Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB MotiFlex e180 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MotiFlex e180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB motion control
Benutzerhandbuch
MotiFlex e180 Servoantrieb

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB MotiFlex e180

  • Seite 1 ABB motion control Benutzerhandbuch MotiFlex e180 Servoantrieb...
  • Seite 2: Liste Zugehöriger Handbücher

    Liste zugehöriger Handbücher Handbücher und Anleitungen zur Antriebshardware Code (Englisch) MotiFlex e180 Kurzinstallationsanleitung 3AXD50000017336 MotiFlex e180 Wandtafel 3AXD50000019945 MotiFlex e180 Common DC Systems Application Guide 3AXD50000019947 Zertifikate MotiFlex e180 CE-Konformitätserklärung 3AXD10000405184 MotiFlex e180 STO-Zertifikat 3AXD10000391362 MotiFlex e180 UL-Zertifikat 3AXD10000439478 Zubehör MotiFlex e180 Rückkopplungsmodule...
  • Seite 3 Benutzerhandbuch MotiFlex e180 Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 9. Inbetriebnahme  2016 ABB Oy. 3AXD50000023970 Rev C Alle Rechte vorbehalten. GÜLTIG AB: 2016-03-01...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 5 Inhalt Liste zugehöriger Handbücher ..........2 1.
  • Seite 6 6 Inhalt Hauptabmessungen und erforderliche Abstände ........37 Schaltschrank-Kühlung und Schutzart .
  • Seite 7 Anschließen des MotiFlex e180 an den PC ........
  • Seite 8 Aus- und Einschalten des MotiFlex e180 ........
  • Seite 9 Inhalt 9 Weitere Wartungsmaßnahmen ..........127 Transfer der Memory Unit in einen neuen Frequenzumrichter .
  • Seite 10 10 Inhalt Auswahltabelle ............156 Anschlussplan .
  • Seite 11 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . . 213...
  • Seite 12 12 Inhalt...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 13 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Servoantriebs befolgt werden müssen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann es zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Antrieb, Motor oder der Arbeitsmaschine kommen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Installation Und Wartung

    14 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation und Wartung Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Servoantrieb, dem Motorkabel oder dem Motor.  Elektrische Sicherheit WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden an den Geräten führen. •...
  • Seite 15: Erdung

    Sicherheitsvorschriften 15 • Geeignet für den Einsatz in einer Schaltung, die nicht mehr als den angegebenen effektiven, symmetrischen Kurzschlussstrom bei maximaler Nennspannung (480 V AC) liefert: Leistung: 1-60 PS RMS symmetrische Ampere: 100 A Hinweis: • An den Motorkabelanschlüssen am Servoantrieb liegt eine gefährlich hohe Spannung an, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird, unabhängig davon, ob der Motor läuft oder nicht.
  • Seite 16: Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    16 Sicherheitsvorschriften verlegter Schutzleiteranschluss installiert werden. Außerdem gilt: - der Querschnitt des Schutzleiters muss mindest 10 mm Cu oder 16 mm betragen, oder - es muss die automatische Unterbrechung der Versorgung im Fall der Diskontinuität des Schutzleiters erfolgen, oder - es muss ein zweiter Schutzleiter des gleichen Querschnitts wie der originale Schutzleiter verlegt werden.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheit

    Schäden oder Störungen verursachen. • Eine ausreichende Kühlung sicherstellen. • Den Antrieb nicht durch Nieten oder Verschweißen befestigen. • Das MotiFlex e180 muss an einem Ort installiert werden, an dem der Verschmutzungsgrad nach EN61800-5-1 nicht mehr als 2 beträgt. ...
  • Seite 18: Sichere Inbetriebnahme Und Sicherer Betrieb

    • Wenn ein Motor ohne angekuppelte Last betrieben wird, muss die Keilfeder entfernt werden, damit sie bei sich drehender Welle nicht herausgeschleudert wird. • Wenn der MotiFlex e180 im Drehmomentmodus betrieben wird, ohne dass am Motor eine Last anliegt, kann der Motor schnell auf überhöhte Drehzahl beschleunigen.
  • Seite 19: Netzwerksicherheit

    Netzwerks, seines Systems und der Schnittstelle vor allen Arten von Sicherheitsverletzungen, unberechtigtem Zugriff, Störungen, Eindringen, Lecks und/oder Diebstahl von Daten und Informationen zu erstellen und zu führen. ABB und seine Tochtergesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste in Verbindung mit solchen Sicherheitsverletzungen, nicht autorisiertem Zugriff,...
  • Seite 20 20 Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 21: Einführung In Das Handbuch

    Einführung in das Handbuch 21 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel erläutert das Handbuch. Es enthält einen Ablaufplan mit Schritten für die Prüfung des Lieferumfangs sowie die Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Im Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch und auf andere Handbücher verwiesen.
  • Seite 22: Einteilung Entsprechend Dem „+ Code

    22 Einführung in das Handbuch MFE180-04xx-024A-4 MFE180-04xx-031A-4 MFE180-04xx-046A-4 MFE180-04xx-060A-4 MFE180-04xx-090A-4 Einteilung entsprechend dem „+ Code“ Die Anweisungen, technischen Daten und Maßzeichnungen, die nur bestimmte Optionen betreffen, sind mit „+ Codes“ gekennzeichnet, z.B. +L516. Die jeweiligen Optionen des Frequenzumrichters sind durch die „+ Codes“, die auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben sind, erkennbar.
  • Seite 23: Zugehörige Dokumente

    Einführung in das Handbuch 23 • Fehlersuche (Seite 113) beschreibt die LED-Anzeigen des Antriebs und Lösungen für typische Probleme, die bei der Installation auftreten können. • Wartung (Seite 123) beschreibt die erforderlichen Wartungstätigkeiten, damit die optimale Leistung des Antriebs erhalten bleibt. •...
  • Seite 24: Ablaufdiagramm Für Die Schnelle Installation Und Inbetriebnahme

    24 Einführung in das Handbuch Ablaufdiagramm für die schnelle Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Elektrische Installation planen und Planung der elektrischen Installation erforderliches Zubehör (Kabel, Sicherungen (Seite 43) usw.) beschaffen. Schaltschrank-Kühlung und Schutzart Nennwerte, erforderliche Kühlluftmenge, (Seite 38) Anschluss des Stromversorgungseingangs, Technische Daten (Seite 129) Kompatibilität des Motors, Motoranschluss...
  • Seite 25: Begriffe Und Abkürzungen

    Serie optionaler DC-Netzdrosseln für das MotiFlex e180. Elektromagnetische Verträglichkeit. Baugröße Größe des Frequenzumrichters. In diesem Handbuch ist der MotiFlex e180 der Baugrößen A, B, C und D beschrieben. Informationen zur Ermittlung der Baugröße eines Frequenzumrichters entnehmen Sie bitte den Nenndaten- Tabellen in Kapitel Technische Daten.
  • Seite 26 26 Einführung in das Handbuch...
  • Seite 27: Beschreibung Des Funktionsprinzips Und Der Hardware

    Stromversorgungsanschlüssen und Steuerschnittstellen enthalten. Produktübersicht Der MotiFlex e180 ist ein Frequenzumrichter in Schutzart IP20 für die Regelung von AC-Motoren. Es ist für den Schaltschrankeinbau durch den Kunden vorgesehen. Der MotiFlex e180 ist in verschiedenen Baugrößen, abhängig von der benötigten Ausgangsleistung, lieferbar.
  • Seite 28: Layout

    28 Beschreibung des Funktionsprinzips und der Hardware  Layout DC-Anschluss (Seite 62) Memory Unit (Seite 31) Netzanschluss (Seite 55) Ethernet- Feldbusanschlüsse (Seite 81) LEDs Feldbusstatus (Seite 115) Regelungseinheit 7-Segment-Anzeige (Seite 118) GCU-xx Auswahlschalter Feldbusmodus (Seite 82) Auswahlschalter Anfahrfunktionen (Seite 79) Ethernetanschluss PC-Host (Seite 82) Relaisausgang (Seite 76) Safe Torque Off Eingänge (Seite 189)
  • Seite 29: Hauptstromkreis

    Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse. AC-Einspeisung CHK-xx Netzdrossel (optional) UDC+ UDC- V1 W1 JFI-xx Netzfilter (optional) MotiFlex e180 – Inverter V2 W2 Motoranschluss JBR-xx Bremswiderstand (optional) 1. Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und - spannung um. 2. DC-Verbindung. Gleichstromkreis zwischen Gleichrichter und Inverter.
  • Seite 30: Typenschild

    Der Typenschlüssel enthält Informationen über die Spezifikationen und Konfiguration des Frequenzumrichters. Dieser Schlüssel ist in der folgenden Tabelle erklärt. Nicht alle Auswahlmöglichkeiten sind bei allen Frequenzumrichtertypen möglich; siehe MotiFlex e180 Ordering Information (Bestellangaben), das Sie auf Anfrage erhalten. MFE180-04AN-016A-4 MotiFlex e180...
  • Seite 31: Memory Unit (Mu)

    Abstimmparameter in der Memory Unit zu speichern. Die Memory Unit ist ausschließlich mit Antrieben vom Typ MotiFlex e180 verwendbar. Sie ist mit keinem anderen Produkt kompatibel, das eine ähnliche Einheit verwendet, z.B. ZMU-02. Die Memory Unit MotiFlex e180 ist auf dem Typenschild mit MFE180- MU-GCU-01 gekennzeichnet.
  • Seite 32 32 Beschreibung des Funktionsprinzips und der Hardware...
  • Seite 33: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 33 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zur mechanischen Installation des Antriebs.
  • Seite 34: Packungsinhalt

    34 Mechanische Installation Packungsinhalt Der Karton enthält: • Frequenzumrichter MotiFlex e180 mit werksseitig installierten Optionen • Drei Kabelklemmenbleche (zwei für Leistungskabel, eins für Steuerkabel) mit Schrauben • Schraubklemmenblöcke zur Befestigung oben an der Regelungseinheit. Für die Modelle der Baugrößen A und B werden zusätzliche Stromversorgungsstecker geliefert.
  • Seite 35: Anforderungen An Den Installationsort

    Mechanische Installation 35  Anforderungen an den Installationsort Der Antrieb muss in senkrechter Position mit dem Kühlungsbereich gegen eine Wand installiert werden. Alle Antriebe können direkt nebeneinander installiert werden. Der Installationsort muss die folgenden Anforderungen erfüllen: • Der Installationsort muss ausreichend ventilierbar sein, um eine Überhitzung des Antriebs zu verhindern.
  • Seite 36: Schaltschrankaufbau

    36 Mechanische Installation Schaltschrankaufbau Der Schrankrahmen muss stabil genug sein, um das Gewicht der Antriebs- komponenten, der Steuerungsgeräte und weiterer Einbauteile zu tragen. Der Schaltschrank muss vor Berührung der spannungsführenden Teile des Frequenzumrichters schützen und die Anforderungen an Luftreinheit und Luftfeuchte erfüllen (siehe Kapitel Technische Daten).
  • Seite 37: Hauptabmessungen Und Erforderliche Abstände

