Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer mit Mikrowellenfunktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 063 690

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DGM 7640

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfgarer mit Mikrowellenfunktion Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 063 690...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 7 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 20 Übersicht...................... 21 Dampfgarer......................21 Mitgeliefertes Zubehör ..................22 Bedienelemente.................... 24 Taste Ein/Aus......................25 Annäherungssensor ....................25 Sensortasten ......................26 Touchdisplay ......................28 Symbole ........................ 29 Bedienprinzip .......................  30 Menüpunkt auswählen ..................30 Blättern ........................
  • Seite 3 Inhalt Garraumbeleuchtung..................... 40 Erste Inbetriebnahme.................. 41 Miele@home ......................41 Grundeinstellungen ....................42 Dampfgarer erstmalig reinigen ................43 Siedetemperatur anpassen ................... 44 Einstellungen .......................  45 Übersicht der Einstellungen .................. 45 Menü “Einstellungen” aufrufen................48 Sprache ......................48 Tageszeit........................ 48 Datum........................49 Beleuchtung ......................49 Startbildschirm ......................
  • Seite 4 Inhalt Bedienung ...................... 67 Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ........68 Temperatur ändern ................... 68 Mikrowellenleistung ändern................69 Garzeiten einstellen ..................69 Eingestellte Garzeiten ändern................70 Eingestellte Garzeiten löschen ................. 70 Garvorgang in Betriebsarten mit Mikrowelle unterbrechen........70 Garvorgang in Betriebsarten mit Dampf unterbrechen .........
  • Seite 5 Inhalt Sous-vide ...................... 97 Spezialanwendungen .................. 105 Erhitzen mit Dampf....................105 Auftauen mit Dampf .................... 108 Blanchieren......................111 Sterilisieren ......................111 Hefeteig gehen lassen ..................114 Geschirr entkeimen .................... 114 Menügaren – automatisch................... 115 Feuchte Tücher erwärmen ................... 116 Gelatine schmelzen ..................... 116 Honig entkristallisieren ..................
  • Seite 6 Inhalt Aufnahmegitter reinigen ..................147 Pflege ........................147 Dampfgarer entkalken ..................147 Einweichen ..................... 148 Was tun, wenn .................... 149 Nachkaufbares Zubehör ...................  154 Kundendienst.....................  155 Kontakt bei Störungen ..................155 Garantie ....................... 155 Installation...................... 156 Sicherheitshinweise zum Einbau................. 156 Einbaumasse .......................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Dampfgarers sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
  • Seite 8 Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibrati- on) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial- Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Aus- tausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 9: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfga- rer nicht unbeaufsichtigt einschalten können.  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehalten wer- den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Dampfgarer so erklärt wurde, dass sie ihn si- cher bedienen können.
  • Seite 10 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Strahlenbelastung durch Mikrowellen: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die die Entfernung einer Abde- ckung erfordern, dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 11  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch ei- ne spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapi- tel “Elektroanschluss”).  Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Dampfgarer vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie –...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Verletzungsgefahr durch heissen Dampf und heisse Oberflächen. Der Dampfgarer wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Dampf, Garraum, Aufnahmegitter, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus- nehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum. ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr durch geöffnete Tür. Sie können sich an der geöffneten Tür stossen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.  Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 8 kg. Stellen oder set- zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe- ren Gegenstände darauf ab.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr durch heisse Lebensmittel. Beim Erwärmen von Lebensmitteln wird die Wärme direkt im Lebensmittel erzeugt, wo- durch das Geschirr kälter bleibt (Ausnahme: ofenfestes Steingut). Das Geschirr erwärmt sich nur durch die Wärmeübertragung des Le- bensmittels. Prüfen Sie nach dem Herausnehmen der Lebensmittel, ob sie die ge- wünschte Temperatur haben.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten in der Betriebsart Mikrowelle , kann es vorkommen, dass die Sie- detemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmässig. Die- ser Siedeverzug kann zum explosionsartigen Überkochen führen, so dass Sie sich beim Entnehmen des Gefässes an der heissen Flüssig- keit verbrühen können.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Lassen Sie die Tür des Dampfgarers geschlossen, wenn die Le- bensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie den Dampfgarer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Öffnen Sie die Tür erst, wenn der Rauch abgezogen ist.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen  Warmhalteverpackungen bestehen unter anderem aus einer dün- nen Aluminiumfolie, die die Mikrowellen reflektiert. Papier, das die Aluminiumfolie umgibt, kann dadurch so stark erhitzen, das es brennt. Erwärmen Sie in Betriebsarten mit Mikrowelle keine Lebensmittel in Warmhalteverpackungen, wie z. B. Tüten für gegrilltes Poulet. ...
  • Seite 19 Um Korrosion zu vermeiden, entfernen Sie kochsalzhaltige Spei- sen oder Flüssigkeiten sofort gründlich, wenn sie an die Edelstahl- wände des Garraums gelangen. Zubehör  Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 20: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 21: Übersicht

    Übersicht Dampfgarer a Bedienelemente b Wrasenaustritt c Automatischer Türöffner zur Dampfreduktion d LED-Garraumbeleuchtung e Aufnahmegitter mit 4 Ebenen f Dampfeintritt g Auffangrinne h Türdichtung i Wassertank mit abnehmbarem Schwappschutz j Ansaugrohr k Einschubfach für den Wassertank l Temperaturfühler m Frontrahmen mit Typenschild n Tür...
  • Seite 22: Typenschild

    1 Glasschale Halten Sie diese Informationen bereit, Die Glasschale eignet sich für alle Be- wenn Sie Fragen oder Probleme haben, triebsarten. damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen Verwenden Sie die Glasschale im kann. Dampfgarbetrieb zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit. In der Betriebsart ...
  • Seite 23 Geschirr Entkalkertabletten Zum Entkalken des Dampfgarers 1 ungelochter Garbehälter Miele Kochbuch “Dampfgaren” Fassungsvermögen 4,2 l / Nutzinhalt 3,6 l Die besten Rezepte aus der Miele Ver- 375 x 197 x 80 mm (BxTxH) suchsküche DGG 1/2-40L Miele Kochbuch “Kochen und Erhit- zen” Die besten Rezepte aus der Miele Ver- suchsküche 1 ungelochter Garbehälter...
  • Seite 24: Bedienelemente

    Zum Ein- und Ausschalten des Zum Einschalten der Garraumbe- Dampfgarers leuchtung und des Displays und zum Quittieren der Signaltöne bei b Optische Schnittstelle Annäherung (nur für den Miele Kundendienst) h Sensortaste  c Sensortaste  Zum schrittweisen Zurückspringen Zum Steuern des Dampfgarers über i Sensortaste  Ihr mobiles Endgerät Zum Einstellen von Kurzzeiten oder d Sensortaste ...
  • Seite 25: Taste Ein/Aus

    Bedienelemente Taste Ein/Aus Die Taste Ein/Aus  liegt in einer Ver- tiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Mit dieser Taste schalten Sie den Dampfgarer ein und aus. Annäherungssensor Der Annäherungssensor befindet sich unter dem Touchdisplay neben der Sen- sortaste . Der Annäherungssensor er- kennt, wenn Sie sich dem Touchdisplay z. B.
  • Seite 26: Sensortasten

    QuickTouch  | Sensortaste Funktion  Wenn Sie den Dampfgarer über Ihr mobiles Endgerät steuern wollen, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Einstellung  Fernsteuerung einschalten und diese Sensortaste berühren. Anschliessend leuchtet diese Sensortaste orange und die Funktion MobileStart ist verfügbar. Solange diese Sensortaste leuchtet, können Sie den Dampfgarer über Ihr mobiles Endgerät steuern (siehe Kapitel “Einstellungen”,...
  • Seite 27 Bedienelemente Sensortaste Funktion  Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Garvorgang ab- läuft, können Sie mit dieser Sensortaste jederzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm (eine feste Uhrzeit) ein- stellen (siehe Kapitel “Alarm und Kurzzeit”).  Sie können durch Auswahl dieser Sensortaste die Garraumbe- leuchtung ein- und ausschalten.
  • Seite 28: Touchdisplay

