Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Icom MA-510TR Bedienungsanleitung
Icom MA-510TR Bedienungsanleitung

Icom MA-510TR Bedienungsanleitung

Klasse-b-ais-transponder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MA-510TR:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
KLASSE-B-AIS-TRANSPONDER
MA-510TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Icom MA-510TR

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG KLASSE-B-AIS-TRANSPONDER MA-510TR...
  • Seite 2: Wichtig

    Vielen Dank für den Erwerb dieses Icom-Produkts, das wir mit unserer erstklassigen Technologie in hervorragender Verarbeitungsqualität gefertigt haben. Bei richtiger Benut- zung sollte dieses Gerät jahrelang einwandfrei funktionieren. ■ Wichtig ■ Explizite Definitionen LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BEGRIFF BEDEUTUNG sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie Verletzungen, Feuergefahr den Transponder verwenden.
  • Seite 3: Empfehlung

    Es wird empfohlen, eine Antenne mit einem maximalen Gewinn von 3 dB einzusetzen. Soll eine Antenne mit einem höheren Gewinn verwendet werden, gelten andere Sicher- heitsabstände. Diesbezügliche Fragen richten Sie sich bitte an Ihren Icom-Händler. Bedienung: Die Funkanlage emittiert hochfrequente elektromagnetische Strahlung nur beim Senden.
  • Seite 4: Warnhinweise

    ■ Warnhinweise R WARNUNG! NIEMALS den Transpon- VORSICHT! Bei längerem ununterbroche- der direkt an eine Wechselstromversorgung nen Sendebetrieb wird die Rückseite des anschließen. Dies kann zum Brand oder zu Transponders heiß. elektrischen Schlägen führen. VORSICHT! Der Transponder ist wasser- R WARNUNG! NIEMALS den Trans- dicht nach IPX7.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ■ Inhaltsverzeichnis ANSCHLÜSSE ■ Wichtig ..........i UND INSTALLATION ����������������������� 38 ■ Merkmale ........i ■ Mitgeliefertes Zubehör ....38 ■ Explizite Definitionen ....... i ■ Empfehlung ........ii ■ Anschließen der GPS-Antenne ..39 ■ Anschlüsse ........40 ■ Installationshinweise .......ii ■...
  • Seite 6: Allgemeines

    ALLGEMEINES ■ AIS AIS ist die Abkürzung für „Automatic Identification System“. AIS-Transponder sind Kurzstrecken-Datenfunkgeräte, die vor allem der Kollisionsvermeidung von Wasserfahr- zeugen und zur Navigationssicherheit dienen. Sie senden und empfangen automatisch Schiffsinformationen wie MMSI-Code, Schiffstyp, Positionsdaten, Geschwindigkeit, Kurs, Ziel usw. Diese Informationen werden auf dem UKW-Marineband zwischen den Schiffen und/oder Küstenstationen ausgetauscht und ermöglichen es, Schiffe in der näheren Umgebung oder andere Stationen durch Anzeige der empfangenen Daten auf einem Display oder einem Radarschirm darzustellen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Frontplatte Display (S. 3) Lautsprecher 1 EINGABETASTE [ENT] 6 DISPLAY-TASTE [DISP] (S. 11) Drücken, um eingegebene Daten, ge- Drücken, um die Anzeige zwischen AIS wählte Menüpunkte usw. zu bestätigen. (Kartenanzeige), AIS und Schiffssteue- rung, AIS und Seeweg und Seeweg (nur 2 LINKS/RECHTS-TASTEN [Ω]/[≈] Beobachtung) umzuschalten.
  • Seite 8: Display

    GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Display 1 2 3 4 5 6 Haupt-Display (S. 11) 1 TX-OFF-ANZEIGE 2 GPS-SYMBOL Erscheint bei ausgeschalteter Sende- • Erscheint, wenn GPS-Daten empfan- funktion (S. 21). gen werden. • Blinkt bei der Suche nach GPS-Daten. HINWEIS: Wenn eine der folgenden (S.
  • Seite 9: Für Den Betrieb

    VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB ■ MMSI-Code programmieren Der MMSI-Code (Maritime Mobile Service Identity = eigene ID) besteht aus neun Ziffern. Die Programmierung des MMSI-Codes ist nur einmal möglich� Sollte es erforderlich sein, den Code zu wechseln, kann dies nur durch den Händler oder Distributor erfolgen.
  • Seite 10: Eingabe Der Daten Des Eigenen Schiffs

    VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB ■ Eingabe der Daten des eigenen Schiffs Die Daten Ihres Schiffs werden zwischen Schiffen und/oder Küstenstationen ausgetauscht. HINWEIS: Nach dem Speichern des MMSI-Codes gelangt man automatisch zum „OWN SHIP DATA“-Display. In diesem Fall überspringt man die Schritte 1 bis 3. [MENU] drücken.
  • Seite 11: D Menüpunkte Für Die Eigenen Schiffsdaten

    VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB D Menüpunkte für die eigenen Schiffsdaten MMSI Type of ship Eingabe des MMSI-Codes des Schiffs. Wahl des Schiffstyps. L Details siehe S. 4. L Je nach Voreinstellung können die wähl- L Wurde der MMSI-Code bereits eingege- baren Schiffstypen abweichen.
  • Seite 12: Menümodus

    MENÜMODUS Der Menümodus dient zur Einstellung von Funktionen des Transponders, der Wahl von Optionen usw. Beschreibung der Menüpunkte s. S. 33. ■ Aufbau des Menüs Zum Auswählen eines Menü- Das Menüsystem ist wie ein Baum struk- punkts [∫] oder [√] drücken. turiert.
  • Seite 13: Wahl Eines Menüpunkts

    MENÜMODUS ■ Wahl eines Menüpunkts Ein Menüpunkt lässt sich folgendermaßen auswählen: Beispiel: Tastenquittungston ausschalten. [MENU] drücken. • Der Menümodus wird aufgerufen. Mit [∫]/[√] „Configuration“ wählen und mit [ENT] bestätigen. • Das „CONFIGURATION“-Menü erscheint. L Wenn man [∫] bzw. [√] gedrückt hält, kann man durch das Menü...
  • Seite 14: Grundlegender Betrieb

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Transponder einschalten WICHTIG: UNBEDINGT vor dem Einschalten des Transponders eine GPS-Antenne oder einen GPS-Empfänger und eine UKW-Antenne anschließen. [ ] 1 Sek. lang drücken, um den Transponder einzu- schalten. • Das Start-Display erscheint. Im Start-Display werden die Ergebnisse des Ein- schalttests (ROM, RAM und Backup-Datentest) mit „OK“...
  • Seite 15: Hintergrundbeleuchtung

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Hintergrundbeleuchtung Für die Nutzung des Transponders unter schlechten Lichtverhältnissen lässt sich die Be- leuchtung des Displays sowie der Tasten einstellen. Man kann zwischen Tag- und Nacht- modus wählen. Der Tagmodus ist für den Betrieb bei Tageslicht vorgesehen. Alle Bildschirminhalte wer- den farbig angezeigt.
  • Seite 16: Haupt-Display

