Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGD 7035:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Druckdampfgarer
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 723 140

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DGD 7035

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Druckdampfgarer Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 723 140...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Übersicht...................... 15 Ansicht Dampfgarer....................15 Mitgeliefertes Zubehör ..................16 Bedienelemente.................... 17 Funktionsbeschreibung .................. 18 Temperatur ......................18 Garzeit ........................18 Geräusche ......................18 Aufheizphase......................18 Garphase....................... 18 Rückkühlphase...................... 18 Abstellfläche ......................
  • Seite 3 Inhalt Verriegelung/Inbetriebnahmesperre ..............30 Wichtiges und Wissenswertes ................ 31 Das Besondere am Dampfgaren ................31 Gargeschirr......................31 Einschubebene...................... 31 Tiefkühlware ......................31 Temperatur ......................32 Garzeit ........................32 Garen mit Flüssigkeiten..................32 Eigene Rezepte ..................... 32 Dampfgaren ...................... 33 Gemüse ......................... 33 Fleisch ........................
  • Seite 4 Garantie ......................... 87 Installation...................... 88 Sicherheitshinweise zum Einbau................88 Hinweise zum Einbau .................... 89 Einbaumasse ......................90 DGD 7035, DGD 7635 (Einbaunische 380 mm) .......... 90 DGD 7035, DGD 7635 (Einbaunische 450 mm) .......... 91 DGD 7035-55 (Einbaunische 381 mm).............  92 Seitenansichten .................... 93 Anschlüsse und Belüftung................ 95 Dampfgarer einbauen....................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Dampfgarers sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie den Dampfgaren ausschliesslich im haushaltsüb- lichen Rahmen zum Dampfgaren, Auftauen und Erhitzen von Le- bensmitteln.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfga- rer nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie den Dampf- garer verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (gewählten) Einstellungen nicht verändern können.  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Seite 8 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefähr- den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie- mals einen beschädigten Dampfgarer in Betrieb.
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer Elektrofachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapitel “Elektroanschluss”).
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Kontrollieren Sie die Wasserschläuche vor dem Anschluss auf sichtbare Schäden.  Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Vor- aussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden: – Der Dampfgarer ist ordnungsgemäss installiert (Elektro- und Was- seranschluss). – Bei erkennbaren Schäden wird der Dampfgarer unverzüglich in- standgesetzt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Verletzungsgefahr durch heissen Dampf und heisse Oberflächen. Der Dampfgarer wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Dampf, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus- nehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Garraum. ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr. Öffnen Sie keinesfalls während des Betriebs die Tür. Die Tür darf erst geöffnet werden, wenn – die Rückkühlphase beendet ist, – der Signalton geendet hat, – das Symbol  in der Zeitanzeige blinkt. Wenn Sie versuchen, die Tür während des Betriebs oder vor Ablauf der Rückkühlphase zu öffnen, ertönt ein Signal und in der Zeitanzei- ge erscheint .
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfrei- nigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurz- schluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger.  Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel “Rei- nigung und Pflege”, Abschnitt “Aufnahmegitter”).
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Ansicht Dampfgarer k Temperaturfühler l Öffnung für den Dampfeintritt m Abprallblech für die Wasserdüse n Aufnahmegitter a Bedienelemente o Türkontaktschalter b Taste Ein/Aus  p Bodensieb c Überhitzungsschutz d Türgriff e Türentriegelung f Abstellfläche g Tür h Türknopf i Einfüllöffnung für den Systementkal- j Lifttür (je nach Modell)
  • Seite 16: Mitgeliefertes Zubehör

    Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zu- Für die Überdrucksicherung behör”). Dosierspritze für den Systementkal- DGGL 1 2 gelochte Garbehälter Anforderungskarte für den Miele Sys- Fassungsvermögen 1,5 l tementkalker Nutzinhalt 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxTxH) Um Schäden am Dampfgarer zu ver- meiden, verwenden Sie zum Entkalken...
  • Seite 17: Zeitanzeige

    Bedienelemente Betriebsarten-/ Zeitanzeige Temperaturanzeige Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung  Druckdampfgaren  Garzeit  Dampfgaren  Betrieb startet  Erhitzen  Betrieb stoppt  Auftauen Taste(n) Funktion  Verriegelung/ – Inbetriebnahmesperre Garzeit einstellen  Entkalken Start Betrieb starten  Einstellungen Stop Betrieb stoppen/ ...
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Temperatur Aufheizphase Jeder Betriebsart ist eine Vorschlags- In der Aufheizphase wird der Garraum temperatur zugeordnet. Die Vorschlags- auf die eingestellte Temperatur aufge- temperatur kann für einen einzelnen heizt. Die ansteigende Garraumtempe- Garvorgang oder dauerhaft geändert ratur wird in der Betriebsarten-/Tempe- werden (siehe Kapitel “Einstellungen”).
  • Seite 19: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Wasserhärte einstellen Tür öffnen Der Dampfgarer ist ab Werk auf die Wasserhärte sehr hart eingestellt. Da- mit er einwandfrei funktioniert und zum richtigen Zeitpunkt entkalkt wird, müs- sen Sie die örtliche Wasserhärte einstel- len. Je härter das Wasser ist, desto häufiger muss der Dampfgarer entkalkt werden.
  • Seite 20: Tür Schliessen

