Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
VACON® 100 wandmontierte Frequenzumricht-
er
VACON® 100 INDUSTRIAL, VACON® 100 FLOW,
VACON® 100 HVAC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss VACON 100 series

  • Seite 1 Bedienungsanleitung VACON® 100 wandmontierte Frequenzumricht- VACON® 100 INDUSTRIAL, VACON® 100 FLOW, VACON® 100 HVAC...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5 Montage Anforderungen für die Wandmontage Anforderungen für die Flanschmontage Kühlanforderungen 5.3.1 Allgemeine Kühlanforderungen 5.3.2 Kühlung 5.3.3 Erforderliche Menge an Kühlluft 6 Elektrische Installation Kabelanschlüsse 6.1.1 Allgemeine Kabelanforderungen 6.1.2 UL-Normen für Kabel Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / | 3...
  • Seite 4 Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie für Feldbus 7.4.3.1 Kabelverlegung 7.4.3.2 Zugentlastung 7.4.4 Ethernet-Inbetriebnahme und -Verdrahtung 7.4.4.1 Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie für Ethernet 7.4.4.2 Erdung des Kabelschirms 7.4.4.3 Verwendung des Feldbus über ein Ethernetkabel 7.4.5 RS485-Inbetriebnahme und -Verdrahtung 4 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 /...
  • Seite 5 10.2.2.4 Abmessungen für die Flanschmontage des MR7 10.3 Kabel- und Sicherungsgrößen 10.3.1 Liste der Kabel- und Sicherungsgrößen 10.3.2 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208–240 V und 380–500 V 10.3.3 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525–690 V Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / | 5...
  • Seite 6 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525–600 V 10.8.8 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525–690 V 10.9 Steueranschlüsse 10.10 Technische Daten, VACON® 100 INDUSTRIAL 10.11 Technische Daten, VACON® 100 FLOW 10.12 Technische Daten, VACON® 100 HVAC 6 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 /...
  • Seite 7: Einführung

    Entsorgen Sie keine Geräte, die elektrische Bauteile enthalten, im Hausmüll. Sammeln Sie diese separat gemäß den lokalen und aktuell geltenden Gesetzen. 1.3 Typzulassungen und Zertifizierungen Die folgende Liste ist eine Auswahl von möglichen Typzulassungen und Zertifizierungen für Danfoss-Frequenzumrichter: Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 7...
  • Seite 8 H I N W E I S Die jeweiligen Zulassungen und Zertifizierungen für den Frequenzumrichter befinden sich auf dem Typenschild des Frequenzumrichters. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Danfoss-Vertretung oder einem Partner. 8 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 9: Sicherheit

    Die Steuerklemmen können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. Eine Berührung dieser Spannung kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie sicher vor dem Berführen der Steuerklemmen sicher, dass keine Spannung anliegt. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 9...
  • Seite 10: Gefahrenhinweise Und Hinweise

    V O R S I C H T BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHE ERSATZTEILE Wenn Sie Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller sind, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller. 10 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 11 Vergewissern Sie sich, dass die EMV-Pegel-Anforderungen des Frequenzumrichters von der Installationsumgebung abhängen. Ein falscher EMV-Pegel kann den Umrichter beschädigen. Bevor Sie den Frequenzumrichter an die Netzversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass er den passenden EMV-Pegel aufweist. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 11...
  • Seite 12 H I N W E I S SPANNUNGSFESTIGKEITSPRÜFUNGEN Die Durchführung von Spannungsfestigkeitsprüfungen kann den Umrichter beschädigen. Führen Sie keine Spannungsfestigkeitsprüfungen am Frequenzumrichter durch. Der Hersteller hat diese Tests bereits durchgeführt. 12 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 13: Produktübersicht

    Informationen über VACON 100-Umrichtermodule in IP00 wurden entfernt. Hyperlink zur Unternehmenswebsite wurde aktualisiert. Strukturierung des Handbuchs wurde geändert. Kleinere Änderungen im gesamten Handbuch. 3.2 Verpackungsetikett Das Verpackungsetikett enthält detaillierte Informationen zur Lieferung. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 13...
  • Seite 14: Beschreibung Des Typencodes

    Verpackungsetikett für wandmontierte VACON 100-Frequenzumrichter 3.3 Beschreibung des Typencodes ® Der VACON -Typencode setzt sich aus Standardcodes und optionalen Codes zusammen. Die verschiedenen Teile des Typencodes entsprechen den Daten im Auftrag. 14 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 15: Gehäusegrößen

    Verpackungsetikett). Verwenden Sie diese Werte, um die Baugröße des Frequenzumrichters in der Tabelle zu suchen. Im Beispiel „VACON0100-3L-0061-5+IP54“ lautet der Code für den Nennstrom 0003, und der Code für die Nennspannung lautet 5. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 15...
  • Seite 16 Produktübersicht Frequenzumrichter Tabelle 3: Gehäusegrößen Netznennspannung Nennstrom Gehäusegröße 2 (208–240 V) 0003 0004 0007 0008 0011 0012 0018 0024 0031 0048 0062 0075 0088 0105 0140 0170 0205 0261 MR9A 0310 16 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 17 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Produktübersicht Frequenzumrichter Netznennspannung Nennstrom Gehäusegröße 5 (380–500 V) 0003 0004 0005 0008 0009 0012 0016 0023 0031 0038 0046 0061 0072 0087 0105 0140 0170 0205 0261 MR9A 0310 0386 MR9B Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 17...
  • Seite 18 0062 0080 0100 0125 0144 MR9A 0208 0262 MR9B 7 (525–690 V) 0007 0010 0013 0018 0022 0027 0034 0041 0052 0062 0080 0100 0125 0144 MR9A 0170 0208 0262 MR9B 18 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 19: Empfang Der Lieferung

    Tabelle 5: Der Inhalt des Montagezubehörs Artikel Menge Beschreibung M4x16-Schraube Schrauben für die Erdungsschellen für den Kabelschirm (6), die Er- dungsschellen für die Steuerleitung (3) und die Erdungsschellen für den Erdungsleiter (4) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 19...
  • Seite 20: Montagezubehör, Mr6

    Tabelle 7: Der Inhalt des Montagezubehörs Artikel Menge Beschreibung M6x30-Nutmutter Muttern für die Erdungsschellen des Kabelschirms M4x16-Schraube Schrauben für die Erdungsschellen für die Steuerleitung M6x12-Schraube Schraube für die externe Erdung des Frequenzumrichters 20 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 21: Montagezubehör, Mr8

    Erdungsschelle für die Steuerleitung Erdung der Steuerleitungen Kabelisolierung Verhindert Kontakt der Kabel untereinander Kabeldichtung, Lochdurchmesser 25,3 mm Dichtung für die Kabel Buchsengummi Dichtung für die Steuerleitungen M4x8-Schraube Für Installation M8-Sechskantmutter Für Installation Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 21...
  • Seite 22: Lagerung Des Produkts

