Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Art.Nr.
5908801903
AusgabeNr.
5908801850
Rev.Nr.
14.11.2014
DP5000
Dumper
DE
Originalbetriebsanleitung
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DP5000

  • Seite 1 Art.Nr. 5908801903 AusgabeNr. 5908801850 Rev.Nr. 14.11.2014 DP5000 Dumper Originalbetriebsanleitung Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 OIL CYLINDER OIL PUMP OIL TANK OIL FILTER OIL RELIEF VALVE REVERSAL VALVE Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 4 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 20 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 5 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Vor Inbetriebnahme Funktionen und Steuerungen Wartung 13-14 Lagerung Transport Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Konformitätserklärung Garantieurkunde 35 - 36 6 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Berühren Sie keine heißen Maschinenteile. Berühren Sie keine heißen Maschinenteile. Rauchen oder offenes Feuer verboten. Weggeschleuderte Objekte können zu Verletzungen führen. Halten Sie andere Personen dem Arbeitsbereich fern. 7 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Einleitung

    Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor- mern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb bau- gleicher Geräte allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. 8 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in • Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur den Sicherheitshinweisen. Folge haben. Zweck des Dumper DP5000 ist der Transport von 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Materialien im angegebenen Leistungsbereich. • Arbeiten Sie mit dem Gerät niemals in ge- schlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Entzündlichen Betriebsstoffen

    15. Schliesen Sie Immer den Kraftstoffhahn, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. Es dürfen keine Veränderungen am Gerät vor- 16. Benutzen Sie niemals den Chokehobel, um den genommen werden. Motor zu stoppen. 10 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Service/Wartungsfall Und Lagerung

    Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um Verschmutzungen. sicherzustellen, dass die Ausrüstung in sicherem Betriebszustand ist. Es müssen regelmässige Prüfungen auf Leck- stellen oder Spuren von Abrieb im Kraftstoffsys- tem durchgeführt werden, beispielsweise durch 11 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Restgefahren Und Schutzmaßnahmen

    • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. 12 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Vor Inbetriebnahme

    Lassen Sie das Seil nicht - Kupplung ausgekuppelt. zurückschnellen. Ziehen Sie, falls erforderlich, das Seil mehrmals, bis der Motor anspringt. • Lassen Sie den Motor für einige Sekunden warmlaufen. 13 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Betrieb

    Verwendung. Verwenden Sie dann ein hochwertiges starker Regen und Schnee) oder bei Bodenarten und dünnflüssiges Maschinenöl, um alle beweglichen die zur Instabilität des Minitransporters führen Teile zu schmieren. können, vorsichtig sein müssen. 14 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15 Ölablassschraube mit Öltank, Ölpumpe und Steuerventil (Abb.20/Pos.B) wieder einsetzen, frisches Öl auffül- Das werksseitig komplettierte System darf nicht ver- len und den Öleinfüllöffnungsdeckel (Abb.20/Pos.A) ändert oder manipuliert werden. verschließen. 15 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Luftfilter

    Ketten, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und Ketten und Riemenscheibe einklemmen. den Motor beschädigen. Und ein zu starkes Anziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf be- schädigen. 16 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Lagerung

    2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus um die Feuerungskammer von Ölrückständen zu rei- nigen. 3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder set- zen Sie eine neue Zündkerze ein. Füllen Sie den Tank. 17 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    Der Gang wurde nicht richtig gewählt. Vergewissern Sie sich, das der Ganghebel sich bei laufendem Die Antriebsketten sich nicht ausrei- nicht zwei verschiedenen Gänge steht. Motor nicht. chend gespannt. Spannen Sie die Ketten. 18 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19 19 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20 É ~ ê = _ ç ñ e ó Ç ê ~ ì ä á Å= m~ ê í ë 20 I 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un Normen für den Artikel standarti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU...
  • Seite 23 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy Seite 23 von 24  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24 Seite 24 von 24 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis