DE00043-100 Handbücher und andere Produktunterlagen sind im PDF-Format im Internet zu finden. Siehe Abschnitt Document Library im Internet im letzten Kapitel des Handbuchs. Für Handbücher, die in der Document Library nicht verfügbar sind, wenden Sie sich an Ihre örtliche ABB-Vertretung.
Seite 3
Benutzerhandbuch MicroFlex e150 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 9. Inbetriebnahme 2017 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. LT0291A08DE GÜLTIG: 2017-01-01...
Sicherheit 11 Sicherheit Sicherheit bei Installation und Wartung Diese Warnhinweise richten sich an alle, die am Antrieb, Motorkabel oder Motor arbeiten. Elektrische Sicherheit WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann schwere oder tödliche Verletzungen oder Schäden an der Anlage zur Folge haben. Die Installation und Wartung des Antriebs darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften durchgeführt werden! •...
Seite 12
Gleichspannungen angelegt werden. Hochspannungsprüfungen mit Wechselstrom könnten zu einer Beschädigung des Antriebs führen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen ABB-Händler. • Die sichere Integration dieses Antriebs in ein Maschinensystem liegt im Verantwortungsbereich des Maschinenkonstrukteurs. Achten Sie darauf, dass alle örtlichen Sicherheitsanforderungen am Aufstellort der Maschine eingehalten...
• Wenn ein Kreiselmotor ohne an der Welle angekuppelte Last betrieben wird, muss die Keilfeder entfernt werden, damit sie bei sich drehender Welle nicht herausgeschleudert wird. • Wenn der MicroFlex e150 im Drehmomentmodus betrieben wird, ohne dass am Motor eine Last anliegt, kann der Motor schnell auf überhöhte Drehzahl beschleunigen.
Seite 14
Kühlluftmenge nicht eingehalten werden, verkürzt sich die Lebensdauer des Produkts, und/oder es kommt zu Abschaltungen, die durch Übertemperatur ausgelöst werden. • Der Kühlkörper aus Metall an der linken Seite des MicroFlex e150 kann beim normalen Betrieb sehr heiß werden.
• Wenn das Antriebsfreigabesignal bei Anlegen der Stromversorgung am MicroFlex e150 bereits anliegt, könnte sich der Motor sofort zu drehen beginnen. • Der Kühlkörper aus Metall an der linken Seite des MicroFlex e150 kann beim normalen Betrieb sehr heiß werden.
Lieferung sowie Installation und Inbetriebnahme des Antriebs. Das Ablaufdiagramm bezieht sich auf die Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch. Geltungsbereich Dieses Handbuch gilt für den MicroFlex e150 Antrieb. Zielgruppe Beim Leser des Handbuchs werden Grundlagenkenntnisse zu Elektrizität, Verdrahtung, elektrischen Komponenten und Symbolen für Schaltpläne vorausgesetzt.
18 Einführung ins Handbuch Inhalt dieses Handbuchs Das Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln: • Das Kapitel Sicherheit (Seite 11) enthält Sicherheitsanweisungen, die bei Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Antriebs eingehalten werden müssen. • In dem Kapitel Einführung ins Handbuch (dieses Kapitel, Seite 17) werden der Geltungsbereich, die Zielgruppe, der Zweck und der Inhalt dieses Handbuchs beschrieben.
Einführung ins Handbuch 19 Zugehörige Dokumente Siehe Liste zugehöriger Handbücher auf Seite (auf der Rückseite des Deckblatts). Ablaufdiagramm für die schnelle Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Elektrische Installation planen und Planen der elektrischen Installation erforderliches Zubehör (Kabel, (Seite 35) Sicherungen usw.) beschaffen. Technische Daten (Seite 137) Nennwerte, erforderliche Kühlluftmenge,...
Seite 20
20 Einführung ins Handbuch Aufgabe Siehe Installation prüfen. Checkliste für die Installation (Seite 91). Antrieb starten. Inbetriebnahme (Seite 95)
Einführung ins Handbuch 21 Begriffe und Abkürzungen Die folgenden Maßeinheiten und Abkürzungen können in diesem Handbuch verwendet werden. Allgemeine Begriffe Einheit / Begriff / Beschreibung Abkürzung Watt Ampere Ω μF Mikrofarad Pikofarad Millihenry Φ Phase Millisekunde μs Mikrosekunde Nanosekunde Millimeter Meter Zoll...
22 Einführung ins Handbuch Einheit / Begriff / Beschreibung Abkürzung (NC) Nicht angeschlossen Hochfrequenz Serielle Synchronschnittstelle TCP/IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol User Datagram Protocol Für sicherheitsbezogene Abkürzungen beachten Sie auch Seite 191. Warenzeichen EtherCAT® ist eine eingetragene Marke und patentierte Technologie lizensiert durch die Beckhoff Automation GmbH, Deutschland.
Angaben auf dem Typenschild beschrieben. Ferner ist eine allgemeine Abbildung zu den Stromversorgungsanschlüssen und Steuerschnittstellen enthalten. Funktionen Der MicroFlex e150 ist ein vielseitiger Servoantrieb, der eine flexible und leistungsstarke Bewegungssteuerungslösung für Rotations- und Linearmotoren bietet. Die Standardfunktionen umfassen: • Einachsiger Antrieb für bürstenlose Wechselstrom-Servomotoren. Eignet sich auch für die Steuerung von Induktionsmotoren.
24 Hardwarebeschreibung Betriebsprinzip Die folgende Abbildung zeigt den vereinfachten Hauptschaltkreis des Antriebs. Der Gleichrichter wandelt die dreiphasige Wechselspannung in Gleichspannung um. Die Kondensatorbank des zwischengeschalteten Schaltkreises stabilisiert die Gleichspannung. Der Umrichter wandelt die Gleichspannung für den Wechselstrommotor wieder in Wechselspannung um. Der Brems-Chopper verbindet den externen Bremswiderstand mit dem zwischengeschalteten Gleichstromschaltkreis, wenn die Spannung im Schaltkreis ihren Höchstwert überschreitet.
Anschlüsse – Vorderseite X1 Stromversorgung LEDs Die Siebensegmentanzeige und die beiden EtherCAT-LEDs werden im Abschnitt Anzeigen des Schutzerde MicroFlex e150 auf Seite beschrieben. Schutzerde (NC) L1 Wechselstrom Ph. 1 / L L2 Wechselstrom Ph. 2 / N L3 Wechselstrom Ph. 3...
Ziffern geben das Jahr und die Woche der Herstellung der Einheit an. Die letzten Ziffern vervollständigen die Seriennummer, so dass es keine zwei Geräte mit der gleichen Nummer gibt. MicroFlex e150 ab Woche 19, 2014 (Seriennummer U1419 ... oder höher) unterstützt den Resolver-adaptermodul (Seite 183) gefertigt.
• Vermeiden Sie die Aufstellung des MicroFlex e150 direkt über oder neben Wärmequellen bzw. direkt unter Wasserdampfleitungen. • Der MicroFlex e150 darf auch nicht in der Nähe von stark korrosiv wirkenden Stoffen oder Dämpfen, Metallteilchen und Staub aufgestellt werden. • Wenn die Anforderungen an die zugeführte Kühlluftmenge nicht eingehalten werden, verkürzt sich die Lebensdauer des Produkts, und/oder es kommt zu...
30 Mechanische Installation • Der MicroFlex e150 muss an einer Stelle installiert werden, an dem der Verschmutzungsgrad nach EN 60664 nicht mehr als 2 beträgt. • Die Atmosphäre darf keine brennbaren Gase oder Dämpfe enthalten. • Es darf kein ungewöhnlich hohes Ausmaß an radioaktiven Strahlen oder Röntgenstrahlen vorliegen.
• Das 3A-Modell ist zum Betrieb ohne zusätzliche Kühlvorrichtungen ausgelegt. • Die 6A- und 9A-Varianten benötigen eine Zwangsluftkühlung, die vertikal von unten nach oben am Gehäuse des MicroFlex e150 entlang geführt wird, damit die vollständige Nennstromstärke bei 45°C (113°F) möglich ist.
Hindernis) montiert wird, muss ein 15 mm Mindestabstand von 15 mm (0,6 in) vorgesehen werden, um effektive Kühlung zu gewährleisten. Wenn der MicroFlex e150 über oder unter einem anderen MicroFlex e150 (oder einem anderen Hindernis) montiert wird, muss ein 90 mm Mindestabstand von 90 mm (3,5 in) vorgesehen werden, um effektive Kühlung zu gewährleisten.
Mechanische Installation 33 Installation 1. Markieren Sie die Lochpositionen. Die vollständigen Abmessungen sind in Abschnitt Maßzeichnung (alle Modelle) auf Seite finden. 167,7 mm (6,6 in) 167.7 mm (6.6 in) 63.5 mm (2.5 in) 63,5 mm (2,5 in) 2. Positionieren Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass die Lochpositionen richtig sind.