    Mechanische Installation 37 Hauptabmessungen und erforderliche Abstände Die Frequenzumrichter können direkt nebeneinander installiert werden. In der folgenden Abbildung sind die wesentlichen Abmessungen der Frequenzumrichter sowie die erforderlichen Abstände dargestellt. Detaillierte Angaben enthält Kapitel Maßzeichnungen. Baugröße D Baugröße C Baugröße B Baugröße A Frame D Frame C...
  • Seite 38: Schaltschrank-Kühlung Und Schutzart

    38 Mechanische Installation Schaltschrank-Kühlung und Schutzart Im Schaltschrank muss genügend Platz und freie Abstände für die einzubauenden Komponenten vorhanden sein, um eine ausreichende Kühlung sicherzustellen. Beachten Sie die Mindestabstände, die für jedes Bauteil angegeben sind. 90 mm [3.54"] 90 mm [3.54"] Die Luftein- und Luftauslässe müssen mit Gittern versehen sein, die •...
  • Seite 39 Mechanische Installation 39 Luftauslass Luftauslass Lufteinlass Der Kühlluftstrom durch den Frequenzumrichter muss die in Kapitel Technische Daten angegebenen Anforderungen erfüllen: • Kühlluftstrom Die im Kapitel Technische Daten angegebenen Werte gelten für Dauernennlast. Bei zyklischer oder geringerer Last als der Nennlast ist eine niedrigere Kühlluftleistung erforderlich.
  • Seite 40: Verhinderung Der Rückzirkulation Von Erhitzter Luft

    40 Mechanische Installation  Verhinderung der Rückzirkulation von erhitzter Luft Luft-Schottbleche KÜHLER BEREICH Ansaugluft Außerhalb des Schaltschranks Verhindern Sie, dass erhitzte Kühlluft außerhalb des Schaltschranks wieder angesaugt werden kann, indem Sie die erhitzte Kühlluft vom Schrank ableiten. Mögliche Lösungen sind unten aufgelistet: •...
  • Seite 41: Vorgehensweise Bei Der Installation

    Mechanische Installation 41 Vorgehensweise bei der Installation  Montage direkt an der Wand 1. Markieren Sie die Stellen für die vier Bohrungen. Die Montagepunkte sind in Kapitel Maßzeichnungen angegeben. 2. Nach dem Bohren an den markierten Stellen die Halteschrauben oder -bolzen befestigen.
  • Seite 42: Netzdrossel-Installation

    42 Mechanische Installation  Netzdrossel-Installation Siehe Kapitel DC-Drosseln auf Seite 155.  Netzfilter-Installation Siehe Kapitel Netzfilter auf Seite 159.  Bremswiderstand-Installation Siehe Kapitel Widerstandsbremsung auf Seite 163.  Installation des Rückkopplungsmoduls Falls das Rückkopplungsmodul separat geliefert wurde, siehe Motor Drehgebermodule auf Seite 83.
  • Seite 43: Planung Der Elektrischen Installation

    Dieses Kapitel enthält die Anweisungen, die bei der Auswahl des Motors, der Kabel, der Schutzmaßnahmen, der Kabelführung und dem Betrieb des Frequenzumrichters beachtet werden müssen. Werden die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht befolgt, kann der Frequenzumrichterbetrieb zu Problemen führen, die nicht von der Gewährleistung abgedeckt werden.
  • Seite 44: Einrichtung Zur Trennung Von Der Netzspannungsversorgung

    44 Planung der elektrischen Installation Einrichtung zur Trennung von der Netzspannungsversorgung Installieren Sie einen handbetätigten Trennschalter zwischen der AC-Spannungs- quelle und dem Frequenzumrichter. Der Trennschalter muss für Installations- und Wartungsarbeiten in geöffneter Position verriegelt werden können. Europa: Wird der Frequenzumrichter in einer Anwendung eingesetzt, welche die Anforderungen der EU-Maschinenrichtlinie nach der Norm EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen erfüllen muss, so muss der Trennschalter einem der folgenden Typen entsprechen:...
  • Seite 45: Thermischer Motorschutz

    Der Frequenzumrichter enthält eine thermische Schutzfunktion, die den Motor schützt und den Strom abschaltet, wenn dies erforderlich ist. Das MotiFlex e180 verfügt über einen speziellen Anschluss für PTC-Sensoren. Der Antrieb reagiert auf diese Eingabe je nach der unter MOTORTEMPERATUREMODE festgelegten Einstellung.
  • Seite 46: Safe Torque Off (Sicher Abgeschaltetes Moment)

    Drehen des Motors benötigte Spannung erzeugt (siehe unten stehende Abbildung). Mit Hilfe dieser Funktion können kurzzeitige Arbeiten (wie Reinigen) und/oder Wartungsarbeiten an nicht-elektrischen Teilen der Maschine ohne Abschalten der Spannungsversorgung des Frequenzumrichters durchgeführt werden. MotiFlex e180 Aktivierungs- X2:1 schalter 24-V- Anschluss „Sicher abgeschaltetes...
  • Seite 47: Auswahl Der Leistungskabel

    Planung der elektrischen Installation 47 Gefahren), müssen Frequenzumrichter und angetriebene Maschine mit der entsprechenden Stoppfunktion angehalten werden, bevor diese Funktion verwendet wird. Für weitere Informationen über diese Funktion siehe Annex: Safe Torque Off (STO) auf Seite 189. Auswahl der Leistungskabel ...
  • Seite 48: Alternative Leistungskabeltypen

    48 Planung der elektrischen Installation  Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Motorkabel (auch als Netzkabel empfohlen) Symmetrisch geschirmtes Kabel: dreiphasige Leiter Hinweis: Ein separater PE-Leiter ist und ein konzentrischer Schirm oder anderenfalls erforderlich, wenn die Leitfähigkeit symmetrischer PE-Leiter und ein Schirm des Kabelschirms nicht ausreicht.
  • Seite 49: Schutz Der Relaisausgangskontakte Und Dämpfung Von Störungen Bei Induktiven

    Relaisausgang Kompatibilität mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (Residual Current Device, RCD) MotiFlex e180 Frequenzumrichter sind für den Einsatz mit Fehlerstrom- Schutzeinrichtungen des Typs B geeignet. Weitere Schutzmaßnahmen für Fälle von direktem oder indirektem Kontakt, wie Trennung von der Umgebung durch doppelte oder verstärkte Isolation oder Trennung vom Einspeisesystem durch einen Transformator können ebenfalls angewandt werden.
  • Seite 50: Relaiskabel

    Doppelleitung zu verwenden. Eine gemeinsame Rückleitung darf nicht für unterschiedliche Analogsignale verwendet werden. Ein doppelt geschirmtes Kabel ist für digitale Niederspannungssignale am besten geeignet, aber ein einfach geschirmtes Kabel mit Aderpaaren (Abb. b) kann ebenfalls verwendet werden. Doppelt geschirmtes, verdrilltes...
  • Seite 51: Steuerkabel-Verlegung

    Planung der elektrischen Installation 51 Die Kabelpritschen müssen eine gute elektrische Verbindung untereinander und zu Erde haben. Aluminium-Trägersysteme können benutzt werden, um einen guten Potenzialausgleich sicherzustellen. Die Kabelführung ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Einspeisekabel Einspeisekabel min. 200 mm (8") min.
  • Seite 52 52 Planung der elektrischen Installation...
  • Seite 53: Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor Und Bremse

    Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 53 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Stromversorgungskabel, der Motor und der Bremswiderstand angeschlossen werden. WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
  • Seite 54: Isolation Der Baugruppe Prüfen

    54 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Isolation der Baugruppe prüfen  Frequenzumrichter Nehmen Sie an keinem Teil des Servoantriebs Spannungstoleranz- oder Isolationswiderstandsprüfungen (z.B. Hi-Pot-Tests oder Isolationsmessungen) vor, weil solche Tests den Antrieb beschädigen könnten. Bei jedem Frequenzumrichter wurde die Isolation zwischen dem Hauptstromkreis und dem Gehäuse werksseitig geprüft.
  • Seite 55: Anschluss Der Leistungskabel

    CHK-xx Netzdrossel (optional). Siehe Kapitel Netzdrosseln (Seite 151). JFI-xx Netzfilter (optional). Siehe Kapitel Netzfilter (Seite 159). Die UDC+/UDC– Klemmen können für gemeinsame Zwischenkreis-Konfigurationen genutzt werden. Siehe Seite 62. MotiFlex e180 UDC+ UDC– R– Optionaler Bremswiderstand (siehe Kapitel Widerstandsbremsung auf Seite 44) Motor Hinweise: –...
  • Seite 56: Vorgehensweise

    56 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse  Vorgehensweise Abbildungen der Kabelführung mit den Anzugsmomenten für jede Baugröße finden Sie auf den Seiten bis 61. 1. Nur Baugrößen C und D: Die beiden Kunststoffabdeckungen der Anschlüsse oben und unten am Frequenzumrichter entfernen. Jede Abdeckung ist mit zwei Schrauben befestigt.
  • Seite 57 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 57 10. Kleben Sie sichtbare blanke Schirme und Schirmbündel mit Isolierband ab. 11. Für die Baugrößen C oder D müssen passende Öffnungen für Einspeise- und Motorkabel in die Klemmenabdeckungen geschnitten werden. Die Abdeckungen wieder anbringen (Anzugsmoment der Schrauben 3 Nm [25 lbf·in]). 12.
  • Seite 58 58 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Installation der Kabelabfangbleche für Leistungskabel Zum Lieferumfang gehören zwei identische Leistungskabel-Abfangbleche. Die folgende Abbildung zeigt einen Frequenzumrichter der Baugröße A; die Installation der anderen Baugrößen ist ähnlich. Hinweis: Achten Sie auf eine adäquate Kabelbefestigung im Installationsschrank, speziell, wenn Sie die Kabelklemmen nicht verwenden.
  • Seite 59 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 59 Leistungskabelanschluss – Baugröße A Einspeisekabel Kabelschellen über dem blanken Schirm 1,5 Nm (13 lbf·in) Unterhalb der Kabelschellen den blanken Schirm mit Isolierband umwickeln 1,5 Nm (13 lbf·in) 0,5 … 0,6 N·m (4.4 … 5.3 lbf·in) 0,5 …...
  • Seite 60 60 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Leistungskabelanschluss – Baugröße B Einspeisekabel Kabelschellen über dem blanken Schirm 1,5 Nm (13 lbf·in) Unterhalb der Kabelschellen den blanken Schirm mit Isolierband umwickeln 1,5 Nm (13 lbf·in) 1,2 … 1,5 Nm (10,6 … 13,3 lbf·in) 1,5 Nm (13 lbf·in) Oberhalb der Kabelschellen den blanken Schirm mit...
  • Seite 61 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 61 Leistungskabelanschluss – Baugrößen C und D (ohne Klemmenabdeckung) Unterhalb der Einspeise- Kabelschellen den Kabelschellen über dem Schraubkabelschuh- kabel blanken Schirm mit blanken Schirm Detaildarstellung Isolierband umwickeln 1,5 Nm (13 lbf·in) 15 Nm (11 lbf·ft) (25 lbf·in) 15 N (11 lbf·ft)
  • Seite 62: Dc-Anschluss

