Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
FRIGGITRICE ELETTRICA
ELECTRIC FRYER
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FRITEUSE ÉLECTRIQUE
FREIDORA ELÉCTRICA
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
091FR1E - 091FR3E
191FR2E - 191FR4E
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Ed.1
06/2008
3066831
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 091FR1E

  • Seite 1 FRIGGITRICE ELETTRICA ELECTRIC FRYER 091FR1E - 091FR3E ELEKTRISCHE FRITEUSE 191FR2E - 191FR4E FRITEUSE ÉLECTRIQUE FREIDORA ELÉCTRICA MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano English Deutsch Français Español...
  • Seite 43 Sicherheitsvorschriften Gerät, längerer Stillstand Sicherheitsvorschriften in Hinblick auf die Umwelt- Gerät, Reinigung belastung Gerät, Testlauf Stromanschluss 091FR1E - 191FR2E Geräte in Reihenaufstellung, Montage Stromanschluss 091FR3E - 191FR4E Handhabung und Hub Technische Daten Hersteller und Gerät, Kennzeichnung Testlauf zur Abnahme des Geräts Hinweisschilder, Sicherheit und Informationen Tipps für den Gebrauch...
  • Seite 44 Verpackung und Auspacken Zubehörausstattung Zweck des Handbuchs Wartung, Empfehlungen für die - 2 - Deutsch...
  • Seite 45: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be- eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahre- stimmten Themen von besonderem Interesse ne Bediener bestimmt, die für Handhabung, nachschlagen zu können.
  • Seite 46: Kundendienst Anfordern

    Die Friteuse – im Folgenden als Gerät bezeichnet – Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen wurde zum Frittieren von Speisen konzipiert und Versionen hergestellt (siehe Abbildung). gebaut und ist für Restaurationsbetriebe bestimmt. 091FR1E (21 lt) 191FR2E (21 lt+21 lt) 091FR3E (9 lt) 191FR4E (9 lt+9 lt) IDM-39614400100.tif...
  • Seite 47: Technische Daten

    Hauptorgane A)Frittierbecken: aus Edelstahl. B)Ablasshahn: zum Ablassen des im Becken ent- haltenen Öls. C)Schalter Heizwiderstände: zum Einstellen der Heizleistung D)Öffnungsklappe: um Zugriff zum Innenraum des Gerätes zu erhalten E)Kontrollleuchte Stromzufuhr: zur Anzeige der Stromzufuhr F) Kontrollleuchte Temperatur: zeigt die Phase der Erhitzung des im Becken enthaltenen Öls an.
  • Seite 48: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise auf das Gerät. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. C)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten.
  • Seite 49: Teil 3 Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung die- weislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des ses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte verwen- Eingriffs durchgeführt werden. det, die eine Gefahr für die Sicherheit und die Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor jegli- Gesundheit der Personen, die dieses Gerät handha- cher Form der Kontamination der Nahrungsmittel müs- ben, hervorrufen können.
  • Seite 50: Gebrauch Und Betrieb

    Zu diesem Zweck gibt der Hersteller einige Hinwei- Gemäß der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Elektro- se, die von jedem, der zur Interaktion mit dem Gerät und Elektronik-Altgeräte) muss der Betreiber bei während seines vorgesehenen Lebenszyklus be- der endgültigen Außerbetriebnahme die Geräte bei rechtigt ist, beachtet werden müssen, um die Um- den hierfür vorgesehenen Rücknahmestellen abge- weltbelastung auf ein Minimum zu reduzieren.
  • Seite 51: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Anzeige Ausschaltung Anzeige Einschaltung des Geräts Temperaturanzeige IDM-39614400701.tif Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivierung B)Kontrollleuchte Temperatur: das Leuchten der wichtigsten Funktionen ausgestattet. zeigt an, dass das Öl die Einstelltemperatur noch nicht erreicht hat; bei Erreichen der Temperatur A)Schalter Widerstände: Zum Ein-/Ausschalten erlischt die Kontrollleuchte.
  • Seite 52: Ölfilterung

    ÖLFILTERUNG Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Wichtig Vor diesem Vorgang das Gerät 10-15 Min. abkühlen lassen, damit das Öl eine Tempe- ratur zwischen 50 ÷ 120°C erreicht. 1 - Öffnen Sie die Klappe (A). 2 - Die Verlängerung (B) in den Hahn (C) stecken. 3 - Das auf Anfrage erhältliche Sonderzubehör Be- hälter (D) und Filter (E) unter der Verlängerung (B) anordnen.
  • Seite 53: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät län- 3 - Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- gere Zeit nicht eingesetzt werden soll: mittelöl auf die Edelstahlflächen auf. 1 - Das Gerät mit seinem Trennschalter vom 4 - Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromnetz trennen.
  • Seite 54: Reinigung Des Geräts