    Bedienelemente Touchdisplay Die empfindliche Oberfläche des Touchdisplays kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden. Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern. Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touchdisplay gelangt. Das Touchdisplay ist in mehrere Bereiche aufgeteilt. 12:00 ...
  • Seite 29: Symbole

     Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das Sys- tem Miele@home verfügen und die Einstellung  Fernsteuerung  | gewählt haben)  SuperVision (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@ho- me verfügen und die Einstellung  SuperVision  | SuperVision-Anzeige  | gewählt haben)
  • Seite 30: Bedienprinzip

    Bedienprinzip Sie bedienen den Dampfgarer über das Wert oder Einstellung ändern Touchdisplay, indem Sie den ge- Einstellung in einer Auswahlliste än- wünschten Menüpunkt berühren. dern Jede Berührung einer möglichen Aus- Die aktuelle Einstellung ist orange mar- wahl färbt die entsprechenden Zeichen kiert.
  • Seite 31: Einstellung Mit Einem Segmentbalken Ändern

    Bedienprinzip Einstellung mit einem Segmentbal- Kontextmenü anzeigen ken ändern Sie können sich in einigen Menüs ein Einige Einstellungen werden durch Kontextmenü anzeigen lassen, z. B. um einen Segmentbalken         dar- Eigene Programme umzubenennen gestellt. Wenn alle Segmente ausgefüllt oder Einträge unter MyMiele zu ver- sind, ist der maximale Wert gewählt.
  • Seite 32: Pull-Down-Menü Anzeigen

    WLAN-Funktion  ein- oder aus- MobileStart zu aktivieren. schalten. Die Sensortaste  leuchtet. Sie können  Ziehen Sie das Pull-down-Menü an den Dampfgarer über die Miele@mobi- der orangen Linie unter der Kopfzeile le App fernbedienen. nach unten. Die direkte Bedienung am Touchdis- ...
  • Seite 33: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Temperatur Dampfgarbetrieb Einigen Betriebsarten ist eine Vor- Wassertank schlagstemperatur zugeordnet. Die Vor- Die maximale Füllmenge beträgt 1,5 Li- schlagstemperatur kann für einen ein- ter, die minimale 0,5 Liter. Am Wasser- zelnen Garvorgang, einen Garschritt tank befinden sich Markierungen. Die oder dauerhaft innerhalb des vorgege- obere Markierung darf keinesfalls über- benen Bereichs geändert werden.
  • Seite 34: Aufheizphase

    Funktionsbeschreibung Aufheizphase Dampfreduktion Während der Dampfgarer auf die einge- Wenn mit einer Temperatur ab ca. 80 °C stellte Temperatur aufheizt, wird im Dis- gegart wurde, öffnet sich kurz vor Ende play  Aufheizen und die ansteigende Gar- der Garzeit die Tür des Dampfgarers au- raumtemperatur angezeigt.
  • Seite 35: Mikrowellenbetrieb

    Funktionsbeschreibung Mikrowellenbetrieb  Verletzungsgefahr durch Über- druck in verschlossenen Behältern Funktionsweise oder Flaschen. Im Dampfgarer befindet sich ein Ma- In verschlossenen Behältern oder gnetron, das Strom in elektromagneti- Flaschen baut sich beim Erhitzen sche Wellen (Mikrowellen) umwandelt. Druck auf, der zu Explosionen führen Diese Wellen werden gleichmässig im kann.
  • Seite 36 Funktionsbeschreibung Geeignetes Geschirr – Kunststoffgeschirr und Einweg- behälter aus Kunststoff in der Be-  Brandgefahr durch brennbare triebsart    Mikrowelle Materialien. Tipp: Verzichten Sie der Umwelt zuliebe Einwegbehälter aus Kunststoff, auf Einwegbehälter. Papier oder anderen brennbaren Ma- terialien können sich entzünden und Kunststoffgeschirr und Kunststoff- den Dampfgarer beschädigen.
  • Seite 37 Funktionsbeschreibung Ungeeignetes Geschirr  Brandgefahr durch Metallteile. Metallteile wie Metallklipse oder Bei Geschirr mit hohlen Griffelemen- Kunststoff- und Papierklipse mit in- ten und Deckelknöpfen kann Feuch- nenliegendem Draht können brenn- tigkeit in die Hohlräume gelangen. bare Materialien so stark erhitzen, bis Durch das Verdampfen der Feuchtig- diese brennen.
  • Seite 38 Funktionsbeschreibung – Bestecke und Geschirr mit Metall- Geschirr in den Garraum stellen dekor (z. B. Goldrand, Kobaltblau)  Schieben Sie die Glasschale in Ebe- ne 1. – Geschirr mit hohlen Griffelementen  Stellen Sie das Geschirr mit dem Gar- – Kunststoffgeschirr aus Melamin gut mittig auf die Glasschale.
  • Seite 39 Funktionsbeschreibung  Verwenden Sie keine Abdeckhaube Abdeckhaube zum Erhitzen der folgenden Lebens- mittel: – Lebensmittel mit Panade – Lebensmittel, die in den Betriebs- art  Schnellgaren   erhitzt oder ge- Tipp: Eine Abdeckhaube erhalten Sie gart werden sollen im Handel. – Sie verhindert übermässigen Austritt von Wasserdampf, besonders bei längerem Erhitzen.
  • Seite 40: Glasschale

    Funktionsbeschreibung Glasschale Garraumbeleuchtung Betriebsarten/Anwendungen mit Der Dampfgarer ist werkseitig so einge- Dampf: stellt, dass sich die Garraumbeleuch- Wenn Sie in gelochten Garbehältern ga- tung aus Energiespargründen nach dem ren, schieben Sie die Glasschale in Starten ausschaltet. Ebene 1. Wenn der Garraum während des Betrie- Herabtropfende Flüssigkeit kann sich bes dauerhaft beleuchtet sein soll, müs- darin sammeln, und Sie können sie...
  • Seite 41: Erste Inbetriebnahme

    – ein WLAN-Netzwerk störungen auftreten. Eine ständige Ver- fügbarkeit der angebotenen Funktionen – die Miele@mobile App kann deshalb nicht gewährleistet wer- – ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- den. nutzerkonto können Sie über die Miele@mobile App erstellen. Verfügbarkeit Miele@home Die Nutzung der Miele@mobile App Die Miele@mobile App leitet Sie bei der...
  • Seite 42: Grundeinstellungen

    Miele@home einrich- Sie müssen die folgenden Einstellungen ten? für die erste Inbetriebnahme vor- nehmen. Diese Einstellungen können  Wenn Sie Miele@home sofort einrich- Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder ten wollen, wählen Sie weiter ändern (siehe Kapitel “Einstellungen”).  Wenn Sie die Einrichtung auf einen ...
  • Seite 43: Dampfgarer Erstmalig Reinigen

    Erste Inbetriebnahme Wasserhärte einstellen Dampfgarer erstmalig reinigen  Entfernen Sie eventuell vorhandene Die zuständige Wasserversorgung Aufkleber oder Schutzfolien von kann Ihnen Auskunft über die örtliche Dampfgarer und Zubehör. Wasserhärte geben. Weitere Informationen zur Wasserhärte Der Dampfgarer wird im Werk einer finden Sie im Kapitel “Einstellungen”, Funktionsprüfung unterzogen, daher Abschnitt “Wasserhärte”.
  • Seite 44: Siedetemperatur Anpassen