     DC-Anschluss Die Anschlüsse UDC+ und UDC– sind für Konfigurationen vorgesehen, bei denen mehrere MotiFlex e180 Frequenzumrichter an eine DC-Sammelschiene angeschlossen werden. Dabei kann die Rückspeiseenergie von einem Antrieb im generatorischen Betrieb für die Speisung eines anderen Antriebs im motorischen Betrieb genutzt werden.
  • Seite 63: Motorbremsenanschlüsse

    Sie können die Motorbremse über Relais an die Digitalausgänge von Steckverbinder X3 anschließen, siehe Anschluss der Steuerkabel an die Regelungseinheit Seite 66. Dadurch kann der MotiFlex e180 die Motorbremse steuern. Ein typischer Schaltkreis ist in der folgenden Abbildung dargestellt: Benutzer-...
  • Seite 64 Versorgung sein, wie in der Abbildung dargestellt. Verwenden Sie nicht die Stromversorgung, die die Digitalausgänge des MotiFlex e180 versorgt. In den Bremsdrähten sind häufig Störungen vorhanden, die zu einer erratischen Funktion oder Beschädigung des Antriebs führen könnten. Die Bremskontakte dürfen nie direkt mit Digitalausgängen verdrahtet werden.
  • Seite 65: Elektrische Installation: Eingang / Ausgang

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 65 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird der Anschluss von Niederspannungs-Steuersignalen beschrieben. Zur Bezugnahme auf die Ein- und Ausgänge werden folgende Konventionen benutzt: Eingang / Ausgang Analogeingang Analogausgang Digitaleingang Digitalausgang Safe Torque Off WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von...
  • Seite 66: Anschluss Der Steuerkabel

    66 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Anschluss der Steuerkabel  Anschluss der Steuerkabel an die Regelungseinheit Hinweise: * Max. 100 mA pro Ausgang. Ethernet Host Zum Host-PC Gezeigte Anschlüsse dienen nur als Beispiel. Weitere Informationen zu den Anschlüssen und Jumpern Relaisausgang enthält der folgende Text;...
  • Seite 67: Analoge E/A

    Gestellrahmen angeschlossen werden. An der Abschirmung darf kein anderer Anschluss hergestellt werden. Beim Anschluss des MotiFlex e180 an Mint WorkBench kann der Wert des Analogeingangs (als Prozentwert) mit der Registerkarte „Monitor“ im Fenster „Spy“ (Spion) angezeigt werden. Alternativ kann der Befehl Print ADC(0) im Befehlsfenster verwendet werden, um den Wert des Analogeingangs auszugeben.
  • Seite 68 68 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Typischer Eingangsschaltkreis, liefert (ca.) 0 - 10 V Eingang von einer 24V-Quelle +24 V DC Potentiometer ADC.0 Digitaleingang – typische Anschlüsse von einem ABB NextMove e100: NextMove e100 MotiFlex e180 +15V Demand0 AI0+ Mint ADC.0...
  • Seite 69: X8: Analogausgang Ao0

    Der abgeschirmte Anschluss darf nur an einem Ende hergestellt werden. In Mint kann der Analogausgang mit dem Schlüsselwort DAC gesteuert werden. In der Mint-Hilfedatei finden Sie Einzelheiten zum Schlüsselwort DAC und anderen DAC- bezogenen Schlüsselwörtern. Analogausgang – typische Anschlüsse zu einem ABB NextMove e100: NextMove e100 MotiFlex e180 AIN0+...
  • Seite 70: Digitale E/A

    Zykluszeit ab: • Der Schalter für die Ausgangsposition der Achsen ist mit einem Eingang am MotiFlex e180 verdrahtet und dann über EtherCAT an den Master zurückgeführt. • Der Schalter für die Ausgangsposition der Achsen ist direkt mit dem EtherCAT- Master verdrahtet.
  • Seite 71: X2: Digitaleingänge - Safe Torque Off (Sto) Eingänge

    Die beiden Safe Torque Off-Eingänge (STO) sind identisch. Jeder Eingang gibt direkt einen Teil des Steuerschaltkreises für den Motorausgang frei. Beide Eingänge müssen mit Strom versorgt werden, damit der MotiFlex e180 den Motor mit Strom versorgen kann. Wenn zur Steuerung des MotiFlex e180 ein zusätzlicher Antriebsfreigabe-Eingang verwendet wird, darf er nicht mit dem STO-Eingangs- schaltkreis verdrahtet werden.
  • Seite 72: Sonderfunktionen An Den Eingängen Di1 Und Di2

    72 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Digitaleingang – typische Anschlüsse von einem ABB DO561 Benutzer- versorgung DO561 MotiFlex e180 DI1+ TLP115A DI1- Schirm Shield Benutzerversorgung  Sonderfunktionen an den Eingängen DI1 und DI2 DI1 und DI2 sind zur Durchführung von Sonderfunktionen konfigurierbar.
  • Seite 73: X4 Und X5: Allzweck-Digitaleingänge Di0, Di3 - Di7

    Eingangssignale unabhängig von der Polarität angeschlossen werden können. Die Eingänge DI0, DI3 und DI4 haben den gemeinsamen Bezug CREF0. Die Eingänge DI5 - DI7 haben den gemeinsamen Bezug CREF1. Wenn der MotiFlex e180 an Mint WorkBench angeschlossen ist, können die Digitaleingänge mit dem Tool „Digital I/O“...
  • Seite 74 74 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Digitaleingang – typische Anschlüsse von einem ABB NextMove e100: Benutzer- versorgung NextMove e100 MotiFlex e180 USR V+ DOUT0 CREF0 Optokoppler Opto-isolator USR GND Benutzer- versorgung Digitaleingang – typische Anschlüsse von einem ABB DO561 Benutzer-...
  • Seite 75: X6: Allzweck-Digitalausgänge Do0 - Do3

    Stromversorgung erzeugt wird. Der Typ des Ausgangs kann in Mint WorkBench konfiguriert werden; sein Zustand wird im Fenster „Spy“ (Spion) angezeigt. Wenn der MotiFlex e180 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Aktivpegel des Ausgangs mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Alternativ kann auch das Mint-Schlüsselwort OUTPUTACTIVELEVEL im Befehlsfenster verwendet werden.
  • Seite 76: Andere E/A

    76 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Digitalausgang – typische Anschlüsse zu einem ABB DI561: Benutzer- versorgung DI561 MotiFlex e180 USR V+ C0..7 Benutzer- versorgung Andere E/A  X1: Relais (DO4) Für Steuerungszwecke wird das Relais als ein weiterer Digitalausgang (DO4) behandelt und kann mit den Mint-Schlüsselwörtern OUT oder OUTX direkt gesteuert...
  • Seite 77: X10: Thermistoreingang

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 77  X10: Thermistoreingang Die Überhitzung des Motors lässt sich unter Verwendung eines am Thermistor- Eingang angeschlossenen Schalters oder PTC-Sensors überwachen. Wenn der Motor überhitzt und den Übertemperatureingang auslöst, wird der MotiFlex e180 normalerweise deaktiviert. Ein PTC-Sensor Drei PTC-Sensoren Motor...
  • Seite 78 Gesamtkabelabschirmung (Gitter) an die Metallrückwand oder die optionale Halterung angeschlossen wird (siehe Seite 80). Der Status des Motorübertemperatur-Eingangs kann mit dem Schlüsselwort MOTORTEMPERATURESWITCH gelesen werden. Das resultierende Verhalten des MotiFlex e180 ist mit dem Schlüsselwort MOTORTEMPERATUREMODE regelbar. Einzelheiten dazu sind in der Mint Hilfedatei zu finden.
  • Seite 79: Linearschalter - Anfahrfunktionen

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 79  Linearschalter – Anfahrfunktionen Die Schiebeschalter werden beim Einschalten einmal gelesen. 1: Anwahl der normalen IP-Adresskonfiguration oder einer festen IP-Adresse. Die feste IP-Adresse (192.168.0.1) gestattet den Zugriff auf den Antrieb, wenn die von der Software zugewiesene IP-Adresse nicht bekannt ist. Feste IP-Adresse 192.168.0.1 Von der Software zugewiesene IP-Adresse 2: Auswahl des Normalbetriebs oder des Firmware-Wiederherstellungsmodus.
  • Seite 80: Erdung Der Steuerkabel

    80 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang  Erdung der Steuerkabel Die Schirme aller an die Regelungseinheit angeschlossenen Steuerkabel müssen am Steuerkabel-Abfangblech geerdet werden. Verwenden Sie vier M4-Schrauben, um das Blech, wie unten links gezeigt, zu befestigen. Das Blech kann entweder oben oder unten am Frequenzumrichter montiert werden.
  • Seite 81: Ethernet-Anschlüsse

    (NC) dung Aktivität (NC) Die Ethernet-Anschlüsse E1 und E2 an der oberen Gehäuseplatte des MotiFlex e180 dienen als Ethernet-Feldbusanschlüsse, z.B. als EtherCAT® und Ethernet POWERLINK®. Einzelheiten über die Feldbusanschlüsse finden Sie in der Mint WorkBench-Hilfedatei. In einem EtherCAT-Netzwerk muss der Anschluss E1 (IN) mit der Masterseite des Netzwerks verbunden werden.
  • Seite 82: E1 / E2: Konfiguration Ethernet-Anschluss

    Reserviert Reserviert F2-FF Reserviert  E3: Ethernet-Host Der Ethernet-Hostport dient zum Anschluss eines PC zur Konfiguration des MotiFlex e180. Details zum Konfigurieren des Ethernet-Adapters des PC zur Kommunikation mit dem MotiFlex e180 entnehmen Sie bitte Abschnitt Inbetriebnahme auf Seite 95.
  • Seite 83: Motor Drehgebermodule

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 83 Motor Drehgebermodule Das MotiFlex e180 ist mit einer Reihe von Drehgebermodulen zur Unterstützung der verschiedenen Arten der Motorrückkopplung erhältlich. Alle Optionen bieten einen inkrementellen Master-Encodereingang und einen Inkremental-Encoderausgang.  Anbringen des Rückkopplungsmoduls: FB-01, FB-02, FB-03 Torx T10 ...
  • Seite 84: Alle Rückkopplungsoptionen: Inkrementalencoder-Eingang (X11)

    84 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang  Alle Rückkopplungsoptionen: Inkrementalencoder-Eingang (X11) Die Anschlüsse am Inkremental-Encodereingang unterstützen die Kanäle A/B und einen Z-Indexkanal. Die Encodereingänge (CHA, CHB und CHZ) nehmen nur Differenzialsignale auf. Für jedes komplementäre Signalpaar, z. B. CHA+ und CHA-, müssen verdrillte Zweidrahtleitungen verwendet werden.
  • Seite 85: Alle Rückkopplungsoptionen: Inkremental-Encoderausgang (X12)

