Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiLock 200:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Basis-Anleitung
CombiLock 200
Basis-Anleitung - Deutsch ............
Basic Instructions - English............
основно ръководство - Български .....
Základní návod - Česky ..................
Βασικές οδηγίες - Eλληνικά ...............
Manual básico -Español .................
Instructions de base - Français ......
Osnovne upute - Hrvatski jezik ......
Diese Basis-Anleitung gilt für folgende Produkte von INSYS locks:
CombiLock 200 simplex
CombiLock 200 pro
CombiLock 200 multi
CombiLock 200 pro RFID
CombiLock 200 multi RFID
Diese Basis-Anleitung ersetzt nicht das Handbuch des Produkts. Sie dient
in erster Linie zur schnellen Einweisung für den geübten Anwender.
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise!
Mittelbare
Eingeschlossene / Gefahr der Beschädigung des Systems.
Beachten Sie unbedingt die separaten Sicherheitshinweise, bevor Sie das
Produkt installieren und in Betrieb nehmen.
Bei Bedarf die ausführliche Montageanleitung oder das ausführliche Handbuch als PDF bei
support@insys-locks.de anfordern.
Hiermit erklärt INSYS MICROELECTRONICS GmbH, dass die Systeme CombiLock den Richtlinien 2011/65/EU &
2014/30/EU entsprechen.
EU-Konformitätserklärung
Seite 1
Deutsch
German
1
Istruzioni di base - Italiano .............
4
Egyszerű útmutató - Magyar..........
7
Basishandleiding - Nederlands .......
Instrukcja podstawowa - Polski .....
10
Manual básico - Português ............
13
Instrucţiuni de bază - Română .......
16
Perusohje - Suomi .........................
19
Bas-anvisning - Svenska ................
22
Lebensgefahr
für
>>>>>
>>>>>
10019118
Hinweis
Warnung
gegebenenfalls
https://www.insys-locks.de
Vers. 200930 – Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Basis-Anleitung V1.04
25
28
31
34
37
40
43
46
unbeabsichtigt
info@insys-locks.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INSYS CombiLock 200

  • Seite 1 Produkt installieren und in Betrieb nehmen. Bei Bedarf die ausführliche Montageanleitung oder das ausführliche Handbuch als PDF bei support@insys-locks.de anfordern. >>>>> https://www.insys-locks.de Hiermit erklärt INSYS MICROELECTRONICS GmbH, dass die Systeme CombiLock den Richtlinien 2011/65/EU & 2014/30/EU entsprechen. >>>>> EU-Konformitätserklärung info@insys-locks.de Vers.
  • Seite 2: System Öffnen

      Benutzernummer Benutzernummer       6-stellige PIN (Mastercode ab Werk) 1x oder 2x eingeben CombiLock 200 pro RFID / multi RFID         innerhalb 10 Sekunden   ...
  • Seite 3: Zuordnen Eines Rfid Transponders Zu Benutzer

