Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rema Tip Top VULCSTAR Anleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8.11 If inner heating mats are avail­
able (option), select the one which
fits the repair patch applied.
Powder both sides of the selected
inner heating mat with talcum.
The heating mat has to cover the
whole repair patch (together with
any cushion gum applied to it)
plus an at least 5­20 mm­wide
area around the (laminated) patch.
Now, powder the repair area with
talcum, and centre the inner heat­
ing mat onto the repair area, with
its cable outlet towards the rear of
the vulcanizing machine.
(fig. 8.a and 8.b)
Safety instruction: always check the
inner heating mat for visible defects
or damage, before use! Immediately
remove defective parts and replace
them by original TIP TOP spare parts.
8.12 Select the Airpower­Bag which
fits the selected inner heating
mat and the repair patch applied.
Powder the selected Airpower­
Bag with talcum.
The Airpower­Bag has to cover
the repair patch (together with any
cushion gum applied to it) plus
an approx. 5 mm – wide area
around them.
Now, centre the Airpower­Bag
onto the inner heating mat / the
repair patch powdered with tal­
cum. The compressed air con­
nector of the Airpower­Bag has to
face in the axial direction.
(fig. 8.2a and 8.2b)
Note: If the Airpower­Bag and the
inner heating mat are regularly pow­
dered with talcum, they will last much
longer, and the repair will be more
stable.
Safety instruction: Always check the
Airpower­Bag and the inner heating
mat for defects or damage before use.
Immediately remove defective parts
and replace them by original TIP TOP
spare parts.
8.13 If necessary, adjust the upper
pressure unit to the required height
using the height adjusting device.
Then insert the locking pin again.
(fig. 8.3a)
Move the cross­arm towards the
operator until the pressure bar
recess is centred over the repair
area. Then centre the required
pressure block onto the Airpower­
Bag; insert the pressure bar in the
matching socket on the pressure
block; then secure the upper end
of the pressure bar in the cross­
arm, with the use of the locking
pin. Finally, make sure again that
all these elements are centred
exactly over the repair area.
(fig. 8.3b and 8.3c)
Safety instruction: Check all parts for
any defects or damage! Immediately
remove defective parts and replace
them by original TIP TOP spare parts.
Always insert the locking pins and
check whether they are seated cor-
rectly.
8.11 Si des tapis de chauffe intérieurs
sont disponibles (option) choisir
celui qui convient pour l´emplâtre
posé dans le pneu ; saupoudrer
de talc les deux faces du tapis de
chauffe intérieur choisi. Le tapis de
chauffe doit recouvrir tout l´emplâtre,
(la gomme de liaison appliquée
éventuellement) et une zone large
de 5­20 mm au minimum entourant
l´emplâtre et la gomme de liaison.
Centrer le tapis de chauffe intérieur
sur la zone à réparer saupoudrée de
talc, la sortie du câble tournée vers
l´arrière de l´appareil.
(fig. 8.a et 8.b)
Consigne de sécurité: Avant toute mise
en service, vérifier si le tapis de chauffe
intérieur ne présente pas de défauts ou
de dommages ! Enlever immédiatement
les pièces défectueuses et les remplacer
par des pièces d´origine TIP TOP.
8.12 Choisir la membrane gonflable
Airpower­Bag convenant pour l´em­
plâtre posé ou le tapis de chauffe
intérieur choisi; puis saupoudrer
l´Airpower­Bag de talc.
L´Airpower­Bag doit recouvrir tout
l´emplâtre (avec la gomme de
liaison appliquée éventuellement) et
une zone large d'environ 5 mm
minimum entourant l´emplâtre (et
la gomme de liaison). Centrer la
membrane gonflable Airpower­Bag
sur le tapis de chauffe intérieur
/ l´emplâtre saupoudré de talc, la
valve de l´Airpower­Bag étant située
vers la droite. (fig. 8.2a et 8.2b)
Remarque: En saupoudrant régulière­
ment la membrane gonflable Airpower­
Bag et le tapis de chauffe intérieur, vous
pouvez prolonger considérablement leur
durée de vie et optimiser la réparation.
Consigne de sécurité: Avant toute mise
en service, vérifier si l´Airpower­Bag /
le tapis de chauffe intérieur ne pré­
sente pas de défauts ou de domma­
ges! Enlever immédiatement les pièces
défectueuses et les remplacer par des
pièces d´origine TIP TOP.