    Erste Inbetriebnahme Siedetemperatur nach Umzug anpas- Siedetemperatur anpassen Bevor Sie das erste Mal Lebensmittel Nach einem Umzug müssen Sie den garen, müssen Sie den Dampfgarer an Dampfgarer an die geänderte Siede- die Siedetemperatur des Wassers an- temperatur des Wassers anpassen, passen, die je nach Höhenlage des Auf- wenn sich der neue Aufstellort um min- stellortes variiert.
  • Seite 45: Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... |  |  | ... Sprache  deutsch english Land Tageszeit Anzeige * |  | Nachtabschaltung Darstellung * | analog digital Zeitformat 24 Std * | 12 Std (am/pm) einstellen Datum Beleuchtung "ein" für 15 Sekunden Startbildschirm Hauptmenü Betriebsarten Automatikprogramme Spezialanwendungen...
  • Seite 46  | ... | 15° dH/27° fH * | ... | 70° dH/125° fH Annäherungssensor Licht einschalten * |  | bei laufendem Garvorgang immer ein Gerät einschalten  | Signaltöne quittieren * | Sicherheit Inbetriebnahmesperre   | Tastensperre  | Möbelfronterkennung Miele@home Aktivieren Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten zurücksetzen Einrichten Fernsteuerung * Werkeinstellung...
  • Seite 47 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen SuperVision SuperVision-Anzeige  | Anzeige im Standby  | Nur bei Fehlern Geräteliste Gerät anzeigen  | Signaltöne Remote Update Softwareversion Rechtliche Informationen Open-Source-Lizenzen Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen Eigene Programme MyMiele Vorschlagsleistungen Vorschlagstemperaturen * Werkeinstellung...
  • Seite 48: Menü "Einstellungen" Aufrufen

    Einstellungen Menü “Einstellungen” aufrufen Tageszeit Im Menü   Einstellungen können Sie Anzeige Ihren Dampfgarer personalisieren, in- Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige dem Sie die Werkeinstellungen an Ihre für den ausgeschalteten Dampfgarer: Bedürfnisse anpassen. – Sie befinden sich im Hauptmenü. Die Tageszeit erscheint immer im Dis- ...
  • Seite 49: Datum

    Einträge unter MyMiele Miele@mobile App angemeldet ist, wählen (siehe Kapitel “MyMiele”). wird die Uhrzeit anhand der Landein- Der geänderte Startbildschirm wird erst stellung in der Miele@mobile App syn- nach dem erneuten Einschalten des chronisiert. Dampfgarers angezeigt. Datum In das Hauptmenü gelangen Sie durch Auswahl der Sensortaste ...
  • Seite 50: Display

    Einstellungen QuickTouch Display Wählen Sie, wie die Sensortasten und Helligkeit der Annäherungssensor reagieren sol- Die Helligkeit des Displays wird durch len, wenn der Dampfgarer ausgeschal- einen Segmentbalken dargestellt. tet ist: –        – maximale Helligkeit Wenn Sie zusätzlich die Einstel- lung ...
  • Seite 51: Lautstärke

    Einstellungen Tastenton Lautstärke Die Lautstärke des Tastentons, der bei Signaltöne jeder Auswahl einer Sensortaste ertönt, Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, wird durch einen Segmentbalken darge- ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- stellt. gestellten Temperatur und nach Ablauf –        einer eingestellten Zeit.
  • Seite 52: Quick-Mikrowelle

    Einstellungen Quick-Mikrowelle Warmhalten Für das sofortige Starten der Mikrowelle Mit der Funktion  Warmhalten können Sie sind eine Mikrowellenleistung von das Gargut nach Beendigung des Gar- 1000 W und eine Garzeit von 1 Minute vorgangs warm halten. Das Gargut wird voreingestellt. mit einer voreingestellten Temperatur oder Mikrowellenleistung für maximal –...
  • Seite 53: Dampfreduktion

    Einstellungen Dampfreduktion Vorschlagstemperaturen – Es ist sinnvoll, die Vorschlagstempera- Wenn mit einer Temperatur ab ca. turen zu verändern, wenn Sie häufig mit 80 °C gegart wurde, öffnet sich kurz abweichenden Temperaturen arbeiten. vor Ende der Garzeit die Tür des Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufen Dampfgarers automatisch einen klei- haben, erscheint die Auswahlliste der nen Spalt.
  • Seite 54: Vorschlagsleistungen

    Einstellungen Vorschlagsleistungen Wasserhärte Es ist sinnvoll, die Vorschlagsleistungen Damit der Dampfgarer einwandfrei zu verändern, wenn Sie häufig mit ab- funktioniert und zum richtigen Zeitpunkt weichenden Mikrowellenleistungen ar- entkalkt wird, müssen Sie die örtliche beiten. Wasserhärte einstellen. Je härter das Wasser ist, desto häufiger muss der Sie können die Vorschlagsleistungen für Dampfgarer entkalkt werden.
  • Seite 55 Einstellungen Wasserhärte Calciumgehalt Einstel- Wasserhärte Calciumgehalt Einstel- lung lung mg/l Ca oder mg/l Ca oder °dH °fH °dH °fH ppm (mg Ca ppm (mg Ca 37-45 66-80 258–321 37-45 46-60 82-107 322–429 46-60 61-70 109-125 430-500 61-70...
  • Seite 56: Annäherungssensor

    Einstellungen Gerät einschalten Annäherungssensor – Der Annäherungssensor erkennt, wenn Wenn die Tageszeit angezeigt wird, Sie sich dem Touchdisplay z. B. mit der schaltet der Dampfgarer ein und das Hand oder dem Körper nähern. Hauptmenü erscheint, sobald Sie Wenn Sie wollen, dass der Annähe- sich dem Touchdisplay nähern.
  • Seite 57: Sicherheit

    Einstellungen Tastensperre Sicherheit Die Tastensperre verhindert das unbe- Inbetriebnahmesperre  absichtigte Beenden oder Verändern ei- Die Inbetriebnahmesperre verhindert nes Garvorgangs. Wenn die Tastensper- das unbeabsichtigte Einschalten des re aktiviert ist, werden alle Sensortasten Dampfgarers. und Felder im Display einige Sekunden nach Start eines Garvorgangs gesperrt, Bei aktivierter Inbetriebnahmesperre mit Ausnahme der Taste Ein/Aus .
  • Seite 58: Möbelfronterkennung

    – Informationen über den Betriebszu- öffnet, während Sie den Dampfgarer stand Ihres Hausgerätes abrufen verwenden. – Hinweise zum Programmablauf Ihres Schliessen Sie die Möbeltür erst, Hausgerätes abrufen wenn der Dampfgarer vollständig ab- gekühlt ist. – ein Miele@home Netzwerk mit weite- ren WLAN-fähigen Miele Hausgeräten einrichten...
  • Seite 59: Fernsteuerung

    Einstellungen – Aktivieren Fernsteuerung Diese Einstellung ist nur sichtbar, Wenn Sie die Miele@mobile App auf Ih- wenn Miele@home deaktiviert ist. Die rem mobilen Endgerät installiert haben, WLAN-Funktion wird wieder einge- über das System Miele@home verfügen schaltet. und die Fernsteuerung aktiviert haben –...
  • Seite 60: Supervision

    Überwachung anderer Hausgeräte im Miele@home System. – Gerät anzeigen – Sie können die SuperVision Funktion Die Funktion  SuperVision für dieses erst aktivieren, wenn Sie ein Miele@ho- Gerät ist eingeschaltet. me System eingerichtet haben. – SuperVision-Anzeige Die Funktion  für dieses SuperVision –...
  • Seite 61: Remote Update

    Remote Update Umfang eines Updates werden in der nur angezeigt und ist wählbar, wenn Miele@mobile App bereitgestellt. die Voraussetzungen für die Nutzung von Miele@home erfüllt sind (siehe Steht ein Update zur Verfügung, wird im Kapitel “Erste Inbetriebnahme”, Ab- Display Ihres Dampfgarers eine schnitt “Miele@home”).
  • Seite 62: Softwareversion

    Einstellungen Softwareversion Werkeinstellungen Die Softwareversion ist für den – Geräteeinstellungen Miele Kundendienst bestimmt. Für den Alle Einstellungen werden auf die privaten Gebrauch benötigen Sie diese Werkeinstellungen zurückgesetzt. Informationen nicht. – Eigene Programme  Bestätigen Sie mit OK. Alle eigenen Programme werden gelöscht.
  • Seite 63: Alarm Und Kurzzeit