    Basis-Anleitung Deutsch German CombiLock 200 Benutzercode anlegen / ändern System öffnen   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi     Benutzernummer 1-9 Benutzernummer 01-50    Mastercode (Benutzercode bei Änderung)   neuer / geänderter Benutzercode (Beispielcode) ...
  • Seite 4 If required, request the extensive assembly instructions or the extensive manual as a PDF file from support@insys-locks. >>>>> https://www.insys-locks.de Hereby INSYS MICROELECTRONICS GmbH declares that the systems TwinLock Business are in compliance with directives 2011/65/EU & 2014/30/EU. >>>>> EC Declaration of Conformity info@insys-locks.de...
  • Seite 5  User number User number      6 digit PIN (master code ex works) Enter once or twice. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID         within 10 seconds ...
  • Seite 6 Basic Instructions Englisch English CombiLock 200 Programming / Changing a User Code Open the system   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi     User number 1-9 User number 01-50    master code (user code when changing it) ...
  • Seite 7 При необходимост изискайте подробното упътване за монтаж и /или подробното ръководство на support@insys-locks (съпорт на INSYS locks) като PDF. >>>>> https://www.insys-locks.de С настоящето INSYS MICROELECTRONICS GmbH, декларира, че системите CombiLock съответстват на директиви 2011/65/ EО & 2014/30/EО. >>>>> EО-декларация за съответствие...
  • Seite 8     до до  6-значен PIN (главен код фабрично) да се въведе 1x или 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   в рамките на 10 секунди ЗАТВ. ОТВ. Затваряне на системата  ЗАТВ. ОТВ.
  • Seite 9 Български Bulgarian Основно ръководство CombiLock 200 Създаване / промяна на код на потребител Отваряне на системата   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Номер на потребител 1-9 Номер на потребител 01-50    Главен код (код на потребител при промяна) ...
  • Seite 10 Eλληνικά ........Română ......... Español .......... Suomi ..........Français ......... Svenska ......... Hrvatski jezik ......... Tento stručný návod k obsluze je platný pro tyto produkty od INSYS locks: • CombiLock 200 simplex • CombiLock 200 pro • CombiLock 200 multi •...
  • Seite 11 Číslo uživatele Číslo uživatele     až až  6místný PIN (mastercode z výroby) zadat 1x nebo 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   během 10 sekund ZAVŘENO OTEVŘENO Zavření systému  ZAVŘENO OTEVŘENO Změna mastercode Otevření...
  • Seite 12 Základní návod Česky Czech CombiLock 200 Založení / změna uživatelského kódu Otevření systému   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Číslo uživatele 1-9 Číslo uživatele 01-50    Mastercode (uživatelský kód při změně)  ...
  • Seite 13 Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε τις αναλυτικές οδηγίες συναρμολόγησης και/ή το αναλυτικό εγχειρίδιο στη διεύθυνση support@insys-locks (τμήμα υποστήριξης της INSYS locks) σε μορφή PDF. >>>>> https://www.insys-locks.de Με το παρόν δηλώνει η εταιρεία INSYS MICROELECTRONICS GmbH ότι τα συστήματα CombiLock πληρούν τις προϋποθέσεις της οδηγίες 2011/65/ΕΕ & 2014/30/ΕΕ. >>>>> Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ info@insys-locks.de Έκδοση...
  • Seite 14 αριθμός χρήστη     έως έως  6-ψήφιος PIN (κύριος κωδικός από το εργοστάσιο) Εισάγετε 1 ή 2 φορές. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   εντός 10 δευτερολέπτων ΚΛΕΙΣΤΟ ΑΝΟΙΧΤΟ Κλείσιμο συστήματος  ΚΛΕΙΣΤΟ ΑΝΟΙΧΤΟ...
  • Seite 15 Βασικές οδηγίες Ελληνικά Greek CombiLock 200 Ρύθμιση / αλλαγή κωδικού χρήστη Άνοιγμα συστήματος   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   αριθμός χρήστη 1-9 αριθμός χρήστη 01-50    κύριος κωδικός (κωδικός χρήστη σε αλλαγή) ...
  • Seite 16 Acate estrictamente las directivas de seguridad adicionales, antes de instalar y poner en servicio el producto. Si fuese necesario solicitar en support@insys-locks (atención al cliente de INSYS locks) las instrucciones de montaje completas y/o el manual completo en formato PDF.
  • Seite 17     hasta hasta  PIN de 6 dígitos (código maestro de fábrica) Introducir 1x o 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   dentro de los 10 segundos CERRAR ABRIR Cerrar sistema  CERRAR ABRIR Cambiar código maestro...
  • Seite 18 / modificado (código de ejemplo)   Repetir código Asignación de un RFID Transponder a usuario Abrir el sistema   CombiLock 200 pro RFID CombiLock 200 multi RFID    Número de usuario Número de usuario ...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    En cas de besoin, il convient de demander la notice de montage détaillée et/ou le manuel détaillé en PDF à l’adresse suivante : support@insys-locks. >>>>> https://www.insys-locks.de Par la présente, INSYS MICROELECTRONICS GmbH déclare que les systèmes CombiLock sont conformes à les directives 2011/65/UE & 2014/30/UE. >>>>> Déclaration de conformité UE info@insys-locks.de...
  • Seite 20    jusqu'à jusqu'à  Pin à six chiffres (code maître départ usine) Entrer 1 x ou 2 x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   en l'espace de dix secondes FERMER OUVRIR Fermer le système ...
  • Seite 21 Instructions de base Français French CombiLock 200 Créer/modifier le code d'utilisateur Ouvrir le système   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Numéro d'utilisateur 1-9 Numéro d'utilisateur 01-50    Code maître (code d'utilisateur en cas de modification) ...
  • Seite 22: Italiano