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Haupt-Display Der Transponder verfügt über vier Haupt-Display-Typen: AIS, AIS und Steuerung, AIS und Seeweg und Seeweg (nur Beobachtung). Das AIS-Display zeigt den Anzeigebereich, Symbole für AIS-Ziele oder Wegpunkte und GPS-Daten. Darstellung und Art des Anzeigebereichs lassen sich je nach Arbeitsweise ändern.
  • Seite 17 GRUNDLEGENDER BETRIEB D AIS-Display Das Display zeigt den Kartenplotter und 5 INFORMATIONSFELD Informationen zum gewählten Ziel. Zeigt Informationen zum gewählten Ziel. L Die angezeigten Informationen können je nach gewähltem Ziel abweichen (S. 15). 6 KARTENPLOTTER Darstellung des Anzeigebereichs und der Symbole für AIS-Ziel oder Wegpunkt 7 ZIELSYMBOL Symbole für Ziele, deren AIS-Signal...
  • Seite 18 GRUNDLEGENDER BETRIEB D AIS- und Steuerungs-Display D AIS-Display 8 SCHIFFSROUTE Das Display zeigt den Kartenplotter und Anzeige der Schiffsroute. Informationen zur Schiffssteuerung. 9 ANKERÜBERWACHUNG • Ein roter Punkt zeigt die Position beim Start der Ankerüberwachung. • Der rot gestrichelte Kreis stellt den Überwachungsbereich dar.
  • Seite 19 GRUNDLEGENDER BETRIEB D AIS- und Seeweg-Display D Seeweg-Display Das Display zeigt den Kartenplotter und Das Display zeigt Informationen zum Informationen zum Seeweg. Seeweg. 1 SEEWEG Wird während der Navigation ange- 1 ANZEIGE DES EIGENEN SCHIFFS zeigt. Wird in der Mitte des Kompasses L Wenn die Navigationsfunktion nicht angezeigt.
  • Seite 20 GRUNDLEGENDER BETRIEB D Informationsfeld Das Informationsfeld zeigt Informationen zum gewählten AIS-Ziel oder Wegpunkt an. Sie können je nach gewähltem Ziel variieren. z [Ω] oder [≈] drücken, um im AIS-Display ein AIS-Ziel oder einen Wegpunkt zu wählen. • Information zum Ziel erscheinen in der rechten Seite des AIS-Displays.
  • Seite 21: Ais-Listen

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ AIS-Listen Es gibt drei Typen von AIS-Listen: Ziel-, Gefahren- und Freundeslisten. Die Informationen des AIS-Ziels werden alle 5 Sekunden automatisch aktualisiert dann zugeordnet. [MENU] drücken. • Der Menümodus wird aufgerufen. Mit [∫]/[√] „AIS list“ wählen und mit [ENT] bestätigen. •...
  • Seite 22 GRUNDLEGENDER BETRIEB D Ziel-/Freundesliste D Gefahrenliste Die Zielliste zeigt alle vom Transponder In der Gefahrenliste sind Schiffe aufge- erkannten AIS-Ziele an. führt, deren Entfernung zum Punkt der größten Annäherung (CPA) und deren Zeit Die Freundesliste zeigt alle vom Transpon- bis zum Punkt der größten Annäherung der erkannten AIS-Ziele an, die als Freun- (TCPA) an das eigene Schiff geringer ist, de gekennzeichnet wurden (S.
  • Seite 23: Als Freund Kennzeichnen

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Als Freund kennzeichnen Die Freundesliste kann bis zu 100 als Freund gekennzeichnete AIS-Ziele enthalten. Wird ein Freund erkannt, ist je nach Voreinstellung ein Alarmton hörbar (S. 34). D Eingabe einer ID AIS-Ziele lassen sich auf drei Arten als Freund kennzeichnen: in der Freundesliste, durch Auswählen in der AIS-Liste und durch Auswahl im Kartenplotter.
  • Seite 24: Detail-Display

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Detail-Display Das Detail-Display zeigt Detailinformationen zum gewählten AIS-Ziel oder Wegpunkt an. Sie können je nach gewähltem Ziel variieren. L Bei der Wahl eines gefährlichen Ziels erscheint im Display (S. 17). L Bei der Wahl eines als Freund gekennzeichneten Ziels erscheint im Display (S.
  • Seite 25 Stelle 3 bis 8: einmalige Produkt- AIS-Klasse nummer (000001) MMSI-Code Name des Ziels Der MA-510TR verfügt über eine drei- CPA (Punkt der größten Annäherung) teilige Hersteller-ID, unterteilt durch TCPA (Zeit bis zum Punkt der größten Schrägstriche. Annäherung) Der erste Teil ist „ICO“ (ICOM).
  • Seite 26: Ais-Einstellungen

    GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ AIS-Einstellungen Die AIS-Einstellungen lassen sich im Menümodus unter „AIS settings“ anpassen. CPA/TCPA Ein- bzw. Ausschalten der Sendefunktion. z Alarm Ein- bzw. Ausschalten der folgenden WARNUNG: Wurde die Einstellung Alarmfunktionen: „OFF“ gewählt, werden keine AIS-Daten • CPA/TCPA-Alarm: gesendet. Ihr Schiff ist für andere nicht Alarm, wenn sich ein AIS-Ziel weiter sichtbar, was unter Umständen zu einer annähert als für CPA und TCPA ein-...
  • Seite 27 GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ AIS-Einstellungen CPA/TCPA CPA/TCPA z Slow warn z ID blocking GPS-Empfänger können COG-Daten Eingabe eines MMSI-Codes (Maritime eines Schiffs, das vor Anker liegt oder Mobile Service Identity) für den kein driftet, nicht zuverlässig ermitteln. Folg- Kollisionsalarm ausgelöst wird. Wenn lich werden die CPA- und TCPA-Daten sich ein Schiff, das in der ID-Sperrliste nicht richtig berechnet.
  • Seite 28: Weitere Funktionen

    WEITERE FUNKTIONEN ■ Mitteilungen D Empfang einer Mitteilung Sicherheitsrelevante Mitteilungen von bis zu 161 Zeichen Länge können von mit AIS aus- gestatteten Schiffen, die sich in der Nähe befinden, empfangen werden. Sobald eine Mitteilung empfangen wird, ist ein Hin- weiston zu hören und ein Pop-up-Fenster öffnet sich. •...
  • Seite 29: Wegpunkt

    WEITERE FUNKTIONEN ■ Wegpunkt D Wegpunktliste Der Transponder speichert bis zu 100 Wegpunkte in der Wegpunktliste. Öffnen der Wegpunktliste. [MENU] > Navigation settings > Waypoint Mit [∫]/[√] einen Wegpunkt wählen. L Mit [Ω] die Wegpunkte nach dem Namen sortieren. L Mit [≈] die Wegpunkte nach der Entfernung sortieren. L Ein Wegpunkt der als Navigationsziel dient, erscheint oben in der Liste und ist mit gekennzeichnet.
  • Seite 30: D Wegpunkte Hinzufügen

    WEITERE FUNKTIONEN D Wegpunkte hinzufügen Eine Position, die gespeichert werden soll, kann man als Wegpunkt hinzufügen. HINWEIS: Mit [WPT/MOB] lässt sich die aktuelle Position als Wegpunkt speichern. Öffnen der Wegpunktliste. [MENU] > Navigation settings > Waypoint [ENT] zum Öffnen des Menüfensters drücken. •...
  • Seite 31: D Wegpunkte Editieren

    WEITERE FUNKTIONEN D Wegpunkte editieren Namen von Wegpunkten sowie deren Längen- und Brei- tenangaben lassen sich editieren. Öffnen der Wegpunktliste. [MENU] > Navigation settings > Waypoint Mit [∫]/[√] einen Wegpunkt wählen. L Mit [Ω] die Wegpunkte nach dem Namen sortieren. L Mit [≈] die Wegpunkte nach der Entfernung sortieren.
  • Seite 32: Mob (Mann Über Bord)

    WEITERE FUNKTIONEN ■ MOB (Mann über Bord) Der Transponder unterstützt Sie bei der Rettung von über Bord gegangenen Personen. L Die Nutzung dieser Funktion ist nur möglich, wenn der Transponder gültige GPS-Signale empfängt. L Beim Aufrufen des MOB-Modus verlässt der Transponder automatisch den Navigations- modus.
  • Seite 33: Navigation

    L Die Nutzung dieser Funktion ist nur möglich, wenn der Transponder gültige GPS-Signale empfängt. L Die Navigationsfunktion kann während des MOB-Modus nicht genutzt werden. HINWEIS: Die Navigationsfunktion der MA-510TR ist nur eine ergänzende Navigations- hilfe und kein Ersatz für Navigationsgeräte. D Starten der Navigation Für die Eingabe eines Navigationsziels gibt es vier Möglichkeiten: Nutzung der...
  • Seite 34: D Beenden Der Navigation