    Die Nichtbeachtung der Anleitungen zum sicheren Heben kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen! Begeben Sie sich niemals unter hängende Lasten. Verwenden Sie Hebevorrichtungen, die für das Gewicht der Einheit geeignet sind. Verwenden Sie das empfohlene Hebeverfahren. 22 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 23: Verwenden Des Produktänderungs-Aufklebers

    A Der maximale Hebewinkel beträgt 45°. ≤45° Abbildung 2: Maximaler Hebewinkel 4.5 Verwenden des Produktänderungs-Aufklebers Context: Im Montagezubehör befindet sich auch ein Aufkleber zur Kennzeichnung einer Produktänderung. Dieser Aufkleber soll das Servicepersonal über Änderungen am Frequenzumrichter informieren. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 23...
  • Seite 24 Abbildung 3: Der Produktänderungs-Aufkleber Verfahren 1. Befestigen Sie den Aufkleber seitlich am Frequenzumrichter, damit er nicht verloren geht. 2. Wenn Sie Änderungen am Frequenzumrichter vornehmen, schreiben Sie die Änderung auf den Aufkleber. 24 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 25: Montage

    Sie können den Frequenzumrichter auch mit einer optionalen Flanschbefestigung an der Schaltschrankwand montieren. H I N W E I S Die Schutzarten unterscheiden sich zwischen den verschiedenen Abschnitten des Frequenzumrichters. A Schaltschrankwand oder eine andere Fläche B Vorderseite C Rückseite D IP21/UL Typ 1 Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 25...
  • Seite 26 580 (22,8) 220 (8,7) 680 (26,8) 286 (11,3) Tabelle 11: Die Abmessungen der Öffnung für die Flanschmontage, MR4 bis MR7, in mm (in Zoll) Gehäusegröße 315 (12,4) 137 (5,4) 24 (0,9) 26 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 27: Kühlanforderungen

    Wartung ist freier Platz erforderlich. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur der Kühlluft für den Frequenzumrichter nicht die maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb übersteigt oder die minimal erlaubte Umgebungstemperatur unterschreitet. 5.3.2 Kühlung Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 27...
  • Seite 28: Gehäusegröße

    20 (0,8) 20 (0,8) 300 (11,8) 150 (5,9) 20 (0,8) 20 (0,8) 350 (13,8) 200 (7,9) Für einen Frequenzumrichter mit IP54/UL Typ 12 betragen die Mindestabstände A und M 0 mm/0 Zoll. 28 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 29 Geräts abgeleitet wird. Dazu bringen Sie zwischen den Frequenzumrichtern eine Metallplatte an der Schaltschrankwand • Wenn Sie die Frequenzumrichter in einem Schaltschrank installieren, stellen Sie sicher, dass Sie einen Rückfluss der Luft verhindern. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 29...
  • Seite 30: Erforderliche Menge An Kühlluft

    Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Montage Frequenzumrichter 5.3.3 Erforderliche Menge an Kühlluft Tabelle 13: Die erforderliche Menge an Kühlluft Gehäusegröße Das Kühlluftvolumen, CFM Das Kühlluftvolumen, m 30 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 31: Elektrische Installation

    Diese Anweisungen gelten nur für Prozesse mit einem Motor und einer Kabelverbindung zwischen Frequenzumrichter und Motor. Falls Sie andere Konfigurationen einsetzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu erhalten. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 31...
  • Seite 32: Ul-Normen Für Kabel

    Die maximale Umgebungstemperatur liegt bei +86 °F. • Die maximale Temperatur der Kabeloberfläche liegt bei +158 °F. • Verwenden Sie nur Kabel mit konzentrischer Kupferabschirmung. • Es sind maximal 9 parallele Kabel zulässig. 32 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 33: Sicherungsauswahl

    V O R S I C H T STROMSCHLAGGEFAHR DURCH MEHRLEITERKABEL Bei einem Mehrleiterkabel können nicht angeschlossene Leiter mit einem leitenden Teil in Kontakt geraten. Wenn ein mehrfarbiges Kabel verwendet wird, schneiden Sie alle nicht verbundenen Leiter ab. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 33...
  • Seite 34: Emv-Konforme Installation

    Ein abgeschirmtes Kabel mit einem kompakten niederohmigen Schirm, z. B. ein JAMAK- oder ein SAB/ÖZCuY-O-Ka- tung bel. 1. Umgebung 2. Umgebung Die Definitionen von EMV-Schutzklassen finden Sie in IEC/EN 61800-3 + A1. 34 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 35: Installation In Einem Netzwerk Mit Eckpunkt-Erdung

    Bei Verwendung einer Eckpunkt-Erdung muss der Frequenzumrichter die EMV-Schutzklasse C4 aufweisen. Um die EMV-Schutzklasse von C2 oder C3 zu C4 zu ändern, befolgen Sie die Anweisungen in 6.6 Installation in einem IT-Netz. 6.3 Erdung Erden Sie den Frequenzumrichter gemäß geltender Standards und Richtlinien. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 35...
  • Seite 36 Die örtlichen Vorschriften bezüglich der Mindestgröße des Schutzleiters sind zu beachten. H I N W E I S FEHLFUNKTION VON FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERN Aufgrund der hohen kapazitiven Ströme im Frequenzumrichter besteht die Möglichkeit, dass die Fehlerstromschutzschalter nicht ordnungsgemäß funktionieren. 36 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 37: Zugang Zu Und Lokalisierung Der Anschlüsse

    Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters. 6.4 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7 Context: Befolgen Sie diese Anweisungen zum Öffnen des Frequenzumrichters, beispielsweise zur Installation von Kabeln. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 37...
  • Seite 38 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. M4x55 2. Entfernen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Leistungseinheit. M4x8 3. Lokalisieren Sie die Anschlüsse. 38 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 39: Zugang Zu Und Lokalisierung Der Anschlüsse Für Mr8

    B Bremswiderstandsklemmen C Motorklemmen Abbildung 10: Lokalisieren der Anschlüsse, MR4-MR7 6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 Context: Befolgen Sie diese Anweisungen zum Öffnen des Frequenzumrichters, beispielsweise zur Installation von Kabeln. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 39...
  • Seite 40 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Elektrische Installation Frequenzumrichter Verfahren 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. 2. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. M4x8 3. Entfernen Sie die Kabeleinführungsplatte. M4x8 4. Entfernen der EMV-Abschirmplatte. 40 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 41: Zugang Zu Und Lokalisierung Der Anschlüsse Für Mr9