    Alarm und Kurzzeit  Wählen Sie die Sensortaste  oder Mit der Sensortaste  können Sie eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder die eingestellte Uhrzeit für den Alarm einen Alarm (eine feste Uhrzeit) einstel- im Display. len. Akustische und optische Signale wer- den ausgeschaltet.
  • Seite 64: Funktion Kurzzeit Verwenden

    Alarm und Kurzzeit Nach Ablauf der Kurzzeit blinkt , die Funktion Kurzzeit verwenden Zeit wird hochgezählt und ein Signal er- Die Kurzzeit  können Sie zum Über- tönt. wachen separater Vorgänge verwen-  Wählen Sie die Sensortaste  oder den, z. B. zum Eierkochen. die gewünschte Kurzzeit im Display.
  • Seite 65: Haupt- Und Untermenüs

    Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Betriebsarten   Dampfgaren   100 °C 40–100 °C Mikrowelle   1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W   Schnellgaren 100 °C 80–100 °C Sous-vide   65 °C 45–90 °C   Eco-Dampfgaren 100 °C 40–100 °C Automatikprogramme  ...
  • Seite 66 Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Eigene Programme   Einstellungen     Pflege Entkalken Einweichen...
  • Seite 67: Bedienung

    Bedienung  Schalten Sie den Dampfgarer ein. Wenn Sie eine Temperatur eingestellt haben, können Sie den Temperaturan- Das Hauptmenü erscheint. stieg verfolgen. Beim ersten Erreichen  Wenn Sie in einer Betriebsart mit der gewählten Temperatur ertönt ein Si- gnal. Dampf garen möchten, füllen Sie den Wassertank und schieben Sie ihn ein.
  • Seite 68: Werte Und Einstellungen Für Einen Garvorgang Ändern

    Bedienung Dampfgarer reinigen Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern  Verletzungsgefahr durch heisses Wasser. Sobald ein Garvorgang abläuft, können Sie je nach Betriebsart die Werte oder Nach Ende eines Garvorgangs mit Einstellungen für diesen Garvorgang Dampf befindet sich noch heisses ändern.
  • Seite 69: Mikrowellenleistung Ändern

    Bedienung Mikrowellenleistung ändern – Garzeit Sie stellen die Zeit ein, die das Gar- Sie können die Vorschlagsleistung gut zum Garen benötigt. Nach Ablauf über Einstellungen  | Vorschlagsleistungen dieser Zeit schaltet die Garraumbe- dauerhaft auf Ihren persönlichen Nut- heizung automatisch aus. Die ma- zungsgewohnheiten einstellen.
  • Seite 70: Eingestellte Garzeiten Ändern

    Bedienung Garvorgang in Betriebsarten Ein neuer Garvorgang kann erst ge- mit Mikrowelle unterbrechen startet werden, wenn der automati- sche Türöffner in seine Ausgangspo- Sie können einen Garvorgang in den sition zurückgezogen ist. Drücken Betriebsarten  Mikrowelle   und Schnell- Sie den Türöffner nicht manuell ein,  ...
  • Seite 71: Garvorgang Abbrechen

    Bedienung Garvorgang abbrechen  Verletzungsgefahr durch heisse Oberflächen und heisses Gargut. Wenn Sie einen Garvorgang abbrechen, Der Dampfgarer wird im Betrieb schalten Garraumbeheizung und -be- heiss. Sie können sich an Garraum, leuchtung aus. Eingestellte Garzeiten Aufnahmegittern, Zubehör und Gar- werden gelöscht. gut verbrennen.
  • Seite 72: Quick-Mikrowelle Und Popcorn

    Quick-Mikrowelle und Popcorn  Wählen Sie die Sensortaste . Diese Funktionen können nur verwen- Durch mehrfache Auswahl dieser det werden, wenn kein anderer Gar- Sensortaste können Sie die Garzeit vorgang läuft. schrittweise erhöhen. Verwenden Sie immer die Glasschale. Die ablaufende Restzeit erscheint. Quick-Mikrowelle Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen oder durch Aus-...
  • Seite 73: Popcorn

    Quick-Mikrowelle und Popcorn  Wählen Sie die Sensortaste . Popcorn Die ablaufende Restzeit erscheint. Wenn Sie die Sensortaste  wählen, startet die Mikrowelle mit einer be- Sie können den Garvorgang jederzeit stimmten Mikrowellenleistung und Gar- Stop unterbrechen oder durch Aus- zeit. wahl der Sensortaste  abbrechen. Voreingestellt sind eine Mikrowellenleis- tung von 850 W und eine Garzeit von Einwegbehälter aus Papier oder an-...
  • Seite 74: Wichtiges Und Wissenswertes Zum Dampfgaren

    Wichtiges und Wissenswertes zum Dampfgaren Eigenes Geschirr Im Kapitel “Wichtiges und Wissenswer- tes zum Dampfgaren” finden Sie all- Sie können eigenes Geschirr verwen- gemein gültige Hinweise. Sind bei Le- den. Beachten Sie dabei: bensmitteln und/oder Anwendungsar- – Das Geschirr muss temperatur- (bis ten Besonderheiten zu beachten, wird 100 °C) und dampfbeständig sein.
  • Seite 75: Einschubebene

    Wichtiges und Wissenswertes zum Dampfgaren Einschubebene Garzeit Sie können für die Garbehälter und den Beim Dampfgaren beginnt die Garzeit Rost jede beliebige Einschubebene erst abzulaufen, wenn die eingestellte wählen und auch auf mehreren Ebenen Temperatur erreicht ist. gleichzeitig garen. Die Garzeit ändert Im Allgemeinen entsprechen die Garzei- sich dadurch nicht.
  • Seite 76: Dampfgaren

    Dampfgaren Eco-Dampfgaren Hinweise zu den Gartabellen Zum energiesparenden Dampfgaren Beachten Sie die Angaben zu Garzei- können Sie die Betriebsart  Eco-Dampf- ten, Temperaturen und gegebenenfalls  verwenden. Diese Betriebsart garen zu Hinweisen für die Zubereitung. eignet sich vor allem zum Garen von Garzeit ...
  • Seite 77: Gemüse

    Dampfgaren Einschubebene Gemüse Wenn Sie in gelochten Garbehältern fär- Frischware bendes Gemüse garen, z. B. Randen, Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge- platzieren Sie keine anderen Lebensmit- wohnt vor, z. B. waschen, putzen und tel darunter. So vermeiden Sie Verfär- zerkleinern. bungen durch herabtropfende Flüssig- keit.
  • Seite 78 Dampfgaren  [min] Gemüse Artischocken 32–38 Blumenkohl, ganz 27–28 Blumenkohl, Röschen Bohnen, grün 10–12 Broccoli, Röschen 3–4 Bundkarotten, ganz 7–8 Bundkarotten, halbiert 6–7 Bundkarotten, zerkleinert Chicorée, halbiert 4–5 Chinakohl, geschnitten Erbsen Fenchel, halbiert 10–12 Fenchel, in Streifen 4–5 Grünkohl, geschnitten 23–26 Kartoffeln festkochend, geschält ganz 27–29...
  • Seite 79 Dampfgaren  [min] Gemüse Peperoni, gewürfelt oder in Streifen Gschwellti, festkochend 30–32 Pilze Lauch, geschnitten 4–5 Lauch, Stangen halbiert Romanesco, ganz 22–25 Romanesco, Röschen 5–7 Rosenkohl 10–12 Randen, ganz 53–57 Rotkohl, geschnitten 23–26 Schwarzwurzel, ganz, daumendick 9–10 Sellerieknolle, in Stifte geschnitten 6–7 Spargel, grün Spargel, weiss, daumendick...
  • Seite 80: Fisch

