Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrische Verdichtereinrichtung - ATMOS SEC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Schraubenverdichter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.
ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ KOMPRESORU
2.1.
POPIS ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ
Kompresor se připojuje na třífázovou proudovou soustavu 3/N/PE
AC 400/230V, 50Hz.
Přívodní kabel se připojuje přímo do rozvaděče kompresoru na
připojovací svorky.
Automatický provoz v nastaveném rozsahu provozního přelaku
zabezpečuje mikroprocesorový řídící automat ve spolupráci
s frekvenčním měničem.
(viz. schéma elektrického zapojení)
Poznámka :
Přívod a jeho jištění není součástí dodávaného příslušenství.
2.2.
ROZVADĚČ
Rozvaděč je umístěn pod ovládacím panelem.
Rozvaděč je přístupný po otevření předního krytu kompresoru.
Podrobný popis elektrického zařízení a schéma el. zapojení jsou
uvedeny v technické zprávě el. rozvaděče.
Výstraha !
Elektrické zařízení kompresoru je pod napětím i při vypnutém
ovládání. Při práci je nutné zařízení odpojit od el. sítě
externím hlavním vypínačem.
Výstraha !
Po připojení na síť překontrolujte správný smysl otáčení
všech elektromotorů.
Poznámka :
Elektromotory řízené frekvenčním měničem není nutné
kontrolovat. Frekvenční měnič zajišťuje správný smysl
otáčení těchto motorů.
20
COMPRESSOR ELECTRICAL EQUIPMENT
DESCRIPTION OF ELECTRICAL EQUIPMENT
The compressor set is connected to the 3/N/PE AC 400/230V, 50Hz.
The supply cable is connected directly to the compressor
electrocase.
Automatic operation within the preset air overpressure range is
guaranteed by the control unit which co-operate with frequency
inverter.
(see electrical circuit diagram)
Note :
Supply and its protection is not part of delivered accessories.
ELECTROCASE
The switchboard is located under the control board.
The switchboard accessible after opening of the front part of
compressor unit.
Electrical Equipment report and electric scheme is in Technical
report.
Warning !
Electric equipment is under power even if the control voltage
switch is off. In course of maintenance activities must be
external main switch off (unit must be disconnected from power
net).
Warning !
After connecting the machine to electric network check the right
direction of all electromotors rotation.
Note :
The elektromotors needn't check if the electromotors are with
frequency inverter drived. The right direction of this
electromotors rotation is guaranteed by the frequency inverter.

ELEKTRISCHE VERDICHTEREINRICHTUNG

BESCHREIBUNG DES ELEKTRISCHEN EINRICHTUNGS
Der Verdichter wird zum Dreiphasenstromsystem 3/N/PE AC 400/230V, 50
Hz angekoppelt.
Das Zuleitungskabel wird direkt in den Kompressorschaltschrank zu den
Anschlussklemmen geschaltet.
Automatischer Betrieb im engestellten Umfang des Betriebsüberdrucks wird
mittels Mikroprozessorsteuerautomat in Zusammenarbeit mit dem
Frequenzwandler gewährleistet.
(Siehe den elektrischen Schaltplan)
Bemerkung:
Weder die Zuleitung noch deren Sicherung sind Bestandteile des geliefer-
ten Zubehörs.
SCHALTTAFEL
Die Schalttafel ist unter dem Steuerpaneel untergebracht.
Die Schaltafel ist nach Öffnung der Vorderabdeckung des Verdichters
zugänglich.
Ausführliche Beschreibung der elektrischen Einrichtung und elektrischer
Schaltplan sind im technischen Bericht über elektrische Schalttafel ange-
geben.
Warnung !
Die elektrische Kompressoreinrichtung steht unter Spannung auch bei
ausgeschalteter Steuerung. Bei der Arbeit muss die Einrichtung vom Netz
mittels externes Hauptschalters abgeschaltet werden.
Warnung !
Nach Zuschalten zum Netz die richtige Drehrichtung aller Elektromotoren
überprüfen.
Bemerkung :
Die durch Frequenzwandler gesteuerten Elektromotoren müssen nicht
überprüft werden. Der Frequenzwandler stellt richtige Drehrichtung dieser
Motoren sicher.
At 1051 / N1
V.08.2007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sec 221vSec 300vSec 301v

Inhaltsverzeichnis