Vorschriften erfolgen. ABB übernimmt keinerlei Haftung für eine Installation, die gegen die örtliche Gesetzgebung und/oder andere Vorschriften verstößt. Wenn darüber hinaus die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, kann es zu Problemen mit dem Antrieb kommen, die nicht unter die Garantie fallen.
36 Planen der elektrischen Installation Europäische Union Um der Maschinenrichtlinie der Europäischen Union gemäß Norm EN 60204-1, Maschinensicherheit gerecht zu werden, muss die Trennvorrichtung einer der folgenden Typen sein: • Ein Lasttrennschalter der Gebrauchskategorie AC-23B (EN 60947-3) • Ein Trennschalter mit Hilfskontakt, der zur Unterbrechung des Lastkreises durch die Trennvorrichtung führt, bevor die Hauptkontakte des Trennschalters geöffnet werden (EN 60947-3) •...
Sicherungen erreicht werden. Die Verwendung von Trennschaltern garantiert keine UL-Konformität und bietet ausschließlich Schutz für die Verdrahtung jedoch nicht für den MicroFlex e150. Ihre örtliche ABB-Vertretung kann Ihnen bei der Auswahl der Trennschaltertypen behilflich sein, wenn die Kenndaten des Stromversorgungsnetzes bekannt sind.
38 Planen der elektrischen Installation wird. Der Antrieb kann so konfiguriert werden, dass ein Motortemperatureingang vorgesehen wird, der die Motor schützt und den Strom bei Bedarf ausschaltet. Weiter Information zum Motortemperaturschutz finden Sie unter Temperaturschalteranschluss auf Seite und unter der Mint-Schlüsselwort MOTORTEMPERATUREINPUT in der Mint WorkBench-Hilfedatei.
Planen der elektrischen Installation 39 Andere Stromversorgungskabel-Typen Motorkabel (auch empfohlen zur Stromversorgungsverkabelung): Symmetrisches abgeschirmtes Kabel: Dreiphasenleiter Hinweis: Ein seperater Schutzleiter (PE) ist erforderlich, wenn die und ein konzentrischer oder anderweitig konstruierter Leitfähigkeit der Schutzleiter (PE) sowie eine Abschirmung. Prüfen Sie Kabelabschirmung für den die örtlichen bzw.
40 Planen der elektrischen Installation Schützen der Kontakte von Relaisausgängen und Minderung induktiver Lasten Induktive Lasten (Relais, Schaltschütze, Motoren) verursachen Spannungsspitzen beim Ausschalten. Versehen Sie induktive Lasten mit rauschdämpfenden Schaltungen (Varistoren, RC-Tiefpassfiltern [AC] oder Dioden [DC]) zur Minimierung der EMV-Emission beim Ausschalten.
Mischen Sie keinesfalls 24 V DC- und 115/230 V AC-Signale im selben Kabel. Relaiskabel Der Kabeltyp mit Geflechtabschirmung aus Metall (zum Beispiel ÖLFLEX von LAPPKABEL) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Anschluss eines Motortemperatursensors an den E/A des Antriebs Siehe Temperaturschalteranschluss auf Seite 59.
Seite 42
42 Planen der elektrischen Installation Wenn eine Kreuzung von Steuerungkabeln mit Stromversorgungskabeln erforderlich ist, achten Sie darauf, dass die Kabel möglichst in einem 90°-Winkel zueinander verlaufen. Die Kabelführungen müssen eine gute elektrische Verbindung zueinander und zu den Fudamenterdungen haben. Kabelführungssysteme aus Aluminium können verwendet werden, um den lokalen Potenzialausgleich zu verbessern.
Planen der elektrischen Installation 43 Getrennte Kabelschächte für Steuerkabel Verlegen Sie 24 V- und 230 V-Kabel in getrennten Kabelschächten, wenn das 24 V-Kabel nicht gegen 230 V isoliert oder mit einer Isolierhülle für 230 V versehen ist. 24 V 230 V 24 V 230 V...
Seite 44
44 Planen der elektrischen Installation Typisches Installationsbeispiel Sternpunkt im Schaltschrank Minimalquerschnitt des Schutzleiters für Wechselstrom den Antrieb 10 mm von Sicherungen (7 AWG) oder Netzdrossel Filter und MotiFlex e150 auf dieselbe Metallplatte montieren. Wechselstromkabel- Abschirmung mit leitender Die Wechselstromversorgungsleitungen sollten so Erdungsschelle/Massean kurz wie möglich gehalten werden, normalerweise schlussschelle an...
Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse 45 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Stromversorgungskabel, der Motor und der Bremswiderstand angeschlossen werden. WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft beschrieben werden.
Gehäuse im Werk geprüft. Wenn weitere Hochspannungsprüfungen durchgeführt werden, setzen Sie nur Gleichspannungen ein, da Hochspannungs-prüfungen mit Wechselstrom zu einer Beschädigung des Antriebs führen könnten. Vor der Durchführung von Hochspannungsprüfungen sollten Sie sich an Ihre ABB-Vertretung wenden. Stromversorgungskabel Prüfen Sie die Isolierung des Stromversorgungskabels gemäß den örtlichen Vorschriften, bevor Sie den Antrieb anschließen.
STERNPUNKT an der Gehäuserückwand befestigt werden. Der MicroFlex e150 ist zur Speisung über standardmäßige ein- oder dreiphasige, elektrisch symmetrische (zur Erde/Masse) Leitungen vorgesehen. Das Netzteilmodul im MicroFlex e150 sorgt für Gleichrichtung, Glättung und Schutz vor Spannungstößen. Sicherungen oder Trennschalter sind in den Versorgungsleitungen zwecks Kabelschutz vorgeschrieben.
Phase (Versorgung mit 230 V, 50 Hz). Dieser Wert berücksichtigt keinen Erdschluss vom Wechselstromfilter, der wesentlich größer sein könnte (siehe Abschnitt EMV- Filter auf Seite 178). Wenn der MicroFlex e150 und der Filter in einem Gehäuse montiert sind, sollte das Gehäuse über einen 10 mm -Leiter geerdet werden.
Bestimmte Stromleitungszustände müssen vermieden werden; unter bestimmten Bedingungen kann eine Netzdrossel, ein Trenntrafo oder ein Aufwärts- oder Abwärtstrafo benötigt werden: • Wenn die Einspeisung oder der Stromzweig, der den MicroFlex e150 mit Strom versorgt, über permanent angeschlossene Leistungsfaktor- Kompensationskondensatoren verfügt, muss eine Netzdrossel oder ein...
Wechselstromfiltertyp angeschlossen werden. Er kann von ABB geliefert werden und gewährleistet, dass der MicroFlex e150 die CE-Spezifikationen erfüllt, für die er getestet wurde. Im Idealfall sollte für jeden MicroFlex e150 ein Filter vorgesehen werden; Filter sollten nicht für mehrere Antriebe oder anderen Anlagen gemeinsam benutzt werden.
Zustand, bis die gesamte Stromversorgung zum Antrieb unterbrochen und die interne Busspannung erschöpft ist. Der MicroFlex e150 muss über eine geeignete Schutzvorrichtung für die Stromversorgung verfügen, vorzugsweise eine Sicherung. Empfohlene Trennschalter sind thermomagnetische Vorrichtungen (je nach Bedarf 1 oder 3 Phasen) mit Eigenschaften, die für schwere induktive Lasten (Auslöseeigenschaften vom Typ C)
Stromversorgung (z. B. L1 und L2) abgeleitet werden. Wenn die Wechselstrom- versorgung auf diese Weise bezogen wird, darf die Spannung zwischen den zwei Phasen nicht höher als der Eingangsspannungsnennwert des MicroFlex e150 sein. Zum Trennen der beiden Leiter muss ein zweipoliger Trennschalter verwendet werden.
Für den MicroFlex e150 muss eine eigene, gesicherte 24 V-Stromversorgung vorgesehen werden. Wenn die 24V-Spannungsversorgung auch noch andere Geräte versorgt, muss ein Filter (Teil FI0014A00) eingebaut werden, um den MicroFlex e150 vom Rest des Systems zu isolieren. Als Alternative kann in der Nähe des Steckers X2 eine Ferrithülse am Versorgungskabel angebracht werden.
54 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Motoranschlüsse MicroFlex e150 kann mit zahlreichen bürstenlosen Servomotoren betrieben werden. Für Information zur Auswahl von Servomotoren wenden Sie sich an Ihre örtliche ABB-Vertretung. Der Motor muss von einem Wandler-PWM-Ausgang gespeist werden können. Der Motor kann direkt oder über einen Motorschaltschütz (M-Schaltschütz) an den MicroFlex e150 angeschlossen werden.
