - Thermosicherung hat ausgelöst. - Der Fehlerstrom- oder Differenzialstromschutz hat ausgelöst. Ein Fehler in der Isolierung kann eine große Gefahr für Personen darstellen. Die Reparaturen im Falle eines Isolierungsfehlers dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
  • Seite 13 User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked.
  • Seite 14: Overview

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Introduction The purpose of this manual is to describe the INGECON SUN LITE equipment and to provide guidelines for its correct use. All installation and maintenance operations must be performed by qualified personnel. There is an electrical shock hazard.
  • Seite 15: Models

    These inverter models can be equipped with kits to adapt them to the standards and regulations in all European countries and also those of other continents. For projects in the United States or Canada, INGETEAM ENERGY has developed the INGECON SUN U SINGLE PHASE family, which has its own manual.
  • Seite 16: Engineering Recommendations G83

    At the end of the inverter’s useful life, the waste must be given to an authorised manager for disposal. In this section, Ingeteam Energy S.A., in its commitment to an environmentally friendly policy, provides Authorised Managers with information on the location of the components to be decontaminated.
  • Seite 17: Operating The Display

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Operating the display The INGECON SUN LITE inverters are equipped with a «Screen + Keypad» unit for communication with the installer and user. This interface displays the principal internal parameters and the settings for adjusting the entire system during installation.
  • Seite 18: Monitoring

    NumInv: The number assigned to the inverter through the menu that can be accessed from the display in order to identify the communications. Cod1: The equipment operating code. It may be requested by the Ingeteam customer service. Cod2: The equipment operating code. It may be requested by the Ingeteam customer service. NS: The serial number.
  • Seite 19: Configuration

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Screen 4. Etot: Total energy (kWh) delivered by the inverter to the Power grid since it was shipped from the factory. The recording of the inverter serial number marks the start of the energy log. T.Con: The number of hours that the inverter has been connected to the Power grid.
  • Seite 20: Change Date

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Date change 12:00 12/04/10 This menu can be used to change the current time and date. The internal MAIN MENU clock automatically changes between summer and winter time. Monitoring OK key is pressed, the top of the display flashes in the Each time the Configuration following order: hour;...
  • Seite 21: Change Inv Number

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Change Inv. number This menu is used to assign a number to the inverter. This is necessary during the configuration of the communications. Use the up and down keys respectively, to change the inverter number. Click on OK to confirm the nº...
  • Seite 22: Troubleshooting

    User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Troubleshooting This is a guide to help resolve any problems which may arise when installing and operating the INGECON SUN LITE. It also explains how to perform simple component replacement operations and how to adjust the equipment settings. Any problems detected in the Ingecon®...
  • Seite 23 User Manual INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Insulation failure in the DC circuit. There are three possible causes: - There is an insulation failure in the panel earthing circuit. - The thermal fuse varistor protection has been triggered. - The differential current or default current protective device has been triggered. An insulation failure can be life threatening.
  • Seite 24: Led Rojo

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño. En funciónb del modelo adquirido pueden existir ciertas discrepancias entre lo mostrado en las figuras y el modelo real.
  • Seite 25: Introducción

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Introducción El proposito de este manual es describir los equipos INGECON SUN LITE y dar las pautas para su correcto uso. Las operaciones de instalación y mantenimiento deben llevarse a cabo por personal cualificado. Existe un serio peligro de descarga eléctrica.
  • Seite 26: Modelos

    Este equipo puede incorporar kits que lo hacen adaptable a la normativa de todos los países europeos y de otros continentes. Para proyectos en Estados Unidos o Canadá, INGETEAM ENERGY dispone de la familia INGECON SUN U MONOFÁSI- COS, familia a la que se dedica su propio manual.
  • Seite 27: Recomendaciones De Ingeniería G83

    Concluida la vida útil del equipo , el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado. Ingeteam Energy S.A. siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al Gestor Autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
  • Seite 28: Manejo Del Display

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Manejo del display Los inversores INGECON SUN LITE, incorporan un conjunto «Pantalla + Teclado» para la comunicación con el instalador y usuario. Este interface permite la visualización de los principales parámetros internos, y el ajuste del sistema completo durante la instalación.
  • Seite 29: Monitorización

    NumInv: Número asignado al inversor a través del menú accesible en el display para identificar las comunicaciones. Cod1: Código de funcionamiento del equipo. Puede ser solicitado por el servicio de atención al cliente de Ingeteam. Cod2: Código de funcionamiento del equipo. Puede ser solicitado por el servicio de atención al cliente de Ingeteam.
  • Seite 30: Configuración

