Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 50P10 Manu Immobil Gebrauchsanweisung Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
提示:
对矫形器进行塑型调整时应使用带有水平面的工具。弯曲时要小心、须分步操作,并直接用力
于内侧中心位置的钢条,同时应避免反复的调节。
在安放矫形器时应将固定带调整到最大尺寸,需要时可对其锁紧方向进行更改。
现在可以把手臂从后面伸进托架矫形器中直至整个手部完全放置在手托架之上。
然后按照下列顺序将固定带拉紧并扣住(图2+3):
1) 手腕带
2) 手背带
3) 手指带
4) 下臂带
应将固定带,尤其是手背带,拉紧,但不要拉断。
带子的锁紧方向
事先是按照右手对矫形器进行调整的。在需要时可以改变带子的锁紧方向(从内向外以及从外向内)。首
先将所有连接打开。然后取下包括3个连接点在内的衬垫(图4)。取出带子,反转并重新装上。此时应注
意,导向环已经位于矫形器的下方。
带子的长度
需要时可以将所有的带子缩短。可将相应的带子的导向环的连接解开、将带子缩短然后重新把导向环装上。
手指带的定位(仅50P11)
在需要时可以借助于矫形器下方的宽槽对手指带进行定位。 为此应首先将衬垫取下,将手指带推移至期
望的位置,然后通过重新连接衬垫的方式来固定手指带。
在将矫形器交付给患者时,必须对矫形器的配合方式及其在手上安装的正确位置进行检查。 在交付时必须
向患者详细介绍50P10手臂固定式托架矫形器和50P11手臂固定式加长托架矫形器的操作和使用方法。
6 副作用
注意!
所有放置在身体外部的辅助物品
增大或者在个别情况下会对血管或神经进行压迫。
7 禁忌说明
注意!
在下列情况下,类似物品的安放和佩戴必须经医生的同意:
1) 在安放部位有皮肤病/皮肤损伤,特别是有炎症现象时。 同样也包括外凸、呈现红色以及尚
未愈合的伤疤。
2) 淋巴炎症
3) 感觉障碍
8 使用和维护说明
必须依照规定来使用矫形器。患者的认可和合作将起着关键的作用。对矫形器如何正确使用的说明是不可
缺少的!同时医生也必须给与必要的指导。
每天佩戴的时间长短以及使用的时段将由医生确定。
应向患者说明,如果患者自身出现任何异常(例如:病痛)的话,那么他应该马上向医生咨询。
注意!
该产品是不阻燃的。 应向患者说明,不要将该产品接近明火或者其它热源。
在任何一次使用之前,都必须对矫形器的功能、磨损或者损坏情况进行检查。 如果矫形器的连接或者其
它部件出现磨损现象,那么该矫形器将不允许再被使用。
5 0P10 Manu Immobil / 50P11 Manu Immobil Long
带子和矫形器
同样也包括佩戴辅助物品的身体周围的软组织损伤。
手臂/手 。
都有可能由于过紧而引起身体的局部压力
Ottobock | 49

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

50p11 manu immobil long

Inhaltsverzeichnis