Es ist wichtig, dass die Motorkabelabschirmung richtig an an einen Schutzerdeanschluss angeschlossen wird, üblicherweise dieselbe geerdete Rückwandplatte aus Metall, auf die auch der MicroFlex e150 montiert wird. Das Motorausgangskabel liefert eine hochfrequente Schwingungsform mit hohem Strom an den Motor. Die Kabelabschirmung muss daher getrennt geerdet werden, damit das Kabel keine elektromagnetischen Verunreinigungen an die Umgebung abstrahlen kann.
Kabelaußenmantels zum Ende des Kabels, um den Bereich der geflochtenen Abschirmung frei zu legen. Entfernen Sie vorsichtig die überschüssige Abschirmung am Ende des Kabels. MicroFlex e150 MicroFlex e150 Optionale Halterung zur Kabelführung des Motorstromkabels Metall-P-Clip OPT-CM-001 (empfohlen) Fortsetzung der Motorstromkabel-Abschirmung Bei Verwendung eines Motorschaltschütz oder Erweiterung des Motorkabel durch...
Wenn ein M-Schaltschütz eingebaut ist, muss der MicroFlex e150 mindestens 20 ms vor Öffnung des M-Schaltschützes deaktiviert werden. Wenn das M-Schütz geöffnet wird, während der MicroFlex e150 Spannung und Strom zum Motor liefert, kann der MicroFlex e150 beschädigt werden. Ein falscher Einbau oder Ausfall des M-Schaltschützes oder dessen Verdrahtung kann den MicroFlex e150 beschädigen.
Seite 58
Versorgung sein, wie in der Abbildung dargestellt. Verwenden Sie nicht die Stromversorgung, die die Digitalausgänge des MicroFlex e150 versorgt. In den Bremsdrähten sind häufig Störungen vorhanden, die zu einer erratischen Funktion oder Beschädigung des Antriebs führen könnten. Die Bremskontakte dürfen nie direkt mit Digitalausgängen verdrahtet werden.
Seite Anschlüsse – Oberseite auf Seite 26). Dadurch kann der MicroFlex e150 auf Motorübertemperaturzustände reagieren. Der Eingang kann mit dem Mint WorkBench Tool „Digital I/O“ als Motortemperatureingang konfiguriert werden. Das Mint-Schlüsselwort MOTORTEMPERATUREINPUT kann auch zum Konfigurieren eines Digitaleingangs zu diesem Zweck benutzt werden. Eine typische Schaltung mit DIN0 als Eingang ist in der folgenden Abbildung dargestellt.
60 Elektrische Installation: Wechselstromeingang, Motor und Bremse Bremswiderstand Ein optionaler, externer Bremswiderstand ist eventuell erforderlich, um bei der Motorabbremsung überschüssige Leistung aus dem internen Gleichstrombus abzuleiten. Der Bremswiderstand muss mindestens 39Ω und eine Induktanz von weniger als 100μH und einen Stromnennwert von mindestens 44W aufweisen.Wählen Sie den richtigen Widerstand für die Anwendung sorgfältig aus –...
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 61 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird der Anschluss von Niederspannungs-Steuersignalen beschrieben. Zur Bezugnahme auf die Ein- und Ausgänge werden folgende Konventionen benutzt: E/A ..Eingang / Ausgang AIN .
62 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Analog-E/A Der MicroFlex e150 bietet: • Zwei ±10 V-Analogeingänge mit 12-Bit-Auflösung. • Einen ±10 V-Analogausgang mit 12-Bit-Auflösung. Bei Betrieb als analoger Antrieb empfängt ein Analogeingang das Drehmoment- /Geschwindigkeitsbezugssignal (siehe CONTROLREFSOURCE in der Mint-Hilfedatei) oder kann als Allzweck-ADC-Digitaleingang eingesetzt werden.
Der abgeschirmte Anschluss darf nur an einem Ende hergestellt werden. In Mint kann der Analogausgang mit dem Schlüsselwort DAC gesteuert werden. In der Mint-Hilfedatei finden Sie Einzelheiten zum Schlüsselwort DAC sowie anderen DAC-bezogenen Schlüsselwörtern. Ausgangsschaltkreis: MicroFlex e150 +15V Sollwert AOUT0 AD5530BRUZ ±100%...
Zykluszeit ab: • Der Schalter für die Ausgangsposition der Achsen kann mit einem Eingang am MicroFlex e150 verdrahtet werden und dann über EtherCAT an den Master zurück geführt werden. • Der Schalter für die Ausgangsposition der Achsen kann direkt mit dem EtherCAT-...
Die beiden Safe Torque Off-Eingänge (STO) sind identisch. Jeder Eingang gibt direkt einen Teil des Steuerschaltkreises für den Motorausgang frei. Beide Eingänge müssen mit Strom versorgt werden, damit der MicroFlex e150 den Motor mit Strom versorgen kann. Wenn zur Steuerung des MicroFlex e150 ein zusätzlicher Antriebsfreigabe-Eingang verwendet wird, darf er nicht mit dem STO- Eingangsschaltkreis verdrahtet werden.
Eingangssignale unabhängig von der Polarität angeschlossen werden können. Die Eingänge haben keinen gemeinsamen Bezug. Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Digitaleingang mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es können auch die Mint-Schlüsselwörter DRIVEENABLEINPUT, RESETINPUT, ERRORINPUT und STOPINPUT verwendet werden.
Eingangssignale unabhängig von der Polarität angeschlossen werden können. Die Eingänge haben keinen gemeinsamen Bezug. Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Digitaleingang mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es können auch die Mint-Schlüsselwörter DRIVEENABLEINPUT, RESETINPUT, ERRORINPUT und...
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 69 Sonderfunktionen an den Eingängen DIN1, DIN2 DIN1 und DIN2 können zur Durchführung von Sonderfunktionen konfiguriert werden. Schritt- (Impuls) und Richtungseingänge DIN1 und DIN2 können mit der Anweisung ENCODERMODE(1)=4 konfiguriert werden, um zu Schritt- und Richtungseingängen zu werden: •...
Die Eingänge DIN4 und DIN5 haben einen gemeinsamen Bezug, nämlich CREF1. Die Eingänge DIN6 – DIN9 haben einen gemeinsamen Bezug, nämlich CREF0. Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Digitaleingang mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es können auch die Mint-Schlüsselwörter DRIVEENABLEINPUT, RESETINPUT, ERRORINPUT...
Der Statusausgang wird aktiv, wenn ein Fehler auftritt oder die STO-Funktion aktiviert wird. Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Aktivpegel des Ausgangs mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es kann auch das Mint-Schlüsselwort OUTPUTACTIVELEVEL verwendet werden. Der Status des Ausgangs wird im Fenster „Spy“...
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 73 Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Aktivpegel der Ausgänge mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es kann auch das Mint-Schlüsselwort OUTPUTACTIVELEVEL verwendet werden. Der Status der Ausgänge wird im Mint WorkBench-Fenster „Spy“ (Spion) angezeigt. Einzelheiten dazu sind in der Mint Hilfedatei zu finden.
Seite 74
DOUT3 Benutzer- versorgung Wenn der MicroFlex e150 an Mint WorkBench angeschlossen ist, kann der Aktivpegel der Ausgänge mit dem Tool „Digital I/O“ konfiguriert werden. Es kann auch das Mint-Schlüsselwort OUTPUTACTIVELEVEL verwendet werden. Der Status der Ausgänge wird im Mint WorkBench-Fenster „Spy“ (Spion) angezeigt. Einzelheiten dazu sind in der Mint Hilfedatei zu finden.
Lage: U1 Der USB-Steckverbinder dient zum Anschließen des MicroFlex e150 an einen PC, auf dem Mint WorkBench ausgeführt wird. Der MicroFlex e150 ist ein mit USB 2.0 (12 Mbps) kompatibles Gerät mit eigener Stromversorgung. Wenn er an einen langsameren USB 1.0 Host-PC oder Hub angeschlossen wird, ist die Kommunikationsgeschwindigkeit auf die Nennwerte von USB 1.0 (1,5 Mbps)
Seite 76
Hinweis: Der MicroFlex e150 und andere ABB-Anlagen verwenden "Big Endian"- Wortreihenfolge und -Byte-Reihenfolge für Modbus-Protokolle. Falls dies nicht kompatibel mit anderen Modbus-Anlagen ist, lassen sich Wort- und Byte-Reihenfolge für den MicroFlex e150 in Mint WorkBench ändern. Einzelheiten dazu finden Sie in der Mint Workbench-Hilfedatei.
Hinweis: Der MicroFlex e150 und andere ABB-Anlagen verwenden "Big Endian"- Wortreihenfolge und -Byte-Reihenfolge für Modbus-Protokolle. Falls dies nicht kompatibel mit anderen Modbus-Anlagen ist, lassen sich Wort- und Byte-Reihenfolge für den MicroFlex e150 in Mint WorkBench ändern. Einzelheiten dazu finden Sie in der Mint Workbench-Hilfedatei.