    Erste Inbetriebnahme Tür schliessen  Stellen Sie den Griff waagerecht. Nur in dieser Position können die La- mellen der Tür und des Garraumes in- einandergreifen (siehe Pfeile).  Drücken Sie mit der linken Hand die Tür am Türknopf fest an. ...
  • Seite 21: Dampfgarer Erstmalig Reinigen

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich  Verletzungsgefahr durch heisse bei den mitgelieferten Unterlagen be- Oberflächen. findet, an die dafür vorgesehene Stel- Der Dampfgarer wird im Betrieb le im Kapitel “Kundendienst”. heiss. Sie können sich an der Tür ...
  • Seite 22: Betriebsarten

    Betriebsarten Betriebsart Vorschlags- Temperaturbereich* temperatur werksseitig geändert  Druckdampfgaren 120 °C 105–120 °C 101–120 °C Zum Garen druckunempfindli- cher Lebensmittel, Entsaften und Spezialanwendungen  Dampfgaren 100 °C 40–100 °C 40–100 °C Zum Garen aller Lebensmittel, Sterilisieren, Entsaften und Spezialanwendungen  Erhitzen 95 °C 95 °C – Zum schonenden Erhitzen be- reits gegarter Lebensmittel  Auftauen 60 °C 50–60 °C...
  • Seite 23: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip Fehlfunktion durch fehlendes Boden- sieb. Betriebsart wählen Wenn das Bodensieb fehlt, können  Geben Sie das Gargut in den Gar- Lebensmittelreste in den Ablauf ge- raum. langen. Das Wasser kann nicht ab- gepumpt werden.  Schliessen Sie die Tür. Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, ob ...
  • Seite 24: Temperatur Einstellen

    Bedienung Temperatur einstellen Betrieb starten  Stellen Sie mit den Temperaturtas-  Drücken Sie die Taste Start/Stop. ten + oder – die gewünschte Tempe- In der Zeitanzeige erscheint , das ratur ein. Symbol  blinkt nicht mehr und der Garzeit einstellen Doppelpunkt beginnt zu blinken. In der Zeitanzeige sehen Sie 3 Nullen In der Betriebsarten-/Temperaturanzei- und das blinkende Symbol .
  • Seite 25: Gargut Entnehmen

    Bedienung Gargut entnehmen Der Dampfgarer pumpt nach dem Aus- schalten ab. In der Betriebsarten-/Tem- Die Garzeit endet mit einer Rückkühl- peraturanzeige leuchten drei waage- phase. rechte Balken - - -. Solange der Garraum noch eine Tempe- ratur über 45 °C hat, wird in der Be- triebsarten-/Temperaturanzeige °C an- gezeigt.
  • Seite 26: Während Des Betriebs

    Bedienung  Öffnen Sie die Tür. Während des Betriebs Betrieb fortsetzen Betrieb unterbrechen  Schliessen Sie die Tür. Sie können den Betrieb jederzeit unter- brechen, z. B. um weitere Lebensmittel  Schieben Sie die Abstellfläche wieder in den Garraum zu geben. ein.
  • Seite 27: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Im Normalfall regelt der Dampfgarer Überdrucksicherung/Sicher- Druck und Temperatur automatisch. Für heitsventil eventuell auftretende Fehler ist Ihr Das Sicherheitsventil und die Über- Dampfgarer mit einer Überdrucksiche- drucksicherung können einzeln, gleich- rung und einem Sicherheitsventil gegen zeitig oder zeitlich versetzt auslösen. zu hohen Druck sowie einem Überhit- zungsschutz ausgestattet.
  • Seite 28 Sicherheitseinrichtungen  Prüfen Sie zuerst, ob die Überdruck-  Hat die Überdrucksicherung nicht sicherung ausgelöst hat: Die Silikon- ausgelöst, ziehen Sie das Sicher- scheibe aus der Überdrucksiche- heitsventil auf der Innenseite der Tür rung wurde herausgedrückt.  Drücken Sie eine neue Silikonscheibe ...
  • Seite 29: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Der Überhitzungsschutz befindet sich unterhalb der Taste Ein/Aus . Wenn er bei zu hohen Temperaturen im Dampf- erzeuger auslöst, wird die Beheizung des Dampfgarers automatisch abge- schaltet. In der Betriebsarten-/Tempera- turanzeige erscheint  und die Rückkühlphase beginnt. Wenn nach  Ziehen Sie die Abdeckkappe des 1 Minute die Rückkühlphase beendet Überhitzungsschutzes ab (siehe Pfeil) ist, ertönen mehrere Signaltöne.
  • Seite 30: Verriegelung/Inbetriebnahmesperre