8.13 Régler éventuellement l´unité supé­
rieure de pression à la hauteur requi­
se en vous servant du mécanisme
de montée et descente. Ensuite
remettre la broche de fixation en
place! (fig. 8.3a)
Tirer la traverse de pression vers
l´utilisateur, de manière à position­
ner l´encoche de fixation de la barre
de pression au­dessus du centre de
la zone à réparer.
Puis centrer la plaque sommet
appropriée sur la membrane gon­
flable Airpower­Bag, insérer la barre
de pression dans le logement situé
sur la plaque sommet, puis bloquer
l´autre extrémité de la barre de pres­
sion dans la traverse de pression en
insérant la broche de fixation.
Enfin, vérifier à nouveau si tous ces
éléments sont bien centrés sur la
zone à réparer. (fig. 8.3b et 8.3c)
Consignes de sécurité: Vérifier si les
pièces ne possèdent pas de dommages
ou de défauts! Enlever immédiatement
les pièces défectueuses et les remplacer
par des pièces d´origine TIP TOP!
Insérer toujours les broches de fixa-
tion et vérifier si celles-ci sont fixées
correctement.
8.11 En caso de que tenga disponible
las almohadillas eléctricas interio­
res (opcional), ¡elija la que conviene
para el parche dedicado a la repara­
ción y polvoréela por ambos lados
con talco! La almohadilla eléctrica
debe solapar el parche de repa­
ración por todos lados en aprox.
5­20 mm como minimo, incluyen­
do eventuales laminados. ¡Ponga la
almohadilla eléctrica interior polvo­
reada con el talco en el centro de la
zona de reparación de tal manera
que la salida del cable dé al lado
posterior de la vulcanizadora!
(Esquema 8.a, 8.b)
Advertencia: ¡Antes de cada uso ¡veri­
fique que la almohadilla eléctrica
interior no muestre daños ni defec­
tos exteriores! ¡Reponga inmedia­
tamente todos los componentes
defectuosos por piezas de recam­
bio originiales!
8.12 ¡Elija el Airpower­Bag (colchón
neumático) según la almohadilla
eléctrica interior escogida o según
el parche de reparación aplicado y
polvoréelo con talco! El Airpower­
Bag (colchón neumático) debe
solapar el parche de reparación
por todos lados en aprox. 5 mm,
incluyendo eventuales laminados.
¡Ponga el Airpower­Bag (colchón
neumático) en el centro de la almo­
hadilla eléctrica interior y del par­
che de reparación polvoreado con
talco! El cable de conexión para el
aire comprimido debe dar en direc­
ción axial.
(Esquema 8.2a y 8.2b)
Nota: El polvorear regularmente el
Airpower­Bag (colchón neumático) o la
almohadilla eléctrica interior prolonga
considerablemente la vida útil de estos
componentes e influye de modo positi­
vo el resultado de la reparación.
Advertencia: ¡Antes de cada uso ¡verifi­
que que el Airpower­Bag (colchón neu­
mático)/ la almohadilla eléctrica interior
no muestre daños ni defectos exterio­
res! ¡Reponga inmediatamente todos
los componentes defectuosos por pie­
zas de recambio originales!
8.13 En el caso dado, ¡eleve o baje la
unidad de presión con la palan­
ca prevista hasta que llegue a la
posición deseada! ¡Después meta
nuevamente el perno de seguridad
para fijar la posición!
(Esquema 8.3a) ¡Mueva el tra­
vesaño de presión hacia delante
hasta que la entrada para la barra
de presión se encuentre sobre el
centro de la zona de reparación!
¡Centre la placa de presión sobre el
Airpower­Bag (colchón neumático)
e introduzca la barra de presión en
la entrada de la placa de presión.
Finalmente, ¡fíjela en la parte supe­
rior del travesaño de presión con
el perno de seguridad! A continua­
ción, ¡asegúrese nuevamente que
todos los elementos se encuentren
centrados correctamente sobre el
centro de la zona de reparación!
(Esquema 8.3b y 8.3c)
Advertencia: ¡Verifique que todos los
componentes estén libres de daños
y defectos! ¡Reponga inmediatamente
todos los componentes defectuosos
por piezas de recambio originales!
¡Siempre introduzca los pernos de
seguridad y preste atención a que
estén en posición correcta!
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Rema Tip Top VULCSTAR

Inhaltsverzeichnis