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 85  Alle Rückkopplungsoptionen: Inkremental-Encoderausgang (X12) Die Anschlüsse am Inkremental-Encoderausgang bieten die Kanäle A/B und einen Z-Indexkanal. Für jedes komplementäre Signalpaar, z. B. CHA+ und CHA-, müssen verdrillte Zweidrahtleitungen verwendet werden. Zur Bereitstellung von Positionsrückmeldungen kann der Encoderausgang mit dem Encodereingang eines Motion-Controllers (z.B.
  • Seite 86: Rückkopplungsoption Fb-01 (+L517): Inkremental-Encoder Mit Halls (X13)

    86 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang  Rückkopplungsoption FB-01 (+L517): Inkremental-Encoder mit Halls (X13) Die Anschlüsse für Inkrementalencoder (ABZ-Kanäle und Hall-Signale) werden an der 15-poligen Steckbuchse X13 vorgenommen. Die Encodereingänge (CHA, CHB und CHZ) nehmen nur Differenzialsignale auf. Für jedes komplementäre Signalpaar, z.
  • Seite 87: Rückkopplungsoption Fb-02 (+L518): Serielle Schnittstellen + Sincos (X13)

    Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 87  Rückkopplungsoption FB-02 (+L518): Serielle Schnittstellen + SinCos (X13) Die Rückkopplungsoption FB-02 unterstützt die folgenden Rückkopplungsarten zur Verwendung mit Linear- und Rotationsmotoren: • BiSS (Bidirektionale, synchron-serielle Schnittstelle)) • SSI (synchron-serielle Schnittstelle) • EnDat, Hiperface oder Smart Abs Absolutwertgeber •...
  • Seite 88 88 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang EnDat-Schnittstelle Es werden Inkremental- und Absolutwertgeber (Mehrfach- und Einzelumdrehung) unterstützt. Informationen können in den Encoder geschrieben und abgelesen werden. Die Absolutencoder-Anschlüsse werden an der 15-poligen Steckbuchse X8 vom Typ D vorgenommen. Die Sin- und Cos-Kanäle sind nicht erforderlich, wenn ein 2.2 EnDat Encoder verwendet wird.
  • Seite 89 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 89 SSI-Encoder Kabelanschlüsse der SSI-Schnittstelle: Verdrillte Motor Zweidrahtleitung Absolut- Daten+ Data+ Encoder Daten- Data- Uhr+ Clock+ Uhr- Clock- +5 V out +5 V out Interne DGND DGND Abschirmungen an Pin 13 anschließen. Gestellrahmen Chassis Gemeinsame Abschirmung an Steckerhülsen anschließen...
  • Seite 90: Rückkopplungsoption Fb-03 (+L516): Resolver (X13)

    90 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang SinCos-Schnittstelle Kabelanschlüsse der SinCos-Schnittstelle: Verdrillte Motor Zweidrahtleitung Sin- Sin+ Cos- SinCos Cos+ Drehgeber +5 V out Interne DGND Abschirmungen an Pin 13 anschließen. Gestellrahmen Chassis Gemeinsame Abschirmung an Steckerhülsen anschließen  Rückkopplungsoption FB-03 (+L516): Resolver (X13) Die Rückkopplungsoption FB-03 unterstützt Drehmelder.
  • Seite 91: Rückkopplungsoption Fb-04 (+L530): Dsl (X13)

    Rückkopplungsoption FB-04 (+L530): DSL (X13) Die Rückkopplungsoption FB-04 unterstützt Hiperface DSL. Der Betrieb des MotiFlex e180 mit einem Hiperface DSL Gerät sollte möglich sein, obwohl Support nur für Motoren gewährleistet ist, die in der Mint WorkBench Motor-Datenbank enthalten sind. Die maximale Kabellänge beträgt 30 m.
  • Seite 92 92 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang...
  • Seite 93: Checkliste Für Die Installation

    Checkliste für die Installation 93 Checkliste für die Installation Checkliste Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die mechanische und elektrische Installation des Antriebs. Gehen Sie zusammen mit einer weiteren Person durch die Checkliste. WARNUNG! Nur qualifizierte Elektrofachkräfte dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten durchführen.
  • Seite 94 94 Checkliste für die Installation Kontrollen Die Kondensatoren sind bei einer Lagerdauer von über einem Jahr nachformiert (weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung). Der Frequenzumrichter ist ordnungsgemäß geerdet. Die Netzspannung entspricht der Nenneingangsspannung des Frequenzumrichters. Die Versorgung (Eingangsleistung) ist an U1/V1/W1 (UDC+/UDC- bei einer DC- Einspeisung) angeschlossen und die Anschlussklemmen sind auf die vorgeschriebenen Anzugsmomente festgezogen.
  • Seite 95: Inbetriebnahme

    Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen führen. Einleitung Vor dem Einschalten des MotiFlex e180 muss dieser mit einem Ethernet-Kabel an einen PC angeschlossen werden. Außerdem muss die Software Mint WorkBench auf dem PC installiert werden. Diese Software umfasst zahlreiche Anwendungen und Hilfsprogramme, mit denen sich der MotiFlex e180 konfigurieren, abstimmen und programmieren lässt.
  • Seite 96: Installation Der Mint Workbench

    Den Ethernet-Adapter des PCs konfigurieren Es ist erforderlich, die Konfiguration des PC-Ethernet-Adapters zu ändern, damit dieser mit dem MotiFlex e180 korrekt funktioniert. Der MotiFlex e180 verfügt standardmäßig über die statische IP-Adresse 192.168.0.1. Diese kann mit dem Konfigurationstool der Mint WorkBench geändert werden.
  • Seite 97: Den Ethernet-Adapter Für Die Mint Workbench Aktivieren

    Den Ethernet-Adapter für die Mint WorkBench aktivieren Bevor Mint WorkBench den Ethernet-Adapter zur Erkennung des MotiFlex e180 nutzen kann, muss der Adapter im Mint HTTP-Server aktiviert werden. 1. Auf der Windows 7 Taskleiste klicken Sie im Infobereich mit der rechten Maustaste das Mint HTTP-Serversymbol an und wählen „Eigenschaften“...
  • Seite 98: Mint Workbench Starten

    „Inbetriebnahmeassistenten starten“. 5. Klicken Sie auf „Auswählen“. Hinweis: Ist der MotiFlex e180 nicht in der Liste aufgeführt, überprüfen Sie, dass das Ethernet-Kabel am E3-Anschluss an der Vorderseite des Antriebs angeschlossen ist, nicht an E1 oder E2 auf der Oberseite des Geräts. Sicherstellen, dass der MotiFlex e180 mit Strom versorgt wird und die Startsequenz (siehe Prüfungen beim...
  • Seite 99: Inbetriebnahmeassistent

    Bevor der MotiFlex e180 zur genauen Steuerung des Motors verwendet werden kann, muss der MotiFlex e180 „abgestimmt“ werden. Das Abstimmen ist der Prozess, bei dem der MotiFlex e180 in einer Serie von Tests Spannung für die Versorgung des Motors generiert. Durch Überwachung der Ausgangsleistung des Antriebs und der Rückmeldungen vom Motorencoder ist der MotiFlex e180 in der...
  • Seite 100 WorkBench durchgeführt werden. Obwohl der MotiFlex e180 letztendlich über EtherCAT® gesteuert werden könnte, sollte die Bezugsquelle „RT Ethernet“ erst ausgewählt werden, nachdem der MotiFlex e180 in Betrieb genommen wurde und für die Aufnahme in das EtherCAT-Netzwerk bereit ist. Das kann durch Auswahl des Tools „Operating Mode“...
  • Seite 101 In diesem Bildschirm wird bestätigt, dass die Einrichtung des Betriebs abgeschlossen ist. Autotune-Assistent Mit dem Autotune-Assistenten wird der MotiFlex e180 auf eine optimale Leistung mit dem angeschlossenen Motor abgestimmt. Dadurch ist keine manuelle Feinabstimmung des Systems mehr erforderlich, obwohl dies bei einigen kritischen Anwendungen immer noch notwendig sein kann.
  • Seite 102: Weitere Abstimmung - Keine Last Anliegend

    Seite 189.  Weitere Abstimmung – keine Last anliegend Der Autotune-Assistent berechnet zahlreiche Parameter, die dem MotiFlex e180 die effiziente Steuerung des Motors ermöglichen. Diese Parameter müssen in einigen Anwendungen fein abgestimmt werden, um exakt die Reaktion zu erhalten, die gefordert ist.
  • Seite 103: Weitere Abstimmung - Last Anliegend

    Inbetriebnahme 103 5. Klicken Sie auf die Beschriftungen in der Grafik, um nicht gewünschte Spuren auszuschalten. Lassen Sie die „Demand Velocity“ (Sollgeschwindigkeit) und die „Measured Velocity“ (Gemessene Geschwindigkeit) eingeschaltet. Typische, automatisch abgestimmte Reaktion (ohne Last): Gemessene Geschwindig- keit Sollgeschwindigkeit Hinweis: Die angezeigte Grafik sieht nicht genau so aus wie die hier dargestellte! Jeder Motor zeigt eine andere Reaktion.
  • Seite 104 104 Inbetriebnahme 4. Klicken Sie auf START, um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Mint WorkBench nimmt Messungen am Motor vor und führt dann kleine Testbewegungen aus. 5. Klicken Sie auf das „Fine-tuning“-Symbol in der Toolbox links am Bildschirm. 6. Stellen Sie im Bereich „Test Parameters“ (Testparameter) auf der Registerkarte „Velocity“...
  • Seite 105: Optimieren Der Geschwindigkeitsreaktion

    Inbetriebnahme 105 Optimieren der Geschwindigkeitsreaktion Es kann wünschenswert sein, die Standardreaktion der automatischen Abstimmung zu optimieren, damit Sie besser zu Ihrer Anwendung passt. In den folgenden Abschnitten werden die zwei Hauptfaktoren bei der Abstimmung und ihre Korrektur beschrieben.  Korrektur des Überschwingens Die folgende Abbildung zeigt eine Reaktion, bei der die gemessene Geschwindigkeit erheblich über den Sollwert hinaus schwingt.
  • Seite 106: Korrektur Des Rauschens Bei Nulldrehzahl In Der Geschwindigkeits-Reaktion

    106 Inbetriebnahme  Korrektur des Rauschens bei Nulldrehzahl in der Geschwindigkeits- reaktion Die folgende Abbildung zeigt eine Reaktion, bei der die Geschwindigkeit nur sehr wenig überschwingt, das Rauschen bei Nulldrehzahl jedoch erheblich ist. Dies kann unerwünschte Betriebsgeräusche oder Klingeln des Motors verursachen. 1.
  • Seite 107: Ideale Geschwindigkeitsreaktion