    Sicherheitseinrichtungen Verriegelung/Inbetriebnahmesperre Verriegelung/Inbetriebnahme- aktivieren sperre Damit während des Betriebs keine Ein- stellungen geändert werden können oder der Dampfgarer unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann, ist er  Drücken Sie die Taste  so oft, bis mit einer Verriegelung/Inbetriebnahme- 3 Balken und das Symbol  in der sperre ausgestattet.
  • Seite 31: Wichtiges Und Wissenswertes

    Wichtiges und Wissenswertes Im Kapitel “Wichtiges und Wissenswer- Eigenes Geschirr tes” finden Sie allgemein gültige Hin- Sie können eigenes Geschirr verwen- weise. Sind bei Lebensmitteln und/oder den. Beachten Sie dabei: Anwendungsarten Besonderheiten zu – Das Geschirr muss temperatur- (bis beachten, wird in den entsprechenden 120 °C) und dampfbeständig sein.
  • Seite 32: Temperatur

    Wichtiges und Wissenswertes Temperatur Garen mit Flüssigkeiten Im Dampfgarer werden mit der Be- Füllen Sie Garbehälter beim Garen mit triebsart Druckdampfgaren  Flüssigkeit nur zu ²/₃, um beim Ent- maximal 120 °C erreicht. Bei dieser nehmen ein Überschwappen zu verhin- Temperatur können Sie druckunemp- dern.
  • Seite 33: Dampfgaren

    Dampfgaren Einschubebene Gemüse Wenn Sie in gelochten Garbehältern fär- Frischware bendes Gemüse garen, z. B. Randen, Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge- platzieren Sie keine anderen Lebensmit- wohnt vor, z. B. waschen, putzen und tel darunter. So vermeiden Sie Verfär- zerkleinern. bungen durch herabtropfende Flüssig- keit.
  • Seite 34 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frisches Gemüse. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nach- garen.  [min] Gemüse   Artischocken 12–14 32–38 Blumenkohl, ganz – 27–28 Blumenkohl, Röschen Bohnen, grün 10–12 Broccoli, Röschen –...
  • Seite 35 Dampfgaren Gemüse  [min]   Mangold, geschnitten – 2–3 Peperoni, gewürfelt oder in Streifen – Gschwellti, festkochend – 30–32 Pilze – Lauch, geschnitten 4–5 Lauch, Stangen halbiert – Romanesco, ganz – 22–25 Romanesco, Röschen 5–7 Rosenkohl 3–4 10–12 Randen, ganz 24–26 53–57 Rotkohl, geschnitten...
  • Seite 36: Fleisch

    Dampfgaren Tipps Fleisch – Sollen die Aromastoffe erhalten blei- Frischware ben, verwenden Sie einen gelochten Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt Garbehälter. Schieben Sie einen un- vor. gelochten Garbehälter darunter ein, um das Konzentrat aufzufangen. Sie Tiefkühlware können mit dem Konzentrat Saucen Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vor verfeinern, oder es zur späteren Ver- dem Garen auf (siehe Kapitel “Spezial-...
  • Seite 37 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.  [min] Fleisch   Rindshaxe, bedeckt mit Wasser 45–50 110–120 Gnagi 75–80 135–140 Pouletbrustfilet – 8–10 Haxe 58–63 105–115 Rippe, bedeckt mit Wasser 38–43...
  • Seite 38: Wurstwaren

    Dampfgaren Wurstwaren Fisch Einstellungen Frischware Dampfgaren  Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt Temperatur: 90 °C vor, z. B. schuppen, ausnehmen und Garzeit: siehe Tabelle säubern. Tiefkühlware  [min] Wurstwaren Fisch muss zum Garen nicht vollkom- Siedwurst 6–8 men auftauen. Es genügt, wenn die Lyoner 6–8 Oberfläche weich genug wird, um die...
  • Seite 39 Dampfgaren Temperatur Tipps 85–90 °C – Durch Einsatz von Gewürzen und Zum schonenden Garen von empfindli- Kräutern, z. B. Dill, unterstützen Sie chen Fischsorten, z. B. Seezunge. den Eigengeschmack. 100 °C – Garen Sie grössere Fische in Zum Garen von Fischsorten mit festem Schwimmstellung. Damit Sie den Fleisch, z. B.
  • Seite 40 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frischen Fisch. Wir emp- fehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.  [°C]  [min] Fisch 5–7 Barschfilet 8–10 Doradenfilet Forelle, 250 g 10–13 Heilbuttfilet 4–6 Dorsch Karpfen, 1,5 kg 18–25...
  • Seite 41: Krustentiere