    5. Suchen Sie die Motorklemmen. Die Position der Klemmen ist anders als üblich, insbesondere in MR8. R+ R- L2 L3 DC- 6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR9 Context: Befolgen Sie diese Anweisungen zum Öffnen des Frequenzumrichters, beispielsweise zur Installation von Kabeln. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 41...
  • Seite 42 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Elektrische Installation Frequenzumrichter Verfahren 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters. M4x10 2. Entfernen Sie die Kabelabdeckung. M4x8 3. Entfernen Sie die Kabeleinführungsplatte. 42 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 43 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Elektrische Installation Frequenzumrichter M5x10 4. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Bodenplatte. M4x8 5. Entfernen der EMV-Abschirmplatte. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 43...
  • Seite 44: Kabelinstallation

    8.3 Messung von Kabel- und Motorisolation. Tabelle 15: Mindestabstände zwischen Kabeln Abstand zwischen Ka‐ Länge des abgeschirmten Kabels Abstand zwischen Ka‐ Länge des abgeschirmten Kabels beln [m] beln [ft] [ft] ≤ 50 ≤ 164,0 44 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 45: Kabelinstallation, Mr4-Mr7

    Stellen Sie sicher, dass Sie alle erforderlichen Bauteile erhalten haben. Für die Installation ist der Inhalt des Montagezubehörs erforderlich, siehe Zubehör. Öffnen Sie die Abdeckungen gemäß den Anweisungen in 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 45...
  • Seite 46 5. Für die Schutzart IP54 muss die Verbindung zwischen Kabeldurchführung und Kabel fest sein. Ziehen Sie den ersten Teil des Kabels durch die Kabeldurchführung, sodass es gerade bleibt. Wenn dies nicht möglich ist, verfestigen Sie die Verbindung mit Isolierband oder einem Kabelbinder. 46 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 47 Klemmen an. C Befestigen Sie den Erdungsleiter jedes Kabels mit einem Erdungsklemme mit einer Erdungsschelle für jeden Erdungsleiter. D Stellen Sie sicher, dass der externe Erdungsleiter mit der Erdungsschiene verbunden ist. Siehe Erdung. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 47...
  • Seite 48 B Falls eine doppelte Erdung erforderlich ist, verwenden Sie die Erdungsklemme unterhalb des Frequenzumrichters. Verwenden Sie eine Schraube der Größe M5, und ziehen Sie sie mit 2,0 Nm (17,7 lb-in.) fest. = M5; 2 Nm 10. Befestigen Sie erneut die Kabelabdeckung. 48 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 49: Kabelinstallation, Mr8-Mr9

    Stellen Sie sicher, dass Sie alle erforderlichen Bauteile erhalten haben. Für die Installation ist der Inhalt des Montagezubehörs erforderlich, siehe Zubehör. Öffnen Sie die Abdeckungen gemäß den Anweisungen in 6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR9. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 49...
  • Seite 50 A Für die Schutzart IP54 (UL Typ 12) muss die Verbindung zwischen Kabeldurchführung und Kabel fest sein. Ziehen Sie den ersten Teil des Kabels gerade durch die Kabeldurchführung, sodass es gerade bleibt. B Wenn dies nicht möglich ist, verfestigen Sie die Verbindung mit Isolierband oder einem Kabelbinder. 50 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 51 Bremswiderstandskabel verwenden, schließen Sie seine Leiter an die richtigen Klemmen an. B Befestigen Sie den Erdungsleiter jedes Kabels mit einem Erdungsklemme mit einer Erdungsschelle für jeden Erdungsleiter. C Stellen Sie sicher, dass der externe Erdungsleiter mit der Erdungsschiene verbunden ist. Siehe Erdung. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 51...
  • Seite 52 A Erdungsverbindung Abbildung 14: Anschließen der Kabel, MR8 A Erdungsverbindung Abbildung 15: Anschließen der Kabel, MR9 6. Falls Sie mehrere Kabel am gleichen Anschluss verwenden, ordnen Sie die Kabelschuhe übereinander an. 52 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 53 8. Stellen Sie sicher, dass der Erdungsleiter an den Motor angeschlossen ist, ebenso wie an die Klemmen mit der PE-Kennzeichnung. A Um die Anforderungen der Norm EN 61800-5-1 einzuhalten, befolgen Sie die Anweisungen in Erdung. B Schließen Sie den Schutzleiter mit einem Kabelschuh und einer M8-Schraube an einen der Schraubanschlüsse an. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 53...
  • Seite 54: Installation In Einem It-Netz

    Bei Produkten für 600 und 690 V, die für eine C4-Installation im IT-Netzwerk konfiguriert sind, ist die maximale Taktfrequenz in der Werkseinstellung auf 2 kHz begrenzt. 6.6.1 Installieren des Frequenzumrichters in einem IT-System, MR4-MR6 Context: Verwenden Sie diese Anweisungen zur Änderung der EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters zu C4. Prerequisites: 54 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 55 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Elektrische Installation Frequenzumrichter Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters (für MR4-MR6) und nehmen Sie die Kabelabdeckung (für MR4-MR5) gemäß den Anweisungen in 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7 Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 55...
  • Seite 56 1. Suchen Sie die EMV-Steckbrücken, die die EMV-Filter an die Erdung anschließen. MR6, 200–500 V MR6, 600/690 V 2. Um die EMV-Filter von der Erdung zu trennen, entfernen Sie die EMV-Steckbrücken. Ziehen Sie die EMV-Steckbrücke mit dem Werkzeug heraus. 56 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 57: Installieren Des Frequenzumrichters In Einem It-System, Mr7

    Verwenden Sie diese Anweisungen zur Änderung der EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters zu C4. Prerequisites: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters und nehmen Sie die Kabelabdeckung (für 600/690 V) gemäß den Anweisungen in 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7 Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 57...
  • Seite 58 2. Entfernen Sie die EMV-Steckbrücke. Bringen Sie die Abdeckung des EMV-Kastens wieder an. 3. Suchen Sie die DC-Erdsammelanschlüsse zwischen den Klemmen R- und U. Um die Sammelschiene vom Rahmen zu entfernen, entfernen Sie die M4-Schraube. 58 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 59 5. Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Frequenzumrichter an. Product modified Date: Date: Date: Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 59...
  • Seite 60: Installieren Des Frequenzumrichters In Einem It-System, Mr8

    Verwenden Sie diese Anweisungen zur Änderung der EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters zu C4. Prerequisites: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters und nehmen Sie die Kabelabdeckung gemäß den Anweisungen in 6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 60 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 61 6. Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Frequenzumrichter an. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 61...
  • Seite 62: Installieren Des Frequenzumrichters In Einem It-System, Mr9

