Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
7 Kontraendikasyonlar
Dikkat!
Aşağıdaki hastalık belirtilerinde, bu tür bir yardımcı malzemenin yerleştirilmesi ve taşınmasına
sadece doktorla görüştükten sonra izin verilir:
1) Vücudun beslenen bölgesinde başta iltihaplanma belirtileri olmak üzere deri hastalıkları/
yaralanmaları. Aynı şekilde, şişme, kızarıklık ve aşırı ısınma olan kabarmış yara izleri.
2) Lenf akış bozuklukları – Yerleştirilen yardımcı malzemenin vücuttan uzak yerlerindeki belirsiz
yumuşak doku şişlikleri.
3) Duyu rahatsızlıkları – Kol/el.
8 Kullanım ve bakım uyarıları
Ortez, mutlaka endikasyona uygun şekilde kullanılmalıdır. Hastanın kabulü ve işbirliği önemli bir rol oynar.
Ortezin doğru kullanılmasına yönelik bir açıklama mutlaka gereklidir! Doktorun yaptığı uyarılara mutlaka
uyulmalıdır.
Günlük taşıma süresi ve uygulama zaman dilimi doktor tarafından belirlenir.
Hasta, kendisinde alışılmamış değişiklikler (Örn; şikayetlerinin artması) olması durumunda mutlaka bir dok-
tora gitmesi gerektiği konusunda uyarılmalıdır.
Dikkat!
Ortez, ateş alabilir. Hasta, ürünün açık ateş ya da diğer ısı kaynaklarının yakınında taşınmaması
konusunda uyarılmalıdır.
Her kullanımdan önce, orteze çalışır duruma olma, aşınma ya da hasar kontrolü yapılmalıdır. Bir yapışkan bant
ya da ortezin başka bir parçasında aşınma belirtileri görülürse, ortezin kullanılmasına son verilmelidir.
Dikkat!
Hasta, nükleer spintomografik incelemelerde ortezi çıkartması konusunda uyarılmalıdır.
Ürün, yağ ve gres içeren maddeler, merhemler ve losyonlarla temas etmemelidir.
Üründe, uygun olmayan bir değişiklik yapılmamalıdır.
Ortezin dolgusu ve yapışkan kayıtları çıkartılabilir ve piyasada bulunan bir deterjanla 30 °C sıcaklıktaki
suda elde yıkanabilir. Yapışkan bantların uzun süre çalışır duruma kalmasını sağlamak için, yıkamadan önce
bantların kapatılmasını öneriyoruz. Deride şikayetlere neden olabileceği için tüm sabun artıkları temizlenene
kadar iyice durulayın. Kurutma sırasında, doğrudan ısı etkisi, güneş ışınları, ocaklar ve kalorifer ısısından
kaçının. Açık havada kurutun.
9 Faydalanma kısıtlaması
Manu Immobil 50P10 ve Manu Immobil Long 50P11 el statik ortezleri, tek bir hastada kullanım için tasar-
lanmıştır. Günlük taşıma süresi ve uygulama zaman dilimi, tıbbi endikasyona göre belirlenir. Yaralar, bir
yara altlığıyla korunmalıdır.
Dikkat!
Zorlanan ve deriyle doğrudan temas halindeki parçalar, ortezin başka bir kişide kullanılması
durumunda işlevsel ya da hijyenik risklere neden olabilir.

10 Yasal talimatlar

Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık gösterebilir.
5 0P10 Manu Immobil / 50P11 Manu Immobil Long
Ottobock | 41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

50p11 manu immobil long

Inhaltsverzeichnis