    Inbetriebnahme 107  Ideale Geschwindigkeitsreaktion Wiederholen Sie die unter „Korrektur des Überschwingens“ und „Korrektur des Rauschens bei Nulldrehzahl in der Geschwindigkeitsreaktion“ beschriebenen Tests, bis die optimale Reaktion erreicht ist. Die folgende Abbildung zeigt eine ideale Geschwindigkeitsreaktion. In diesem Fall gibt es nur ein geringes Überschwingen und ein sehr geringes Rauschen bei Nulldrehzahl.
  • Seite 108: Durchführen Von Testbewegungen - Relative Positionierungs-Bewegung

    108 Inbetriebnahme Dadurch wird sich der Motor kontinuierlich mit 10 Einheiten pro Sekunde drehen. Sehen Sie sich in Mint WorkBench das Fenster „Spy“ (Spion) auf der rechten Seite an. Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte „Axis“ (Achse) ausgewählt ist. Die Geschwindigkeitsanzeige des Fensters „Spy“ sollte 10 Prozent zeigen (etwa). Wenn sich der Motor nur sehr wenig zu bewegen scheint, liegt das wahrscheinlich am Skalierfaktor.
  • Seite 109: Weitere Konfigurationsschritte

    Das EtherCAT-Tool zeigt alle Informationen bezüglich der EtherCAT-Verbindung an. 1. Klicken Sie auf das Symbol des EtherCAT-Tools in der Toolbox links im Bildschirm. 2. Warten Sie, bis die Daten vom MotiFlex e180 hochgeladen sind. 3. Die Registerkarte „Summary“ (Übersicht) zeigt grundlegende Informationen über die EtherCAT-Verbindung.
  • Seite 110: Fenster „Spy

    Wert definiert wird. Das Symbol links des Eintrags wird gelb und gibt dadurch an, dass der Wert geändert wurde. Zahlreiche Parameter des MotiFlex e180 werden vom Inbetriebnahmeassistenten oder bei Durchführung von Tests über das Fenster „Fine-tuning“...
  • Seite 111: Andere Tools Und Fenster

    „Edit & Debug“-Tool Dieses Tool verfügt über einen Arbeitsbereich, einschließlich Befehlsfenster und Ausgangsfenster. Im Befehlsfenster können Mint-Befehle direkt und sofort an den MotiFlex e180 gesendet werden. Falls Sie die Testbewegungen in Abschnitt Durchführen von Testbewegungen – kontinuierlicher Tippbetrieb auf Seite oder Durchführen von Testbewegungen –...
  • Seite 112 112 Inbetriebnahme...
  • Seite 113: Fehlersuche

    Problemdiagnose Insofern Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch der Reihe nach befolgt haben, sollten bei der Installation des MotiFlex e180 keine Probleme auftreten. Wenn Sie doch einmal ein Problem haben, lesen Sie bitte zuerst dieses Kapitel. • In Mint WorkBench können Sie mit dem Tool „Error Log“ (Fehlerprotokoll) die letzten aufgetretenen Fehler anzeigen und anschließend in der Hilfedatei darüber...
  • Seite 114: Aus- Und Einschalten Des Motiflex E180

     Aus- und Einschalten des MotiFlex e180 Die Bezeichnung „Aus- und Einschalten des MotiFlex e180“ wird in den Abschnitten zur Fehlersuche verwendet. Nach dem Trennen des Geräts von der Netzversorgung 2 Minuten warten, bevor es wieder an die Spannungsquelle angeschlossen wird.
  • Seite 115: Anzeigen Des Motiflex E180

    Fehlersuche 115 Anzeigen des MotiFlex e180  EtherCAT®-Modus Die Ethernet-LEDs zeigen nach Abschluss der Startfolge den Gesamtzustand der Ethernet-Schnittstelle an. Die LED-Codes entsprechen zum Zeitpunkt der Produktion der Norm der EtherCAT Technology Group (ETG). NET ERR (Rot) Aus: Keine Fehler oder keine Stromversorgung.
  • Seite 116: Modus Ethernet Powerlink

    116 Fehlersuche NET RUN (Grün) Aus: Status INITIALISIERUNG (oder keine Stromversorgung). Blinken: Status VOR BETRIEB. Blinkt einmal: Status SICHERER BETRIEBSZUSTAND. Blinkt dreimal: Geräteidentifizierung. Dieser Status kann vom Master zur Lokalisierung des Antriebs eingestellt werden. Leuchtet dauerhaft, blinkt nicht: Knoten im Zustand BETRIEB. EtherCAT läuft normal.
  • Seite 117 Fehlersuche 117 Rot (Fehler) Aus: Ethernet POWERLINK läuft normal. Leuchtet dauerhaft: Es ist ein Fehler aufgetreten. LED-Blinkintervalle Im folgenden Diagramm werden die Definitionen der in den vorherigen Abschnitten verwendeten Bezeichnungen „schnell blinken“ und „blinken“ dargestellt, wie von der EtherCAT Technology Group definiert. Definitionen der LED-Blinkintervalle: (Leuchtet nicht) 1 Mal...
  • Seite 118: Statusanzeige Des Antriebs

     Statusanzeige des Antriebs Die Statusanzeige des Antriebs zeigt Fehler und allgemeine Statusinformationen zum MotiFlex e180 an. Bei Auftreten eines Fehlers zeigt der Antrieb eine Sequenz an, die mit dem Symbol E beginnt, dem ein fünfstelliger Fehlercode folgt. Es wird...
  • Seite 119 Fehlersuche 119 Symbol Beschreibung Nockenbewegung. Ein Nockenprofil läuft. Siehe dazu das Mint- Schlüsselwort CAM. Verweilen. Eine „Verweilbewegung“ (Wartezeit) läuft. Siehe dazu das Mint-Schlüsselwort MOVEDWELL. Fliegende Schere. Der Befehl „fliegende Schere“ wird ausgeführt. Siehe dazu das Mint-Schlüsselwort FLY. Folgebewegung. Der Antrieb ist im Folgeregelungsmodus. Siehe dazu das Mint-Schlüsselwort FOLLOW.
  • Seite 120: Leistungs

    Dialogfeld „Choose Firmware“ (Firmware auswählen) herunterladen kann. Mint WorkBench kann den MotiFlex e180 nicht erkennen: • Sicherstellen, dass der MotiFlex e180 mit Strom versorgt wird und die Statusanzeige des Antriebs leuchtet (Seite 118). • Prüfen, dass das Ethernet-Kabel zwischen PC und MotiFlex e180 angeschlossen ist.
  • Seite 121: Abstimmung

    Fehlersuche 121 Kommunikation mit dem Controller nach Herunterladen der Firmware nicht möglich. • Nach dem Firmware-Download muss der MotiFlex e180 stets aus- und wieder eingeschaltet werden.  Abstimmung Der MotiFlex e180 kann aufgrund von Fehler 10010 nicht aktiviert werden: • Prüfen, ob der Antriebsfreigabeeingang, sofern zugewiesen, angeschlossen ist und richtig gespeist wird.
  • Seite 122 • Den CONTROLREFSOURCESTARTUP-Parameter anhand der Parameteranzeige oder dem Befehlsfenster in Mint WorkBench auf „1“ einstellen und den Antrieb neu starten. Dadurch wird bei jedem Start des MotiFlex e180 die Steuerung an den Manager übergeben. • Die Bezugsquelle auf „RT Ethernet (CiA402)“ im Betriebsmodusassistenten oder Inbetriebnahmeassistenten von Mint WorkBench einstellen.
  • Seite 123: Wartung

    Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen führen. Wartungsintervalle Der Frequenzumrichter ist sehr wartungsarm, insofern er in einer geeigneten Umgebung installiert ist. In der folgenden Tabelle sind die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle angegeben. Wartung Intervall...
  • Seite 124: Kühlkörper

    124 Wartung Kühlkörper Die Rippen des Kühlkörpers nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Der Frequenz- umrichter gibt eine Übertemperatur-Warnung aus und geht auf Störung, wenn der Kühlkörper nicht sauber ist. In einer normalen Umgebung sollte der Kühlkörper jährlich, in einer staubbelasteten Umgebung öfter geprüft und gereinigt werden. Den Kühlkörper folgendermaßen reinigen (wenn erforderlich): 1.
  • Seite 125: Lüfter

    Kühlkörpertemperatur trotz Kühlkörper-Reinigung festgestellt wird. Bei Verwendung des Frequenzumrichters in einem kritischen Teil eines Prozesses wird ein Lüftertausch empfohlen, wenn eines dieser Symptome auftritt. Austausch-Lüfter können bei ABB bestellt werden. Verwenden Sie nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile. ...
  • Seite 126: Lüfter-Austausch: Luftgekühlte Modelle 31 A - 90 A (Baugrößen C Und D)

    126 Wartung  Lüfter-Austausch: Luftgekühlte Modelle 31 A - 90 A (Baugrößen C und D) Zum Ausbau des Lüfters die Halteclips (durch Pfeile markiert) vorsichtig mit einem Schraubendreher nach unten drücken. Den Lüfterhalter herausziehen. Das Lüfterkabel trennen. Vorsichtig die Halteclips des Lüfterhalters drücken und den Lüfter abnehmen.
  • Seite 127: Formieren Der Kondensatoren

    Die Kondensatoren müssen nachformiert werden, wenn der Frequenzumrichter länger als ein Jahr gelagert war. Informationen darüber, wie das Herstellungsdatum ermittelt werden kann, finden Sie auf Seite 30. Informationen über das Formieren der Kondensatoren erhalten Sie bei Ihrer ABB-Vertretung. Weitere Wartungsmaßnahmen ...
  • Seite 128 128 Wartung...
  • Seite 129: Technische Daten

    Technische Daten 129 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels Das Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Antriebs, z.B. Nennwerte, Größen und technische Spezifikationen, sowie Bestimmungen zur Einhaltung der Anforderungen für die CE-Kennzeichnung und andere Kennzeichnungen.
  • Seite 130: Nenndaten

    130 Technische Daten Nenndaten In der unten stehenden Tabelle sind die Nenndaten des MotiFlex e180 bei 400 V AC Einspeisung angegeben. Antriebstyp PWM-Schalt- Overload Antriebsnennstromstärke Dauer (s) MFE180-04xx... frequenz (Hz) -03A0-4 4000 300 % 200% 150% 110% 8000 300 %...
  • Seite 131 Technische Daten 131 Antriebstyp PWM-Schalt- Overload Antriebsnennstromstärke Dauer (s) MFE180-04xx... frequenz (Hz) -016A-4 4000 300 % 200% 150% 11,0 110% 14,0 8000 300 % 200% 150% 110% 10,0 Hinweis: Alle Modelle der Baugrößen C und D (-024A-4 ... -090A-4) müssen eine Netzdrossel verwenden, um die angegebenen Bemessungen von 110 % und 150 % zu erzielen.
  • Seite 132 200% 55,0 150% 72,0* 110% 90,0* 8000 300 % 30,0 200% 40,0 150% 47,5* 110% 55,0* * mit Netzdrossel Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination für das erforderliche Bewegungsprofil empfohlen.
  • Seite 133: Leistungsminderung