    WEITERE FUNKTIONEN Auswählen im Kartenplotter: Mit [Ω]/[≈] ein AIS-Ziel oder Wegpunkt wählen. • Um das gewählte Ziel wird ein Rahmen als Zielmarkie- rung eingeblendet (S. 13). [ENT] zum Öffnen des Menüfensters drücken. • Das Menüfenster wird angezeigt. „Navigate to“ wählen und mit [ENT] bestätigen. •...
  • Seite 35: Verlorene Ziele

    WEITERE FUNKTIONEN ■ Verlorene Ziele Schiffe werden als „verlorene Ziele“ angesehen, wenn sie länger als die unten angegebe- nen Zeiten keine AIS-Daten gesendet haben. Das Symbol eines „verlorenen Ziels“ verschwindet nach 6 Min. und 40 Sek. vom Karten- plotter, nachdem es als „verlorenes Ziel“ betrachtet wurde. Zu Einzelheiten fragen Sie Ihren Händler.
  • Seite 36: Individueller Dsc-Ruf

    WEITERE FUNKTIONEN ■ Individueller DSC-Ruf (nur möglich, wenn ein Marinefunkgerät angeschlossen ist) Wenn der Transponder mit einem UKW-Marinefunkgerät verbunden ist, kann man in- dividuelle DSC-Rufe senden, ohne dass dazu der MMSI-Code des Schiffs eingegeben werden muss. Es genügt, das AIS-Ziel auszuwählen sowie den Sprachkanal, der vom Transponder genutzt werden soll.
  • Seite 37: Menüpunkte

    MENÜPUNKTE ■ Menüpunkte des Menümodus Das Menüsystem ist wie ein Baum strukturiert (S. 7). Einzelheiten zu den jeweiligen Menüpunkten sind auf den angegebenen Seiten zu finden. L Die angezeigten Menüpunkte können je nach Voreinstellung variieren. AIS list Friends Target list Friends list S.
  • Seite 38: Beschreibung Der Menüpunkte

    MENÜPUNKTE ■ Beschreibung der Menüpunkte D Navigation settings Waypoint z Interval (Distance) Wenn bei „Record reference“ die Ein- Anzeige der Wegpunktliste. stellung „Distance“ gewählt wurde, L Details siehe S. 24. lässt sich die Entfernung für die Auf- zeichnung der Wegstrecke zwischen Reset navigation 0,01 und 6,00 NM (in 0,01-NM-Schrit- Der Transponder setzt die Startposition...
  • Seite 39 Function Durch die Plug-and-Play-Funktionalität Wahl, ob ein Alarmton hörbar ist, wenn von NMEA 2000 lässt sich der MA-510TR ein als Freund gekennzeichnetes Ziel an ein NMEA-2000-Netzwerk anschließen aus der Liste erkannt wird. und kann dadurch die von Netzwerkgerä- Der Alarm ertönt, wenn ein...
  • Seite 40 MENÜPUNKTE Liste kompatibler Parameter-Gruppen nummern (PGN) Empfangen 059392 ISO-Zulassung 126208 NMEA 059904 ISO-Anforderung 126996 Produktinformationen COG (Kurs über Grund) und ISO-Transportprotokoll, 060160 129026 SOG (Geschwindigkeit über Datenübertragung Grund) – schnelle Aktualisierung ISO-Transportprotokoll, GNSS-Positionsdaten (Global 060416 129029 Verbindungsverwaltung Navigation Satellite System) 060928 ISO-Adresse angefordert 129545 GNSS-RAIM-Ausgabe 065240 ISO-Adressenbefehl...
  • Seite 41: Backlight