    Dampfgaren Krustentiere Vorbereitung Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf. Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie. Garbehälter Fetten Sie gelochte Garbehälter ein. Garzeit Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein.
  • Seite 42: Muscheln

    Dampfgaren Muscheln Frischware  Vergiftungsgefahr durch verdorbene Muscheln. Verdorbene Muscheln können Lebensmittelvergiftungen auslösen. Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Essen Sie keine Muscheln, die nach dem Garen noch geschlossen sind. Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können.
  • Seite 43: Reis

    Dampfgaren Reis Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Je nach Sorte ist die Aufnahme der Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs- sigkeit unterschiedlich. Während des Garvorgangs nimmt der Reis die Flüssigkeit komplett auf, sodass keine Nährstoffe verloren gehen.
  • Seite 44: Nudeln/Teigwaren

    Dampfgaren Nudeln/Teigwaren Trockenware Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung heisser Flüssigkeit ist das Garergebnis besser. Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃. Frischware Frische Nudeln und Teigwaren, z. B.
  • Seite 45: Klösse

    Dampfgaren Klösse Fertigklösse im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonst trotz vorherigem Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinander fallen. Garen Sie frische Klösse in einem gefetteten, gelochten Garbehälter. Einstellungen Dampfgaren  Temperatur: 100 °C Garzeit: siehe Tabelle ...
  • Seite 46: Getreide

    Dampfgaren Getreide Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig. Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden. Einstellungen Druckdampfgaren  Temperatur: 120 °C oder Dampfgaren  Temperatur: 100 °C Garzeit: siehe Tabelle ...
  • Seite 47: Hülsenfrüchte, Getrocknet

    Dampfgaren Hülsenfrüchte, getrocknet Getrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal- tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga- ren mit Flüssigkeit bedeckt sein. Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
  • Seite 48 Dampfgaren Nicht eingeweicht  [min] Verhältnis Hülsenfrüchte : Flüssig-   keit Bohnen Kidneybohnen 1 : 3 – 130–140 Rote Bohnen (Azuki-Boh- 1 : 3 – 95–105 nen) Schwarze Bohnen 1 : 3 15–16 100–120 Wachtelbohnen 1 : 3 – 115–135 Weisse Bohnen 1 : 3 – 80–90 Linsen Braune Linsen 1 : 2 –...
  • Seite 49: Hühnereier

    Dampfgaren Hühnereier Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten. Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf- heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht. Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z. B. Eierstich.
  • Seite 50: Obst

    Dampfgaren Obst Damit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem ungelochten Garbehälter garen. Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darun- ter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht ebenfalls kein Saft verloren. Tipp: Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines Tortengusses ver- wenden.
  • Seite 51: Menügaren

    Dampfgaren Garzeit Menügaren Wenn die empfohlene Gartemperatur Menügaren ist das Garen verschiedener erhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃ Lebensmittel mit unterschiedlichen Gar- gekürzt werden. zeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusam- menzustellen, z. B. Rotbarschfilet mit Beispiel Reis und Broccoli. Die Lebensmittel werden zeitversetzt in den Dampfgarer Reis 20 Minuten...
  • Seite 52 Dampfgaren Ein Menü garen  Stellen Sie Dampfgaren  100 °C ein.  Geben Sie zuerst den Reis in den Garraum.  Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 14 Minuten.  Wenn die 14 Minuten abgelaufen sind, geben Sie das Rotbarschfilet in den Dampfgarer. ...
  • Seite 53: Spezialanwendungen

    Spezialanwendungen Tipps Erhitzen – Erhitzen Sie grosse Stücke wie Bra- Lebensmittel werden im Dampfgarer ten nicht im Ganzen, sondern porti- schonend erhitzt, sie trocknen nicht aus onsweise als Tellergericht. und garen nicht nach. Sie erhitzen gleichmässig und müssen zwischen- – Halbieren Sie kompakte Stücke wie durch nicht umgerührt werden.
  • Seite 54 Spezialanwendungen  [min] Lebensmittel Gemüse Karotten Blumenkohl 3–4 Kohlrabi Bohnen Beilagen Nudeln Reis 4–5 Kartoffeln, längs halbiert Klösse Fleisch und Geflügel Braten in Scheiben, 1,5 cm dick Rouladen, in Scheiben geschnitten Gulasch Lammragout 5–6 Hacktätschli in Kapernsauce Pouletschnitzel Trutenschnitzel Fisch Fischfilet, 2–3 cm dick 3–4 Tellergerichte Spaghetti, Tomatensauce...
  • Seite 55: Auftauen