    Dampfgaren Temperatur Fisch 85–90 °C Frischware Zum schonenden Garen von empfindli- Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt chen Fischsorten, z. B. Seezunge. vor, z. B. schuppen, ausnehmen und 100 °C säubern. Zum Garen von Fischsorten mit festem Fleisch, z. B. Dorsch und Lachs. Tiefkühlware Zum Garen von Fisch in Sauce oder Fisch muss zum Garen nicht vollkom- Bouillon.
  • Seite 81 Dampfgaren Tipps – Durch Einsatz von Gewürzen und Kräutern, z. B. Dill, unterstützen Sie den Eigengeschmack. – Garen Sie grössere Fische in Schwimmstellung. Damit Sie den nötigen Halt bekommen, stellen Sie eine kleine Tasse oder Ähnliches um- gedreht in den Garbehälter. Setzen Sie den Fisch mit der geöffneten Bauchseite darauf.
  • Seite 82 Dampfgaren  [°C]  [min] Fisch 5–7 Barschfilet 8–10 Doradenfilet Forelle, 250 g 10–13 Heilbuttfilet 4–6 Dorsch Karpfen, 1,5 kg 18–25 Lachsfilet 6–8 Lachssteak 8–10 Lachsforelle 14–17 Pangasiusfilet Rotbarschfilet 6–8 Schellfischfilet 4–6 Schollenfilet 4–5 Seeteufelfilet 8–10 Seezungenfilet Steinbuttfilet 5–8 Thunfischfilet 5–10 Zanderfilet ...
  • Seite 83: Fleisch

    Dampfgaren Tipps Fleisch – Sollen die Aromastoffe erhalten blei- Frischware ben, verwenden Sie einen gelochten Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt Garbehälter. Schieben Sie einen un- vor. gelochten Garbehälter darunter ein, um das Konzentrat aufzufangen. Sie Tiefkühlware können mit dem Konzentrat Saucen Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vor verfeinern oder es zur späteren Ver- dem Garen auf (siehe Kapitel “Auftauen...
  • Seite 84 Dampfgaren  [min] Fleisch Rindshaxe, bedeckt mit Wasser 110–120 Gnagi 135–140 Pouletbrustfilet 8–10 Haxe 105–115 Hohrücken, bedeckt mit Wasser 110–120 Kalbsgeschnetzeltes 3–4 Ripplischeiben 6–8 Lammragout 12–16 Maispoularde 60–70 Trutenrouladen 12–15 Trutenschnitzel 4–6 Querrippe, bedeckt mit Wasser 130–140 Rindsgulasch 105–115 Suppenhuhn, bedeckt mit Wasser 80–90 Tafelspitz 110–120...
  • Seite 85: Reis

    Dampfgaren Reis Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Je nach Sorte ist die Aufnahme der Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs- sigkeit unterschiedlich. Während des Garvorgangs nimmt der Reis die Flüssigkeit komplett auf, sodass keine Nährstoffe verloren gehen.
  • Seite 86: Getreide

    Dampfgaren Getreide Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig. Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden. Einstellungen   | | ... | Automatikprogramme Getreide oder  ...
  • Seite 87: Nudeln/Teigwaren

    Dampfgaren Nudeln/Teigwaren Trockenware Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung heisser Flüssigkeit ist das Garergebnis besser. Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃. Frischware Frische Nudeln und Teigwaren, z. B.
  • Seite 88: Klösse

    Dampfgaren Klösse Fertigklösse im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonst trotz vorherigem Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinander fallen. Garen Sie frische Klösse in einem gefetteten, gelochten Garbehälter. Einstellungen   | | ... | Automatikprogramme Teigwaren oder  ...
  • Seite 89: Hülsenfrüchte, Getrocknet

    Dampfgaren Hülsenfrüchte, getrocknet Getrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal- tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga- ren mit Flüssigkeit bedeckt sein. Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
  • Seite 90 Dampfgaren Nicht eingeweicht  [min] Verhältnis Hülsenfrüchte : Flüssigkeit Bohnen Kidneybohnen 1 : 3 130–140 Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 1 : 3 95–105 Schwarze Bohnen 1 : 3 100–120 Wachtelbohnen 1 : 3 115–135 Weisse Bohnen 1 : 3 80–90 Linsen Braune Linsen 1 : 2 13–14 Rote Linsen 1 : 2 Erbsen Gelbe Erbsen 1 : 3 110–130 Grüne Erbsen, geschält...
  • Seite 91: Hühnereier

    Dampfgaren Hühnereier Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten. Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf- heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht. Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z. B. Eierstich.
  • Seite 92: Obst

    Dampfgaren Obst Wurstwaren Damit kein Saft verloren geht, sollten Einstellungen Sie Obst in einem ungelochten Gar-   | Automatikprogramme Wurstwaren behälter garen. Wenn Sie Obst in einem | ... | gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darunter einen ungelochten Gar- oder behälter ein. So geht ebenfalls kein Saft  ...
  • Seite 93: Krustentiere

    Dampfgaren Krustentiere Vorbereitung Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf. Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie. Garbehälter Fetten Sie gelochte Garbehälter ein. Garzeit Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein.
  • Seite 94: Muscheln

    Dampfgaren Muscheln Frischware  Vergiftungsgefahr durch verdorbene Muscheln. Verdorbene Muscheln können Lebensmittelvergiftungen auslösen. Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Essen Sie keine Muscheln, die nach dem Garen noch geschlossen sind. Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können.
  • Seite 95: Menügaren - Manuell

    Dampfgaren Garzeit Menügaren – manuell Wenn die empfohlene Gartemperatur Schalten Sie beim manuellen Menü- erhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃ garen die Dampfreduktion aus (siehe gekürzt werden. Kapitel “Einstellungen”, Ab- schnitt “Dampfreduktion”). Beispiel Garzeiten der Lebensmittel Beim Menügaren können Sie verschie- (siehe Gartabellen im Kapitel “Dampf- dene Lebensmittel mit unterschiedli- garen”)
  • Seite 96 Dampfgaren Ein Menü garen  Schieben Sie zuerst den Reis in den Garraum.  Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 18 Minuten.  Wenn die 18 Minuten abgelaufen sind, schieben Sie das Rotbarschfilet ein.  Stellen Sie die 2. Garzeit ein, also 2 Minuten. ...
  • Seite 97: Sous-Vide

    Sous-vide Bei diesem schonenden Garverfahren Verwenden Sie nur frische und ein- werden Lebensmittel in einer Vakuum- wandfreie Lebensmittel. verpackung langsam und bei niedrigen, Achten Sie auf hygienische Bedin- konstanten Temperaturen gegart. gungen sowie die Einhaltung der Kühlkette. Durch die Vakuumierung verdunstet während des Garvorgangs keine Feuch- tigkeit und alle Nähr- und Aromastoffe Verwenden Sie nur hitzestabile,...
  • Seite 98: Wichtige Hinweise Zur Verwendung

    Sous-vide – Bei hoher Temperatur und/oder lan- Wichtige Hinweise zur Verwen- ger Garzeit kann Wassermangel auf- dung treten. Kontrollieren Sie zwischen- Um ein optimales Garergebnis zu erhal- durch die Anzeige im Display. ten, beachten Sie die folgenden Hinwei- – Lassen Sie die Tür während des Gar- vorgangs geschlossen.
  • Seite 99 Sous-vide – Braten Sie Fleisch und feste Fisch- Tipps sorten (z. B. Lachs) vor dem Servie- – Um Vorbereitungszeiten zu verkür- ren sehr kurz scharf an. So können zen, können Sie Lebensmittel 1–2 Ta- sich Röstaromen frisch entwickeln. ge vor dem Garvorgang vakuumieren. –...
  • Seite 100: Mögliche Ursachen Für Schlechte Ergebnisse