    Verwenden Sie diese Anweisungen zur Änderung der EMV-Schutzklasse des Frequenzumrichters zu C4. Prerequisites: Öffnen Sie die Abdeckung des Frequenzumrichters gemäß den Anweisungen in 6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für 62 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 63 8. Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Frequenzumrichter an. Product modified Date: Date: Date: Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 63...
  • Seite 64 2. Nach der Änderung schreiben Sie die Information „Die EMV-Klasse wurde geändert“ auf den Aufkleber für die Angabe der Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Frequenzumrichter an. Product modified Date: Date: Date: 64 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 65: Installation In Marinen Anwendungen

    Produktänderungen. Falls der Aufkleber noch nicht angebracht ist, bringen Sie ihn in der Nähe des Typenschilds am Frequenzumrichter an. Product modified Date: Date: Date: 6.7 Installation in marinen Anwendungen Bei der Installation des Frequenzumrichters in marinen Anwendungen lesen Sie bitte das Dokument „Marine Installation Guide“. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 65...
  • Seite 66: Steuereinheit

    I DIP-Schalter für die Signalauswahl des Analogeingangs 1 K Lüfter (nur in IP54 von MR4 und MR5) M Anordnung und Standardposition der STO-Steckbrücke (Safe Torque Off) Abbildung 19: Komponenten der Steuereinheit 66 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 67: Verkabelung Der Steuereinheit

    Alle Anschlüsse der E/A-Karte und der Relais- karte 7.2.2 Anschlüsse der Steuereinheit Hier finden Sie die grundlegende Beschreibung der Anschlüsse der E/A-Standardkarte und der Relaiskarte. Die E/A-Standardkarte hat 22 feste Steuerklemmen und 8 Relaiskartenanschlüsse. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 67...
  • Seite 68 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Steuereinheit Frequenzumrichter Einige Anschlüsse sind für Signale vorgesehen, die optionale Funktionen besitzen, die Sie mit Hilfe der DIP-Schalter verwenden können. Weitere Informationen finden Sie unter 7.3 DIP-Schalter an der Steuereinheit. 68 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 69 RO1 CM RO1 NO RO2 NC Relaisausgang 2 FAULT (FEHLER) RO2 CM RO2 NO RO3 CM Relaisausgang 3 READY (BEREIT) RO3 NO Abbildung 20: Signale der Steuerklemmen an der E/A-Standardkarte und die Standard-Steueranschlüsse Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 69...
  • Seite 70: Dip-Schalter An Der Steuereinheit

    7.3.1 Auswahl von Anschlussfunktionen über DIP-Schalter Zwei Auswahlen für zweckgebundene Anschlüsse können Sie über die DIP-Schalter vornehmen. Die Schalter haben 2 Positionen: Auf und Ab. Sie sehen die Position der DIP-Schalter sowie mögliche Auswahlen in Abbildung 70 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 71 A Spannungssignal (U), 0-10 V Eingang B Stromsignal (I), 0-20 mA Eingang C AUS D EIN E RS485-Busabschluss Abbildung 23: Auswahlmöglichkeiten mit den DIP-Schaltern Tabelle 18: Standardpositionen der DIP-Schalter DIP-Schalter Standardposition RS485-Busabschluss Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 71...
  • Seite 72: Isolierung Der Digitaleingänge Von Der Erde

    • Wenn Sie ein RS485-Kabel verwenden, schließen Sie dieses an die Anschlüsse A und B der E/A-Standardkarte an. • Wenn Sie ein Ethernetkabel verwenden, schließen Sie dieses an die Ethernet-Klemme an. 72 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 73: Interne Feldbusse In Vacon® 100-Produkten

    LED ist gelb, wenn der Port mit einem 100-Mbit/s-Netzwerk verbunden wird. • LED ist gedimmt (dunkel), wenn der Port mit einem 1000-Mbit/s-Netzwerk verbunden wird. Der Frequenzumrichter unterstützt kein 1000-Mbit/s-Ethernet, daher besteht keine Kommunikation. ® Die Produktfamilie VACON 100 unterstützt intern drei RS485-Feldbusse: Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 73...
  • Seite 74: Allgemeine Verdrahtungsrichtlinie Für Feldbus

    Verwenden Sie Kabel mit der richtigen Länge. Wenn Kabelüberlängen vorhanden sind, verlegen Sie diese an störungsfreien Stellen. Mehrere Kabelumläufe und ein großer Umstandsbereich machen eine Antenne aus (siehe Abbildung 27). Störungen werden an das Feldbuskabel angeschlossen und können zu Kommunikationsproblemen führen. 74 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 75 H I N W E I S Zur Vermeidung von Brüchen des Schirms biegen Sie das Kabel nicht zu stark oder führen Sie das Kabel auf dem gleichen Weg hin und her. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 75...
  • Seite 76: Zugentlastung

    29). Dies erdet die Störungen und verhindert bis zu einem gewissen Grad, dass Strom im Kabelschirm fließt. Verwenden Sie dazu ein abgeschirmtes Ethernetkabel (S/FTP oder STP), das Geräte über einen RJ45- Stecker erdet und somit eine integrierte Treiber-RC-Schaltung verwendet. 76 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 77 Erdung in störungsintensiver Umgebung mit schlechtem Potenzialausgleich. Ein Beispiel für das Schneiden des Schirms. Wir empfehlen die Erdung des Kabelschirms wie in den Beispielen A und C (siehe Abbildung 32). Erden Sie den Kabelschirm nicht wie in Beispiel B. A Kabelschelle B Erdungsklemme Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 77...
  • Seite 78: Verwendung Des Feldbus Über Ein Ethernetkabel

    Öffnen Sie die Abdeckungen gemäß den Anweisungen in 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7, 6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 oder 6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR9. 78 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 79: Ethernetverkabelung

    Installationsposition des Ethernetkabels 2. In IP21 schneiden Sie die Öffnung auf der Abdeckung des Frequenzumrichters für das Ethernetkabel auf. 3. In IP54 schneiden Sie ein Loch in eine Kabeldurchführung und führen das Kabel durch. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 79...
  • Seite 80 Sie die Verbindung mit Isolierband oder einem Kabelbinder. 4. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Frequenzumrichter an. Ziehen Sie die Feldbuskabel von anderen Kabeln weg. A Ethernetkabel Abbildung 34: Verlegen der Ethernetkabel in IP21 80 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 81: Rs485-Inbetriebnahme Und -Verdrahtung

    Die theoretische maximale Kabellänge hängt von der Baudrate ab. Siehe die folgende Tabelle für die empfohlenen maximalen Kabellängen. Tabelle 20: Die RS485-Kabellängen Baudrate (Kbit/s) Länge der Leitung A (m) Länge der Leitung B (m) 1200 1200 19,2 1200 1200 93,75 1200 1200 187,5 1000 1500 3000–12000 Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 81...
  • Seite 82: Erdung Des Kabelschirms