Nutzung von Profilen für Leistungsantriebssysteme (PDS)’ (früher CiA 402) basierendes Protokoll realisieren. Der MicroFlex e150 enthält einen EtherCAT Slave Contoller (ESC) von dem 2 Ports (E1 + E2) zugänglich sind. Dieser ermöglicht den Anschluss von Knoten in zahlreichen Konfigurationen wie Ring-, Stern- oder Baumstruktur, wobei die selbst abschließende EtherCAT-Technologie automatisch Unterbrechungen oder ein...
EtherCAT-Konfiguration Die EtherCAT-Konfiguration wird gewöhnlich vom EtherCAT-Master durchgeführt. Zur Unterstützung der Konfiguration liefert der MicroFlex e150 eine EtherCAT Slave Information-Datei (ESI). In dieser .XML-Datei werden die Funktionen des Antriebs für den EtherCAT-Master beschrieben. Die ESI-Datei kann für die aktuell installierte...
AUS-Stellung gebracht werden. Wenn nur ein Anschluss für den EtherCAT verwendet wird, muss dies der Anschluss E2 (IN) sein. Für den Anschluss des MicroFlex e150 an andere EtherCAT-Geräte verwenden Sie CAT5e Ethernet-Kabel – entweder S/UTP (abgeschirmte, ungeschützte verdrillte Zweidrahtleitungen) oder vorzugsweise S/FTP (abgeschirmte, vollständig geschützte verdrillte Zweidrahtleitungen).
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 81 DIP-Schalter Lage: SW1 Der MicroFlex e150 besitzt vier DIP-Schalter, die beim Einschalten die Auswahl spezieller Einstellungen ermöglichen. Die Änderung der Schalterstellungen nach dem Einschalten ist wirkungslos. DIP-Schaltereinstellungen: Schalter Beschreibung < AUS EIN > Anschluss E1 (OUT): EtherCAT-Modus Anschluss E1 (OUT): Standard-Ethernet-...
82 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang Motordrehgeber Lage: X8 Der MicroFlex e150 unterstützt inkrementelle Encoder, Encoder mit BiSS (Bidirektionale, synchron-serielle Schnittstelle), Encoder mit SSI (Synchron-serielle Schnittstelle), EnDat- oder Smart Abs-Absolutencoder oder SinCos-Encoder für den Einsatz mit Linear- und Rotationsmotoren. Resolver werden durch die Verwendung eines optionalen Resolver-Adaptermoduls unterstützt (siehe Seite 183).
Differenzialeingänge (empfohlen für bessere Immunität gegen Rauschen) oder unsymmetrische Eingänge verwendet werden. Bei Verwendung als unsymmetrische Eingänge dürfen die Pins Hall U-, Hall V- und Hall W- nicht angeschlossen werden. Encoderkanal-Eingangsschaltkreis – Kanal A dargestellt: MicroFlex e150 zu Encoder- Signalverlusterkennung CHA+...
Seite 85
Inkrementelle Encoder ohne Hall-Drehgeberanschlüsse können an den MicroFlex e150 angeschlossen werden. Wenn jedoch keine Hall-Anschlüsse vorhanden sind, muss der MicroFlex e150 bei jedem Einschalten eine automatische Phasensuchfolge durchführen. Dadurch wird ein Drehmotor um bis zu eine Umdrehung und ein Linearmotor um eine Polteilung bewegt.
Verwendung mit Baldor SSI-Motoren vorgesehen, die über einen angepassten Baumer SSI-Encoder verfügen. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität anderer SSI-Geräte an den Kundendienst von ABB. Für die SSI Encoder-Anschlüsse ist die 15-polige Buchse X8 vom Typ D vorgesehen. Kabelanschlüsse der SSI-Schnittstelle:...
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 87 EnDat-Schnittstelle Die Absolutencoderschnittstelle unterstützt sowohl inkrementelle als auch absolute Drehgeber (Mehrfach- und Einzeldrehung) anhand der EnDat-Technologie. Informationen können in den Encoder geschrieben und abgelesen werden. Die Absolutencoder-Anschlüsse werden an der 15-poligen Steckbuchse X8 vom Typ D vorgenommen.
Die 5 V-Encodereingänge (CHA, CHB und CHZ) können als Differenzialeingänge (empfohlen für bessere Immunität gegen Rauschen) oder unsymmetrische Eingänge verwendet werden. Bei Verwendung als unsymmetrische Eingänge dürfen die Pins CHA-, CHB- und CHZ- nicht angeschlossen werden. Zusätzlicher Encoder-Eingangsschaltkreis – Kanal A dargestellt: MicroFlex e150 CHA+ MAX3096 Differenzial- to CPU leitungsemp- fänger...
Elektrische Installation: Eingang / Ausgang 89 OPT-MF-201 Resolver-Adaptermodul Mit dem optionalen Resolver-Adaptermodul OPT-MF-201 kann ein Motor mit Resolver-Rückführung an den MicroFlex e150 angeschlossen werden. Einzelheiten siehe Seite 183.
Seite 90
90 Elektrische Installation: Eingang / Ausgang...
Checkliste für die Installation 91 Checkliste für die Installation Dieses Kapitel enthält eine Liste zur Prüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Antriebs. Checkliste Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die mechanische und elektrische Installation des Antriebs. Gehen Sie zusammen mit einer weiteren Person durch die Checkliste. WARNUNG! Nur qualifizierte Elektrofachkräfte dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten durchführen.
Seite 92
92 Checkliste für die Installation Stellen Sie sicher, dass… Das Stromversorgungskabel an die richtigen Kontakte angeschlossen wurde, die Phasenreihenfolge richtig ist und die Anschlussklemmen angezogen sind (zum Prüfen an den Leitern ziehen). Die richtigen Sicherungen und Trennschalter für die Stromversorgung installiert wurden.
über entsprechendes Fachwissen und Kenntnis der Sicherheitsfunktion verfügt. Die Prüfung muss dokumentiert und von der ermächtigten Person unterzeichnet werden. Der MicroFlex e150 funktioniert nur, wenn die STO-Eingänge mit Spannung versorgt werden. Siehe Anhang: Safe Torque Off (STO)
Dieses Kapitel beschreibt die Installation der Software und die Inbetriebnahme des Servoantriebs. Einleitung Vor dem Einschalten muss der MicroFlex e150 über ein USB- oder Ethernet-Kabel an den PC angeschlossen und die Mint WorkBench Software installiert werden. Die Software beinhaltet eine Reihe von Applikationen und Dienstprogrammen zur Konfiguration, Einstellung und Programmierung des MicroFlex e150.
Den MicroFlex e150 über USB an den PC anschließen Der MicroFlex e150 kann über ein USB- oder Ethernet-Kabel angeschlossen werden. Verbinden Sie den USB-Port am PC und den USB-Port des MicroFlex e150 mit einem USB-Kabel. Auf dem PC muss als Betriebssystem Windows XP, Windows Vista oder Windows 7 installiert sein.
Konfiguration des Ethernet-Adapters am PC nicht sicher sind oder nicht die Berechtigung hierfür haben, wenden Sie sich an Ihren IT-Administrator. Die folgende Beschreibung legt zugrunde, dass der PC direkt an den MicroFlex e150 und nicht über ein Ethernet-Netzwerk angeschlossen ist. Wenn Sie den Anschluss über ein zwischengeschaltetes Ethernet-Netzwerk vornehmen möchten, müssen sie...
Den Ethernet-Adapter für die Mint WorkBench aktivieren Bevor die Mint WorkBench über den Ethernet-Adapter den MicroFlex e150 erkennen kann, muss der Adapter im Mint HTTP-Server aktiviert werden. 1. Klicken Sie im Hinweisbereich der Taskleiste von Windows 7 mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Mint HTTP-Servers und wählen Sie...
5. Damit der Inbetriebnahme-Assistent funktioniert, müssen die Eingänge für das sicher abgeschaltete Drehmoment (Seite 187) unter Spannung stehen, damit der MicroFlex e150 aktiviert werden kann. 6. Wenn Sie den MicroFlex e150 jetzt noch nicht aktivieren möchten, wird der Inbetriebnahme-Assistent Ihnen mitteilen, wann dieses erforderlich ist.
Es dient zum Anzeigen des Netzwerks verbundener Controller in einem System. Einzelne Controller und Antriebe werden mit Mint WorkBench konfiguriert. Wenn nur ein MicroFlex e150 an Ihren PC angeschlossen ist, ist MMC wahrscheinlich nicht erforderlich. Informationen zur Konfiguration des...
Klicken Sie im Information-Teilfenster auf „Scan (Scannen)“. 3. Nach Abschluss des Suchvorgangs klicken Sie im Controller-Teilfenster auf „MicroFlex e150“, um diesen Eintrag auszuwählen. Doppelklicken Sie nun darauf, um eine Instanz von Mint WorkBench zu öffnen. Der MicroFlex e150 wird schon mit der Instanz von Mint WorkBench verbunden sein und ist bereit zur Konfiguration.