    Technische Daten 133  Leistungsminderung Der oben angegebene Dauer-Ausgangsstrom muss gemindert werden, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft: • die Umgebungstemperatur übersteigt +40 °C (+104 °F) • der Installationsort des Frequenzumrichters liegt oberhalb 1000 m ü.NN. Hinweis: Der endgültige Leistungsminderungsfaktor ergibt sich aus der Multiplikation aller anzuwendenden Minderungsfaktoren.
  • Seite 134: Kühlung

    134 Technische Daten Kühlung Methode Eingebauter Lüfter, Luftstrom von unten nach oben, luftgekühlter Kühlkörper. Freie Montageabstände Siehe Kapitel Schaltschrankaufbau. Kühlcharakteristik, Geräuschpegel Antriebstyp Verlustleistung Luftstrom Geräuschpegel MFE180-04xx... (MFE180-04Ax-...) -03A0-4 -05A0-4 -07A0-4 -016A-4 -024A-4 -031A-4 -046A-4 -060A-4 -090A-4 1100 Wirkungsgrad Etwa 98 % bei Nennleistung.
  • Seite 135: Sicherungen Der Einspeisekabel

    Technische Daten 135 Sicherungen der Einspeisekabel Nachfolgend sind die Sicherungen für den Kurzschluss-Schutz der Einspeisekabel aufgelistet. Die Sicherungen begrenzen den Schaden am Frequenzumrichter und schützen die benachbarten Geräte bei einem Kurzschluss im Frequenzumrichter. Prüfen Sie, ob die Ansprechzeit der Sicherung unter 0,5 Sekunden liegt. Die Ansprechzeit hängt von dem Sicherungstyp, der Netzimpedanz und dem Querschnitt sowie dem Material und der Länge des Einspeisekabels ab.
  • Seite 136: Ac-Einspeiseanschluss (Netzanschluss)

    136 Technische Daten AC-Einspeiseanschluss (Netzanschluss) Spannung (U 200 … 480 V AC ±10 %, 3-phasig Frequenz 50 … 60 Hz ±5% Netztyp Geerdet (TN, TT) oder ungeerdet (IT). Hinweis: Ein Anschluss an ein ungeerdetes (IT-) oder unsymmetrisch geerdetes Drehstromnetz ist ist bei Installationsorten oberhalb von 2000 m (6600 ft) ü.NN nicht zulässig.
  • Seite 137: Motoranschluss

    Technische Daten 137 Motoranschluss Motortypen Asynchron-Induktionsmotoren, Asynchron-Servomotoren, Synchron-Permanentmagnetmotoren Frequenz 0 … 500 Hz Strom Siehe Abschnitt Nenndaten. Schaltfrequenz 4 oder 8 kHz einstellbar. Standard: 8 kHz (Strom-Derating gilt) Maximale 50 m (164 ft) mit geschirmten Kabeln Motorkabellänge Anschlüsse Baugröße A: Abnehmbare Schraubklemmenblöcke für Leiterquerschnitte 0,25 …...
  • Seite 138 138 Technische Daten X3: Digitaleingänge DI1…DI2 Rastermaß 3,5 mm, Leiterquerschnitt 1,5 mm Logische Schwellen: „0“ < 2 V, „1“ > 12 V : 3,3 kOhm Hardware-Verriegelung: Min. Impulsbreite: 250 ns Mindestschrittdauer: 250 ns Mindestpausendauer: 250 ns Richtungseingang-Einstelldauer: 250 ns Richtungseingang-Haltedauer: 100 ns Max.
  • Seite 139: Rückkopplungsmodule

    Technische Daten 139 Rückkopplungsmodule  Alle Module, X11 Encoderschnittstelle RS422 A/B Differenzial, Z-Index Max. Eingangsfrequenz 2 MHz Ausgangsstromversorgung zu Max. 5 V, 200 mA Encoder Max. empfohlene Kabellänge 30 m  Alle Module, X12 Encoderschnittstelle RS422 A/B Differenzial, Z-Index Max. Ausgangsfrequenz 2 MHz Laufzeitverzögerung X11 bis X12, alle Modelle...
  • Seite 140: Fb-02: X13 Serielle Schnittstellen + Sincos

    140 Technische Daten  FB-02: X13 Serielle Schnittstellen + SinCos Unterstützt BiSS, SSI, EnDat 2.1, EnDat 2.2, Smart Abs, Hiperface und SinCos unter Verwendung der erforderlichen Kombinationen der folgenden Eingänge: Signale Paarweise Differenzialeingänge für Daten, Uhr, Sin, Cos. Gerätetypen: BiSS, Smart Abs, Hiperface Single- oder Multi-turn-Geräte.
  • Seite 141: Abmessungen Und Gewichte

    Technische Daten 141 Abmessungen und Gewichte Die wichtigsten Maße finden Sie in Hauptabmessungen und erforderliche Abstände auf Seite 37. Detaillierte Maßangaben entnehmen Sie bitte Maßzeichnungen Seite 173. Baugröße Gewicht kg (lbs) 2,8 (6.2) 4,8 (10.6) 10 (22) 17 (37.5) Hinweis: Die Kabelanschlüsse der E/A-Optionen erfordern ca. 50 mm (2") zusätzliche Tiefe.
  • Seite 142: Umgebungsbedingungen

    142 Technische Daten Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Frequenzumrichter sind in der folgenden Tabelle angegeben. Der Frequenzumrichter darf nur in beheizten und überwachten Innenräumen betrieben werden. Betrieb Lagerung in der Transport in der stationär Schutzverpackung Schutzverpackung Aufstellhöhe 0 bis 2000 m (6560 ft) ü. NN.
  • Seite 143: Schutzart

    Technische Daten 143 Schutzart MotiFlex e180 erfüllt EN 60529, IP20. Für UL-Zwecke ist der MotiFlex e180 als dreiphasiger, einachsiger Servoverstärker offener Bauart definiert. Der Antrieb muss in einem Schaltschrank installiert werden, um den Anforderungen der Abschirmung vom Kontakt zu erfüllen. Zugang zum Schaltschrank sollte ausgebildetem Wartungspersonal vorbehalten bleiben.
  • Seite 144: Anzuwendende Normen Und Standards

    144 Technische Daten Anzuwendende Normen und Standards Der MotiFlex e180 entspricht den folgenden Normen und Standards.  Design- und Prüfnormen UL508C (2010) Power Conversion Equipment. EN 61800-5-1:2007 Drehzahlgeregelte elektrische Antriebssysteme. Sicherheitsanforderungen. Electrical, thermal and energy. EN 60529:1991 + Schutzarten durch Gehäuse...
  • Seite 145: Normen Zur Funktionssicherheit

    Technische Daten 145  Normen zur Funktionssicherheit: EN 61508:2010 Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/ elektronischer/ programmierbarer elektronischer Systeme. EN 61800-5-2:2007 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl: Anforderungen an die Sicherheit - Funktionale Sicherheit. EN ISO 13849-1:2008 Sicherheit von Maschinen: Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen, allgemeine Gestaltungsleitsätze.
  • Seite 146 146 Technische Daten Antriebe der Kategorie C2. Antriebe mit einer Nennspannung unter 1000 V die weder mit Steckeranschluss versehen, noch bewegliche Geräte sind und bei Verwendung in der ersten Umgebung nur durch professionelles Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden. Antriebe der Kategorie C3.
  • Seite 147: Einhaltung Der Europäischen Maschinenrichtlinie

    Geräte Geräte 2. Für die Installation wird ein EMV-Plan für die Unterdrückung von Störungen erstellt. Eine Muster-Vorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den in diesem Handbuch in Kapitel Planung der elektrischen Installation enthaltenen Spezifikationen ausgewählt und verwendet.
  • Seite 148: C-Tick

    148 Technische Daten Hinweis: Der Endmonteur der Anlage muss die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung jeglicher elektrischer Gefährdung bei Integration dieser Anlage ergreifen. Allgemeine Spezifikation für den Entwurf elektrischer Anlagen von Maschinen sind in den Normen EN 60204-1 und EN 60204-11 zu finden. Spezifikation für elektrische Anlagen sind ferner in zahlreichen Normen für spezifische Maschinenkategorien enthalten.
  • Seite 149 Seite 66. Überlastschutz – Der Frequenzumrichter bietet einen Überlastschutz gemäß dem National Electrical Code (US). Widerstandsbremsung – Der MotiFlex e180 hat einen eingebauten Brems-Chopper. Bei Verwendung mit ordnungsgemäß dimensionierten Bremswiderständen, ermöglicht der Brems-Chopper die Aufnahme der vom Antrieb generierten Bremsenergie (normalerweise bei einer schnellen Verzögerung des Motors).
  • Seite 150 150 Technische Daten...
  • Seite 151: Netzdrosseln

    Das Kapitel enthält auch die relevanten technischen Daten. Wann ist eine Netzdrossel erforderlich? Für den Betrieb des MotiFlex e180 ist eine Netzdrossel nicht unbedingt erforderlich – die Notwendigkeit einer Drossel muss im Einzelfall bestimmt werden. Netzdrosseln werden typischerweise verwendet, um: •...
  • Seite 152: Auswahltabelle

    152 Netzdrosseln Auswahltabelle Netzdrosseln für den MotiFlex e180 Antriebstyp Induktivität MFE180-04xx... µH -03A0-4 CHK-01 6370 -05A0-4 CHK-02 4610 -07A0-4 -016A-4 CHK-04 1475 -024A-4 CHK-05 1130 -031A-4 -046A-4 CHK-06 -060A-4 CHK-07 -090A-4 CHK-08 Die Netzdrosseln sind nach Schutzart IP20 geschützt. Auf Seite sind die Abmessungen, Kabelgrößen und Anzugsmomente angegeben.
  • Seite 153: Anschlussplan

    Netzdrosseln 153  Anschlussplan AC-Einspeisung CHK-xx Netzdrossel JFI-xx Netzfilter (falls vorhanden) MotiFlex e180...
  • Seite 154 154 Netzdrosseln...
  • Seite 155: Dc-Drosseln

    MotiFlex e180 Modellen der Baugrößen C und D installiert werden. Die DC-Drossel wird direkt über dem Antrieb installiert. Sie wird durch die Abluft des Antriebs gekühlt. Für den Betrieb des MotiFlex e180 ist eine DC-Drossel nicht unbedingt erforderlich – die Notwendigkeit einer Drossel muss im Einzelfall bestimmt werden. DC-Drosseln werden typischerweise verwendet, um: •...
  • Seite 156: Auswahltabelle

    156 DC-Drosseln Auswahltabelle DC-Drosseln für den MotiFlex e180 Antriebstyp Induktivität MFE180-04xx... µH -024A-4 DCL-01 1540 -031A-4 -046A-4 DCL-02 -060A-4 DCL-03 -090A-4 DCL-04 Die DC-Drosseln sind nach Schutzart IP20 geschützt. Abmessungen: Siehe Seite 183. WARNUNG! Die Oberfläche der DC-Drossel wird während des Betriebs heiß.
  • Seite 157: Vorgehensweise Bei Der Installation