    Erdung in störungsintensiver Umgebung mit schlechtem Potenzialausgleich. Ein Beispiel für das Schneiden des Schirms. Wir empfehlen die Erdung des Kabelschirms wie in den Beispielen A und C (siehe Abbildung 38). Erden Sie den Kabelschirm nicht wie in Beispiel B. 82 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 83: Die Rs-485-Busvorspannung

    Öffnen Sie die Abdeckungen gemäß den Anweisungen in 6.4.1 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR4-MR7, 6.4.2 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR8 oder 6.4.3 Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse für MR9. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 83...
  • Seite 84 2. Schließen Sie das Kabel an die E/A-Standardkarte des Frequenzumrichters in den Klemmen A und B an. • A = negativ • B = positiv 3. Bringen Sie den Schirm des Kabels mit einer Erdungsschelle für die Steuerleitung am Rahmen des Frequenzumrichters an, um eine Erdverbindung einzurichten. 84 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 85 B Stellen Sie den DIP-Schalter für den RS485-Busabschluss auf die Position ON (EIN). Die Abschlusswiderstände werden an beiden Enden der Feldbusleitung installiert, um Signalreflexionen in der Leitung zu reduzieren. Die Bias-Funktion ist im Busabschlusswiderstand integriert. Der Abschlusswiderstand beträgt 220 Ω. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 85...
  • Seite 86 5. Für IP21 schneiden Sie eine Öffnung für das RS485-Kabel in die Abdeckung des Frequenzumrichters, es sei denn, Sie haben Öffnungen für andere Kabel geschnitten. 6. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf dem Frequenzumrichter an. Ziehen Sie die RS485-Kabel auf die Seite. 86 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 87: Verfügbare Optionskarten

    C, D, E OPTB4 E/A-Zusatzkarte C, D, E OPTB5 Relaiskarte C, D, E OPTB9 E/A-Zusatzkarte C, D, E OPTBF E/A-Zusatzkarte C, D, E OPTBH Temperaturmesskarte C, D, E OPTBJ STO-Karte (Safe Torque Off) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 87...
  • Seite 88: Installation Von Optionskarten

    Wenn Sie OPTB oder eine OPTC-Optionskarte verwenden, stellen Sie sicher, dass auf dem Aufkleber das Kürzel „dv“ (Dual Voltage, spannungsumschaltbar) aufgedruckt ist. Daran ist erkenntlich, dass die Optionskarte und der Umrichter kompatibel sind. 88 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 89 Die Optionskarte hat eine Steckplatzcodierung, deshalb ist es nicht möglich, eine Optionskarte in einem falschen Steckplatz zu installieren. A Steckplatzkodierung B Erweiterungssteckplätze Abbildung 43: Installieren der Optionskarten 3. Schließen Sie die Abdeckung der Steuereinheit. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 89...
  • Seite 90: Batterie Für Die Echtzeituhr (Rtc)

    Die Digitaleingänge der E/A-Standardkarte sind galvanisch von der E/A-Erde getrennt. Um die Digitaleingänge zu isolieren, verwenden Sie den DIP-Schalter mit den Positionen FLOAT und GND. Siehe 7.3.2 Isolierung der Digitaleingänge von der Erde. 90 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 91 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Steuereinheit Frequenzumrichter 10Vref +24V AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ A Steuereinheit B Leistungseinheit Abbildung 44: Galvanische Trennschichten Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 91...
  • Seite 92: Beschreibung Der Bedieneinheit

    Ihre aktuelle Position in der Menüstruktur. Wenn der Text im Text-Display zu lang ist, läuft er automatisch durch das Display, damit der gesamte Text angezeigt werden kann. Einige Funktionen sind nur im Grafik-Display verfügbar. 92 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 93: Quick Setup

    D Die aktuelle Position im Menü Position F Die Drehrichtungsanzeigen E Die Steuerplatzanzeigen Abbildung 47: Text-Display der Bedieneinheit ® ® ® Siehe weitere Informationen in den Anwendungsanleitungen des VACON 100 INDUSTRIAL, VACON 100 FLOW und VACON HVAC. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 93...
  • Seite 94: Inbetriebnahme

    Die Steuerklemmen können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Umrichter vom Stromnetz getrennt ist. Eine Berührung dieser Spannung kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie sicher vor dem Berführen der Steuerklemmen sicher, dass keine Spannung anliegt. 94 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 95: Inbetriebnahme Des Frequenzumrichters

    Führen Sie diese Überprüfungen gegebenenfalls durch. • Die Isolationsprüfungen des Motorkabels, siehe 8.3.1 Isolationsprüfungen des Motorkabels • Die Isolationsprüfungen des Motorkabels, siehe 8.3.2 Isolationsprüfungen des Stromkabels • Die Isolationsprüfungen des Motors, siehe 8.3.3 Isolationsprüfungen des Motors Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 95...
  • Seite 96: Isolationsprüfungen Des Motorkabels

    5. Schließen Sie die Motorkabel an den Motor an. 6. Führen Sie auf der Umrichterseite die abschließende Isolationsprüfung durch. Verbinden Sie alle Phasen miteinander und messen Sie die Erde. 7. Schließen Sie die Motorkabel an den Umrichter an. 96 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 97: Prüfen Des Frequenzumrichters Nach Der Inbetriebnahme

    3. Aktivieren Sie den Inbetriebnahmeassistenten. Siehe entsprechende Anwendungsanleitung. 4. Legen Sie den maximalen Frequenzsollwert fest (d. h. die maximale Motordrehzahl), der mit dem Motor und dem an den Motor angeschlossenen Gerät übereinstimmt. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 97...
  • Seite 98: Wartung

    Umge- bung). 3–6 Jahre Bei IP54 tauschen Sie den internen Lüfter aus. 6–10 Jahre Wechseln Sie den Hauptlüfter. 10 Jahre Tauschen Sie die Batterie für die Echtzeituhr (RTC) aus. 98 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 99: Spezifikationen

    10.2.1.1 Abmessungen für die Wandmontage des MR4 128 (5.04) 190 (7.48) Ø7 (0.28) IP21 100 (3.94) Ø13 (0.51) Ø25 (0.98) IP54 Ø25 (0.98) 100 (3.94) Abbildung 48: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR4, mm (in) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 99...
  • Seite 100: Abmessungen Für Die Wandmontage Des Mr5

    Ø25 (0.98) Ø7 (0.28) 100 (3.94) 115 (4.53) A Befestigungsbohrungen zum Austausch eines VACON ® ® NX-Frequenzumrichters durch einen wandmontierten VACON 100- Frequenzumrichter Abbildung 49: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR5, mm (in) 100 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 101: Abmessungen Für Die Wandmontage Des Mr6