Mint WorkBench Mint WorkBench ist eine voll funktionsfähige Anwendung zur Programmierung und Steuerung des Controllers MicroFlex e150. Das Mint WorkBench-Hauptfenster enthält ein Menüsystem, die Toolbox und andere Symbolleisten. Viele Funktionen können über das Menü oder durch Klicken auf eine Schaltfläche aufgerufen werden –...
Inbetriebnahme 103 Hilfedatei Mint WorkBench umfasst eine umfangreiche Hilfedatei, die Informationen über alle Mint-Schlüsselwörter, den Gebrauch von Mint WorkBench und Hintergrund- informationen zu Themen der Bewegungssteuerung enthält. Die Hilfedatei kann jederzeit angezeigt werden, indem Sie F1 drücken. Links vom Hilfefenster zeigt die Registerkarte „Contents“...
104 Inbetriebnahme Starten von Mint WorkBench Hinweis: Wenn Sie MMC bereits zur Installation der Firmware und zum Starten einer Instanz von Mint WorkBench verwendet haben, fahren Sie fort mit Abschnitt 6.4.3, um die Konfiguration fortzusetzen. 1. Wählen Sie im Windows Start-Menü „Programs“ (Programme), Mint WorkBench, Mint WorkBench aus.
Seite 105
Inbetriebnahme 105 3. Klicken Sie auf Scan (Scannen), um nach dem MicroFlex e150 zu suchen. Nach Abschluss der Suche klicken Sie in der Liste auf „MicroFlex e150“, um ihn auszuwählen, und klicken danach auf „Select“ (Auswählen). Hinweis: Wenn der MicroFlex e150 nicht angezeigt wird, prüfen Sie das USB- oder Ethernet-Kabel zwischen dem MicroFlex e150 und dem PC.
Bevor der MicroFlex e150 zur genauen Steuerung des Motors verwendet werden kann, muss der MicroFlex „abgestimmt“ werden. Das Abstimmen ist der Prozess, bei dem der MicroFlex e150 den Motor in einer Serie von Tests antreibt. Durch Überwachung der Rückführung vom Motorencoder kann der MicroFlex e150 kleine Einstellungen an der Art und Weise, wie der Motor gesteuert wird, vornehmen.
Seite 107
Im Bereich „Operating Mode“ (Betriebsmodus) wählen Sie den erforderlichen Betriebsmodus. Im Bereich „Reference Source“ (Bezugsquelle) ist es wichtig, „Direct (Host/Mint)“ als Bezugsquelle auszuwählen. Dadurch kann der Autotune-Assistent richtig funktionieren und es können weitere Anfangstests mit Hilfe von Mint WorkBench durchgeführt werden. Obwohl der MicroFlex e150 letztendlich über...
Seite 108
108 Inbetriebnahme EtherCAT gesteuert werden könnte, sollte die Bezugsquelle „RT Ethernet“ erst ausgewählt werden, nachdem der MicroFlex e150 in Betrieb genommen wurde und für die Aufnahme in das EtherCAT-Netzwerk bereit ist. Das kann durch Auswahl des Tools „Operating Mode“ (Betriebsmodus) in der Toolbox festgelegt werden.
Seite 109
Inbetriebnahme 109 Autotune-Assistent Mit dem Autotune-Assistenten wird der MicroFlex e150 auf eine optimale Leistung mit dem angehängten Motor abgestimmt. Dadurch ist keine manuelle Feinabstimmung des Systems mehr erforderlich, obwohl dies bei einigen kritischen Anwendungen immer noch notwendig sein kann. Klicken Sie auf „Options...“ (Optionen), um die optionalen Parameter zur automatischen Abstimmung zu konfigurieren.
110 Inbetriebnahme Weitere Abstimmung – keine Last anliegend Der Autotune-Assistent berechnet zahlreiche Parameter, die dem MicroFlex e150 eine gute Steuerung des Motors ermöglichen. Diese Parameter müssen in einigen Anwendungen eventuell fein abgestimmt werden, um die genaue, erforderliche Reaktion zu erhalten.
Seite 111
Inbetriebnahme 111 4. Klicken Sie auf „Go“ (Los), um die Testbewegung zu starten. Mint WorkBench führt eine Testbewegung durch und zeigt das Ergebnis in einer grafischen Darstellung an. 5. Klicken Sie auf die Beschriftungen in der Grafik, um nicht gewünschte Spuren auszuschalten.
112 Inbetriebnahme Weitere Abstimmung – mit anliegender Last Damit Mint WorkBench die grundlegende Abstimmung auf den Ausgleich der beabsichtigten Last anpassen kann, muss die Last am Motor anliegen und das automatische Abstimmverfahren noch einmal durchgeführt werden. 1. Legen Sie die Last an den Motor an. 2.
Inbetriebnahme 113 Optimieren der Geschwindigkeitsreaktion Es kann wünschenswert sein, die Standardreaktion der automatischen Abstimmung zu optimieren, damit Sie besser zu Ihrer Anwendung passt. In den folgenden Abschnitten werden die zwei Hauptfaktoren bei der Abstimmung und ihre Korrektur beschrieben. Korrigieren des Überschwingens Die folgende Abbildung zeigt eine Reaktion, bei der die gemessene Geschwindigkeit erheblich über den Sollwert hinaus schwingt.
Seite 114
114 Inbetriebnahme Geschwindigkeit schwingt über Sollwert hinaus: Gemessene Geschwindigkeit Sollgeschwindigkeit Korrigieren des Rauschens bei Nulldrehzahl in der Geschwindigkeitsreaktion Die folgende Abbildung zeigt eine Reaktion, bei der die Geschwindigkeit nur sehr wenig überschwingt, das Rauschen bei Nulldrehzahl jedoch erheblich ist. Dies kann unerwünschte Betriebsgeräusche oder Klingeln des Motors verursachen.
Seite 115
Inbetriebnahme 115 Rauschen bei Nulldrehzahl: Sollgeschwindigkeit Rauschen in gemessener Geschwindigkeit bei Nulldrehzahl Ideale Geschwindigkeitsreaktion Wiederholen Sie die unter Korrigieren des Überschwingens Korrigieren des Rauschens bei Nulldrehzahl in der Geschwindigkeitsreaktion beschriebenen Tests, bis die optimale Reaktion erreicht ist. Die folgende Abbildung zeigt eine ideale Geschwindigkeitsreaktion.
Seite 116
116 Inbetriebnahme Ideale Geschwindigkeitsreaktion: Gemessene Geschwindigkeit Sollgeschwindigkeit...
Inbetriebnahme 117 Durchführen von Testbewegungen – kontinuierlicher Tippbetrieb In diesem Abschnitt wird der grundlegende Betrieb von Antrieb und Motor mithilfe eines kontinuierlichen Tippbetriebs getestet. Um eine laufende Bewegung zu stoppen, klicken Sie auf die rote Stoppschaltfläche oder die Schaltfläche zur Antriebsfreigabe in der Symbolleiste.
Seite 118
118 Inbetriebnahme 5. Wenn Sie den Test beendet haben, klicken Sie auf die Schaltfläche „Drive Enable“ (Antrieb aktivieren), um den Antrieb zu deaktivieren.
Inbetriebnahme 119 Durchführen von Testbewegungen – relative Positionierungsbewegung In diesem Abschnitt wird der grundlegende Betrieb von Antrieb und Motor mithilfe einer Positionierungsbewegung getestet. Um eine laufende Bewegung zu stoppen, klicken Sie auf die rote Stoppschaltfläche oder die Schaltfläche zur Antriebsfreigabe in der Symbolleiste.
Weitere Konfigurationsschritte Die Mint WorkBench verfügt über eine Reihe von Tools zur Prüfung und Konfiguration des MicroFlex e150. Jedes Tool wird in der Hilfe-Datei ausführlich beschrieben. Drücken Sie F1, um die Hilfe-Datei zu öffnen und gehen Sie dann zum Handbuch der Mint WorkBench.
Wert definiert wird. Das Symbol links des Eintrags wird gelb und weist dadurch aus, dass der Wert geändert wurde. Viele der Parameter des MicroFlex e150 werden vom Inbetriebnahmeassistenten oder bei Durchführung von Tests über das Fenster „Fine-tuning“ (Feinabstimmung) automatisch eingestellt.
122 Inbetriebnahme Fenster „Spy“ Im Fenster „Spy“ (Spion) können Parameter in Echtzeit überwacht und erfasst werden. Wenn Sie die Testbewegungen in Abschnitt Durchführen von Testbewegungen – kontinuierlicher Tippbetrieb auf Seite oder Durchführen von Testbewegungen – relative Positionierungsbewegung auf Seite ausprobiert haben, wurde das Fenster „Spy“...