    Spezialanwendungen Garbehälter Auftauen Verwenden Sie beim Auftauen von trop- Sie erzielen beim Auftauen im Dampf- fenden Lebensmitteln, wie Geflügel, garer erheblich kürzere Auftauzeiten als einen gelochten Garbehälter mit unter- bei Raumtemperatur. geschobenem Stellblech. So liegt das  Auftaugut nicht in der Auftauflüssigkeit. Infektionsgefahr durch Keim- bildung.
  • Seite 56 Spezialanwendungen Auftaugut Menge  [°C]  [min]  [min] Milchprodukte Käse in Scheiben 125 g Quark 250 g 20–25 10–15 Rahm 250 g 20–25 10–15 Weichkäse 100 g 10–15 Obst Apfelmus 250 g 20–25 10–15 Apfelstücke 250 g 20–25 10–15 Aprikosen 500 g 25–28 15–20 Erdbeeren 300 g 8–10 10–12 Himbeeren/Johannisbeeren...
  • Seite 57 Spezialanwendungen Auftaugut Menge  [°C]  [min]  [min] 500 g 30–40 10–15 Gulasch 1000 g 50–60 10–15 Leber 250 g 20–25 10–15 Hasenrücken 500 g 30–40 10–15 Rehrücken 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel/Kotelett/Bratwurst 800 g 25–35 15–20 Geflügel Poulet 1000 g 15–20 Pouletschenkel 150 g 20–25 10–15 Pouletschnitzel 500 g 25–30...
  • Seite 58: Sterilisieren

    Spezialanwendungen Obst Sterilisieren Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschen  Verletzungsgefahr durch Glas- Sie es kurz aber gründlich und lassen splitter Sie es abtropfen. Waschen Sie Beeren- Wenn Sie beim Sterilisieren eine zu obst sehr vorsichtig, es ist sehr emp- hohe Temperatur oder die falsche findlich und wird schnell zerdrückt.
  • Seite 59 Spezialanwendungen Füllmenge Tipps Füllen Sie die Lebensmittel nur locker in – Nutzen Sie die Nachwärme, indem das Glas bis maximal 3 cm unter den Sie die Gläser erst 30 Minuten nach Rand. Die Zellwände werden zerstört, dem Ausschalten aus dem Garraum wenn das Lebensmittel gepresst wird. entnehmen.
  • Seite 60 Spezialanwendungen  [°C] * [min] Einkochgut Beerenobst Johannisbeeren Stachelbeeren Preiselbeeren Steinobst Kirschen Mirabellen Pflaumen Pfirsiche Reineclauden Kernobst Äpfel Apfelmus Quitten Gemüse Gurken Fleisch Vorgekocht Gebraten  Temperatur,  Sterilisierzeit * Die Einkochzeiten gelten für 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
  • Seite 61: Entsaften

    Spezialanwendungen Obst entsaften Entsaften  Legen Sie das vorbereitete Obst in Sie können in Ihrem Dampfgarer wei- einen gelochten Garbehälter. ches, mittelhartes und hartes Obst ent- saften.  Um den Saft aufzufangen, schieben Sie darunter einen ungelochten Gar- Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung behälter ein.
  • Seite 62: Joghurt Herstellen

    Spezialanwendungen  Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Li- Joghurt herstellen ter Milch oder stellen Sie die Mi- Sie benötigen Milch und als Startkultur schung mit Joghurtferment laut Pack- Joghurt oder Joghurtferment, z. B. aus ungsanweisung her. dem Reformhaus.  Füllen Sie die Milchmischung in Glä- Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben- ser und verschliessen Sie die Gläser.
  • Seite 63: Hefeteig Gehen Lassen

    Spezialanwendungen Mögliche Ursachen für schlechte Er- Hefeteig gehen lassen gebnisse  Bereiten Sie den Teig nach Rezept- Joghurt ist nicht fest: angaben zu. falsche Lagerung des Starterjoghurts,  Decken Sie die Teigschüssel ab und Kühlkette wurde unterbrochen, Verpac- stellen Sie sie auf das Stellblech. kung war beschädigt, Milch wurde nicht ausreichend erhitzt.
  • Seite 64: Gelatine Schmelzen

