Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 0G0FR3E Bedien- Und Installationshandbuch

Angelo Po 0G0FR3E Bedien- Und Installationshandbuch

Elektrische friteuse

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
FRIGGITRICE ELETTRICA
ELECTRIC FRYER
ELEKTRISCHE FRITEUSE
FRITEUSE ÉLECTRIQUE
FREIDORA ELÉCTRICA
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
0G0FR3E
1G0FR4E
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed.0
06/2008
3143000
IT
GB
DE
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0G0FR3E

  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN........3 3 SICHERHEIT ..............5 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB..........6 5 WARTUNG................. 9 6 DEFEKTE................. 10 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......11 8 EINSTELLUNGEN ............15 2. TEIL 9 AUSTAUSCH VON BAUTEILEN ........
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an eine Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter bestimmten bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahrene Be- Themen von besonderem Interesse nachschlagen zu diener bestimmt, die für Handhabung, Transport, können.
  • Seite 37: Kundendienst Anfordern

    Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen bezeichnet – wurde zum Frittieren von Speisen kon- Versionen hergestellt (siehe Abbildung). zipiert und gebaut und ist für Restaurationsbetriebe bestimmt. 0G0FR3E (9 lt) 1G0FR4E (9 lt+9 lt) IDM-39614400100.tif Hauptorgane A)Frittierbecken: aus Edelstahl. B)Entlüftungsöffnung: zum Ablass der von den Widerständen erzeugten Wärme.
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Siehe Tabelle und „Anschlussschema“ am Ende des Handbuchs. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Si- cherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch not- wendig sein, während Installation und Anschluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der einschlägigen geltenden Gesetze zu entsprechen.
  • Seite 39: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehör- teilen ausgestattet werden: A)Öfilter. B)Ölsammler. C)“Satz” Körbe (KCFR9V). D)Einbausatz für die Montage auf Unterschrank. E)Einbausatz für Brückenmontage. IDM-39604000400.tif SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung die- weislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des ses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte verwen- Eingriffs durchgeführt werden.
  • Seite 40: Teil 4 Gebrauch Und Betrieb

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IN HINBLICK AUF DIE UMWELTBELASTUNG Sicherheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elek- Alle Betriebe müssen den Einfluss, den ihre Tätig- tronik-Altgeräten (WEEE-Richtlinie 2002/ 96/EG) keiten (Produkte, Dienstleistungen usw.) auf die Umwelt haben, durch geeignete Verfahren bestim- men und steuern. Wichtig Die Verfahren zur Bestimmung der signifikanten Umweltschädliche Stoffe dürfen nicht in die...
  • Seite 41: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Anzeige Ausschaltung Anzeige Einschaltung des Geräts Temperaturanzeige IDM-39604017000.tif C)Kontrollleuchte Temperatur: das Leuchten zeigt Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivierung der wichtigsten Funktionen ausgestattet. an, dass das Öl die Einstelltemperatur noch nicht er- A)Schalter Widerstände: zum Ein-/Ausschalten reicht hat;...
  • Seite 42: Ölfilterung

    ÖLFILTERUNG Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise ver- fahren. Wichtig Vor diesem Vorgang das Gerät 10-15 Min. abkühlen lassen, damit das Öl eine Tempe- ratur zwischen 50-120°C erreicht. 1 - Das Gefäß (B) und den Filter (C), die auf Anfra- ge geliefert werden können, unter den Ab- lassschlauch (A) stellen.
  • Seite 43: Empfehlungen Für Die Wartung

    – Das Gerät nicht verwenden, wenn kein Öl im Be- oder das Gerät ausschalten, um unnützen Ener- cken ist, da sonst Schäden an der Gerätestruktur gieverbrauch und die Alterung des Öls zu vermei- entstehen können. den. – Das Korbaufhängergestell zum Abtropfen des –...
  • Seite 44: Reinigung Becken, Körbe Und Korbaufhängergestell

    REINIGUNG BECKEN, KÖRBE UND KORBAUFHÄNGERGESTELL Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise ver- fahren. 1 - Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen (siehe S. 7). 2 - Mit dem Trennschalter die Stromzufuhr unter- brechen. 3 - Das Öl ablassen und fil- trieren (siehe S.
  • Seite 45: Handhabung Und Installation

    HANDHABUNG UND INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR HANDHABUNG UND INSTALLATION Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, Die für diese Operationen autorisierte Per- die direkt auf der Verpackung, auf dem Ge- son wird bei Bedarf einen "Sicherheitsplan" rät selbst oder in der Gebrauchsanweisung aufstellen müssen, um die Unversehrtheit zu finden sind, wenn Sie das Gerät handha- der direkt an dem Vorgang beteiligten Per-...
  • Seite 46: Installation Des Geräts

    INSTALLATION DES GERÄTS Es müssen sämtliche Phasen der Installation, schon von der Umsetzung des allgemeinen Projekts an, be- rücksichtigt werden. Die für diese Operationen autori- sierte Person wird vor Einleitung dieser Phasen den Installationsstandort bestimmen und bei Bedarf einen „Sicherheitsplan“ aufstellen, um die Unversehrtheit der direkt am Vorgang beteiligten Personen zu ge- währleisten und die gesetzlichen Bestimmungen zu befolgen, dies betrifft insbesondere die Vorschriften...
  • Seite 47: Stromanschluss

    Für die in Reihe aufgestellten Gerä- te sind auf Anfrage verschiedene Ausstattungssätze lieferbar. D)Einbausatz für die Montage auf Un- terschrank. E)Einbausatz für Brückenmontage. STROMANSCHLUSS Vorsicht – Achtung Wichtig Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Der Anschluss muss von autorisiertem Fach- Hauptstromversorgung unterbrechen. personal in Einklang mit den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen und unter Ver- wendung von geeignetem und vorschriftsmä-...
  • Seite 48: Umschaltung Der Spannungsversorgung

    UMSCHALTUNG DER SPANNUNGSVERSORGUNG Das Gerät wird mit Betriebsspannung 400 V/3N ge- liefert (siehe das Klebeschild auf dem Typenschild) 400V/3N und eine Spannungsumschaltung auf 230 V/3 ist möglich, wie nachstehend angegeben. Vorsicht – Achtung 230V/3 Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen. 1 - Die Blende (A) abmontieren.
  • Seite 49: Teil 8 Einstellungen

    TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTES 1 - Sicherstellen, dass die Netzspannung der Wichtig Nennspannung des Geräts entspricht. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf 2 - Den Trennschalter betätigen , um den Stroman- der Anlage durchgeführt werden, um den schluss zu überprüfen. Betriebszustand jeder einzelnen Kompo- 3 - Eine Funktionsprüfung der Sicherheitseinrich- nente zu überprüfen und eventuelle Anoma-...
  • Seite 85 SCHEMA ELETTRICO (1G0FR4E) - ELECTRIC DIAGRAM (1G0FR4E) - SCHAL- TBILD (1G0FR4E) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (1G0FR4E) - ESQUEMA ELÉCTRI- CO (1G0FR4E) IDM-39607100100.tif 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenleiste - Bornier - Tablero de bornes nal - Rechte Trennklemme Leistung - Borne de sectionnement de la puis- 2) Commutatore accensione destro - Right switch - Rechter Ein-/Ausschalter - sance droite - Borne seccionamiento potencia lado derecho 12) Microinterruttore resistenza destro - Right heating element microswitch -...

Diese Anleitung auch für:

1g0fr4e

Inhaltsverzeichnis