Alle Rechte an dieser Dokumentation und an den Geräten liegen bei INSYS MICROELECTRONICS GmbH Regensburg. Any duplication of this manual is prohibited. We appreciate comments and suggestions. All rights on this documentation and the devices are with INSYS MICROELECTRONICS GmbH Regensburg. Warenzeichen und Firmenzeichen / Trademarks Die Verwendung eines hier nicht aufgeführten Waren- oder Firmenzeichens ist kein...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Inhaltsverzeichnis – Table of Contents Impressum / Imprint ..................2 Zulassungen / Approvals ................3 Deutsch German Inhaltsverzeichnis – Table of Contents ............4 Inhaltsverzeichnis ................... 5 Zu dieser Anleitung ................6 Allgemeine Bedienung CombiLock ............
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Inhaltsverzeichnis Handbuch Deutsch German Zu dieser Anleitung ......................6 Inhalt und Nutzung ....................6 Textauszeichnungen und Formatierung ..............6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................7 Gefahren durch elektrische Energie ................7 Verantwortung des Betreibers ................... 7 Personalanforderungen ....................
Montage des Hochsicherheitsschlosssystems CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID und soll Sie bei der Montage sowie beim Öffnen und Schließen der Wertbehältnisse unterstützen. Es beschreibt die Abläufe für die Systeme CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID der VdS-Klasse 2.
In der Montageanleitung beschriebene Arbeiten, für die Gehäuse von Einheiten des Systems geöffnet werden müssen, dürfen ausschließlich von Elektrofachkräften (Definition siehe S. 8), die von INSYS MICROELECTRONICS oder berechtigten Partnerunternehmen geschult und autorisiert wurden, durchgeführt werden. Vorsicht Gefahr von Kurzschluss der elektronischen Komponenten.
Personalanforderungen 1.6.1 Qualifikationen Benutzer des Hochsicherheitsschlosssystems CombiLock 200 simplex / pro müssen fähig und auch sprachlich in der Lage sein, diese Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen, um sich mit den in ihr beschriebenen Montage- und Bedienvorgängen vertraut machen zu können und die sichere Montage sowie den sicheren Betrieb des Systems zu gewährleisten.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 1.8 Hinweise zum Schutz des Schlosses und zu Codes Vorsicht Bei offener Tür des Safes / Wertbehältnisses sind auch sicherheitsempfindliche Teile des Schlosssystems ungeschützt. Gefahr von Sabotageversuchen. Unbefugte sollten keine Zugriffsmöglichkeit auf sicherheits- empfindliche Teile eines Hochsicherheitsschlosssystems haben, wenn die Tür des Safes, in die das Schloss verbaut ist, offen ist.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 2 Allgemeine Bedienung CombiLock Öffnen und Schließen 2.1.1 Öffnen des Elektronikschlosses mit Code Nur bei Version CombiLock 200 pro / RFID: für einen der Benutzer 1-9 für Master ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 4 Bedienung CombiLock 200 pro Ändern CODE des Masters (innerhalb von 10 Sek. nach Öffnung beginnen): Alter CODE des Masters Neuer CODE des Masters (Beispielcode) Neuer CODE des Masters wiederholen Anlegen / Ändern CODE des Benutzers...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Aktivieren einer Codeverknüpfung (innerhalb von 10 Sek. nach Öffnung beginnen): Nach der Aktivierung dieser Funktion kann das Elektronikschloss nur durch die Eingabe von 2 PIDs und 2 CODES geöffnet werden. ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Öffnungsverzögerung und Freigabezeit Öffnungs-, Alarmverzögerung und Freigabezeit Mit der Einstellung innerhalb von 10 Sek. nach Öffnung beginnen. Diese Parameter sind jeweils auch einzeln einstellbar. CODE des Masters (Beispielcode) ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Löschen Öffnungs-, Alarmverzögerung und Freigabezeit (innerhalb von 10 Sek. nach Öffnung beginnen, jeweils auch einzeln löschbar): CODE des Masters (Beispielcode) Löschen Öffnungsverzögerung Löschen Alarmverzögerung ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 4.12 Schloss freigeben (nur bei verschlossenem Elektronikschloss): CODE des Masters (Beispielcode) Sperre aufgehoben 4.13 Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit ohne Punkt eingeben. Eingabe Wochentag: 1=Montag / 2=Dienstag / 3=Mittwoch / 4=Donnerstag 5=Freitag / 6=Samstag / 7=Sonntag ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 4.14.1 Optionale Programmiermöglichkeiten für CombiLock 200 pro mit PC-Software des optionalen Parametrier-Sets CombiComm. Zeitprogramme Codeverknüpfung (4-Augenprinzip) IO-Funktionen (z.B. Stiller Alarm, Auslesen Ereignisspeicher) Öffnungsverzögerung / Freigabezeit Datum / Uhrzeit CombiXT und das Parametrier-Set CombiComm können erworben werden bei Firma INSYS MICROELECTRONICS GmbH.