    Spezialanwendungen Gelatine schmelzen Schokolade schmelzen  Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten Sie können jede Art von Schokolade im in einer Schüssel mit kaltem Wasser Dampfgarer schmelzen. ein. Die Gelatineblätter müssen gut  Zerkleinern Sie die Schokolade. Stel- mit Wasser bedeckt sein. Drücken len Sie Fettglasur in der ungeöffneten Sie die Gelatineblätter aus und gies- Packung in einen gelochten Gar-...
  • Seite 65: Lebensmittel Häuten

    Spezialanwendungen Lebensmittel häuten Äpfel sterilisieren  Schneiden Sie Lebensmittel wie To- Die Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfel maten, Nektarinen usw. am Stielan- kann verlängert werden. Die Bedamp- satz über Kreuz ein. So lässt sich die fung der Äpfel verringert die Fäulnis- Haut besser abziehen. bildung.
  • Seite 66: Blanchieren

    Spezialanwendungen Blanchieren Zwiebeln dünsten Gemüse, das eingefroren werden soll, Dünsten bedeutet Garen im eigenen sollte vorher blanchiert werden. Die Saft, eventuell unter Zugabe von etwas Qualität der Lebensmittel bleibt dadurch Fett. während der Gefrierlagerung besser er-  Zerkleinern Sie die Zwiebeln und ge- halten.
  • Seite 67: Geschirr Entkeimen

    Spezialanwendungen Geschirr entkeimen Feuchte Tücher erwärmen  Feuchten Sie Gästehandtücher an Im Dampfgarer entkeimtes Geschirr und Babyflaschen sind nach Ablauf des Pro- und rollen Sie die Handtücher fest gramms keimfrei im Sinne des bekann- auf. ten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zu- ...
  • Seite 68: Honig Verflüssigen

    Spezialanwendungen Honig verflüssigen Eierstich zubereiten  Drehen Sie den Deckel leicht auf und  Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch stellen Sie das Glas in einen geloch- (nicht schaumig schlagen). ten Garbehälter.  Würzen Sie die Ei-/Milchmischung  Rühren Sie den Honig zwischendurch und füllen Sie diese in einen mit But- einmal um.
  • Seite 69: Einstellungen Ändern Und Speichern

    Einstellungen Einstellungen ändern und spei- chern Werkseitig sind für Ihren Dampfgarer Einstellungen vorgegeben (siehe Kapitel “Übersicht der Einstellungen”). Sie ändern eine Einstellung, indem Sie den Status ändern.  Wählen Sie mit der Taste  Einstel- lungen  aus.  Drücken Sie die Temperaturtaste + so oft, bis in der Betriebsarten-/Tempe- raturanzeige die gewünschte Einstel- lung erscheint, z. B.
  • Seite 70: Übersicht Der Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Einstellung Status* P 1 Lautstärke Signalton S 0 S 1 sehr leise S 2 leise S 3 mittel S 4 laut P 2 Dauer Signalton am Ende S 0 einzelner Ton eines Vorgangs S 1 Intervallton kurz S 2 Intervallton lang (5 Min.) P 3 Verriegelung S 0 nicht möglich Inbetriebnahmesperre S 1 möglich P 4...
  • Seite 71: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Betriebsart Dampfgaren)  *  Prüfspeise Garbehälter Menge [g] [°C] [min] Dampfnachschub Broccoli (8.1) 1x DGGL 1 max. Dampfverteilung Broccoli (8.2) 1x DGGL 1 Leistung bei maximaler Beladung Erbsen (8.3) 2x DGGL 1 jeweils 600 2, 3 ...
  • Seite 72: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Wenn Verschmutzungen länger ein- Verletzungsgefahr durch heisse wirken, lassen sie sich unter Umstän- Oberflächen. den nicht mehr entfernen. Der Dampfgarer wird im Betrieb Die Oberflächen können sich verfär- heiss. Sie können sich an Garraum, ben oder verändern. Aufnahmegittern und Zubehör ver- Entfernen Sie Verschmutzungen am brennen.
  • Seite 73: Ungeeignete Reinigungsmittel

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Dampfgarerfront reinigen  Reinigen Sie die Front mit einem sau- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung beren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-  Trocknen Sie die Front anschliessend ridhaltige Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch.
  • Seite 74: Garraum Und Abstellfläche Reinigen

    Reinigung und Pflege Garraum und Abstellfläche rei- Zubehör nigen Alle Zubehörteile sind geschirrspülma- schinengeeignet. Bei sehr kalk- und mineralhaltigem Wasser kann es zu Kalkablagerungen Garbehälter, Stellblech und Boden- und Verfärbungen an der Garraum- sieb reinigen wand und auf der Abstellfläche kom- men.
  • Seite 75: Aufnahmegitter