    Prema potrebi iscrpne upute za montažu i/ili iscrpan priručnik možete zatražiti kao PDF putem adrese e-pošte support@insys-locks (služba za podršku tvrtke INSYS locks). >>>>> https://www.insys-locks.de Ovime tvrtka INSYS MICROELECTRONICS GmbH izjavljuje da je sustav CombiLock usklađen s Direktivom 2011/65/EU & 2014/30/EU. >>>>> EU-Izjava o usklađenosti info@insys-locks.de...
  • Seite 23  Broj korisnika Broj korisnika      6-znamenkasti PIN (glavna šifra u radu) Unijeti 1x ili 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   Unutar 10 sekundi ZATVORENO OTVORENO Zatvaranje sustava  ZATVORENO OTVORENO Mijenjanje glavne šifre Otvaranje sustava ...
  • Seite 24 Osnovne upute Hrvatska Croatian CombiLock 200 Stvoriti/promijeniti korisničku šifru Otvaranje sustava   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Korisnički broj 1-9 Korisnički broj 01-50    Glavna šifra (korisnička šifra kod izmjene)  ...
  • Seite 25 Se necessario, richiedere le istruzioni di montaggio esaustive e/o il manuale esaustivo all’indirizzo support@insys-locks (assistenza di INSYS locks) in formato PDF. >>>>> https://www.insys-locks.de Con la presente INSYS MICROELECTRONICS GmbH dichiara che il sistema CombiLock è conforme alle direttive 2011 & 2014/30/UE. >>>>> Dichiarazione di conformità CE info@insys-locks.de...
  • Seite 26     fino fino  inserire il PIN a 6 cifre (codice master di fabbrica) 1x oppure 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   entro 10 secondi CHIUSO APERTO Chiudere il sistema  CHIUSO APERTO...
  • Seite 27 Istruzioni di base Italiano Italian CombiLock 200 Modificare/creare il codice utente Aprire il sistema   CombiLock 200 pro/ RFID CombiLock 200 multi   Numero utente 1-9 Numero utente 01-50    Codice master (codice utente con modifica) ...
  • Seite 28 Szükség esetén kérje le a részletes szerelési útmutatót és/vagy a részletes kézikönyvet a support@insys-locks (az INSYS locks támogató szolgáltatása) címen. >>>>> https://www.insys-locks.de Ezennel a INSYS MICROELECTRONICS GmbH kijelenti, hogy a CombiLock terméke megfelel a 2011/65/EU & 2014/30/EU irányvonal előírásainak. >>>>> EU megfelelőségi nyilatkozat info@insys-locks.de...
  • Seite 29  Felhasználószám Felhasználószám     -tól  6 jegyű PIN (gyári mesterkód) 1x vagy 2x megadni. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   10 másodpercen belül ZÁRVA NYITVA Rendszer bezárása  ZÁRVA NYITVA Mesterkód módosítása Rendszer kinyitása ...
  • Seite 30 Egyszerű útmutató Magyar Hungarian CombiLock 200 Felhasználókód megadása / módosítása Rendszer kinyitása   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Felhasználószám 1-9 Felhasználószám 01-50    Mesterkód (felhasználókód módosításkor)   új / módosított felhasználókód (példakód) ...
  • Seite 31 Português ........Română ......... Español .......... Suomi ..........Français ......... Svenska ......... Hrvatski jezik ......... Deze basishandleiding is van toepassing voor de volgende producten van INSYS locks: • CombiLock 200 simplex • CombiLock 200 pro • CombiLock 200 multi •...
  • Seite 32  Gebruikersnummer Gebruikersnummer      6-cijferige PIN-code (master code af fabriek) 1x of 2x invoeren. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   binnen 10 seconden DICHT OPEN Systeem sluiten  DICHT OPEN Master code wijzigen Systeem openen ...
  • Seite 33 Basishandleiding Nederlands Dutch CombiLock 200 Gebruikerscode aanmaken / wijzigen Systeem openen   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Gebruikersnummer 1-9 Gebruikersnummer 01-50    Master code (gebruikerscode bij wijzigingen)   nieuwe / gewijzigde gebruikerscode ...
  • Seite 34 W razie potrzeby zażądać wyczerpującej instrukcji montażu i/lub wyczerpującego podręcznika w formacie PDF pod adresem support@insys-locks. >>>>> https://www.insys-locks.de Firma INSYS MICROELECTRONICS GmbH, oświadcza niniejszym, że systemy CombiLock są zgodne z dyrektywą 2011/65/UE & 2014/30/UE. >>>>> Deklaracja zgodności UE info@insys-locks.de Wers.
  • Seite 35  numer użytkownika numer użytkownika      wprowadzić 1 raz lub 2 razy 6-znakowy PIN (kod fabryczny). CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   w ciągu 10 sekund ZAMK. OTW. Zamykanie systemu  ZAMK. OTW.