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Öffnungsvorgang und RFID Freigabe Wenn Stromunterbrechung stattfand, z.B. Batteriewechsel, nach Öffnung der Tastaturklappe, oder mindestens 4 falschen Codeeingaben, PIN und Code 2x eingeben. CODE PIN für Master = , für Benutzer 1 bis 9 = bis ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Optische- und akustische Signalausgaben während der PIN- und CODE-Eingabe Schloss ist gesperrt: Ein Zeitprogramm ist aktiv. Schloss ist durch den Master Q Rotes LED Signal nach Eingabe PIN gesperrt. ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 5.3.2 Löschen der RFID Zuordnung (innerhalb von 10 Sek. nach Öffnung beginnen): PIN Benutzer 1 bis für PIN Benutzer 9 CODE des Masters (Beispielcode) ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID PC Software CombiComm (optional) Die Programmierungen der RFID – Freigabe (Zuordnung und Löschen) werden im Schloss protokolliert und können mittels der PC-Software CombiComm ausgelesen und verwaltet werden. Des Weiteren wird jede zusätzliche RFID-Freigabe eines Benutzers während des Öffnungsvorganges protokolliert.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 6 Störungsabhilfe und Wartung Optische und akustische Signal-Ausgaben Signalausgabe Grund Bemerkung Elektronikschloss Zum Einschalten 2 Sek. drücken Richtige grün 1 x Codeeingabe Nach 4 falschen Codeeingaben hintereinander, tritt eine Sperrzeit von 10 Sek.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Spezielle Signal-Ausgaben CombiLock 200 RFID Optische- und akustische Signalausgaben während der PIN- und CODE-Eingabe Schloss ist gesperrt: Ein Zeitprogramm ist aktiv. Schloss ist durch den Master Q Rotes LED Signal nach Eingabe PIN gesperrt.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7 Montageanleitung für CombiLock 200 simplex, - pro und CombiLock 200 RFID Montage Elektronikschlosses Tastatur gemäß dieser Montageanleitung vorzunehmen. Die Montageanleitung ist ein Teil der VdS-Anerkennung und die Nichtbeachtung führt zum Verlust dieser Anerkennung.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Montage-Reihenfolge 7.2.1 Bohrungen prüfen / einbringen Prüfen Sie, ob die Tresortür die erforderlichen Bohrungen für die Spindel und den Befestigungsring sowie für das Schloss aufweist. Siehe auch Skizzen und Text der Abschnitte 7.2.5 und 7.2.7.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.2.3 Spindel Variante A vormontieren und einbauen Die Illustrationen unten zeigen, wo sich die untere und die obere Auflagefläche im Adapter befinden. Die untere Spindelhälfte soll mit der ab Werk entgrateten Seite plan auf der unteren Auflagefläche aufliegen.
Seite 28
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Legen Sie das Kabel aus dem Nachrüstsatz in die Spindelhälften. Führen Sie das Kabel in den Spindelhälften durch die Tresortür. Bringen Sie jeweils einen Adapter auf beiden Kabelenden an. Achten Sie auf die Ausrichtung.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.2.4 Spindel Variante B kürzen und einbauen Vorsicht Falls die Spindel kürzer ist als angegeben, kann dies bei Spindel Variante B Manipulation ermöglichen. Achten Sie darauf, dass die Spindel nicht kürzer ist als angegeben.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.2.5 Befestigungsring montieren Befestigungsring für Tastatur CombiControl nach Skizze montieren. Befestigungsring für Tastatur Dazu, falls erforderlich, 4 Gewindebohrungen M4 und (wenn nicht schon durchgeführt, siehe Punkt 7.2.1 oben) 1 Bohrung für Spindel Variante B min.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.2.7 Tastatur entriegeln Mit vertikal ausgerichtetem Ziffernblatt ist die Tastatur anschließend nicht freigegeben, sondern verriegelt. Um die Tastatur zu entriegeln (beispielsweise um sie auszutauschen), öffnen Sie sie (siehe Abschnitt ‚Bedieneinheit öffnen‘ auf Seite 24).
