Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grafické Symboly Na Výrobním Štítku; Grafické Symboly Na Výrobnom Štítku; Graphic Symbols On The Nameplate; Grafischen Symbole Auf Dem Datenschild - Fenix 200 Bedienungsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Použité grafické symboly / Key to the graphic symbols / Verwendete
grafische Symbole / Wykorzystane ikony
CZ - Popis
1 Hlavní vypínač
2 Uzemnění
Kontrolka tepelné
3
ochrany
Výstraha riziko úrazu
4
elektrickým proudem
5 Mínus pól na svorce
6 Plus pól na svorce
7 Ochrana zemněním
8 Svařovací napětí
9 Svařovací proud
V.R.D. bezpečnostní
10
systém MMA
11 Doběh proudu
12 Koncový proud
HOT START -
procentuelní navýšení
13
proudu při funkci HOT
START
Frekvence přepínání
14
horního a dolního proudu
Likvidace použitého
15
zařízení
16 Pozor nebezpečí
Seznamte se s návodem
17
k obsluze
Zplodiny a plyny při
18
svařování
Ochrana před zářením,
19
popáleninami a hlukem
Zabránění požáru a
20
exploze
Nebezpečí spojené
21
s elektromagnet. polem
22 Suroviny a odpad
Manipulace a usklad-
23
nění stlačených plynů
SK - Popis
Hlavný vypínač
Uzemnenie
Kontrolka tepelnej ochrany
Výstraha pre riziko úrazu
el. prúdom
Mínus pól na svorke
Plus pól na svorke
Ochrana uzemnením
Zváracie napätie
Zvárací prúd
V.R.D. bezpečnostný
systém MMA
Dobeh prúdu
Koncový prúd
HOT-START – percentuálne
navýšenie prúdu pri funkcii
HOT-START
Frekvencia prepínania
horného a dolného prúdu
Likvidácia použitého
zariadenia
Pozor nebezpečenstvo
Oboznámte sa s návodom
na obsluhu
Splodiny a plyny pri zváraní
Ochrana pred žiarením,
popáleninami a hlukom
Zabránenie požiaru a
explózii
Nebezpečenstvo spojené s
elektromagnetickým poľom
Suroviny a odpad
Manipulácia a uskladnenie
stlačených plynov
EN - Description
Mine switch
Hauptschalter
Grounding
Erdung
Yellow signal light for
Signallampe Wärmeschutz
overheat cut off
Warning risk of electric
Warnung Risikounfall durch
shock
el. Strom
Negative pole snap-in
Minuspol auf der Klemme
connector
Positive pole snap-in
Pluspol auf der Klemme
connector
Grounding protection
Erdungsschutz
Volts
Schweißspannung
Amperes
Schweißstrom
V.R.D safety system
V.R.D. Sicherheitssystem
MMA
MMA
Current run-out
Stromauslauf
End current
Schlußstrom
HOT START -
HOT START - Prozentuelle
percentage increase of
Stromer-höhung bei der
current with function
Funktion HOT START
HOT START
Frequency of switching
Frequenz der Umschaltung des
upper and lower current
oberen und unteren Strom
Disposal of used
Entsorgung der benutzten
machinery
Einrichtung
Caution danger
Vorsicht Gefahr
Read service
Lernen Sie die
instructions
Bedienanweisung kennen
Safety regarding welding
Produkte und Gäse beim
fumes and gas
Schweißen
Protection from radia-
Schutz vor Strahlung,
tion, burns and noise
Brandwunden und Lärm
Avoidance of flames
Brandverhütung und
and explosions
Explosionverhütung
Risks due
Die mit elmagn. Strahlung
electromagnetic fields
ver-bundene Gefahr
Materials and disposal
Rohstoffe und Abfälle
Manipulation und Lagerung
Manipulation and
mit Druckgas
-76 -
DE - Beschreibung
Główny włącznik
Uziemienie
Kontrolka ochrony termicznej
Ostrzeżenie przed ryzykiem
porażeniem prądem elektryc.
Biegun ujemny na zacisku
Biegun dodatni na zacisku
Ochrona przez uziemnienie
Napięcie spawania
Prąd spawania
V.R.D. system bezpieczeństwa
MMA
Opadanie natężenia prądu
Prąd końcowy
HOT START - procentowy
wzrost natężenia prądu pod-
czas zastosowania funkcji
HOT START
Częstotliwość przełączania
prądu górnego i dolnego
Likwidacja urządzenia
wykorzystanego
Uwaga niebezpieczeństwo
Zaznajom się z instrukcją
obsługi
Spaliny i gazy podczas
spawania
Ochrona przed promieniowa-
niem, popaleniami i hałasem
Zapobieganie powstawaniu
pożarów i wybuchów
Ryzyka połączone z polem
elektromagnetycznym
Surowce i odpady
Manipulacja i składowanie
gazów sprężonych
PL - Opis

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

160

Inhaltsverzeichnis