  • Seite 36 Instrukcja podstawowa Polski Polish CombiLock 200 Tworzenie / zmienianie kodu użytkownika Otwieranie systemu   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   numer użytkownika 1-9 numer użytkownika 01-50    kod główny (kod użytkownika przy zmianie) ...
  • Seite 37 Se necessário, solicitar as instruções de montagem e/ou o manual de utilizador completos no formato PDF junto do support@insys-locks (suporte da INSYS locks). >>>>> https://www.insys-locks.de A INSYS MICROELECTRONICS GmbH vem declarar pela presente, que os sistemas CombiLock correspondem as diretivas 2011/65/UE & 2014/30/UE. >>>>> Declaração de Conformidade UE info@insys-locks.de...
  • Seite 38     até até  Introduzir o PIN de 6 dígitos (código mestre de fábrica) 1x ou 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   dentro de 10 segundos FECHADO ABERTO Fechar sistema  FECHADO ABERTO Alterar o código mestre...
  • Seite 39 Português Portuguese CombiLock 200 Criar / alterar código de utilizador Abrir sistema   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Número de utilizador 1-9 Número de utilizador 01-50    Código mestre (código de utilizador ...
  • Seite 40 La nevoie, solicitați instrucțiunile detaliate de montaj și/sau manualul detaliat la support@insys- locks (suportul INSYS locks) în format PDF. >>>>> https://www.insys-locks.de Prin prezenta, INSYS MICROELECTRONICS GmbH declară faptul că sistemele CombiLock sunt în conformitate cu Directivele 2011/65/UE & 2014/30/UE. >>>>> Declaraţie de conformitate UE info@insys-locks.de...
  • Seite 41   până la până la  Introduceţi codul PIN din 6 caractere 1x sau 2x. (cod Master din fabrică) CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   în termen de 10 secunde ÎNCHIS DESCHIS Închideţi sistemul  ÎNCHIS DESCHIS Modificaţi codul Master...
  • Seite 42 Instrucţiuni de bază Română Romanian CombiLock 200 Creaţi / Modificaţi codul utilizatorului Deschideţi sistemul   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Numărul utilizatorului 1-9 Numărul utilizatorului 01-50    Cod Master (codul utilizatorului în cazul modificării) ...
  • Seite 43 Tarpeen vaatiessa voit pyytää yksityiskohtaisen asennusohjeen ja/tai käsikirjan osoitteessa support@insys-locks (Tuki INSYS locks) PDF-muodossa. >>>>> https://www.insys-locks.de INSYS MICROELECTRONICS GmbH vakuuttaa täten, että järjestelmä CombiLock on direktiivien 2011/65/EU & 2014/30/EU mukainen. >>>>> EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus info@insys-locks.de Versio 201001 – Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin pidätetään...
  • Seite 44 Käyttäjänumero Käyttäjänumero     – –  Anna 6-merkkinen PIN (tehtaalla asetettu masterkoodi) 1x tai 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   10 sekunnin kuluessa LUKITTU AUKI Järjestelmän sulkeminen  LUKITTU AUKI Masterkoodin vaihtaminen Järjestelmän avaaminen ...
  • Seite 45 Perusohje Suomi Finnish CombiLock 200 Käyttäjäkoodin asettaminen / muuttaminen Järjestelmän avaaminen   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Käyttäjänumero 1-9 Käyttäjänumero 01-50    Masterkoodi (käyttäjäkoodi muutettaessa)   uusi / vaihdettu käyttäjäkoodi (esimerkkikoodi) ...
  • Seite 46 Vid behov kan den utförliga monteringsanvisningen och/eller manualen beställas på support@insys-locks som PDF. >>>>> https://www.insys-locks.de Härmed garanterar INSYS MICROELECTRONICS GmbH att systemen CombiLock överensstämmer med direktiven 2011/65/EU & 2014/30/EU. >>>>> EU-konformitetsförklaring info@insys-locks.de Vers. 201001 – fel och tekniska ändringar förbehålles...
  • Seite 47  Användarnummer Användarnummer     till till  Ange 6-siffrig PIN (fabriksinställd masterkod) 1x eller 2x. CombiLock 200 pro RFID / multi RFID   inom 10 sekunder STÄNGT ÖPPET Stäng systemet  STÄNGT ÖPPET Ändra masterkod Öppna system ...
  • Seite 48 Bas-anvisning Svenska Swedish CombiLock 200 Skapa/ändra användarkod Öppna system   CombiLock 200 pro / RFID CombiLock 200 multi   Användarnummer 1-9 Användarnummer 01-50    Masterkod (Användarkod vid ändring)   ny / ändrad användarkod (exempelkod)  ...

Diese Anleitung auch für:

Combilock 200 simplexCombilock 200 proCombilock 200 multiCombilock 200 pro rfidCombilock 200 multi rfid

Inhaltsverzeichnis