(4 Einbaupositionen, jeweils um 90° versetzt). INSYS Lock 200 simplex / pro / pro RFID Tastatur Einbaubeispiel Schlosssystem CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Nach dem Einbau darf der Schlossriegel nicht unter mechanischer Spannung und unter mechanischem Druck stehen.
Verwenden Sie Netzteil und Batterien nie gleichzeitig. Installationsschritte für Einbau von CombiXT Montage des CombiXT Gehäuses (siehe Kapitel 3) Anschluss von CombiXT an das Schloss INSYS Lock 200 pro (siehe Kapitel 4) Anschluss von CombiXT an die Einbruchmeldeanlage (siehe Kapitel 5) ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.4.1 Montage Sperrelement CombiXT CombiXT wird im gesicherten Bereich mittels der beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben M3x10 mit einem max. Drehmoment von 1 Nm befestigt. 7.4.2 Anschluss CombiXT an Schloss Das Sperrelement CombiXT wird über die Buchse BU1 (siehe Abb. zu 7.4.3 unten) mittels des im Lieferumfang enthaltenen Adapterkabels an die 6-polige Buchse am Schloss angeschlossen.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Freigabekontakt Wird der Freigabekontakt geschlossen, so wird das Schloss freigegeben. Im anderen Fall wird das Schloss gesperrt, d.h. das Schloss lässt sich nicht öffnen. Kontakt geschlossen: Schloss freigegeben (Klemme 19 und 20 gebrückt) Kontakt offen: Schloss gesperrt (Öffnen gesperrt)
Seite 37
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Sabotagelinie Über einen Deckelkontakt ist eine Sabotagelinie realisiert. Es besteht die Möglichkeit noch zusätzliche Elemente in die Sabotagelinie mit aufzunehmen. Falls keine weiteren Sabotageelemente angeschlossen werden, ist der Jumper J3 neben dem Deckelkontakt gesteckt.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Versorgungsspannung Vorsicht Bei falscher Spannungsversorgung Gefahr von Ausfall / Sachschaden Verwenden Sie Netzteil und Batterien nie gleichzeitig. Der Anschluss der Versorgungsspannung erfolgt an den Schraubklemmen 3 und 4. Klemme 4 : 12VDC...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.4.4 Aktivieren Sperrelement an Bedieneinheit Spannungsversorgung über die EMA anschalten Schloss öffnen Eingabe der Benutzernummer Q Eingabe des Codes Schloss öffnet, Tastatur muss gedreht werden Aktivieren des Sperrelements CombiXT ...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 7.4.6 Funktionstest der Sperreinrichtung Schloss schließen Schloss über EMA sperren Codeeingabe, Öffnungsversuch Q Sperrsignal Schloss über EMA freigeben Codeeingabe und Auslösung des stillen Alarms Q Schloss offen, Überprüfung des Zustandsrelais Schloss schließen, Bedieneinheit in Ruhestellung...
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID Übersicht Installation CombiLock 200 pro RFID Die Erweiterungseinheit PowerXT ist optional und nicht im Lieferumfang des Standardsystems enthalten. Nur Elektrofachkräfte, die von INSYS oder berechtigten Partnerfirmen geschult und autorisiert wurden, dürfen Montagearbeiten durchführen. Vorsicht Gefahr von Kurzschluss der elektronischen Komponenten.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 8 Technische Daten Die Komponenten des Systems reagieren nicht mit handelsüblichen, nicht ätzenden Werkstoffen. Bedieneinheit CombiControl CL38 Spannungsversorgung Stromverbrauch ca.1 μA Batteriefach integriert, 2 x 1,5 V AA kein Display Maße 98 mm (Durchmesser) x 28,5 mm (Tiefe) Gewicht ca.
CombiLock 200 simplex / pro / pro RFID 9 Entsorgung Entsorgen Sie Plastik-, Elektronikteile und Kabel, indem Sie sie zu einem zertifizierten Entsorgungsfachbetrieb in Ihrer Nähe bringen oder sie an diese Adresse senden: Frankenberg Metallhandel Niederlassung Coburg Gärtnersleite 8 D 96450 Coburg, Deutschland...