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter einsetzen Aufnahmegitter  Setzen Sie die Aufnahmegitter mit der Aufnahmegitter reinigen Führung  (Mitte vorn) auf die gelo-  Reinigen Sie die Aufnahmegitter in ckerten Befestigungsschrauben. der Geschirrspülmaschine oder mit  Stecken Sie die Ösen der Aufnahme- einem sauberen Schwammtuch, gitter (Mitte hinten) auf die Stifte ...
  • Seite 76: Türdichtung/Sicherheitsventil

    Reinigung und Pflege Sicherheitsventil austauschen Türdichtung/Sicherheitsventil  Öffnen Sie die Tür. Wechseln Sie die Türdichtung und das Sicherheitsventil abhängig von der Ge-  Ziehen Sie das Sicherheitsventil auf brauchshäufigkeit alle 1 bis 2 Jahre aus. der Innenseite der Tür ab. Die Dichtung und das Sicherheitsventil sind im Set als nachkaufbares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”).
  • Seite 77: Wasserdüse

    Reinigung und Pflege  Ziehen Sie die Düse heraus. Wasserdüse  Entkalken Sie die Düse mit dem Miele Systementkalker oder einem handelsüblichen Entkalkungsmittel.  Spülen Sie die Düse nach dem Ent- kalken unter fliessendem Wasser. Bevor Sie die Düse wieder einsetzen, müssen noch die Wasser führenden...
  • Seite 78: Entkalken

    Sie ein ungeeignetes Entkal- kungsmittel verwenden. Nach dem letzten verbleibenden Gar- Verwenden Sie zum Entkalken aus- vorgang wird der Dampfgarer gesperrt. schliesslich den Miele Systementkal- Wir empfehlen, den Dampfgarer zu ent- ker (siehe Kapitel “Übersicht”, Ab- kalken, bevor er gesperrt wird. schnitt “Mitgeliefertes Zubehör”).
  • Seite 79 Um den Dampfgarer zu entkalken, Abpumpvorgang beendet ist, blinkt   benötigen Sie: in der Betriebsarten-/Temperaturanzei- – die mitgelieferte Dosierspritze – den Miele Systementkalker – ein säurebeständiges Gefäss z. B. aus Glas oder Porzellan  Warten Sie, bis sich der Dampfgarer abgekühlt hat und der Garraum kalt ist.
  • Seite 80 Reinigung und Pflege  Füllen Sie die Spritze mit Wasser und  Ziehen Sie die Abstellfläche heraus. spritzen Sie 2 Spritzenfüllungen in die  Öffnen Sie die Tür. Einfüllöffnung.  Schalten Sie den Dampfgarer aus. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal und  ...
  • Seite 81: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 82 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach dem Starten des Die Gerätetür ist nicht geschlossen. Betriebes ertönt fort-  Schliessen Sie die Gerätetür. während ein Signal und in der Zeitanzeige er- scheint . Am Deckel sammelt Das weist nicht auf einen Gerätedefekt hin. In einem sich Wasser.
  • Seite 83 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Aus der Tür entweicht Die Überdrucksicherung und/oder das Sicherheits- plötzlich Dampf. ventil hat ausgelöst.  Gehen Sie vor wie im Kapitel “Sicherheitseinrich- tungen”, Abschnitt “Überdrucksicherung/Sicher- heitsventil” beschrieben. Der Türdichtungsgummi sitzt nicht korrekt oder weist Beschädigungen auf, z. B.
  • Seite 84 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, weil der  Dampfgarer während der Rückkühlphase nicht ausrei- chend gekühlt wurde: Die Gargutmenge war zu hoch. Die Zubereitung sehr grosser Mengen beeinflusst die Rückkühlung. Das Wasseranschlussventil ist nicht vollständig geöff- net.
  • Seite 85 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Das Ventil im Wasserzulauf ist undicht.   Schalten Sie den Dampfgarer aus, schliessen Sie das Wasseranschlussventil und fordern Sie den Kundendienst an. In der Wasserführung im Dampfgarer ist ein Defekt  aufgetreten.
  • Seite 86: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele – Miele Systementkalker, speziell auf Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- den Druckdampfgarer abgestimmtes geprodukten. Produkt zum Entkalken Diese Produkte können Sie ganz leicht – Dosierspritze für den Systementkal- im Miele Webshop bestellen.
  • Seite 87: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 88: Installation

    Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann der Dampfgarer beschädigt werden. Lassen Sie den Dampfgarer nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 89: Hinweise Zum Einbau