    Sous-vide Betriebsart Sous-vide verwen- Mögliche Ursachen für schlechte Ergebnisse  Spülen Sie das Gargut mit kaltem Der Vakuumierbeutel ist aufgegangen: Wasser ab und trocknen Sie es. – Die Schweissnaht war nicht sauber  Legen Sie das Gargut in einen Vakuu- oder stabil genug und hat sich gelöst. mierbeutel und geben Sie gegebe- –...
  • Seite 101 Sous-vide Die in den Tabellen angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie nachgaren. Die Garzeit be- ginnt erst nach Erreichen der eingestellten Temperatur abzulaufen.  [°C]  [min] Gargut Zugabe vorab Zucker Salz Fisch...
  • Seite 102 Sous-vide Gargut Zugabe vorab  [°C]  [min] Zucker Salz medium* durch* Fleisch Entenbrust, ganz Lammrücken mit Knochen Rindsfiletsteak, 4 cm dick Rindshüftsteak, 2,5 cm dick – Schweinsfilet, ganz  Temperatur,  Garzeit * Gargrad Der Gargrad “durch” entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als “medium”, ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.
  • Seite 103 Sous-vide Wiedererwärmen Erwärmen Sie Kohlgemüse, z. B. Kohl- rabi und Blumenkohl, nur in Verbindung mit einer Sauce. Ohne Sauce kann die- ses beim Wiedererwärmen einen unan- genehmen kohligen Beigeschmack und eine gräulich-bräunliche Farbe entwi- ckeln. Lebensmittel mit kurzer Garzeit und solche, bei denen sich der Gargrad beim Wiedererwärmen verändert, z. B. Fisch, sind grundsätzlich nicht zum Wiedererwärmen geeignet.
  • Seite 104 Sous-vide Wiedererwärmen in der Betriebsart Sous-vide Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Bei Bedarf können Sie die Zeit verlängern. Die Zeit beginnt erst nach Erreichen der eingestellten Temperatur abzulaufen. 2   [°C] Lebensmittel  [min] medium durch Fleisch Lammrücken mit Knochen Rindsfiletsteak, 4 cm dick Rindshüftsteak, 2,5 cm dick...
  • Seite 105: Spezialanwendungen

    Spezialanwendungen Tipps Erhitzen mit Dampf – Erhitzen Sie grosse Stücke wie Bra- Verwenden Sie zum Erhitzen von ten nicht im Ganzen, sondern porti- Sous-vide-gegarten Lebensmitteln die onsweise als Tellergericht. Betriebsart  Sous-vide   (siehe Kapi- tel “Sous-vide”, Abschnitt “Wiederer- – Halbieren Sie kompakte Stücke wie wärmen”).
  • Seite 106 Spezialanwendungen Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Zeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie die Zeit verlängern. * [min] Lebensmittel Gemüse Karotten Blumenkohl 6–7 Kohlrabi Bohnen Beilagen Nudeln 3–4 Reis Kartoffeln, längs halbiert 12–14 Klösse 15–17...
  • Seite 107 Spezialanwendungen * [min] Lebensmittel Klare Suppe 2–3 Eintopf 4–5  Zeit * Die Zeiten gelten für Lebensmittel, die auf einem Teller erhitzt werden und mit einem Teller abgedeckt sind.
  • Seite 108: Auftauen Mit Dampf

    Spezialanwendungen Garbehälter Auftauen mit Dampf Verwenden Sie beim Auftauen von trop- Sie erzielen beim Auftauen im Dampf- fenden Lebensmitteln, wie Geflügel, garer erheblich kürzere Auftauzeiten als einen gelochten Garbehälter mit unter- bei Raumtemperatur. geschobener Auffang- oder Glasschale  (abhängig vom Modell). So liegen die Infektionsgefahr durch Keim- Lebensmittel nicht in der Auftauflüssig- bildung.
  • Seite 109 Spezialanwendungen Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Auftauzeit zu wählen. Bei Bedarf können Sie die Auftauzeit verlängern.  [°C]  [min]  [min] Gefriergut Menge Milchprodukte Käse in Scheiben 125 g Quark 250 g 20–25 10–15 Rahm 250 g...
  • Seite 110 Spezialanwendungen Gefriergut Menge  [°C]  [min]  [min] 250 g 15–20 10–15 Hackfleisch 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Gulasch 1000 g 50–60 10–15 Leber 250 g 20–25 10–15 Hasenrücken 500 g 30–40 10–15 Rehrücken 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/Kotelett/Bratwurst 800 g 25–35 15–20 Geflügel Poulet 1000 g 15–20...
  • Seite 111: Blanchieren

    Spezialanwendungen Blanchieren Sterilisieren Gemüse, das eingefroren werden soll, Verwenden Sie nur einwandfreie, frische sollte vorher blanchiert werden. Die Lebensmittel ohne Druckstellen und Qualität der Lebensmittel bleibt dadurch faule Stellen. während der Gefrierlagerung besser er- Gläser halten. Verwenden Sie nur einwandfreie, sau- Bei Gemüse, das vor der Weiterverar- ber gespülte Gläser und Zubehör.
  • Seite 112 Spezialanwendungen Gemüse Tipps Waschen, putzen und zerkleinern Sie – Nutzen Sie die Nachwärme, indem Gemüse. Sie die Gläser erst 30 Minuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum Blanchieren Sie Gemüse vor dem Steri- entnehmen. lisieren, damit es seine Farbe behält (siehe Kapitel “Spezialanwendungen”, –...
  • Seite 113 Spezialanwendungen  [°C] * [min] Sterilisiergut Beerenobst Johannisbeeren Stachelbeeren Preiselbeeren Steinobst Kirschen Mirabellen Pflaumen Pfirsiche Reineclauden Kernobst Äpfel Apfelmus Quitten Gemüse Bohnen Dicke Bohnen Gurken Randen Fleisch Vorgekocht Gebraten  Temperatur,  Sterilisierzeit * Die Sterilisierzeiten gelten für 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
  • Seite 114: Hefeteig Gehen Lassen

    Spezialanwendungen Hefeteig gehen lassen Geschirr entkeimen  Bereiten Sie den Teig nach Rezept- Im Dampfgarer entkeimtes Geschirr und angaben zu. Babyflaschen sind nach Ablauf des Pro- gramms keimfrei im Sinne des bekann-  Stellen Sie die offene Teigschüssel ten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zu- auf den eingeschobenen Rost.
  • Seite 115: Menügaren - Automatisch

    Spezialanwendungen  Wiederholen Sie den Vorgang gege- Menügaren – automatisch benenfalls für das dritte Lebensmittel. Beim automatischen Menügaren kön- Nach Bestätigung von Menügaren star- nen Sie bis zu 3 Lebensmittel mit unter- werden Sie aufgefordert, das Le- schiedlichen Garzeiten zu einem Menü bensmittel mit der längsten Garzeit ein- zusammenstellen, z. B.
  • Seite 116: Feuchte Tücher Erwärmen

    Spezialanwendungen Feuchte Tücher erwärmen Gelatine schmelzen  Feuchten Sie Gästehandtücher an  Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten und rollen Sie die Handtücher fest in einer Schüssel mit kaltem Wasser auf. ein. Die Gelatineblätter müssen gut mit Wasser bedeckt sein. Drücken  Legen Sie die Handtücher nebenein- Sie die Gelatineblätter aus und gies- ander in einen gelochten Garbehälter.
  • Seite 117: Honig Entkristallisieren

    Spezialanwendungen Honig entkristallisieren Schokolade schmelzen  Drehen Sie den Deckel leicht auf und Sie können jede Art von Schokolade im stellen Sie das Glas in einen geloch- Dampfgarer schmelzen. ten Garbehälter. Bei der Verwendung von Fettglasur stel- len Sie die ungeöffnete Packung in ...
  • Seite 118: Joghurt Herstellen

    Spezialanwendungen Tipp: Bei Verwendung von Joghurtfer- Joghurt herstellen ment kann Joghurt aus einer Milch-/ Sie benötigen Milch und als Startkultur Rahm-Mischung hergestellt werden. Mi- Joghurt oder Joghurtferment, z. B. aus schen Sie ³/₄ Liter Milch mit ¹/₄ Liter dem Reformhaus. Rahm. Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben- ...
  • Seite 119: Zwiebeln Dünsten

    Spezialanwendungen Mögliche Ursachen für schlechte Er- Zwiebeln dünsten gebnisse Dünsten bedeutet Garen im eigenen Joghurt ist nicht fest: Saft, eventuell unter Zugabe von etwas falsche Lagerung des Starterjoghurts, Fett. Kühlkette wurde unterbrochen, Verpac-  Zerkleinern Sie die Zwiebeln und ge- kung war beschädigt, Milch wurde nicht ben Sie sie mit etwas Butter in einen ausreichend erhitzt.
  • Seite 120: Entsaften

