Seite 1
FRIGGITRICE GAS GAS FRYER 06WFR3GD GAS-FRITEUSE 10WFR4GD FRITEUSE À GAZ FREIDORA GAS MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano English Deutsch Français Español Ed.0 03/2011 3019702...
Seite 51
INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES..............3 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN........4 3 INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ......7 1. TEIL 4 INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH ....... 8 5 INFORMATIONEN ZUR WARTUNG ....... 12 6 INFORMATIONEN ZU FEHLFUNKTIONEN....13 7 INFORMATIONEN ZUR HANDHABUNG UND ZUR INSTALLATION ............
Seite 52
Umstellung der Gasversorgung, 20 Sicherheitsvorrichtungen, 5 Verpackung und Auspacken, 15 Sicherheitsvorschriften, 7 Starten und Stoppen des Garzyklus, 10 Wartung, Empfehlungen für die, 12 Stromanschluss (06WFR3GD), 18 Zubehörausstattung, 6 Stromanschluss (10WFR4GD), 19 Zweck des Handbuchs, 3 Tabelle der Fehlermeldungen, 14 Technische Daten, 5 Testlauf zur Abnahme des Geräts, 21...
ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an eine Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter bestimmten bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahrene Be- Themen von besonderem Interesse nachschlagen zu diener bestimmt, die für Handhabung, Transport, können.
Das Gerät hat zwei Arbeitsfronten und kann daher wurde zum Frittieren von Speisen konzipiert und in der Raummitte aufgestellt werden. gebaut und ist für Restaurationsbetriebe bestimmt. Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). 06WFR3GD 10WFR4GD IDM-39611600100.tif - 4 - Deutsch...
Siehe Tabellen und "Anschlussschema" am Ende des Handbuchs. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch 06WFR3GD notwendig sein, während Installation und An- schluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der einschlägi- gen geltenden Gesetze zu entsprechen.
SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise auf das Gerät. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. C)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Tei- le richten.
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt wer- verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und den. die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor handhaben, hervorrufen können.
INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH und den wichtigsten Funktionen vertraut zu ma- chen. Beschränken Sie sich auf die vom Her- Wichtig steller vorgesehenen Verwendungszwecke, Das Auftreten von Unfällen bei der Verwendung ohne Änderungen an den Vorrichtungen vorzu- von Geräten hängt von vielen Faktoren ab, die nehmen, um nicht vorgesehene Leistungen nicht immer zu vermeiden und zu steuern sind.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRENNERS Verfahren Sie zum Zünden und Abschalten der bei- den Brenner folgendermaßen: Wichtig Vor dem Gebrauch einen Leer-Garzyklus bei einer Temperatur zwischen 150 ÷ 165°C vornehmen. Zündung 1 - Öffnen Sie den Gashahn 2 - Drehen Sie den Schalter (A) (Pos. 1), um die Stromversorgung einzuschalten.
STARTEN UND STOPPEN DES GARZYKLUS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Starten 1 - Die Brenner einschalten (siehe S. 9). 2 - Die Taste (A) und dann die Taste (B) drücken, um die "Melting"-Phase für das Öl vorzuneh- men.
Zum Identifizieren des ausgelösten Ther- mostaten kontrollieren, welcher Brenner sich ausgeschaltet hat, und die entspre- chende Taste drücken. 4 - Schließen Sie die Klappe (A). 06WFR3GD IDM-39611601100.tif LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät län- mittelöl auf die Edelstahlflächen auf.
– Das Korbaufhängergestell zum Abtropfen des – Das Öl auswechseln, wenn es zwischen i 160 ÷ Frittierguts benutzen. 180 °C Rauch produziert oder wenn es eine – Wird die Benutzung des Geräts für kurze Zeit un- dunkle Farbe annimmt. terbrochen, die Öltemperatur niedriger schalten –...
REINIGUNG DES BECKENS, DES KORBGESTELLS UND DES ZUBEHÖRS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Das Gerät (siehe S. 9) ausschalten und abküh- len lassen. 2 - Mit dem Trennschalter die Stromzufuhr unter- brechen. 3 - Das Korbgestell (A) ausbauen und reinigen. 4 - Das Öl ablassen und filtrieren (siehe S.
Probleme Ursachen Lösungen Beim Löschen der Flamme Schließen Sie den Gashahn und Gasgeruch. entstehender gelegentlicher lüften Sie den Raum. Gasaustritt. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Zündeinrichtungen. Zünden Sie den Brenner manuell mit freier I Die Funkenzündeinrichtungen Flamme. funktionieren nicht. Der Zündflammenbrenner lässt Wichtig sich nicht einschalten.