    Installation Einbauhöhe Hinweise zum Einbau Alle Masse sind in mm angegeben. Ausschnitt für die Verlegung der Wasserschläuche Um Wasserschäden durch beschä- digte Anschlussschläuche zu vermei- den, muss ein Ausschnitt im Zwi- schenboden des Umbauschrankes erstellt werden.  Halten Sie das in der Abbildung an- gegebene Mindestmass ein.
  • Seite 90: Einbaumasse

    Installation Einbaumasse DGD 7035, DGD 7635 (Einbaunische 380 mm) Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
  • Seite 91: Dgd 7035, Dgd 7635 (Einbaunische 450 Mm)

    Installation DGD 7035, DGD 7635 (Einbaunische 450 mm) Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein. a Ausgleichsblende AB 45-7L...
  • Seite 92: Dgd 7035-55 (Einbaunische 381 Mm)

    Installation DGD 7035-55 (Einbaunische 381 mm) Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.
  • Seite 93: Seitenansichten

    Installation Seitenansichten DGD 7035, DGD 7035-55 DGD 7635 * Glasfront/** Metallfront...
  • Seite 94 Installation DGD 7035 DGD 7635 * Glasfront/** Metallfront DGD 7035-55...
  • Seite 95: Anschlüsse Und Belüftung

    Installation Anschlüsse und Belüftung DGD 7035, DGD 7635 a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, L= 2000 mm c Wasserzulaufschlauch (Edelstahl), L= 2000 mm d Wasserablaufschlauch (Kunststoff), L= 2500 mm Das aufsteigende Ende des Wasserablaufschlauches bis zum Anschluss an den Siphon darf nicht höher als 500 mm sein.
  • Seite 96 Installation DGD 7035-55 a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, L= 2000 mm c Wasserzulaufschlauch (Edelstahl), L= 2000 mm d Wasserablaufschlauch (Kunststoff), L= 2500 mm Das aufsteigende Ende des Wasserablaufschlauches bis zum Anschluss an den Siphon darf nicht höher als 500 mm sein. e Kein Anschluss in diesem Bereich f Lüftungsausschnitt min.
  • Seite 97: Dampfgarer Einbauen

    Installation Dampfgarer einbauen Bevor Sie den Dampfgarer einbauen und anschliessen, lesen Sie unbedingt die Kapitel “Installation”, Abschnit- te “Frischwasseranschluss” und “Was- serablauf”.  Befestigen Sie den Dampfgarer mit den mitgelieferten Holzschrau- ben (3,5 x 25 mm) an den Seitenwän- den des Umbauschrankes.  Einbaunische 450 mm:  Schliessen Sie den Dampfgarer an Befestigen Sie die Ausgleichsblende Wasserzulauf und -ablauf an (siehe mit den vier mitgelieferten...
  • Seite 98: Frischwasseranschluss

    Installation Frischwasseranschluss Wenn eine hauseigene Enthärtungs- anlage vorgeschaltet ist, muss darauf  Verletzungs- und Beschädi- geachtet werden, dass die elektri- gungsgefahr durch unsachgemässes sche Leitfähigkeit des Wassers erhal- Anschliessen. ten bleibt. Ein unsachgemässes Anschliessen kann Personen verletzen und/oder  Wasserschäden durch Ver- Sachschäden verursachen.
  • Seite 99 Wasserleitung anschliessen. Tauschen Sie einen defekten Edel- Achten Sie darauf, dass der Absperr- stahlschlauch ausschliesslich durch hahn auch im eingebauten Zustand ein Miele Originalersatzteil aus. Sie des Dampfgarers zugänglich ist. erhalten den lebensmittelgeeigneten Edelstahlschlauch im Miele Web- Um den Dampfgarer an die Wasserzu- shop, beim Miele Kundendienst oder...
  • Seite 100: Wasserablauf

    Installation Wasserablauf anschliessen Wasserablauf Schliessen Sie den Wasserablauf-  Verletzungsgefahr durch unsach- schlauch keinesfalls am Spülensi- gemässen Anschluss. phon  an. Wenn der Wasserablauf nicht sach- gemäss durchgeführt wird, kann es Verbrennungen durch heissen Dampf kommen. Der Ablaufschlauch darf ausschlies- slich an einem separaten Siphon an- geschlossen werden, keinesfalls an den Anschluss des Spülensiphons.
  • Seite 101: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 102 Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Der Dampfgarer muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden. schalten der Netzspannung zu einem Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Stromschlag führen.
  • Seite 103 Installation Anschlussschema...
  • Seite 107 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 108 DGD 7035, DGD 7035-55, DG 7635 de-CH M.-Nr. 10 723 140 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Dgd 7035-55Dg 7635

Inhaltsverzeichnis