    195 (7.68) IP21 Ø9 (0.35) 229 (9.02) 148 (5.83) Ø40 Ø33 Ø40 Ø15.5 (0.61) 1.57 1.30 1.57 IP54 Ø25 (0.98) 148 (5.83) Ø9 (0.35) Abbildung 50: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR6, mm (in) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 101...
  • Seite 102: Abmessungen Für Die Wandmontage Des Mr7

    10.2.1.4 Abmessungen für die Wandmontage des MR7 237 (9.33) 259 (10.20) Ø9 (0.35) IP21 190 (7.48) Ø20 (0.79) Ø16 (0.63) Ø51 (2.01) IP54 Ø25 (0.98) Ø50 (1.97) Abbildung 51: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR7, mm (in) 102 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 103: Abmessungen Für Die Wandmontage Des Mr8

    188 (7.40) Ø25 (0.98) Ø60 (2.36) 9 (0.35) 22 (0.87) 663 (26.10) 262 (10.31) Ø9 (0.35) Ø11 (0.43) Ø9 (0.35) Ø22 (0.87) 966 (38.03) Abbildung 52: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR8, mm (in) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 103...
  • Seite 104: Abmessungen Für Die Wandmontage Des Mr9

    (0.35) Ø9 (0.35) 810 (31.89) 284 (11.18) 27.5 (1.08) Ø22 (0.87) M8 GND Ø9 (0.35) 1122 (44.17) Ø9 (0.35) 14 (0.55) 1150 (45.28) Abbildung 53: Abmessungen des Frequenzumrichters, MR9, mm (in) 104 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 105: Abmessungen Für Die Flanschbefestigung

    10.2.2.1 Abmessungen für die Flanschmontage des MR4 152 (5.98) 122 (4.80) Ø7 (0.28) (0.59) 72 (2.83) 134 (5.28) 113 (4.45) 77 (3.03) 128 (5.04) 190 (7.48) Abbildung 54: Abmessungen des MR4 bei Flanschmontage, mm (in) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 105...
  • Seite 106: Abmessungen Für Die Flanschmontage Des Mr5

    10.2.2.2 Abmessungen für die Flanschmontage des MR5 145 (5.71) 11.5 (0.45) 72 (2.83) 145 (5.71) 100 (3.94) 114 (4.49) (0.47) 169 (6.65) 214 (8.43) 144 (5.67) 150 (5.91) Abbildung 55: Abmessungen des MR5 bei Flanschmontage, mm (in) 106 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 107: Abmessungen Für Die Flanschmontage Des Mr6

    12 (0.47) 196 (7.72) 72 (2.83) (0.24) 18 (0.71) 184 (7.24) (4.17) (4.84) 220 (8.66) 229 (9.02) 232 (9.13) 201 (7.91) 195 (7.68) Abbildung 56: Abmessungen des MR6 bei Flanschmontage, mm (in) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 107...
  • Seite 108: Abmessungen Für Die Flanschmontage Des Mr7

    10.3.3 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525–690 V Frequenzumrichter in Nordamerika finden Sie unter: • 10.3.4 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208–240 V und 380–500 V, Nordamerika • 10.3.5 Kabel- und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525–690 V, Nordamerika 108 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 109: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208-240 V Und 380

    6–70 Cu/Al 6–70 0072 5 72,0 3x50+16 (Al) 0088 2 88,0 3x35+16 (Cu) 6–70 Cu/Al 6–70 0087 5 87,0 3x70+21 (Al) 0105 2 105,0 3x50+25 (Cu) 6–70 Cu/Al 6–70 0105 5 3x70+21 (Al) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 109...
  • Seite 110: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525

    (gG/g sklemme L) [A] 0004 6 3x1,5+1,5 1–10 Cu 1–10 0006 6 3x1,5+1,5 1–10 Cu 1–10 0009 6 3x2,5+2,5 1–10 Cu 1–10 0011 6 11,0 3x2,5+2,5 1–10 Cu 1–10 110 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 111 0144 7 3x120+41 (Al) 0170 6 170,0 3x95+50 (Cu) Schraubengröße M10 Schrauben- größe M8 0170 7 3x150+41 (Al) 0208 6 208,0 3x120+70 (Cu) Schraubengröße M10 Schrauben- größe M8 0208 7 3x185+57 (Al) Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 111...
  • Seite 112: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Netzspannungen 208-240 V Und 380-500 V, Nordamerika

    0012 2 12,5 24–10 17–10 0012 5 12,0 0018 2 18,0 20–6 17–8 0016 5 16,0 0024 2 24,0 20–6 17–8 0023 5 23,0 0031 2 31,0 20–6 17–8 0031 5 112 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 113 Wenn Sie Mehrleiterkabel verwenden, darf einer der Leiter des Bremswiderstandskabels nicht angeschlossen werden. Es ist möglich, ein einzelnes Kabel zu verwenden, wenn der Mindestquerschnitt für das Kabel eingehalten wird. Um die UL-Vorschriften für den Frequenzumrichter mit 500 V einzuhalten, müssen Kabel mit einer Wärmewiderstandsfähigkeit von +90 °C (+194 °F) verwendet werden. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 113...
  • Seite 114: Kabel- Und Sicherungsgrößen, Netzspannung 525-690 V, Nordamerika

    80,0 1 AWG–350 kcmil 1 AWG–350 kcmil 0080 7 0100 6 100,0 1 AWG–350 kcmil 1 AWG–350 kcmil 0100 7 0125 6 125,0 1 AWG–350 kcmil 1 AWG–350 kcmil 0125 7 114 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 115: Abisolierlängen Der Kabel

    1 Stromversorgungskabel 2 Motorkabel Abbildung 58: Abisolieren der Kabel Tabelle 28: Abisolierlängen der Kabel, in mm Gehäusegröße So kurz wie möglich So kurz wie möglich So kurz wie möglich So kurz wie möglich Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 115...
  • Seite 116: Anzugsmomente Der Anschlüsse

    0007 7 - 0034 7 0075 2 - 0105 2 1,5 (13,3) /5,6 (70,8 /49,6 /5,6 (70,8 /49,6 0072 5 - 0105 5 0041 6 - 0062 6 0041 7 - 0062 7 116 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 117: Nennleistungen

    16,0 0012 12,5 10,9 13,8 16,5 19,6 0018 18,0 16,1 19,8 12,5 11,5 18,8 25,0 0024 24,0 21,7 26,4 18,0 16,1 27,0 36,0 0031 31,0 27,7 34,1 25,0 22,5 37,5 46,0 10,0 Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 117...
  • Seite 118: Überlastfähigkeit

    10.7 Überlastfähigkeit Siehe 230 V Wenn der Prozess eine wechselnde Belastung umfasst, wie beispielsweise bei Aufzügen oder Winden, wenden Sie sich an den Hersteller, um Informationen über die Auslegung zu erhalten. 118 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 119: Nennleistungen Des Vacon® 100 Industrial, 380