    Folgende Elemente sind nach jedem Einsatz Nach jeweils 100 Betriebsstunden müssen fol- und bei Bedarf zu reinigen: gende Arbeiten von erfahrenen und autorisierten – Das Becken (siehe S. 12) Bedienern ausgeführt werden: – die Zubehörteile (siehe S. 12) – Funktionsprüfung des Sicherheitsthermostats –...
  • Seite 55: Defekte

    DEFEKTE FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät einem selbst behoben werden; alle anderen erfordern prä- vorläufigen Testlauf unterzogen. zise Fachkenntnisse oder besondere Fähigkeiten Die im Folgenden aufgeführten Informationen sol- und dürfen daher ausschließlich von qualifiziertem len Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem Funktionsstörungen, die während des Betriebs auf- speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt wer-...
  • Seite 56: Transport

    TRANSPORT Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be- stimmungsort anhand verschiedener Transportmit- Hubmittel tel erfolgen. Folgendes Schema zeigt die gängigsten Lösungen. Für die Dauer des Transportes muss das Liefergut fachgerecht an das Transportmittel vertaut werden, um unerwünschte Bewegungen zu vermeiden. Transportmittel IDM-3960200180.tif HANDHABUNG UND HUB...
  • Seite 57: Raumbelüftung

    RAUMBELÜFTUNG Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss über Zuluftöffnungen verfügen, um den einwand- freien Betrieb des Geräts und den Luftaustausch im Raum selbst zu gewährleisten. Die Zuluftöffnungen müssen ausreichend groß be- messen und durch Gitter geschützt und so positio- niert sein, dass sie nicht verdeckt werden können.
  • Seite 58: Montage Bei Reihenaufstellung

    Das Gerät wird mit einer Betriebsspannung von Vorsicht – Achtung 400V/3N oder auf Anfrage von 230V/3 geliefert (nur Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die bei Version 191FR2E) oder auf Anfrage von 208V/3 Hauptstromversorgung unterbrechen. geliefert (nur bei Version 091FR1E) - 16 - Deutsch...
  • Seite 59 Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz in der angegebenen Weise ausführen. 1 - Falls nicht schon vorhanden, einen Trennschal- ter (A) mit thermomagnetischem Auslöser und FI-Block in der Nähe des Geräts installieren. 2 - Öffnen Sie die Klappe (B). 3 - Die Schrauben (C) lösen, um den Deckel (D) abzunehmen.
  • Seite 60 UMSCHALTUNG DER SPANNUNGSVERSORGUNG 091FR3E - 191FR4E Das Gerät wird mit Betriebsspannung 400V/3N ge- liefert (siehe Klebeschild auf dem Typenschild) und eine Spannungsumschaltung auf 230V/3 ist mög- lich, wie nachstehend angegeben. Vorsicht – Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen. 400V/3N 1 - Den Schalter (A) abziehen.
  • Seite 61: Teil 8 Einstellungen

    TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS 1 - Sicherstellen, dass die Netzspannung der Wichtig Nennspannung des Geräts entspricht. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf 2 - Den Trennschalter betätigen , um den Strom- der Anlage durchgeführt werden, um den anschluss zu überprüfen. 3 - Eine Funktionsprüfung der Sicherheitseinrich- Betriebszustand jeder einzelnen Kompo- tungen vornehmen.
  • Seite 108 SCHEMA ELETTRICO (091FR1E - 208V/3) - ELECTRIC DIAGRAM (091FR1E - 208V/3) - SCHALTBILD (091FR1E - 208V/3) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (091FR1E - 208V/3) - ESQUEMA ELÉCTRICO (091FR1E - 208V/3) BLK = Nero - Black R = Rosso - Red W = Bianco - White 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenleiste - Bornier - Tablero de bornes 7) Lampada spia verde - Green light - Kontrollleuchte Grün - Voyant vert -...
  • Seite 110 SCHEMA ELETTRICO (191FR2E - 230V/3) - ELECTRIC DIAGRAM (191FR2E - 230V/3) - SCHALTBILD (191FR2E - 230V/3) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (191FR2E - 230V/3) - ESQUEMA ELÉCTRICO (191FR2E - 230V/3) BLK = Nero - Black R = Rosso - Red W = Bianco - White IDM-39614403200.tif 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenleiste - Bornier - Tablero de bornes 12) Contattore resistenze sinistro - Left heating element contactor - Linker Schütz...
  • Seite 112 SCHEMA ELETTRICO (191FR4E) - ELECTRIC DIAGRAM (191FR4E) SCHALTBILD (191FR4E) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (191FR4E) ESQUEMA ELÉCTRICO (191FR4E) BLK = Nero - Black R = Rosso - Red W = Bianco - White IDM-39614402601.tif 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenleiste - Bornier - Tablero de bornes 13) Morsetto sezionamento potenza sinistro - Left power circuit-breaker terminal - 2) Commutatore accensione destro - Right switch - Rechter Ein-/Ausschalter - Linke Trennklemme Leistung - Borne de sectionnement de la puissance...

Diese Anleitung auch für:

091fr3e191fr2e191fr4e

Inhaltsverzeichnis