    DC-Drosseln 157 Vorgehensweise bei der Installation 1. Die Schrauben des Klemmendeckels entfernen und den Deckel nach vorn ziehen. Schraube Klemmendeckel Schraube Klemmendeckel 2. Die Sammelschiene entfernen, welche die Klemmen La und Lb miteinander verbindet. Die Mutter an der Klemme La wieder anbringen und auf 3 Nm (26 lbf·in) festziehen.
  • Seite 158 Erdungskabel die Erdungsklemme am MotiFlex e180 erreicht. Die Kabel an den Klemmen La und Lb abbildungsgemäß am MotiFlex e180 verbinden. Die Klemmschraube La auf 1,5 Nm (13 lbf·in) und die Mutter Lb auf 3 Nm (26 lbf·in) festziehen.
  • Seite 159: Netzfilter

    Netzfilter 159 Netzfilter Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden Auswahl und Installation der Netzdrosseln für den MotiFlex e180 beschrieben. Das Kapitel enthält auch die relevanten technischen Daten. Wann ist ein Netzfilter erforderlich? Die EMV-Produktnorm (EN 61800-3) behandelt die spezifischen Anforderungen an elektrische Antriebe (geprüft mit Motor und Kabel) in der EU.
  • Seite 160: Auswahltabelle

    160 Netzfilter Ein Netzfilter ist erforderlich, damit der MotiFlex e180 unter Verwendung eines Motors mit einer max. Kabellänge von 50 m (30 m für Modelle der Baugröße C) Kategorie C2 erreicht. Diese Anforderungen entsprechen der A-Grenze für Geräte der Gruppe 2 nach EN 55011.
  • Seite 161: Anschlussplan

    Netzfilter 161  Anschlussplan AC-Einspeisung CHK-xx Netzdrossel (falls vorhanden) JFI-xx Netzfilter L1’ L2’ L3’ MotiFlex e180...
  • Seite 162 162 Netzfilter...
  • Seite 163: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 163 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Informationen über die Berechnung der vom Motor erzeugten Regenerationsleistung, wenn der Motor abbremst oder von der Last angetrieben wird. Anschließend wird das Verfahren für die Auswahl eines geeigneten Widerstands zur Ableitung der regenerativen Energie erläutert.
  • Seite 164: Einführung

    = 0,5 x DC-Buskapazität x (Bremsschaltschwelle) – ( x Versorgungsspannung) wobei die Bremsschaltschwelle 776 V beträgt. Damit erhalten Sie die folgenden typischen Werte: Bremskapazität, B MotiFlex e180 DC-Bus 230 V AC- 480 V AC- Modell Baugröße Kapazität (μF)
  • Seite 165: Bremsenergie-Berechnung

    Widerstandsbremsung 165 Bremsenergie-Berechnung Die folgenden Berechnungen können zur Bestimmung des geeigneten Bremswiderstandstyps eingesetzt werden, der für eine Anwendung erforderlich ist. Zur Durchführung der Berechnung sind einige grundlegende Informationen erforderlich. Denken Sie daran, mit den „Worst-Case-Werten“ zu arbeiten, um sicherzustellen, dass die Bremsleistung nicht zu niedrig eingeschätzt wird. Verwenden Sie beispielsweise die maximal mögliche Motordrehzahl, das maximale Trägheitsmoment, die minimale Abbremszeit und die minimale Zykluszeit, die bei der Anwendung auftreten können.
  • Seite 166: Bremsenergie

    166 Widerstandsbremsung  Bremsenergie Die abzugebende Bremsenergie E ist der Unterschied zwischen der Anfangsenergie im System (vor Beginn der Abbremsung) und der Endenergie im System (nach Abschluss der Abbremsung). Wenn das System zum Stillstand gebracht wird, ist die Endenergie Null. Die Energie eines sich drehenden Objekts wird über die folgende Formel bestimmt: ...
  • Seite 167: Bremsleistung Und Durchschnittliche Leistung

    Widerstandsbremsung 167  Bremsleistung und durchschnittliche Leistung Die Bremsleistung P ist die Rate, zu der Bremsenergie abgegeben wird. Diese Rate wird durch den Abbremszeitraum D festgelegt (siehe Seite 164). Je kürzer der Abbremszeitraum, desto höher ist die Bremsleistung. gen,max = ________________ W (Watt) gen,max Die in der Tabelle auf Seite angegebenen Regenerierungswiderstände können...
  • Seite 168: Auswahl Des Widerstands

    = ________________ W (Watt) gen,ave Der ausgewählte Widerstand muss die folgenden Bedingungen erfüllen: • Sein Widerstand muss größer oder gleich dem für den MotiFlex e180 angegebenen minimalen Widerstand R sein, mit dem er verbunden ist. • Seine Dauernennleistung muss gleich oder größer als P sein.
  • Seite 169: Impuls-Nennbelastung

    Widerstandsbremsung 169  Impuls-Nennbelastung Die Bremswiderstandsleistung bei verschiedenen Lastzyklen kann anhand der folgenden Impulsbelastungskurven festgelegt werden. Diese Kurven gelten für eine maximale Zykluszeit von 120 s. Bei höheren Umgebungstemperaturen von 40 °C bis 70 °C (maximal) müssen die Bremsleistungswerte um 15 % pro 10 °C reduziert werden.
  • Seite 170: Nutzzyklus

    170 Widerstandsbremsung  Nutzzyklus Die Bremszykluszeit ist die zum Abbremsen verwendete Zeit als Anteil der Gesamtzykluszeit der Anwendung. Die folgende Abbildung zeigt beispielsweise ein System, das ein trapezförmiges Bewegungsprofil mit Abbremsung in einem Teil der Verlangsamungsphase durchführt. Die Bremszeit beträgt 0,2 (0,5 Sekunden Abbremsen/ 2,5 Sekunden Zykluszeit): Bremse aktiv Abbremszeit 0,5 s...
  • Seite 171: Widerstandsinstallation Und Verkabelung

    Bremswiderstand zu heiß wird. Dies ist für die Sicherheit wichtig, da der Frequenzumrichter sonst bei einer Störung nicht die Spannungsversorgung trennen kann, wenn der Chopper weiter in Funktion ist. Die Abbildung enthält einen einfachen Beispiel-Anschlussplan. L1 L2 L3 Sicherungen MotiFlex e180 U1 V1 W1 Von der Widerstandstemperatur  gesteuerter Schalter...
  • Seite 172 172 Widerstandsbremsung...
  • Seite 173: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 173 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels Auf den folgenden Seiten finden Sie die Maßzeichnungen des MotiFlex e180 und seines Zubehörs. Die Abmessungen sind in Millimetern und in Klammern als Zoll angegeben.
  • Seite 174: Baugröße A

    174 Maßzeichnungen Baugröße A Ø 5 (0.20) Ø 10 (0.39) (3.54) 143.5 (2.95) (5.65) Ø 5 (0.20) (0.43)
  • Seite 175: Baugröße A Mit Zubehörhaltern

    Maßzeichnungen 175 Baugröße A mit Zubehörhaltern...
  • Seite 176: Baugröße B

    176 Maßzeichnungen Baugröße B Ø 5.3 (0.21) Ø 10.5 (0.41) (3.94) (2.95) (8.70) Ø 5.5 (0.22) (0.43)
  • Seite 177: Baugröße B Mit Zubehörhaltern

    Maßzeichnungen 177 Baugröße B mit Zubehörhaltern...
  • Seite 178: Baugröße C

    178 Maßzeichnungen Baugröße C Ø 6 (0.24) Ø 10 (0.39) (6.50) (5.67) (8.82) Ø 6.0 (0.24)
  • Seite 179: Baugröße C Mit Zubehörhaltern

    Maßzeichnungen 179 Baugröße C mit Zubehörhaltern...
  • Seite 180: Baugröße D

    180 Maßzeichnungen Baugröße D Ø 6 (0.24) Ø 10 (0.39) (8.66) (7.60) (8.82) Ø 6.0 (0.24)
  • Seite 181: Baugröße D Mit Zubehörhaltern

    Maßzeichnungen 181 Baugröße D mit Zubehörhaltern...
  • Seite 182: Netzdrosseln (Typ Chk-0X)

    182 Maßzeichnungen Netzdrosseln (Typ CHK-0x) CHK-xx Abmessungen Drosseltyp Parameter CHK-01 CHK-02 CHK-03 CHK-04 CHK-05 CHK-06 CHK-07 CHK-08 Maß A mm (in.) (4.72) (5.91) (5.91) (5.91) (8.15) (8.15) (9.80) (9.80) Maß B mm (in.) (5.75) (6.89) (6.89) (6.89) (10.71) (12.83) (12.83) (13.62) Maß...
  • Seite 183: Dc-Drosseln (Typ Dcl-0X)

    Maßzeichnungen 183 DC-Drosseln (Typ DCL-0x) DCL-0x – Abmessungen Drosseltyp Parameter DCL-01 / -02 DCL-03 / -04 Maß A mm (in.) 163 (6.42) 216 (8.50) Maß B mm (in.) 149 (5.87) 200 (7.87) Maß C mm (in.) 151 (5.94) 145 (5.71) Maß...
  • Seite 184: Netzfilter: Abmessungen (Typ Jfi-Xx)

    184 Maßzeichnungen Netzfilter: Abmessungen (Typ JFI-xx)
  • Seite 185: Netzfilter: Leitergrößen (Typ Jfi-Xx)

    Maßzeichnungen 185 Netzfilter: Leitergrößen (Typ JFI-xx)
  • Seite 186: Bremswiderstände: Abmessungen (Typ Jbr-Xx)

    186 Maßzeichnungen Bremswiderstände: Abmessungen (Typ JBR-xx)
  • Seite 187: Bremswiderstände: Leitergrößen (Typ Jbr-Xx)

    Maßzeichnungen 187 Bremswiderstände: Leitergrößen (Typ JBR-xx)
  • Seite 188 188 Maßzeichnungen...
  • Seite 189: Annex: Safe Torque Off (Sto)

    Annex: Safe Torque Off (STO) Inhalt dieses Kapitels Der Anhang beschreibt die Grundlagen der Safe Torque Off (STO) Funktion (= sicher abgeschaltetes Moment) für den MotiFlex e180. Darüber hinaus werden die Anwendungsfunktionen und technischen Daten für die Berechnung des Sicherheitssystems präsentiert.
  • Seite 190 190 Annex: Safe Torque Off (STO) Verwendung der internen 24-V-Antriebsquelle: MotiFlex e180 Safe Torque Off (Sicher Interne Sicherheitskreis PWM- abgeschaltetes Moment) 24-V- (Not-aus-Schalter, Steuerstromkreis Anschlüsse Quelle Relais etc. X2:1 X2:3 X2:4 PWM- Leistungskreis Integriertes Leistungs- Treiber modul High Ausgang Motor (U-Phase abgebildet)
  • Seite 191 Annex: Safe Torque Off (STO) 191 Verwendung von externen 24-V-Antriebsquellen: MotiFlex e180 Sicherheitskreis Externe Safe Torque Off (Sicher (Not-aus-Schalter, 24-V- PWM- abgeschaltetes Moment) Relais etc. Quelle Steuerstromkreis Anschlüsse X2:3 +24 V X2:4 +24 V X2:2 Gemeinsam +0 V PWM- Leistungs-...
  • Seite 192: Spezielle Hinweise Zur Verwendung Der Sto-Funktion