    Spezialanwendungen Obst entsaften Entsaften  Legen Sie das vorbereitete Obst in Sie können in Ihrem Dampfgarer wei- einen gelochten Garbehälter. ches und mittelhartes Obst entsaften.  Um den Saft aufzufangen, schieben Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung Sie darunter einen ungelochten Gar- bestens geeignet: Je reifer das Obst ist, behälter oder die Auffang- oder Glas- desto ergiebiger und aromatischer wird...
  • Seite 121: Lebensmittel Häuten

    Spezialanwendungen Lebensmittel häuten Äpfel sterilisieren  Schneiden Sie Lebensmittel wie To- Die Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfel maten, Nektarinen usw. am Stielan- kann verlängert werden. Die Bedamp- satz über Kreuz ein. So lässt sich die fung der Äpfel verringert die Fäulnis- Haut besser abziehen. bildung.
  • Seite 122: Schnellgaren

    Schnellgaren  mit einer Kombination Sie können Lebensmittel in der Betriebsart  Schnellgaren aus Dampf und Mikrowelle auftauen, erhitzen und garen. Während der Aufheizphase wird der Garraum zunächst im reinen Dampfgarbetrieb auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt. Sobald diese Temperatur erreicht ist, schaltet die Mikrowelle zu, sodass während der gesamten Garphase Dampferzeu- ger und Magnetron zusammen eingeschaltet sind.
  • Seite 123: Gschwellti (Festkochend) Garen

    Schnellgaren Gschwellti (festkochend) garen  Schieben Sie die Glasschale in Ebene 1.  Geben Sie die gewaschenen Gschwellti, nebeneinander in einen gelochten Gar- behälter. Einstellungen   | | ... | Automatikprogramme Gemüse Kartoffeln Gschwellti festkochend Schnellga- oder   |  Betriebsarten Schnellgaren Mikrowellenleistung/Temperatur: 80 W + 100 °C Garzeit: siehe Tabelle...
  • Seite 124: Reis Garen

    Schnellgaren Reis garen Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Je nach Sorte ist die Aufnahme der Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs- sigkeit unterschiedlich. Während des Garvorgangs nimmt der Reis die Flüssigkeit komplett auf, sodass keine Nährstoffe verloren gehen.
  • Seite 125: Auftauen Und Erhitzen Mit Mikrowelle

    Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Zum Auftauen und Erhitzen von Lebensmitteln empfehlen wir im Allgemeinen fol- gende Mikrowellenleistungen einzustellen:  [W] Auftauen sehr empfindliche Lebensmittel: Butter, Rahm- und Buttercremetorte, Käse alle anderen Lebensmittel Erhitzen Baby-, Kindernahrung verschiedene Lebensmittel, tiefgefrorene Fertiggerichte, die nicht gebräunt werden sollen 1000 Getränke  Mikrowellenleistung...
  • Seite 126: Auftauen

    Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Gefriergut auftauen Auftauen Wenn Gefriergut schonend aufgetaut Verwenden Sie mikrowellentaugliches wird, bleiben Vitamine und Nährstoffe Geschirr. weitgehend erhalten.  Stellen Sie das Gefriergut auf die  Glasschale in Ebene 1. Infektionsgefahr durch Keim- bildung.  Decken Sie das Gefriergut gegebe- Keime wie z.
  • Seite 127 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Hinweise zur Tabelle Beachten Sie die angegebenen Mikro- wellenleistungen, Zeiten und Aus- gleichszeiten. Dabei ist die Beschaf- fenheit, Menge und Ausgangstempe- ratur der Lebensmittel berücksichtigt. Zeiten wählen  Wählen Sie im Allgemeinen die mittle- re Zeit.
  • Seite 128 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Auftauen in der Betriebsart Mikrowelle    Gefriergut Menge Rühren/ Abde- [min] [min] wenden/ ckung neu an- ordnen Milchprodukte alle Rahm 250 ml 10–15 5 Minuten Butter 250 g 12–14 5–10 nach der Hälfte der Zeit Käsescheiben 250 g 6–7 10–15;...
  • Seite 129 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Gefriergut Menge    Rühren/ Abde- [min] [min] wenden/ ckung neu an- ordnen Obst Erdbeeren, Himbee- 150  g 11–12 5–10 nach der Hälfte der Zeit Johannisbeeren 250  g 13–14 5–10 nach der Hälfte der Zeit Pflaumen 500 g...
  • Seite 130: Erhitzen

    Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Erhitzen Verletzungsgefahr durch heisse Flüs- sigkeiten. Beachten Sie unbedingt das Kapi- Beim Kochen, insbesondere beim tel “Sicherheitshinweise und Nacherhitzen von Flüssigkeiten in der Warnungen”, Abschnitt “Sachgemässer Betriebsart  Mikrowelle  , kann es Gebrauch”. vorkommen, dass die Siedetempe-  ratur zwar erreicht ist, die typischen Verletzungsgefahr durch heisse Dampfblasen aber noch nicht auf-...
  • Seite 131 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle  Während des Erhitzens: Tipps Rühren, wenden oder ordnen Sie die – Verwenden Sie immer eine Abde- Lebensmittel neu an. Rühren Sie von ckung, ausser beim Erhitzen von Ge- den äusseren Schichten zur Mitte hin tränken und Gebratenem mit Panade.
  • Seite 132 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Hinweise zur Tabelle Beachten Sie die angegebenen Mikro- wellenleistungen, Zeiten und Aus- gleichszeiten. Dabei ist die Beschaf- fenheit, Menge und Ausgangstempe- ratur der Lebensmittel berücksichtigt. Zeiten wählen  Wählen Sie im Allgemeinen die mittle- re Zeit.
  • Seite 133 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Erhitzen in der Betriebsart Mikrowelle    Lebensmittel Menge Rühren/ Abde- [min:s] [min] wenden/ ckung neu an- ordnen Getränke Kaffee, Trinktempe- 1 Tasse 1000 1:10–1:20 – vor dem nein ratur 60–65 °C (200 ml) Erhitzen Milch, Trinktempe- 1 Becher/ 1000 1:20–1:30 –...
  • Seite 134 Auftauen und Erhitzen mit Mikrowelle Lebensmittel Menge    Rühren/ Abde- [min:s] [min] wenden/ ckung neu an- ordnen Bratensauce 250 g 4:10–4:40 nach der Hälfte der Zeit und vor Verzehr 250 g 4:00–4:30 nach der Hälfte der Zeit und vor Verzehr Suppe/Eintopf 500 g 7:00–7:30...
  • Seite 135: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme Hinweise zur Verwendung führen Sie komfortabel und sicher zum – Der Gargrad wird durch einen Balken optimalen Garergebnis. mit sieben Segmenten dargestellt. Sie stellen den gewünschten Gargrad Kategorien ein, indem Sie das entsprechende Die Automatikprogramme  sind zur Segment berühren.
  • Seite 136: Suche

    Automatikprogramme Suche (je nach Sprache) Sie können unter Automatikprogramme nach den Namen der Kategorien und der Automatikprogramme suchen. Dabei handelt es sich um eine Volltext- suche, bei der Sie auch nach Wortteilen suchen können. Sie befinden sich im Hauptmenü.  Wählen Sie Automatikprogramme  .
  • Seite 137: Einträge Hinzufügen

    MyMiele Unter MyMiele   können Sie häufig Einträge löschen genutzte Anwendungen speichern.  Wählen Sie MyMiele  . Insbesondere bei Automatikprogram-  Berühren Sie den Eintrag, den Sie men müssen Sie dann nicht mehr alle löschen möchten, so lange, bis das Menüebenen durchlaufen, um ein Pro- Kontextmenü...
  • Seite 138: Eigene Programme

    Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Program- Eigene Programme erstellen me erstellen und speichern.  Wählen Sie Eigene Programme  . – Sie können bis zu 9 Garschritte kom-  Wählen Sie Progr. erstellen binieren, um den Ablauf von Lieb- lingsrezepten oder häufig verwende- Sie können jetzt die Einstellungen für ten Rezepten genau zu beschreiben.
  • Seite 139: Eigene Programme Starten