• „Edit & Debug“-Tool Dieses Tool verfügt über einen Arbeitsbereich, einschließlich Befehlsfenster und Ausgangsfenster. Im Befehlsfenster können Mint-Befehle direkt und sofort an den MicroFlex e150 gesendet werden. Wenn Sie die Testbewegungen in Abschnitt Durchführen von Testbewegungen – kontinuierlicher Tippbetrieb auf Seite oder Durchführen von Testbewegungen...
Seite 124
124 Inbetriebnahme • „Scope“-Tool Zeigt den Erfassungsbildschirm an. Dieser Bildschirm wird auch bei Auswahl des „Fine-tuning“-Tool angezeigt. • Mit „Digital I/O“ (Digitale E/A) können Sie die aktiven Zustände und Sonderzuweisungen für alle digitalen Ein- und Ausgänge konfigurieren. Ein Allzweck-Digitaleingang kann beispielsweise als optionaler Antriebsfreigabeeingang konfiguriert werden, der zur Freigabe des Antriebs...
Inbetriebnahme 125 Modbus-Konfiguration (optional) Die Modbus-Kommunikation wird mit dem in der Mint WorkBench enthaltenen Konfigurationstool eingerichtet. 1. Klicken Sie auf das Konfigurationstool-Symbol links in der Toolbox. 2. Wählen Sie Upload configuration from controller oder Start new configuration 3. (Nur Modbus RTU) Öffnen Sie die Registerkarte 'Serial' und wählen Sie dann Modbus RTU als Protokoll an.
126 Inbetriebnahme Safe Torque Off-Abnahmeprüfung (STO) Die Inbetriebnahme des Antriebs ist erst abgeschlossen, wenn die STO-Funktion geprüft wurde. Die Abnahmeprüfung der Sicherheitsfunktion muss von einer ermächtigten Person durchgeführt werden, die über entsprechendes Fachwissen und Kenntnis der Sicherheitsfunktion verfügt. Die Prüfung muss dokumentiert und von der ermächtigten Person unterzeichnet werden.
Problemdiagnose Wenn Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch der Reihe nach befolgt haben, sollten bei der Installation des MicroFlex e150 nur wenige Probleme auftreten. Wenn Sie doch einmal ein Problem haben, lesen Sie bitte zuerst dieses Kapitel. • In Mint WorkBench können Sie mit dem Tool „Error Log“ (Fehlerprotokoll) die letzten aufgetretenen Fehler anzeigen und anschließend in der Hilfedatei darüber...
Aus- und Einschalten des MicroFlex e150 Die Bezeichnung „Aus- und Einschalten des MicroFlex e150“ wird in den Abschnitten zur Fehlersuche verwendet. Trennen Sie die 24 V-Versorgung, warten Sie, bis der MicroFlex e150 vollständig ausgeschaltet ist (die Status-LED erlischt) und stellen Sie...
Fehlersuche 129 Anzeigen des MicroFlex e150 Ethernet-LEDs Die Ethernet-LEDs zeigen nach Abschluss der Startfolge den Gesamtzustand der Ethernet-Schnittstelle an. Die LED-Codes entsprechen zum Zeitpunkt der Produktion der Norm der EtherCAT Technology Group (ETG). NET ERR (Rot) Aus: Keine Fehler oder keine Stromversorgung.
Seite 130
130 Fehlersuche NET RUN (Grün) Aus: Status INITIALISIERUNG (oder keine Stromversorgung). Blinken: Status VOR BETRIEB. Blinkt einmal: Status SICHERER BETRIEBSZUSTAND. Blinkt dreimal: Geräteidentifizierung. Dieser Status kann vom Master zur Lokalisierung des Antriebs eingestellt werden. Leuchtet dauerhaft, blinkt nicht: Knoten im Zustand BETRIEB. EtherCAT läuft normal.
Statusanzeige des Antriebs Die Statusanzeige des Antriebs zeigt Fehler und allgemeine Statusinformationen zum MicroFlex e150 an. Wenn ein Fehler auftritt, zeigt der Antrieb eine Sequenz an, die mit dem Symbol E gefolgt vom einem fünfstelligen Fehlercode beginnt. Es wird...
Seite 132
132 Fehlersuche Symbol Beschreibung Fliegende Schere. Eine fliegende Schere wird durchgeführt. Siehe dazu das Mint- Schlüsselwort Folgebewegung. Der Antrieb ist im Folgeregelungsmodus. Siehe dazu das Mint- FOLLOW Schlüsselwort Rückstellung in die Ausgangsposition. Der Antrieb wird derzeit in die Ausgangsposition zurückgestellt. Siehe dazu das Mint-Schlüsselwort HOME Inkrementelle Bewegung.
Firmware aus dem Dialogfeld Scan Controller herunterladen kann. Mint WorkBench kann den MicroFlex e150 nicht erkennen: • Sicherstellen, dass der MicroFlex e150 mit Strom versorgt wird und die Statusanzeige für den Antrieb leuchtet (Seite 131). • Prüfen, ob das Ethernet- oder USB-Kabel zwischen PC und MicroFlex e150 angeschlossen ist.
„System Refresh Rate“ (Systemaktualisierungsrate) auswählen (500 ms wird empfohlen). Kommunikation mit dem Controller nach Herunterladen der Firmware nicht möglich. • Nach dem Firmware-Download muss der MicroFlex e150 immer aus- und wieder eingeschaltet werden. Mint WorkBench verliert die Verbindung mit dem MicroFlex e150 bei Anschluss über USB: •...
• Den CONTROLREFSOURCESTARTUP-Parameter mit der Parameteranzeige oder dem Befehlsfenster in Mint WorkBench Parameter auf „1“ einstellen und den Antrieb neu starten. Damit wird bei jedem Start des MicroFlex e150 die Steuerung an den Manager übergeben. • Die Bezugsquelle auf „RT Ethernet (CiA402)“ im Betriebsmodusassistenten oder Inbetriebnahmeassistenten von Mint WorkBench einstellen.
Technische Daten 137 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels Das Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Antriebs, z.B. Nennwerte, Größen und technische Spezifikationen, sowie Bestimmungen zur Einhaltung der Anforderungen für die CE-Kennzeichnung und andere Kennzeichnungen.
Elektrische Spezifikation für das Stromversorgungsnetz Eine dreiphasige 115 - 230 V AC-Stromquelle (Überspannungskategorie III oder weniger nach EN 61010) ist erforderlich. Es wird ein Wechselstromfilter benötigt, der die Anforderungen der CE-Richtlinie erfüllt, nach der der MicroFlex e150 getestet wurde (siehe Abschnitt CE-Kennzeichnung auf Seite 164).
140 Technische Daten Auswirkung der Wechselstrom-Versorgungsspannung auf die Gleichstrombusspannung Dreiphasige Wechselstromversorgung Einphasige Wechselstromversorgung Wechselstrom-Versorgungsspannung (eff) Auswirkung der Wechselstrom-Versorgungsspannung auf die Gleichstrombus-Brummspannung Einphasige Wechselstromversorgung Dreiphasige Wechselstrom-Versorgungsspannung (eff)
Technische Daten 141 Auswirkung der Ausgangsstromstärke auf die Gleichstrombus- Brummspannung Einphasige Wechselstromversorgung Dreiphasige Wechselstromversorgung % der Antriebsnennstromstärke...
142 Technische Daten Temperaturminderung Die Minderungsdaten setzen voraus, dass der MicroFlex e150 auf einer 3 mm starken (oder dünneren) Metallplatte befestigt ist. Wenn der MicroFlex e150 auf einer 10 mm starken Metallplatte befestigt ist, müssen die im Folgenden angegebenen Stromstärkedaten um bis zu 7% erhöht werden, sofern keine Zwangsbelüftung vorgesehen ist, oder um 15%, sofern eine Zwangsbelüftung vorgesehen ist.
Technische Daten 143 Minderungsdaten für Varianten mit 6 A (E152A06...): Einphasige Wechselstromversorgung Zwangsbelüftung 1,5 m/s Zwangsbelüftung 1 m/s Natürliche Kühlung Umgebungstemperatur (°C) Dreiphasige Wechselstromversorgung Zwangsbelüftung 1,5 m/s Zwangsbelüftung 1 m/s Natürliche Kühlung Umgebungstemperatur (°C) Hinweise: Last-Leistungsfaktor = 0,75. Die Überlastgrenze für die Modelle E152A06... beträgt 12 A.
Übertemperaturauslösung Der MicroFlex e150 verfügt über interne Temperatursensoren, die den Antrieb deaktivieren, wenn die Temperatur 80°C bei der Variante mit 3 A oder 75 °C bei den Varianten mit 6 A und 9 A übersteigt. Dieser Grenzwert kann mit dem Schlüsselwort TEMPERATURELIMITFATAL abgelesen werden –...