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Pantalla 4. Etot: Energía total (kWh) entregada por el inversor a la Red desde su salida de fábrica. La grabación del número de serie del equipo marca el comienzo de este registro de energía. T.Con: Es el número de horas que el inversor ha estado conectado a red.
  • Seite 31: Cambio De Fecha

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Cambio de fecha 12:00 12/04/10 Desde este menú se puede modificar la fecha y hora actuales. El reloj MENU PRINCIPAL interno realiza el cambio horario de verano/invierno automáticamente. Monitorización Cada vez que se pulsa OK , parpadea en este orden hora, minutos, día, Configuración mes y año en la parte superior del display, en el lugar donde se muestran Idioma...
  • Seite 32: Cambiar Número De Inversor

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Cambiar número inv. Desde este menú se asigna número al inversor. Es necesario al configurar las comunicaciones. Con las teclas se cambia el nº del inversor. Pulsar OK para confirmar el nº seleccionado. 12:00 12/04/10 12:00...
  • Seite 33: Solución De Problemas

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Solución de problemas Esta es una guía de ayuda ante los problemas que pudieran darse en la instalación y funcionamiento de los INGECON SUN LITE. También se explica como realizar operaciones sencillas de cambio de componentes o ajuste del equipo. La solución de problemas del inversor Ingecon Sun debe ser realizada por personal cualificado ®...
  • Seite 34: Led Rojo

    Manual de Usuario INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Fallo de aislamiento en el circuito DC. Tres pueden ser las causas: - Hay un fallo de aislamiento en el circuito de los paneles a tierra. - Se ha disparado la protección varistor-fusible térmico - Ha actuado la protección de corriente de defecto o de corriente diferencial.
  • Seite 35: Documentation Correspondante

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 La copie, circulation ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Le non respect de cette exigence sera sujet à réclamation pour dommages et intérêts. Tous droits réservés, y compris ceux résultant de droits de brevet ou enregistrement de la conception.
  • Seite 36: Introduction

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Introduction Ce manuel a pour objet la description des équipements INGECON SUN LITE et de leurs normes correctes d’utilisation. Les opérations d’installation et de maintenance doivent être exécutées par du personnel qualifié. Il existe un risque sérieux de décharge électrique. STOP L’utilisateur ne doit jamais ouvrir l’équipement ni en manipuler les câbles.
  • Seite 37: Modèles

    Cet équipement peut incorporer des kits qui le rendent adaptable à la réglementation de tous les pays européens et d’autres continents. Pour des projets aux Etats-Unis ou au Canada, INGETEAM ENERGY dispose de la famille des INGECON SUN U MO- NOPHASÉS, à laquelle un manuel spécifique est consacré.
  • Seite 38: Recommandations D'ingénierie G83

    Une fois l’équipement parvenu au terme de sa vie utile, le résidu doit être remis à un collecteur agréé. Dans le cadre de la politique suivie par Ingeteam Energy S.A. vis-à-vis du respect de l’environnement, nous informons ici le Collecteur Agréé de l’emplacement des composants à décontaminer.
  • Seite 39: Utilisation De L'écran

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Utilisation de l’écran Les onduleurs INGECON SUN LITE incorporent un kit « Écran + Clavier » pour la communication avec l’installateur et l’utilisateur. Cette interface permet la visualisation des principaux paramètres internes et le réglage du système complet pendant l’installation.
  • Seite 40: Monitorisation

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 MONITORISATION Ce sous-menu affiche les valeurs des principaux paramètres et variables internes, qui informent sur l’état de fonctionnement de l’équipement. CONFIGURATION. Dans ce menu, il est possible de modifier certains paramètres du firmware pour l’adapter à...
  • Seite 41: Configuration

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Etot: Énergie totale en kWh fournie par l’onduleur à destination du réseau depuis sa sortie d’usine. L’enregistrement du numéro de série de l’équipement indique le début de ce registre d’énergie. T.Con: Nombre d’heures de connexion de l’onduleur au réseau. Num.Conn: Nombre de connexions au réseau effectuées durant la totalité...
  • Seite 42: Changer Date

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Changer date 12:00 12/04/10 Ce menu permet de modifier la date et l’heure actuelles. L’horloge interne MENU PRINCIPAL effectue le changement horaire été/hiver automatiquement. Monitorisation OK , on voit s’afficher dans la partie Chaque fois qu’on appuie sur Configuration supérieure de l’écran, dans l’ordre et en clignotant : l’heure, les minutes, Langue...
  • Seite 43: Changer Num Onduleur