INFORMATIONEN ZUR HANDHABUNG UND ZUR INSTALLATION 7 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, autorisierte Person wird bei Bedarf einen "Si- die direkt auf der Verpackung, auf dem Gerät cherheitsplan" aufstellen müssen, um die selbst oder in der Gebrauchsanweisung zu Unversehrtheit der direkt an dem Vorgang finden sind, wenn Sie das Gerät handhaben...
INSTALLATION DES GERÄTS Es müssen sämtliche Phasen der Installation, schon von der Umsetzung des allgemeinen Projekts an, berücksichtigt werden. Die für diese Operationen au- torisierte Person wird vor Einleitung dieser Phasen den Installationsstandort bestimmen und bei Bedarf einen "Sicherheitsplan" aufstellen, um die Unver- sehrtheit der direkt am Vorgang beteiligten Personen zu gewährleisten und die gesetzlichen Bestimmun- gen zu befolgen.
NIVELLIEREN Regulieren Sie die Füße (A), um das Gerät wasser- waagengerecht aufzustellen. IDM-39610800800.tif MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgenderma- ßen, um Geräte (nebeneinan- der) einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abziehen. 2 - Die Schrauben (C) aus- schrauben und die Blen- den (B) ausbauen.
Er muss in einer leicht zugänglichen Position installiert werden und sein Zustand (offen oder geschlossen) muss sofort erkennbar sein. STROMANSCHLUSS (06WFR3GD) Wichtig Der Anschluss muss von autorisiertem Fach- personal in Einklang mit den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen und unter Ver- wendung von geeignetem und vorschrifts- mäßigem Material ausgeführt werden.
Seite 69
Wichtig Bei der Ausführung des Anschlusses auf den Anschluss des Neutral- und des Schutzleiters achten. Wenn diese An- schlüsse nicht richtig ausgeführt werden, kann der Brenner nicht gezündet werden. 6 - Die Zugentlastung (F) festziehen. 7 - Abschließend den Deckel (D) wieder anbringen und mit den Schrauben (C) befestigen.
ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS Wichtig Den Anschluss in Einklang mit den einschlä- 1 - Das Gerät unter der Haube (A) positionieren. gigen gesetzlichen Bestimmungen und unter Wichtig Verwendung des hierfür geeigneten und vor- geschriebenen Materials ausführen. Die Einschaltung des Ventilators der Ab- sauganlage musst das automatische Öff- Anschluss unter...
TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS 3 - Sicherstellen, dass Zündung und Verbrennung Wichtig beim Brenner ordnungsgemäß funktionieren. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf 4 - Überprüfen Sie Gasdruck und –durchsatz bei mi- der Anlage durchgeführt werden, um den nimaler und maximaler Zufuhr und regulieren Sie, Betriebszustand jeder einzelnen Kompo- falls notwendig, die Einstellungen (siehe S.
Seite 72
Methan 7 - Den Brenner zünden (siehe S.9) und die Schrau- be (G) regeln, bis am Druckmesser der Wert in der 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn. 2 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montie- Düsentabelle (am Ende des Handbuchs) abgele- ren Sie die Blende (A) ab.
EINSTELLUNG DER PRIMÄRLUFT DES BRENNERS IDM-39611602100.tif 8 - Schließen Sie die Klappe (A). Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn Abstand (D) Gasfamilie 2 - Öffnen Sie die Klappe (A). (mm) 3 - Die Schutzabdeckung (B) entfernen. II (G 25/20-25mbar) 4 - Die Klemmschraube (C) lockern.
AUSWECHSELN DER BRENNERDÜSE IDM-39611602200.tif Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise ersetzen Sie sie mit dem für den betreffenden verfahren. Gastyp geeigneten Ersatzteil (siehe Tabelle am 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn Ende des Handbuches). 2 - Öffnen Sie die Klappe (A). 5 - Die Schutzabdeckung (B) wieder anbringen.
Seite 123
/h 1,62 m /h 0,87 Kg/h 0,85 Kg/h 06WFR3GD N. 2 11 1,16 m /h 1,35 m 30W/220V 1~N. /60Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI (06WFR3GD) - CONNECTION CARD (06WFR3GD) - ANSCHLUSSSCHEMA (06WFR3GD) - FICHE DES RACCORDEMENTS (06WFR3GD) - FICHA DE ENLACES (06WFR3GD) IDM-39611602402.tif...
Seite 124
Bruciatori Consumo gas Allacciamento elettrico Burner - Brenner Gas consumption - Gasverbrauch Modello Electrical connection Bruleur - Quemadores Qn Consommation de gaz - Consumo de gas Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 5,5 kW GZ350 Conexión eléctrica G25.1 10WFR4GD N.