    310,0 311,0 465,0 620,0 200,0 160,0 300,0 250,0 Die Ströme bei Umgebungstemperatur werden nur dann erreicht, wenn die Taktfrequenz der Werkseinstellung entspricht oder darunter liegt 10.7 Überlastfähigkeit Siehe 400 V 480 V Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 119...
  • Seite 120: Nennleistungen Des Vacon® 100 Industrial, 525

    156,0 158,4 125,0 140,0 187,5 250,0 150,0 125,0 0208 208,0 212,0 228,8 170,0 177,0 255,0 340,0 200,0 150,0 MR9B 0262 261,0 272,0 287,1 208,0 223,0 312,0 416,0 250,0 200,0 600 V 120 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 121: Nennleistungen Des Vacon® 100 Industrial, 525

    288,0 160,0 132,0 0208 208,0 212,0 228,8 170,0 177,0 255,0 340,0 200,0 150,0 200,0 160,0 MR9B 0262 261,0 272,0 287,1 208,0 223,0 312,0 416,0 250,0 200,0 250,0 200,0 600 V 690 V Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 121...
  • Seite 122: Nennleistungen Des Vacon® 100 Flow, 208

    10.7 Überlastfähigkeit Siehe 230 V Wenn der Prozess eine wechselnde Belastung umfasst, wie beispielsweise bei Aufzügen oder Winden, wenden Sie sich an den Hersteller, um Informationen über die Auslegung zu erhalten. 122 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 123: Nennleistungen Des Vacon® 100 Flow, 380

    10.7 Überlastfähigkeit Siehe 400 V 480 V Wenn der Prozess eine wechselnde Belastung umfasst, wie beispielsweise bei Aufzügen oder Winden, wenden Sie sich an den Hersteller, um Informationen über die Auslegung zu erhalten. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 123...
  • Seite 124: Nennleistungen Des Vacon® 100 Flow, 525

    0100 100,0 106,0 110,0 160,0 100,0 0125 125,0 127,0 137,5 200,0 125,0 MR9A 0144 144,0 156,0 158,4 250,0 150,0 0208 208,0 212,0 228,8 340,0 200,0 MR9B 0262 287,1 250,0 600 V 124 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 125: Nennleistungen Des Vacon® 100 Flow, 525-690 V

    0144 144,0 156,0 158,4 250,0 150,0 132,0 0170 170,0 179,0 187,0 288,0 160,0 0208 208,0 212,0 228,8 340,0 200,0 200,0 MR9B 0262 261,0 272,0 287,1 416,0 250,0 250,0 600 V 690 V Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 125...
  • Seite 126: Nennleistungen Des Vacon® 100 Hvac, 208

    287,1 75,0 100,0 0310 310,0 301,0 341,0 90,0 125,0 Die Ströme bei Umgebungstemperatur werden nur dann erreicht, wenn die Taktfrequenz der Werkseinstellung entspricht oder darunter liegt. 10.7 Überlastfähigkeit Siehe 230 V 126 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 127: Nennleistungen Des Vacon® 100 Hvac, 380

    Eine geringe Überlast bedeutet: Wenn alle 10 Minuten 1 Minute lang 110 % des Dauerstroms (I ) benötigt werden, sind in den übrigen 9 Minuten 98 % des I oder weniger erforderlich. Damit soll sichergestellt werden, dass der Ausgangsstrom während des Arbeitszyklus nicht höher als I ist. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 127...
  • Seite 128 9 min Abbildung 60: Hohe Überlast Weiterführende Informationen finden Sie in der Norm IEC 61800-2. H I N W E I S ® Hohe Überlast ist nur für VACON 100 INDUSTRIAL verfügbar 128 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 129: Bremswiderstandsnennwerte

    Heavy Duty-Arbeitszyklus im zyklischen Bremsbetrieb (1 HD-Impuls in 120 Sekunden). Der Heavy Duty-Widerstand ist für drei Sekunden Volllastbremsung mit 7-Sekunden-Rampe auf 0 ausgelegt. P [%] t [s] A Niedrige Belastung (Light Duty, LD) B Hohe Belastung (Heavy Duty, HD) P Bremsleistung Abbildung 61: LD- und HD-Impulse Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 129...
  • Seite 130: Bremswiderstandstypen, Netzspannungen 208-240 V Und 380

    10.8.4 Bremswiderstandstypen, Netzspannung 525–690 V Tabelle 42: Empfohlene Bremswiderstandstypen, Netzspannung 525–690 V Gehäusegröße Frequenzumrichtertyp Arbeitszyklus Bremswiderstandstyp Widerstand [Ω] 0004–0011 Niedrige Belastung BRR 0013 LD 6 Heavy Duty BRR 0013 HD 6 130 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 131: Bremswiderstand Und Bremsleistung, Netzspannung 208

    10.8.5 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 208–240 V Tabelle 43: Mindest-Bremswiderstand und -Bremsleistung, Netzspannung 208–240 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand [Ω] Bremsleistung bei 405 VDC [kW] 30,0 20,0 10,0 11,7 25,2 MR9A 49,7 Mit empfohlenen Widerstandstypen. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 131...
  • Seite 132: Bremswiderstand Und Bremsleistung, Netzspannung 380

    Mit empfohlenen Widerstandstypen. 10.8.8 Bremswiderstand und Bremsleistung, Netzspannung 525–690 V Tabelle 46: Mindest-Bremswiderstand und -Bremsleistung, Netzspannung 525–690 V Gehäusegröße Mindestbremswiderstand [Ω] Bremsleistung bei 1166 VDC [kW] MR9A MR9B Mit empfohlenen Widerstandstypen. 132 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 133: Steueranschlüsse

    0–5 V = 0 15–30 V = 1 Gemeinsamer Bezug A Digitale Eingänge können von der Erdung getrennt werden (siehe 7.3.2 Isolierung der Digital- für DIN 1-DIN 6 eingänge von der Erde). Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 133...
  • Seite 134 Einpoliges Lastrelais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanälen. Relaisausgang 1 Schaltkapazität: • 24 VDC / 8 A • 250 VAC / 8 A • 125 VDC / 0,4 A Minimale Schaltbürde: • 5 V / 10 mA 134 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 135 Einpoliges Lastrelais (SPDT). 5,5 mm Isolierung zwischen Kanälen. Relaisausgang 2 Schaltkapazität: • 24 VDC / 8 A • 250 VAC / 8 A • 125 VDC / 0,4 A Minimale Schaltbürde: • 5 V / 10 mA Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 135...
  • Seite 136: Technische Daten, Vacon® 100 Industrial