146 Technische Daten Empfohlene Sicherungen, Trennschalter und Drahtgrößen Die folgende Tabelle beschreibt die empfohlenen Sicherungen und Trennschalter für Wechselstromversorgungsanschlüsse sowie geeignete Drahtgrößen für Wechselstrom- und Motorstromanschlüsse. Katalog- Nennstrom- Phasen Eingangssicherung Trenn- Mindestleiter- nummer stärke (eff) schalter querschnitt Antrieb (Typ C) E152A03..
Querschnitt als L1, L2 und L3 haben. Aus- und Einschalten der Stromversorgung und Einschaltstromstoß Wenn die Wechselstromversorgung vom MicroFlex e150 abgetrennt wurde, sollte sie über den angegebenen Zeitraum abgetrennt bleiben, bevor sie wieder angelegt wird: Stromnennwert Minimale Verzögerung zwischen Aus- und Einschalten der...
** Weitere Einzelheiten finden Sie unter Sockelfilter (nur einphasig) auf Seite 177. Der maximale Kriechstrom gegen Erde vom MicroFlex e150 beträgt 3,4 mA pro Phase (Versorgung mit 230 V, 50 Hz). Dieser Wert berücksichtigt keinen Erdschluss vom Wechselstromfilter, der wesentlich größer sein könnte (siehe Abschnitt...
Technische Daten 149 Motorausgangsstromstärke (X1) Beschreibung Einheit Nennphasenstrom Spitzenphasenstrom über 3 s Nennausgang 1195 2390 3585 bei 230 V, 3Φ Ausgangsspannung (Leiter zu Leiter) 0 - 230 bei V DC-Bus = 320 V Ausgangsfrequenz 0 - 550 Ausgangs-dV/dt kV/µs am Antrieb, Phase zu Phase am Antrieb, Phase zu Erdung am Motor (mit 20 m-Kabel), Phase zu Phase am Motor (mit 20 m-Kabel), Phase zu Erdung...
Min. Lastwiderstand Ω Min. Lastinduktanz µH Bremskapazität Die Bremskapazität des MicroFlex e150 kann nach der folgenden Formel berechnet werden: E = — × DC bus capacitance × (Brake switching threshold) – 2 × Supply voltage wobei die Bremsschaltschwelle 388 V beträgt. Damit erhalten Sie die folgenden...
Seite 151
Technische Daten 151 Anforderung Wert hier eintragen a) Anfangsmotordrehzahl, vor Beginn der Abbremsung in Anfangsmotordrehzahl: Radiant pro Sekunde. U = _____________ Rad/s Multiplizieren Sie die U/min. mit 0,1047, um Radiant pro Sekunde zu erhalten. b) Endmotordrehzahl nach Abschluss der Abbremsung in Endmotordrehzahl: Radiant pro Sekunde.
152 Technische Daten Bremsenergie Die abzugebende Bremsenergie E ist der Unterschied zwischen der Anfangsenergie im System (vor Beginn der Abbremsung) und der Endenergie im System (nach Abschluss der Abbremsung). Wenn das System zum Stillstand gebracht wird, ist die Endenergie Null. Die Energie eines sich drehenden Objekts wird über die folgende Formel bestimmt: E = —...
Die Abmessungen der Bremswiderstände sind unter Bremswiderstände auf Seite dargestellt. * Die in der Tabelle aufgeführten Bremswiderstände können einer kurzen Überlast in Höhe des 10-fachen der Nennleistung über 5 Sekunden stand halten. Bitte wenden Sie sich an ABB, wenn höhere Nennleistungen erforderlich sind.
154 Technische Daten Minderungsdaten des Widerstands Die in der obigen Tabelle angegebenen Widerstände können ihre angegebene Nennleistung nur bei Montage auf einem Kühlkörper erreichen. Bei Montage im Freien muss eine Minderung berücksichtigt werden. Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 25°C (77°F) muss außerdem eine Temperaturminderung vorgesehen werden.
Eine oder mehrere Umdrehungen. (Baldor-Motoren) Zahlreiche Geräte können unterstützt werden. Wenden Sie sich vor Auswahl eines Geräts an den technischen Kundendienst von ABB. Ausgangsstromversorgung zu Encoder 5 V DC (±7%), 400 mA max.* Max. empfohlene Kabellänge 30,5 (100 ft) ...
512 oder 2048 Sin/Cos-Zyklen pro Umdrehung, mit Absolutpositionierungsauflösung mit bis zu 65536 Schritten. (Es werden zahlreiche andere Encoder-Spezifikationen unterstützt – kontaktieren Sie ABB.) Ausgangsstromversorgung zu Encoder 5 V DC (±7%), 400 mA max.* Max. empfohlene Kabellänge 30,5 (100 ft) ...
Electrical, thermal and energy. EN 60529:1991 + A1:2000 Degrees of protection provided by enclosures. EN 61800-3:2004 Elektromagnetische Verträglichkeit. Wenn der MicroFlex e150 gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert wurde, entspricht er den Emissionsgrenzwerten der Kategorie C2 und den in dieser Norm festgelegten...
IEC 62061:2005 Safety of machinery: Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems Schutzklasse Der MicroFlex e150 erfüllt die Norm EN 60529, IP20 unter der Voraussetzung, dass der Stecker X1 abgeschirmt ist. Für UL-Zwecke ist der MicroFlex e150 als ein- oder dreiphasiger, einachsiger Servoverstärker offener Bauart definiert.
Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. RoHS-Konformität Der MicroFlex e150 entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 über die eingeschränkte Verwendung bestimmter Gefahrstoffe in elektrischen und elektronischen Einrichtungen. Die RoHS-Erklärung 3AXD10000377752 kann unter...
Technische Daten 163 China RoHS-Kennzeichnung Der Elektronikindustrie-Standard SJ/T 11364-2014 der Volksrepublik China legt die Anforderungen für die Kennzeichnung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten fest. Das "20"-Logo gibt den Zeitraum in Jahren an, in dem die im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffe bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts keine Leckstellen, Belastungen für die Umwelt, Verletzungen oder Schäden an anderen Sachwerten verursachen.
164 Technische Daten Werkstoffe Gehäuse des Seitenabdeckung: PC+ABS-FR Bayblend FR3010 Schwarz Antriebs Frontabdeckung: PC/ABS GN-5001RFH Lupoy hellgrau RAL9002 Kühlkörper: Aluminiumformguss LM6 Verpackung Karton. Entsorgung Alle Metallteile können recycelt werden. Die Kunststoffteile können entweder recycelt oder unter kontrollierten Bedingungen gemäß den örtlichen Vorschriften verbrannt werden.
Technische Daten 165 Einhaltung der EN 61800-3 Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Dies ist die Fähigkeit elektrischer/elektronischer Geräte problemlos innerhalb einer elektromagnetischen Umgebung zu arbeiten. Ferner dürfen die Geräte keine anderen Produkte oder Anlagen an ihrem Standort unterbrechen oder stören. Die erste Umgebung umfasst dabei Unternehmen, die an ein öffentliches Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das Gebäude in Wohnbereichen versorgt.
166 Technische Daten 2. Motor- und Steuerkabel wurden gemäß den Angaben in diesem Handbuch ausgewählt. 3. Der Antrieb wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 4. Die maximale Kabellänge beträgt 30 Meter. WARNUNG! Ein Antrieb der Kategorie C3 ist nicht zur Verwendung in einem öffentlichen Niederspannungsnetzwerk gedacht, das Privathaushalte versorgt.
Technische Daten 167 UL-Kennzeichnung Der MicroFlex e150 ist nur dann C-UL US-konform (Datei NMMS.E470302), wenn er zusammen mit dem Lüftereinsatz (Teil FAN001-024, siehe Seite 176) verwendet wird. Die Zulassung gilt mit den Nennspannungen. Bei Einsatz ohne optionales Lüftermodul FAN001-024 ist der MicroFlex e150 UL-zugelassen.
Technische Daten 169 Regelungssystem Der MicroFlex e150 kann mit zwei Hauptregelungskonfigurationen arbeiten: • Servo (Position). • Drehmomentservo (Stromstärke). Die Konfiguration wird mit dem Mint-Schlüsselwort CONFIG (Objekt 5000h) oder durch Verwendung des Systemkonfigurationsassistenten in Mint WorkBench ausgewählt. Jede Konfiguration unterstützt verschiedene Regelungsmodi, die über den Menüeintrag „Tools“...
Seite 170
170 Technische Daten Abschließend bilden in der Positionsregelschleife die Werte für Positionsbedarf und gemessene Position die Eingänge zu einem PID-Regelsystem (Proportional, Integral, Differenzial), das Geschwindigkeitsrückkopplung, Geschwindigkeit- Vorwärtszustellung und Beschleunigung-Vorwärtszustellung umfasst. Der Ausgang des Positionsregelsystems ist ein Geschwindigkeitsbedarf, der bei Funktion des Antriebs als Positions-Controller den Eingang zur Geschwindigkeitsregelschleife bildet.