    MENÜPUNKTE D Configuration Backlight Unit Wahl der verwendeten Einheiten für Ent- Für die Hintergrundbeleuchtung kann man den Tag- oder Nachtmodus wählen. fernungs- und Geschwindigkeitsangaben. L Details siehe S. 10. NM, kn: Angaben in Seemeilen und Knoten (NM bzw. kn). Key beep km, km/h: Angaben in km bzw.
  • Seite 42 MENÜPUNKTE D Radio information Status log Im Status-Log werden Typ, Datum und Zeigt die Seriennummer des Transpon- Zeit der letzten 25 erkannten Fehlfunktio- ders, die Softwareversion, die Versionen nen angezeigt. des AIS- und GPS-Engine an. Fehlfunktionsanzeige Datum Zeit Beschreibung der Fehlfunktionsanzeigen Anzeige Fehlermeldung (s�...
  • Seite 43: Und Installation

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION ■ Mitgeliefertes Zubehör Für den Montagebügel Gleichstrom- Montagebügel Rändel- kabel schrauben Unterlegscheiben (M5) Schrauben (5 × 20 mm) Federringe (M5) GPS-Antenne Für die GPS-Antenne Steckverbinder für Zubehör Montagehalterung Kabellänge etwa 10 m D Vorbereitung des Zubehör-Steckverbinders Der Steckverbinder ist für die Nutzung mit dem Zubehörkabel vorgesehen. Zubehörkabel Löten * Der Dichtungsring ist so einzusetzen, dass die Wasserdichtheit gewährleistet ist.
  • Seite 44: Anschließen Der Gps-Antenne

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION ■ Anschließen der GPS-Antenne HINWEIS: Die GPS-Antenne muss so positioniert werden, dass ein ungehinderter Empfang von Satellitensignalen möglich ist D Installation Montage der Halterung an der gewünschten Position. L Schrauben für die Montage sind selbst zu beschaffen. Die GPS-Antenne in die Halterung einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen.
  • Seite 45: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION ■ Anschlüsse 1 ANTENNENBUCHSE Zum Anschluss einer UKW-Antenne mit einem PL-259-Stecker. Die Leistungsfähigkeit einer Funkanlage hängt ganz wesentlich von der Antenne ab. Fragen Sie Ihren Fachhändler nach geeigneten Antennen und günstigen Montagestellen. VORSICHT: NIEMALS ohne Antenne senden. 2 NMEA-2000-ANSCHLUSS Zur Verbindung mit einem NMEA-2000-Netzwerk.
  • Seite 46 ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION D Anschlussinformationen NMEA 0183 Pin Bezeichnung Spezifikation Datensatz Beschreibung 1 GND – – Masseanschluss Verbindung mit dem NMEA-Ein- 2 NMEA IN (–) Eingangspegel: gang/Ausgang eines Funkgeräts, unter 2 mA – um GPS-Daten oder einen individu- 3 NMEA IN (+) (bei 2 V) ellen DSC-Ruf zu senden (S.
  • Seite 47: Anschließen An Ein Funkgerät

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION HINWEIS: • Ist kein externer GPS-Empfänger angeschlossen, können RMC-, GSA- und GSV-Da- tensätze nur vom internen GPS-Empfänger ausgegeben werden. • Erfolgt die Ausgabe der NMEA-Datensätze von einem externen GPS-Empfänger, wer- den alle Datensätze*, wie links beschrieben, an den NMEA-Ausgang weitergeleitet. *Für den externen GPS-Empfänger ist die Ausgabe von GBS-Datensätzen erforderlich.
  • Seite 48: Montage Des Transponders

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION ■ Montage des Transponders D Mit dem mitgelieferten Montagebügel Der mit dem Transponder mitgelieferte Montagebügel eignet sich für die Montane auf einer Instrumententafel. VORSICHT: HALTEN SIE mit dem Transponder einen Sicherheitsabstand von mindes- tens 1 m zu magnetischen Navigationsinstrumenten. Verschrauben Sie den Montagebügel mit den mitgelieferten vier Schrauben (5 ×...
  • Seite 49: Installation Mit Dem Montagesatz Mb-132