    : Umgebungstemperatur max. +50 °C Überlast 1,5 x I (1 min/10 min) in Frequenzumrichtern für 600/690 V: Umgebungstemperatur max. +40 °C Überlast 1,5 x I (1 min/10 min) Ausgangsfrequenz 0–320 Hz (Standard) Frequenzauflösung 0,01 Hz 136 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 137 Automatische Verringerung der Schaltfrequenz bei Überlast. Frequenzsollwert: Auflösung 0,1 % (10 Bit), Genauigkeit ±1 % • Analogeingang Auflösung 0,01 Hz • Steuertafelsollwert Feldschwächpunkt 8 – 320 Hz Beschleunigungszeit 0,1–3000 s Verzögerungszeit 0,1–3000 s Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 137...
  • Seite 138 EN 60068-2-27 Lagerung und Transport: maximal 15 G, 11 ms (in der Verpackung) Schutzart IP21/UL Typ 1: Standard im gesamten kW/HP-Bereich IP54/UL Typ 12: Option HINWEIS! Für IP54/Typ12 ist ein Bedieneinheit-Adapter erforderlich. 138 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 139 IEC/EN 61800-5-1, UL 61800-5-1, CSA C22.2 Nr. 274. dards Zulassungen CE, cULus, RCM, KC, EAC, UA. (Zulassungsdetails finden Sie auf dem Type- nschild des Geräts.) Die UL-Zulassung gilt für eine Eingangsspannung bis 600 V. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 139...
  • Seite 140 Für die thermische Speicherfunktion und die Gedächtnisfunktion des Motors müssen Sie die Systemsoftwareversion FW0072V007 oder eine neuere Version verwenden, um die Anfor- derungen nach UL 61800-5-1 zu erfüllen. Bei Verwendung einer älteren Systemsoftwareversion müssen Sie einen Motor-Übertemperaturschutz installieren, um den UL-Anforderungen zu entsprechen. 140 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 141: Technische Daten, Vacon® 100 Flow

    Netztypen: TN, TT und IT Kurzschlussstrom: der maximale Kurzschlussstrom muss < 100 kA sein. Motoranschluss Ausgangsspannung Dauerausgangsstrom : Umgebungstemperatur max. +40 °C Überlast 1,1 x I (1 min/10 min) Ausgangsfrequenz 0–320 Hz (Standard) Frequenzauflösung 0,01 Hz Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 141...
  • Seite 142 Automatische Verringerung der Schaltfrequenz bei Überlast. Frequenzsollwert: Auflösung 0,1 % (10 Bit), Genauigkeit ±1 % • Analogeingang Auflösung 0,01 Hz • Steuertafelsollwert Feldschwächpunkt 8 – 320 Hz Beschleunigungszeit 0,1–3000 s Verzögerungszeit 0,1–3000 s 142 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 143 EN 60068-2-27 Lagerung und Transport: maximal 15 G, 11 ms (in der Verpackung) Schutzart IP21/UL Typ 1: Standard im gesamten kW/HP-Bereich IP54/UL Typ 12: Option HINWEIS! Für IP54/Typ12 ist ein Bedieneinheit-Adapter erforderlich. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 143...
  • Seite 144 IEC/EN 61800-5-1, UL 61800-5-1, CSA C22.2 Nr. 274. dards Zulassungen CE, cULus, RCM, KC, EAC, UA. (Zulassungsdetails finden Sie auf dem Type- nschild des Geräts.) Die UL-Zulassung gilt für eine Eingangsspannung bis 600 V. 144 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 145 Für die thermische Speicherfunktion und die Gedächtnisfunktion des Motors müssen Sie die Systemsoftwareversion FW0159V003 oder eine neuere Version verwenden, um die Anfor- derungen nach UL 61800-5-1 zu erfüllen. Bei Verwendung einer älteren Systemsoftwareversion müssen Sie einen Motor-Übertemperaturschutz installieren, um den UL-Anforderungen zu entsprechen. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 145...
  • Seite 146: Technische Daten, Vacon® 100 Hvac

    Automatische Verringerung der Schaltfrequenz bei Überlast. Frequenzsollwert: Auflösung 0,1 % (10 Bit), Genauigkeit ±1 % • Analogeingang Auflösung 0,01 Hz • Steuertafelsollwert Feldschwächpunkt 8 – 320 Hz Beschleunigungszeit 0,1–3000 s Verzögerungszeit 0,1–3000 s 146 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 147: Installation In Einem Netzwerk

    EN 60068-2-27 Lagerung und Transport: maximal 15 G, 11 ms (in der Verpackung) Schutzart IP21/UL Typ 1: Standard im gesamten kW/HP-Bereich IP54/UL Typ 12: Option HINWEIS! Für IP54/Typ12 ist ein Bedieneinheit-Adapter erforderlich. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 147...
  • Seite 148 Netzspannung 525 V: Auslösegrenzwert 461 VDC Erdschlussschutz Netzüberwachung Motorphasenüberwachung Überstromschutz Geräteübertemperaturschutz Motorüberlastschutz Der Motorüberlastschutz wird bei 110 % des Volllaststrom akti- viert. Motorblockierschutz Motorunterlastschutz Kurzschlussschutz für Referenz- spannungen von +24 V und +10 V 148 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 149 Für die thermische Speicherfunktion und die Gedächtnisfunktion des Motors müssen Sie die Systemsoftwareversion FW0065V021 oder eine neuere Version verwenden, um die Anfor- derungen nach UL 61800-5-1 zu erfüllen. Bei Verwendung einer älteren Systemsoftwareversion müssen Sie einen Motor-Übertemperaturschutz installieren, um den UL-Anforderungen zu entsprechen. Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 149...
  • Seite 150 Nennleistungen, VACON® 100 INDUSTRIAL Feldbus Netzwerk mit Eckpunkt-Erdung Feldbuserdung 76, 82 Niedrige Belastung Flanschbefestigung Optionskarten 87, 88 Galvanische Trennschichten Geringe Überlast Gewicht des Frequenzumrichters Prinzipschaltbild Produktänderungs-Aufkleber Heavy Duty Hohe Überlast Relaiskarte Horizontale Montage 150 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 151 Klemmen Komponenten Typencode UL-Anforderungen, Kabel UL-Zertifizierung Verkabelung Feldbus 72, 74 Verpackungsetikett Wandmontage Wartung Zubehör, MR4 Zubehör, MR5 Zubehör, MR6 Zubehör, MR7 Zubehör, MR8 Zubehör, MR9 Zugentlastung Zulassungen und Zertifizierungen Ü Überarbeitungsverlauf Überlastfähigkeit Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 151...
  • Seite 152 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter 152 | Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713...
  • Seite 153 Bedienungsanleitung | VACON® 100 wandmontierte Frequenzumrichter Danfoss A/S © 2019.05 AQ298036140958de-000101 / DPD01713| 153...
  • Seite 154 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.

Inhaltsverzeichnis