Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna DUAL PURPOSE wre 125 2006 Betriebsanleitung Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2C- Dual Purpose 125-2006
Dalla posizione di "folle"
spostando il pedale verso il
basso s'innesta la prima marcia.
Per passare dalla prima velocità
a "folle" sollevare il pedale per
metà della sua corsa totale.
L'avviamento del motore si
effettua normalmente con il
cambio in "FOLLE".
AVVERTENZA*: Non cambiare
le marce senza disinnestare la
frizione e chiudere il gas. Il
motore potrebbe andare
"fuorigiri" e subire danni.
Quando il motociclo é fermo, si
possono avere difficoltà
nell'innestare le marce. Queste
difficoltà sorgono quando gli
ingranaggi del cambio non sono
perfettamente in linea per
l'innesto.
In questi casi procedere come
indicato a pag. 60.
58
5-09-2005
17:05
Pagina 58
First gear is the last gear position that
can be found by pushing the lever
full stroke downwards. To shift from
first gear to neutral, lift lever half its
full stroke. The shift to "NEUTRAL"
can also be made from second gear
by pushing lever downwards half its
full stroke. When starting the engine,
it is normally necessary to shift
transmission to neutral position.
CAUTION*: Do not shift gears
without disengaging the
clutch and closing the throt-
tle. The engine could be da-
maged by overspeed and
shock.
When the motorcycle is standing
still, difficulty may be
experienced in shifting gears.
The difficulty arises when
transmission gears are not lined
up to permit engagement. In this
case, proceed as pointend out
on page 60.
De cette position, en poussant la
pédale en bas s'engage la
première vitesse.
Pour passer de la première
vitesse au point mort, soulever la
pédale à demi-course.
Le démarrage du moteur se
passe de règle avec boîte de
vitesses au "POINT MORT".
AVIS *: Ne jamais changer de
vitesse sans débrayer et sans
fermer la poignée des gaz.
Autrement, le moteur pourrait
"s'emballer" et donc, subir
des dommages.
Lorsque la moto est arrêtée, il
est difficile d'engager les
vitesses. Ces difficultés se
passent lorsque les engrenages
de la boîte de vitesses ne sont
pas en ligne; Dans ces cas,
suivre les instructions données à
la page 60.
Ist man in Leerlaufstellung und
drückt man den Fusshebel
hinunter, wird der erste Gang
eingeschaltet. Zur Umschaltung
von dem ersten Gang in
"LEERLAUF", Fusshebel um die
Hälfte seines Gesamthubs
anheben.Das Anlassen des
Motors soll mit Getriebe im
Leerlauf erfolgen.
WARNHINWEIS* : Nicht die
Gänge herausnehmen, ohne
vorher die Kupplung
ausgekuppelt und das Gas
geschlossen zu haben. Der
Motor könnte "auf Touren"
gebracht werden und
Schäden erleiden.
Wenn das Motorrad still steht,
kann es schwierig sein, die
verschiedenen Gänge
einzuschalten. Solche
Schwierigkeiten treten auf, wenn
die Wechselräder nicht perfekt
im Eingriff sind. In diesen Fällen
wie auf Seite 61 beschrieben
vorgehen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dual purpose sm 125 s 2006

Inhaltsverzeichnis