    Eigene Programme Sie können das gespeicherte Programm Garschritte ändern sofort oder zeitverzögert starten oder Die Garschritte von Automatikpro- die Garschritte ändern. grammen, die Sie unter einem eigenen Eigene Programme starten Namen gespeichert haben, können nicht geändert werden.  Schieben Sie das Gargut in den Gar- raum.
  • Seite 140: Eigene Programme Löschen

    Eigene Programme Eigene Programme umbenen- Eigene Programme löschen  Wählen Sie Eigene Programme  .  Wählen Sie Eigene Programme  .  Berühren Sie das Programm, das Sie löschen möchten, so lange, bis das  Berühren Sie das Programm, das Sie Kontextmenü...
  • Seite 141: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Betriebsart Dampfgaren )  [min] Prüfspeise Garbehälter Menge [g]    [°C] Dampfnachschub Broccoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40L beliebig Dampfverteilung Broccoli (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max. beliebig Gerätekapazität Erbsen (8.3) 4x DGGL 1/2-40L jeweils 875 2, 4 ...
  • Seite 142 Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60705 (Betriebsart Schnellgaren    Prüfspeise Bemerkung      [min] [°C] [min] Eiercreme, 1000 g 19–20 Geschirr: siehe Beschreibung (12.3.1) 12.3.1.2 und Anhang B, Masse am oberen Rand 250 x 250 mm, offen garen Cake, 475 g (12.3.2) Geschirr: siehe Beschreibung 12.3.2.2 und Anhang B, Aussendurchmesser am obe- ren Rand 220 mm, offen garen...
  • Seite 143 Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60705 (Betriebsart Mikrowelle ) Prüfspeise  [W]  [min] Bemerkung   [min] Eiercreme, 1000 g 19–20 Geschirr: siehe Beschreibung (12.3.1) 12.3.1.2 und Anhang B, Masse am oberen Rand 250 x 250 mm, offen garen Cake, 475 g (12.3.2) Geschirr: siehe Beschreibung 12.3.2.2 und Anhang B, 10–10:30 Aussendurchmesser am obe-...
  • Seite 144: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Starke Verschmutzungen können un- Verletzungsgefahr durch heisse ter Umständen den Dampfgarer be- Oberflächen. schädigen. Der Dampfgarer wird im Betrieb Reinigen Sie den Garraum, die Türin- heiss. Sie können sich an Garraum, nenseite und die Türdichtung, sobald Aufnahmegittern und Zubehör ver- sie abgekühlt sind.
  • Seite 145: Ungeeignete Reinigungsmittel

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Dampfgarerfront reinigen  Reinigen Sie die Front mit einem sau- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung beren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-  Trocknen Sie die Front anschliessend ridhaltige Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch.
  • Seite 146: Wassertank Reinigen

    Reinigung und Pflege Automatischen Türöffner reinigen Zubehör Achten Sie darauf, dass der Türöffner Alle Zubehörteile sind geschirrspülma- nicht durch Speisereste verklebt. schinengeeignet.  Wischen Sie Verschmutzungen am Glasschale, Rost, Garbehälter reini- Türöffner sofort mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und  Spülen und trocknen Sie Glasschale, warmem Wasser ab.
  • Seite 147: Aufnahmegitter Reinigen

    Dampfgarer entkalken Wir empfehlen Ihnen, zum Entkalken die Miele Entkalkungstabletten (siehe “Nachkaufbares Zubehör”) zu verwen- den. Sie wurden speziell für Miele Pro- dukte entwickelt, um den Entkal- kungsprozess zu optimieren. Andere Entkalkungsmittel, die ausser Zitro- nensäure auch andere Säuren enthal- ten und/oder die nicht frei von anderen unerwünschten Inhaltsstoffen sind,...
  • Seite 148: Einweichen

     Schliessen Sie die Tür erst, wenn der  Füllen Sie den Wassertank bis zur Garraum vollständig trocken ist. Markierung  mit lauwarmem Was- Einweichen ser und geben Sie 2 Miele Entkal- kungstabletten hinzu. Stärkere Verschmutzungen können mit diesem Pflegeprogramm eingeweicht  Warten Sie, bis sich die Entkalkungs- werden.
  • Seite 149: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 150 über  | Einstellungen Annäherungssensor Der Annäherungssensor ist defekt.  Rufen Sie den Miele Kundendienst. Der Dampfgarer ist nicht an das Elektronetz ange- schlossen.  Prüfen Sie, ob der Stecker des Dampfgarers in der Steckdose steckt.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben.
  • Seite 151 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion Dampfgarers, während oder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- des Betriebes und nach und Abpumpen des Wassers. Ausschalten ist ein Geräusch (Brummen) zu hören.
  • Seite 152 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach längeren Garvor- Der Dampfgarer mit Mikrowelle ist ein vollwertiger gängen mit der Be- Dampfgarer. Der Garraum ist komplett dampfdicht. triebsart Mikrowelle  Bei einer konventionellen Mikrowelle handelt es sich ist es im Garraum sehr hingegen um ein luftoffenes System.
  • Seite 153 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach dem Erwärmen Aufgrund der Mikrowelleneigenschaften entsteht die oder Garen mit der Be- Wärme zuerst an den Randschichten des Lebensmit- triebsart Mikrowelle  tels und wird dann an die Mitte des Lebensmittels sind die Lebensmittel zu übertragen.
  • Seite 154: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele – Entkalkungstabletten (6 Stück) Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- geprodukten. – Allzweck-Microfasertuch zum Entfernen von Fingerabdrücken Diese Produkte können Sie ganz leicht und leichten Verschmutzungen im Miele Webshop bestellen.
  • Seite 155: Kundendienst

    Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Ih- Weitere Informationen entnehmen Sie ren Miele Fachhändler oder den Miele den mitgelieferten Garantiebedin- Kundendienst. gungen. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 156: Installation

    Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann der Dampfgarer beschädigt werden. Lassen Sie den Dampfgarer nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen- schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro- netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfgarer auftre- ten.
  • Seite 157: Einbaumasse

    Installation Einbaumasse Alle Masse sind in mm angegeben. Einbau in einen Hochschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
  • Seite 158: Einbau In Einen Unterschrank

    Installation Einbau in einen Unterschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein. Wenn der Dampfgarer unter einem Elektro- oder Induktionskochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 159: Seitenansicht

    Installation Seitenansicht A Glasfront: 22 mm Metallfront: 23,3 mm...
  • Seite 160: Anschluss Und Belüftung

    Installation Anschluss und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, L= 2000 mm c Lüftungsausschnitt min. 180 cm d Kein Anschluss in diesem Bereich...
  • Seite 161: Dampfgarer Einbauen

    Installation Dampfgarer einbauen  Schliessen Sie die Netzanschlusslei- tung am Dampfgarer an. Schäden durch unsachgemässen Transport. Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Dampfgarer am Türgriff  Befestigen Sie den Dampfgarer mit tragen. den mitgelieferten Holzschrauben Verwenden Sie zum Tragen die Griffe (3,5 x 25 mm) an den Seitenwänden seitlich am Gehäuse.
  • Seite 162: Elektroanschluss

    Gefah- muss nach Einbau des Dampfgarers ren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. leicht zugänglich sein. Miele kann nicht für Schäden verant- wortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektri- scher Schlag).
  • Seite 163 Installation Gesamtleistung Vom Netz trennen siehe Typenschild  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Anschlussdaten Während Reparatur- und/oder War- Die erforderlichen Anschlussdaten fin- tungsarbeiten kann ein Wiederein- den Sie auf dem Typenschild. Diese schalten der Netzspannung zu einem Angaben müssen mit denen des Netzes Stromschlag führen.
  • Seite 164 Installation Anschlussschema...
  • Seite 165: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Dampfgarer mit Mikrowelle der Richtli- nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.ch – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 166: Urheberrechte Und Lizenzen

    Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Geräts nutzt Miele eigene oder fremde Soft- ware, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheber- rechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 167 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 168 DGM 7640 de-CH M.-Nr. 11 063 690 / 02...

Inhaltsverzeichnis