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Changer Num. Onduleur Ce menu permet d’assigner un numéro à l’onduleur. Ce numéro est nécessaire pour la configuration des communications. On change le nº de l’onduleur à l’aide des touches Appuyer sur pour confirmer le nº sélectionné. 12:00 12/04/10 12:00...
  • Seite 44: Résolution Des Problèmes

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Résolution de problèmes Le guide suivant peut vous être utile pour résoudre les problèmes susceptibles de se présenter pendant l’installation et le fonctionnement des INGECON SUN LITE. Il explique aussi comment réaliser de simples opérations telles que le remplacement de composants ou certains réglages de l’équipement.
  • Seite 45: Led Rouge

    Manuel d’Utilisateur INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Défaut d’isolement sur le circuit DC. Il peut y avoir trois causes : - Il y a un défaut d’isolement sur le circuit des panneaux à la terre. - La protection varistance-fusible thermique s’est déclenchée. - La protection de courant de défaut ou de courant différentiel a fonctionné.
  • Seite 46 Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 È richiesta un’autorizzazione scritta per copiare, fare circolare o usare questo documento o il relativo contenuto. Il mancato rispetto di quest’obbligo sarà perseguito. Tutti i diritti riservati, compresi quelli risultanti da diritti di brevetti o dalla registrazione del progetto. È...
  • Seite 47: Introduzione

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Introduzione Lo scopo di questo manuale è descrivere i dispositivi INGECON® SUN LITE e fornire le indicazioni per il corretto uso. Le operazioni di installazione e di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. Esiste il grave pericolo di scossa elettrica.
  • Seite 48: Modelli

    In questo dispositivo possono essere incorporati i kit necessari per adempiere la normativa di tutti i paesi europei e di altri conti- nenti. Per i progetti negli Stati Uniti o in Canada, INGETEAM ENERGY dispone della famiglia INGECON® SUN U MONOFASE, alla quale è dedicato un manuale specifico.
  • Seite 49: Raccomandazioni Di Ingegneria G83

    Una volta conclusa la vita utile del dispositivo, quest’ultimo deve essere consegnato ad un centro di raccolta e smaltimento autorizzato. In applicazione della propria politica di tutela dell’ambiente, in questa sezione Ingeteam Energy S.A. informa il Gestore autorizzato riguardo all’ubicazione dei componenti da decontaminare.
  • Seite 50: Uso Del Display E Della Tastiera

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Uso del display e della tastiera Negli inverter INGECON® SUN LITE è incorporato un insieme «Display + Tastiera» per la comunicazione con l’installatore e con l’ utente. Questa interfaccia consente la visualizzazione dei principali parametri interni e la regolazione del sistema completo durante l’installazione.
  • Seite 51: Supervisione

    NumInv: Numero assegnato all’inverter dal menù accessibile sul display per identificare le comunicazioni. Code1: Codice di funzionamento del dispositivo. Può essere richiesto dal Servizio di Assistenza al Cliente di Ingeteam. Code2: Codice di funzionamento del dispositivo. Può essere richiesto dal Servizio di Assistenza al Cliente di Ingeteam.
  • Seite 52: Configurazione

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Schermata 4. Etotal: Energia totale (kWh) erogata dall’inverter alla rete dall’uscita dalla fabbrica. La registrazione del numero di serie del dispositivo indica l’inizio di questo conteggio dell’energia. T con: Numero di ore in cui l’inverter è stato collegato alla rete. NumCon: Numero di connessioni alla rete effettuate durante tutte le ore di funzionamento.
  • Seite 53: Modifica Della Data

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 12:00 12/04/10 Modifica della data Da questo menù si possono modificare la data e l’ora correnti. L’orologio MENU PRINCIPALE interno effettua automaticamente il cambio orario estate/inverno. Supervisione Ogni volta che si preme OK , lampeggiano in quest’ordine l’ora, i minuti, Configurazione il giorno, il mese e l’anno nella parte superiore del display.
  • Seite 54: Cambio Numero Inv

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Cambia numero inv Da questo menù si assegna un numero all’inverter. È necessario quando si configurano le comunicazioni. Con i tasti si modifica il numero dell’inverter. Premere OK per confermare il numero selezionato. 12:00 12/04/10 12:00...
  • Seite 55: Soluzione Di Problemi