    ANSCHLÜSSE UND INSTALLATION ■ Installation mit dem Montagesatz MB-132 Der optionale MB-132 gestattet den Einbaus des Transponders in eine glatte montagesatz Fläche, wie zum Beispiel eine Instrumententafel. VORSICHT: HALTEN SIE mit dem Transponder einen Sicherheitsabstand von mindes- tens 1 m zu magnetischen Navigationsinstrumenten. Die für den Transponder vorsehenen Montagestelle ist mit einer Öffnung entsprechend der Schablone auf S.
  • Seite 50: Und Zubehör

    TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR ■ Technische Daten L Alle technischen Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Allgemein 161,500 bis 162,025 MHz Frequenzbereich 156,525 MHz 16K0GXW (GMSK) Modulationsart 16K0G2B Antennenimpedanz 50 Ω nominal Kanal A 1. ZF: 21,700 MHz, 2. ZF: 450 kHz Zwischenfrequenz Kanal B 1.
  • Seite 51: Zubehör

    Gewicht (etwa) 700 g (inklusive Kabel und Montagevorrichtung) Kabellänge (etwa) 10 m D Abmessungen Angaben in mm MA-510TR 166,2 26,2 66,3 MA-510TR mit Montagebügel GPS-Antenne 26,2 66,3 96,2 Angaben in mm 66,2 ■ Zubehör • MB-132/MB-75 montagesatz Zum Einbau des Transponders in eine Instrumententafel.
  • Seite 52: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE ■ Störungssuche Der Transponder lässt sich nicht einschalten� z Fehlerhafter Anschluss an die Stromversorgung. → Kabelverbindung vom Transponder zur Stromversorgung überprüfen (S. 40). z Die Sicherung ist durchgebrannt. → Ursache beseitigen, Sicherung durch eine neue gleichen Nennwerts ersetzen (S. 42). Senden ist nicht möglich�...
  • Seite 53: Fehlermeldungen

    STÖRUNGSSUCHE ■ Fehlermeldungen Tritt eine Fehlfunktion auf, für die eine Fehlermeldung vorprogrammiert wurde, erscheint diese im Display. Fehlermeldung Beschreibung GPS malfunction No Für 60 Sekunden keine GPS-Daten empfangen. GPS data RX malfunction No Fehlfunktion im Empfänger des Transponders. RX malfunction CH A Empfang von übermäßig starken atmosphärischen Störungen noise level oder Störsignalen von anderen Navigationsgeräten auf Kanal A.
  • Seite 54: Und Bedeutungen

    AtoN-CODES UND BEDEUTUNGEN Die nachfolgende Aufstellung enthält die AtoN-Codes, die bei einem „AtoN“ oder „virtu- ellen AtoN“ im Detail-Display angezeigt werden (S. 20). AtoN-Typen Code Beschreibung Standard, AtoN-Typ nicht angegeben Referenzpunkt RACON (Radarantwortbaken) feste Offshore-Anlagen, z. B. Bohrinsel, Windpark Notfall-Wrackboje Leitfeuer ohne Sektoren Leitfeuer mit Sektoren Richtfeuer (Unterfeuer)
  • Seite 55: Schablone

    SCHABLONE 93,3 110,2 Angaben in mm...
  • Seite 59: Index

    INDEX GPS-Antenne Navigation AIS ......1 Anschließen .... 39 Beenden ....29 AIS-Klassen ....1 Installation ....39 Einstellung ....33 AIS-Listen Starten ....28 AIS-Listen ....16 Zurücksetzen ..29, 33 Haupt-Display NMEA 0183 Freundesliste ... 17 AIS ......12 Anschlüsse ....
  • Seite 60 A7549D-1E Gedruckt in Deutschland © 2019 Icom Inc Juni 2020 Nachdruck, Kopie und jedwede Veröffentlichung dieser Bedienungsanleitung Auf der Krautweide 24, bedürfen der schriftlichen Genehmigung 65812 Bad Soden am Taunus, Germany von Icom (Europe) GmbH...

Inhaltsverzeichnis