172 Technische Daten Drehmoment-Servokonfiguration Die Abbildung auf Seite zeigt die Drehmoment-Servo-Regelungskonfiguration an. Hier wurde die Geschwindigkeitsschleife entfernt und der Ausgang des Positions- Controllers wird über die Drehmomentfilter in die Stromstärkeschleife eingespeist. Die Drehmoment-Servokonfiguration ist von Vorteil, wenn der Antrieb als Positions- Controller mit geschlossener Schleife eingesetzt wird und die Einschwingzeit minimal gehalten werden muss.
Inhalt dieses Kapitels In diesem Abschnitt werden die Zubehörteile und Optionen beschrieben, die u.U. mit dem MicroFlex e150 verwendet werden müssen. Abgeschirmte Kabel sorgen für Schutz vor elektromagnetischen Störungen und Hochfrequenzstörungen und sind für die Konformität mit CE-Vorschriften erforderlich. Alle Stecker und anderen...
Lüftermodul Das Lüftermodul (Teil FAN001-024) sorgt für ausreichende Kühlung der 3 A-, 6 A- oder 9 A-Ausführung des MicroFlex e150. Das Lüftermodul kann für die Variante mit 3 A bei Betrieb in hohen Umgebungstemperaturen erforderlich sein (siehe Temperaturminderung auf Seite 142). Das Lüftermodul eine Stromversorgung mit 23 –...
Sockelfilter (nur einphasig) Der einphasige Wechselstrom-Sockelfilter (Teil FI0029A00) bietet Befestigungslöcher für den MicroFlex e150 und das Lüftermodul. Dadurch benötigen Filter, Lüftermodul und MicroFlex e150 nur einen sehr kleinen Einbauraum im Gestellrahmen. Einzelheiten zum Filter FI0029A00 sind auf den Seiten zu finden.
EMV-Filter Wechselstromfilter entfernen hochfrequente Störungen aus der Wechselstromversorgung und schützen dadurch den MicroFlex e150. Diese Filter verhindern auch, dass hochfrequente Signale zurück in die Stromversorgung geleitet werden und helfen bei der Einhaltung der EMV-Anforderungen. Zur Auswahl des richtigen Filters siehe Abschnitt...
Seite 180
180 Zubehör Filterabmessungen, Typ FI0029A00: 5,5 mm 11 mm 5 mm 10 mm Abmessungen mm (Zoll) Abmessung FI0029A00 255 (10,04) 100 (3,94) 244,5 (9,63) 70 (2,76) 40 (1,57) 20 (0,79)
Zubehör 181 Bremswiderstände Je nach Anwendung benötigt der MicroFlex e150 möglicherweise einen externen Bremswiderstand an den Pins R1 und R2 des Steckers X1. Der Bremswiderstand gibt während des Abbremsens Energie ab, um das Auftreten von Überspannungsfehlern zu vermeiden. Einzelheiten zur Auswahl des richtigen...
Motordrehgeber und ein zusätzlicher inkrementeller Encoder anschließen (siehe Seite 82). Alternativ können die Steckverbinder zusammen verwendet werden, um einen einzelnen Motor mit separaten Kabeln für Encoder und Halls anzuschließen (z. B. einen Linearmotor). OPT-MF-200 OPT-MF-200 MicroFlex e150 Motordrehgeber Inkrementeller Encoder...
Resolver-Anforderungen • Übersetzungsverhältnis: 0,5 • Erregungsstrom: maximal 100 mA * Dieses Merkmal wird von älteren Modellen des MicroFlex e150 nicht unterstützt. Klicken Sie in der Mint WorkBench auf das SupportMe-Symbol, um Informationen über die Controller- Hardware zu erhalten. Der bei Functional Revision eingetragene Wert muss mindestens 8 betragen, damit das Resolver-Adaptermodul unterstützt wird.
184 Zubehör Kabel Ein breites Angebot von Motor- und Drehgeberkabeln ist erhältlich. Motorstromkabel Zur einfacheren Installation wird empfohlen, ein farbcodiertes Motorstromkabel zu verwenden. Die Teilenummer für ein BSM-Drehmotorstromkabel wird folgendermaßen abgeleitet: BSM-Ausführung, Strom Standardstecker Motorstecker mit Gewinde (Ampere) (nur Motorseite) Edelstahlstecker SDM-Ausführung, Motorstecker mit Gewinde...
Andere Längen sind auf Anfrage erhältlich Beispiel: Ein 2 m-Encodergeberkabel für einen MicroFlex e150 Antrieb mit erforderlichen Steckern an beiden Enden hat die Teilenummer CBL020SF-E2. Bei diesen Drehgeberkabeln ist die äußere Abschirmung mit dem / den Steckergehäuse(n) verbunden. Wenn mit dem ausgewählten Drehgebergerät ein anderes Kabel verwendet wird, muss ein Kabel vorgesehen werden, das eine verdrillte Zweidrahtleitung mit einer Drahtstärke von mindestens 0,34 mm...
186 Zubehör Ethernet-Kabel Die in dieser Tabelle angeführten Kabel verbinden den MicroFlex e150 mit anderen EPL-Knoten wie NextMove e100, weitere MicroFlex e150 oder anderer EPL- kompatibler Hardware. Die Kabel sind standardmäßige CAT5e Ethernet-Crossover- Kabel in Form abgeschirmter Zweidrahtleitungen (S/UTP):...
(STO) Inhalt dieses Kapitels Der Anhang beschreibt die Grundlagen der Safe Torque Off-Funktion (STO) für den MicroFlex e150. Darüber hinaus werden Anwendungsmerkmale und technische Daten für die Berechnung des Sicherheitssystems dargestellt. Grundlagen Die STO-Funktion deaktiviert die Steuerspannung der Leistungshalbleiter der Antriebsendstufe, die verhindert, dass der Umrichter die zum Drehen des Motors erforderliche Spannung erzeugt (siehe folgende Abbildung).
Seite 188
188 Anhang: Safe Torque Off (STO) Sicherheitsschaltkreis MicroFlex e150 (Not-Aus-Schalter, Safe Torque Off- Relais usw.) PWM- Anschlüsse Regelschaltkreis X3:18 +24 V X3:8 X3:19 +24 V X3:9 Gemeinsam +0 V PWM- Versorgungs schaltkreis Integriertes Strom- Treiber versorgung High smodul (IPM) X1:U...
0 = kein Fehler, 1 = Fehler Der Status des internen STO-Statusausgangs: SAFETORQUEOFF(6) 0 = Fehler, 1 = kein Fehler Siehe Sicherheitshandbuch: Safe Torque Off-Funktion (STO) für MicroFlex e150 Antriebe (LT0313...) für umfassende Einzelheiten. Statusanzeige Wenn ein STO-Fehler auftritt, zeigt der Antrieb den Fehlercode 10033, 10034 oder 10035 an seiner Antriebsstatusanzeige auf der Vorderseite an.
• nach Durchführung von Wartungsarbeiten, die die Sicherheitsfunktion bereffen. Wenn Sie einen externen Safe Torque Off-Schaltkreis an den Antrieb anschließen, führen Sie die Abnahmeprüfung für die Safe Torque Off-Funktion durch, wie im Sicherheitshandbuch: Safe Torque Off-Funktion (STO) für MicroFlex e150-Antriebe (LT0313...) beschrieben.
Anhang: Safe Torque Off (STO) 191 Technische Daten: Digitaleingänge STO1, STO2 (X3) Beschreibung Einheit Alle Ausführungen Optisch isolierte Eingänge Eingangsspannung V DC Nennwert Minimal Maximal Aktiv > 12 Inaktiv < 2 Eingangsstromstärke (max., pro Eingang) Abtastintervall Min. Impulsbreite µs ...
Seite 192
192 Anhang: Safe Torque Off (STO) * Gemäß der in EN ISO 13849-1:2008 definierten Kategorisierung. Abkürzung Bezug Beschreibung EN ISO 13849-1 Fehler aufgrund gemeinsamer Ursache (Common Cause Failure) (%) EN ISO 13849-1 Diagnosedeckungsgrad (Diagnostic Coverage) IEC 61508 Ausfallrate (Failure In Time): 1E-9 Stunden IEC 61508 Hardwarefehlertoleranz (Hardware Fault Tolerance) MTTF...
Alle Anfragen zum Produkt richten Sie unter Angabe der Typenbezeichnung und Seriennummer des betroffenen Geräts an Ihre örtliche ABB-Vertretung. Eine Auflistung der ABB-Kontaktadressen für Vertrieb, Support und Service finden Sie unter www.abb.com/drives, dann klicken Sie auf Sales, Support and Service Network (EN).
Seite 194
Kontakt ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. Drives Automation Technologies No. 1, Block D, A-10 Jiuxianqiao Beilu P.O. Box 184 Drives & Motors Chaoyang District FI-00381 HELSINKI 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015 FINNLAND...