    Spezielle Hinweise zur Verwendung der STO-Funktion  Aufstellort des Antriebs Der MotiFlex e180 und alle damit verbundenen STO-Kabel dürfen nur in geschlossenen Räumen installiert werden, nicht im Freien. Der MotiFlex e180 muss in einen Schrank eingebaut werden. Vom Installateur ist die Eignung des Schranks für die vorgesehene Einsatzumgebung zu bestimmen.
  • Seite 193: Grundsätze Der Verdrahtung

    Strom versorgt werden (= ein „gefährlicher Fehler“) oder ständig ohne Strom versorgt bleiben (ein „Safe Failure“). Von Safe Digital Output-Geräten (sicheren digitalen Ausgabegeräten) erzeugte Diagnoseimpulse werden vom MotiFlex e180 nicht erkannt und aktivieren die STO- Funktion nicht, wenn ihre Dauer weniger als 1 ms beträgt. ...
  • Seite 194: Antriebsfreigabe-Eingang

    194 Annex: Safe Torque Off (STO)  Antriebsfreigabe-Eingang Wird zur Steuerung des Antriebs ein zusätzlicher Antriebsfreigabe-Eingang verwendet, so darf er nicht als Teil des STO-Eingangsschaltkreises verdrahtet werden.  Einzelnes Antriebsmodul: interne Stromversorgung MotiFlex e180 Safe Sicherheitskreis Torque Off (Notausschalter, Anschlüsse Relais etc.) X2:1...
  • Seite 195: Mehrere Antriebsmodule: Interne Stromversorgung

    Annex: Safe Torque Off (STO) 195  Mehrere Antriebsmodule: interne Stromversorgung MotiFlex e180 Sicherheitskreis Safe (Notausschalter, Torque Off Relais etc.) Anschlüsse X2:1 X2:3 X2:4 X2:2 MotiFlex e180 Safe Torque Off Anschlüsse X2:3 X2:4 X2:2 MotiFlex e180 Safe Torque Off Anschlüsse...
  • Seite 196: Mehrere Antriebsmodule: Externe Stromversorgung

    196 Annex: Safe Torque Off (STO)  Mehrere Antriebsmodule: externe Stromversorgung MotiFlex e180 Sicherheitskreis (Notausschalter, Safe Relais etc.) Torque Off Anschlüsse Externe 24-V- X2:3 Versorgung +24 V X2:4 +0 V X2:2 MotiFlex e180 Safe Torque Off Anschlüsse X2:3 X2:4 X2:2...
  • Seite 197: Betrieb Der Sto-Funktion Und Diagnose

    Annex: Safe Torque Off (STO) 197 Betrieb der STO-Funktion und Diagnose  Hardware-Aktivierung der STO-Funktion Der Antrieb umfasst zwei STO-Eingänge. Wenn beide STO-Eingänge mit Strom versorgt werden, ist die STO-Funktion im Standby- (Bereitschafts-) Betrieb und der Antrieb läuft im Normalbetrieb. Wird die Stromversorgung an einem oder beiden STO-Eingängen getrennt, so wird die STO-Funktion aktiviert.
  • Seite 198: Software-Überwachung Der Sto-Funktion

    198 Annex: Safe Torque Off (STO)  Software-Überwachung der STO-Funktion Der Antrieb ist anhand der Programmiersprache Mint programmierbar. Für die Konfiguration, Programmierung und Überwachung des Antriebsstatus ist die Software-Anwendung Mint WorkBench erhältlich. Um den Status der STO- Hardwareregister zu melden, wird das Mint-Schlüsselwort SAFETORQUEOFF verwendet.
  • Seite 199: Sto-Statusanzeigen

    Annex: Safe Torque Off (STO) 199 STO-Statusanzeigen Die folgende Tabelle zeigt den Status der STO-Funktion mit Bezug auf: • die Werte des SAFETORQUEOFF Mint-Schlüsselworts (siehe Seite 198). • den Status der STO-Eingänge STO1 und STO2. SAFETORQUEOFF(1) und SAFETORQUEOFF(2)senden eine 1, wenn der jeweilige STO-Eingang mit Spannung versorgt wird (STO im Standby, Motorausgang aktiviert).
  • Seite 200: Funktionsschema Sto-Software

    200 Annex: Safe Torque Off (STO)  Funktionsschema STO-Software: MotiFlex e180 X2:3 STO1 STO1 SAFETORQUEOFF(6) X2:4 STO2 STO2 SAFETORQUEOFF(1) SAFETORQUEOFF(0) SAFETORQUEOFF(2) Überwachung der Verzögerung zwischen den STO- Eingängen Die STO-Funktion überwacht die Schaltzeitdifferenz zwischen den STO-Eingängen. Siehe Betrieb der STO-Funktion und Diagnose auf Seite 197.
  • Seite 201: Überprüfung Der Funktionstüchtigkeit Einer Sicherheitsfunktion

    Annex: Safe Torque Off (STO) 201 Überprüfung der Funktionstüchtigkeit einer Sicherheitsfunktion Nach EN 61508, EN 62061 und EN ISO 13849-1 ist es erforderlich, dass der Monteur, der die Maschine endgültig zusammenbaut, die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsfunktion anhand eines Abnahmetests am Aufstellort überprüft. Die Abnahmeprüfungen für die standardmäßigen Sicherheitsfunktionen des Antriebs sind im Antriebshandbuch beschrieben.
  • Seite 202: Vorläufige Prüfungen

    202 Annex: Safe Torque Off (STO)  Vorläufige Prüfungen Vor dem Einschalten des Antriebs ist folgendes zu prüfen: • Alle Erdleiter sind vorschriftsmäßig angeschlossen. • Alle Energiequellen sind ordnungsgemäß angeschlossen und funktionsfähig. • Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien wurden entfernt. • Es sind keine mechanischen Beschädigungen vorhanden. •...
  • Seite 203: Checkliste Anfahr-, Abnahme- Und Prüftestintervalle

    Annex: Safe Torque Off (STO) 203 Checkliste Anfahr-, Abnahme- und Prüftestintervalle Maßnahme Sicherstellen, dass der Antrieb bei der Inbetriebnahme frei läuft und stoppt. Stoppen Sie den Antrieb (wenn in Betrieb), schalten Sie die Eingangsstromversorgung aus und isolieren Sie den Antrieb durch einen Trennschalter von der Versorgungsleitung.
  • Seite 204: Erneutes Anfahren Des Antriebs

    Die Anschlüsse an den STO-Eingängen sind wartungsfrei. Der Antrieb ist gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch zu warten. Der Austausch von sicherheitsrelevanten Systemen oder Subsystemen darf nur im ausgeschalteten Zustand durchgeführt werden. Der Antrieb darf nur von Personen geöffnet werden, die von ABB dazu autorisiert sind.
  • Seite 205: Vom Antrieb Erzeugte Fehlermeldungen

    Annex: Safe Torque Off (STO) 205 Vom Antrieb erzeugte Fehlermeldungen Bei Auftreten eines Fehlers zeigt der Antrieb den entsprechenden Fehlercode auf der 7-Segment- Anzeige an der Vorderseite des Geräts an. Dem Symbol E folgen die Ziffern des Fehlercodes in der entsprechenden Reihenfolge.
  • Seite 206 206 Annex: Safe Torque Off (STO) Fehler Ursache Was zu tun ist 10033 Einer oder beide STO- ecSTO_ACTIVE Eingänge werden nicht mit Strom versorgt. Dieser Fehler wird festgestellt, wenn der Antrieb aktiviert ist oder wenn man versucht, den Antrieb in der Software zu aktivieren.
  • Seite 207: Außerbetriebstellung

    Annex: Safe Torque Off (STO) 207 Außerbetriebstellung Vor der Außerbetriebstellung eines Sicherheitssystems: • sind die Auswirkungen der Stilllegung auf benachbarte Betriebseinheiten und Einrichtungen oder andere Field Services zu bewerten. • sind eine gründliche Überprüfung durchzuführen und die erforderliche Genehmigung einzuholen. •...
  • Seite 208: Technische Daten

    208 Annex: Safe Torque Off (STO) Technische Daten  Typ STO-Sicherheitsrelais Allgemeine Anforderungen EN 61508 und/oder EN 61511 und/oder EN ISO 13849-1 Anforderungen an die Ausgänge Anzahl der Strompfade 2 voneinander unabhängige Pfade (einer für jeden STO-Pfad) Schaltspannung 30 V DC pro Kontakt Schaltspannung 10 mA pro Kontakt pro Antrieb Maximale Schaltverzögerung...
  • Seite 209: Sto-Kabel

    Annex: Safe Torque Off (STO) 209  STO-Kabel 2×2×0,75 m Niederspannung, einfach geschirmte, verdrillte Zweidrahtleitungen Maximale Länge 30 m zwischen den STO-Eingängen und dem Betriebskontakt Beispiel Kabel Li YCY TP 2×2×0,75 mm abgeschirmte verdrillte Zweidrahtleitung von HELUKABEL oder CEAM  Umgebungsbedingungen Beschreibung Einheit...
  • Seite 210: Auf Sicherheitsstandards Bezogene Daten

    98,3 % Gesamt 203,0 359,2 11,1 98,1 % 84,5 % 193,6 358,8 98,3 % 192,1 358,9 98,3 % Geprüft mit: • Steuerkarte Build-Version 3AXD50000017333 rev- (PCB Z-PB0508rev3 / H771i3 und später). • Firmware Build-Version MotiFlex e180 Build 5807.4.0 und später.
  • Seite 211: Abkürzungen

    Annex: Safe Torque Off (STO) 211 Abkürzungen Abkürzung Referenz Beschreibung EN ISO 13849-1 Fehler gemeinsamer Ursache (%) EN ISO 13849-1 Diagnosedeckungsgrad EN 61508 Ausfallrate: 1 × 10 Stunden EN 61508 Hardware-Fehlertoleranz IGBT Bipolartransistor mit isolierter Gate-Elektrode: Die elektrischen Bauteile, welche die Ausgangsleistung des Motors beeinflussen MTTF EN ISO 13849-1...
  • Seite 212 212 Annex: Safe Torque Off (STO)
  • Seite 213: Produkt- Und Serviceanfragen

    Zusatzinformationen Produkt- und Serviceanfragen Alle Anfragen zum Produkt richten Sie unter Angabe der Typenbezeichnung und Seriennummer des betreffenden Geräts an Ihre örtliche ABB-Vertretung. Eine Liste mit ABB-Ansprechpartnern für Vertrieb, Support und Service finden Sie unter www.abb.com/searchchcannels. Produktschulungen Für Informationen zu ABB-Produkttraining navigieren Sie zu www.abb.com/drives...
  • Seite 214 Kontakt www.abb.com/motion www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners www.abb.com/PLC 3AXD50000023970 REV C (DE), INKRAFTTRETUNGSDATUM: 2016-03-01...

Inhaltsverzeichnis