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Soluzione di problemi Questa è una guida ai problemi che si possono eventualmente verificare nell’installazione e nel funzionamento dei dispositivi INGECON SUN LITE.È anche fornita una spiegazione per l’esecuzione di semplici operazioni di sostituzione di componenti o di regolazione del dispositivo.
  • Seite 56: Led Rosso

    Manuale dell’Utente INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Guasto di isolamento nel circuito CC. Le cause possono essere tre: - C’è un guasto di isolamento nel circuito dei pannelli a terra. - È scattata la protezione varistore-fusibile termico - È intervenuta la protezione da corrente di difetto o da corrente differenziale. Un guasto di isolamento può...
  • Seite 57 Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 A cópia, circulação ou utilização deste documento ou do seu conteúdo requer uma autorização por escrito. O seu incumprimento será denunciado por danos e prejuízos. Todos os direitos estão reservados, incluindo os que resultam de direitos de patentes ou registo do desenho. A correspondência do conteúdo do documento com o hardware foi comprovada.
  • Seite 58: Visão Geral

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Visão geral O propósito deste manual é descrever os equipamentos INGECON SUN LITE e fornecer as indicações para a sua correcta utilização As operações de instalação e manutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado. Existe um sério perigo de descarga eléctrica.
  • Seite 59: Modelos

    Este equipamento pode ter incorporados kits que o permitem adaptar-se à normativa de todos os países europeus e de outros continentes. Para projectos nos Estados Unidos ou Canadá, a INGETEAM ENERGY dispõe da família INGECON SUN OU MONOFÁSI- COS, família a que se dedica o seu próprio manual.
  • Seite 60: Recomendações De Engenharia G83

    Concluída a vida útil do equipamento, o resíduo deve ser entregue a um gestor autorizado. A Ingeteam Energy S.A. seguindo uma política amiga do ambiente, através desta secção, informa o Gestor Autorizado da localização dos componentes a descontaminar.
  • Seite 61: Manuseamento Do Visor

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Manuseamento do visor Os conversores INGECON SUN LITE SUN LITE incorporam um conjunto «Ecrã + Teclado» para a comunicação com o instalador e o utilizador. Este interface permite a visualização dos principais parâmetros internos, e o ajuste do sistema completo durante a instalação.
  • Seite 62 NumInv: Número atribuído ao conversor através do menu acessível no visor para identificar as comunicações. Code1: Código de funcionamento do equipamento. Pode ser solicitado pelo serviço de atendimento ao cliente da Ingeteam. Code2: Código de funcionamento do equipamento. Pode ser solicitado pelo serviço de atendimento ao cliente da Ingeteam.
  • Seite 63: Configuração

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Ecrã 4. Etot: Energia total (kWh) entregue pelo conversor à Rede desde a sua saída da fábrica. A gravação do número de série do equipamento marca o início deste registo de energia. T.Lig: É o número de horas que o conversor esteve ligado à rede. Num.Lig: Número de ligações à...
  • Seite 64: Mudanza De Data

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Alteração de data 12:00 12/04/10 A partir deste menu pode modificar a data e hora actuais. O relógio interno MENU PRINCIPAL realiza a mudança horária de Verão/Inverno automaticamente. Monitorizacao Sempre que premir , fica a piscar por esta ordem hora, minutos, Configuracao dia, mês e ano na parte superior do visor, no lugar onde estão em Lengua...
  • Seite 65: Mudanza Número Inversor

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 3.10 Alterar número conv. A partir deste menu é atribuído um número ao conversor. É necessário configurar as comunicações. Com as teclas altera-se o n.º do conversor. Premir para confirmar o n.º seleccionado. 12:00 12/04/10 12:00...
  • Seite 66: Resolução De Problemas

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 Resolução de problemas Este é um guia de ajuda perante os problemas que possam surgir na instalação e funcionamento dos equipamentos INGECON SUN LITE. Também é explicado como realizar operações simples de substituição de componentes ou ajuste do equipamento. A resolução de problemas do conversor Ingecon®...
  • Seite 67: Led Vermelho

    Manual do Utilizador INGECON® SUN LITE AAY2000IKE01 0020H, Falha de isolamento no circuito CC. Podem ser três as causas: - Existe uma falha de isolamento no circuito dos painéis de ligação à terra. - Disparou a protecção varistor-fusível térmico - Foi activada a protecção de corrente por defeito ou de corrente diferencial Uma falha de isolamento pode ser perigosa para a integridade das pessoas.
  • Seite 68 Ingeteam Energy S.A. www.ingeteam.com...

Inhaltsverzeichnis