Auf Arbeitsgänge, die lediglich zu Produktschäden führen können, wird am Produkt und in diesem Handbuch durch "HINWEIS" aufmerksam gemacht. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in diesem Handbuch enthaltenen und am Motor angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
Wartungsanweisungen sind nach Betriebsstunden Motorinformationen aufbewahren. und/oder Kalenderzeit gruppiert. Die Punkte im Wartungsplan verweisen auf nachfolgende Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins- detaillierte Anweisungen. Publikationen. Das verwendete Englisch dient zur Vereinfachung der Übersetzung und fördert die Die empfohlenen Wartungsarbeiten müssen gemäß...
M0087475 Vorwort Ihr zugelassener Perkins-Händler bzw. Perkins- Vertreiber kann Ihnen bei der Aufstellung eines Wartungsplans behilflich sein, der für Ihre Betriebsbedingungen geeignet ist. Überholung Mit Ausnahme der Wartungspunkte im entsprechenden Intervall enthält dieses Betriebs- und Wartungshandbuch keine detaillierten Informationen zur grundlegenden Überholung des Motors.
Beschädigte und fehlende Warnschilder ersetzen. Wenn sich ein Warnschild an einem auszuwechselnden Teil befindet, muss es auch am Ersatzteil angebracht werden. Neue Warnschilder sind beim Perkins -Händler erhältlich. Abbildung 1 g06263987 Typische Ausführung (1) Allgemeines Warnschild (2) Hand-Schild für hohen Druck...
Stoffe können den Klebstoff lösen, mit dem die Hinweisschilder befestigt sind. Dadurch können die Hinweisschilder abfallen. Beschädigte oder fehlende Hinweisschilder ersetzen. Wenn sich ein Hinweisschild an einem Teil befindet, das ersetzt wird, muss am Ersatzteil ein Hinweisschild angebracht werden. Neue Hinweisschilder sind bei jedem Perkins -Vertriebshändler erhältlich.
M0087475 Sicherheit Allgemeine Hinweise Beim Durchführen von Wartungsarbeiten dürfen sich keine unbefugten Personen im Gefahrenbereich des Motors aufhalten. • Unsachgemäße Änderungen an der Motorinstallation oder unsachgemäßer Umgang mit der Verkabelung des Erstausrüsters können gefährlich sein. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr, und/oder der Motor kann beschädigt werden.
M0087475 Sicherheit Allgemeine Hinweise • Die Anschlüsse (wenn vorhanden) von den Pumpedüse-Injektoren abnehmen, die sich am Ventildeckelsockel befinden. Dadurch werden Verletzungen durch die Hochspannung an den Pumpedüse-Injektoren verhindert. Während des Motorbetriebs die Anschlüsse der Pumpe-Düse- Einheit nicht berühren. • Nicht versuchen, Reparaturen oder Einstellungen am Motor vorzunehmen, während der Motor läuft.
M0087475 Sicherheit Allgemeine Hinweise Wasser nie direkt auf elektrische Anschlüsse, Verbindungen und Bauteile sprühen. Wenn Reinigungsarbeiten mit Druckluft und/oder einem Hochdruckreiniger durchgeführt werden, Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Augenschutz tragen. Zum Schutz der Augen eine Schutzbrille oder eine Schutzmaske tragen. Der maximale Luftdruck zum Reinigen muss unter 205 kPa (30 psi) liegen.
Hochdruckleitungen schlagen. Keine beschädigten Leitungen, Rohre oder Schläuche anbringen. Asbest Lockere oder beschädigte Kraftstoff- und Von Perkins gelieferte Ausrüstung sowie von Perkins Ölleitungen, Rohre und Schläuche reparieren. Lecks Engine Company Limited gelieferte Ersatzteile sind können Brände verursachen. asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original- Ersatzteile von Perkins zu verwenden.
M0087475 Sicherheit Allgemeine Hinweise Vorsicht! Das Einatmen von Staub vermeiden, der • Orte meiden, an denen sich Asbestteilchen in der beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Bauteilen Luft befinden können. entstehen kann. Das Einatmen dieses Staubs ist gesundheitsschädlich. Zu den Bauteilen, die Abfall ordnungsgemäß...
M0087475 Sicherheit Verbrennungen • Nach dem Umgang mit DEF gründlich waschen. Bei der Arbeit an Batterien immer eine Schutzbrille tragen. Nach dem Berühren von Batterien die Hände waschen. Es wird empfohlen, Handschuhe zu tragen. i06281758 Motor und Verbrennungen Nachbehandlungssystem Keine Teile eines Motors oder Kühlmittel Motornachbehandlungssystems während des Betriebs berühren.
Seite 14
Weitere Informationen sind dem Demontage- und Motorschäden zur Folge haben. Montagehandbuch zu entnehmen. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn während des Betriebs brennbare Gase in der Umgebung unvermeidlich sind. Entzündliche, brennbare und leitfähige Stoffe wie Kraftstoff, Öl und Fremdkörper vom Motor entfernen.
Hochdruckleitungen nicht biegen. Nicht auf Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen einbauen, die beschädigt sind. Lecks können Brände verursachen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Perkins- Händler oder Ihrem Perkins-Vertriebshändler. Alle Leitungen, Rohre und Schläuche sorgfältig kontrollieren. Nicht mit der bloßen Hand nach Leckstellen suchen.
M0087475 Sicherheit Auf- und Absteigen Wenn nicht anders angegeben, keine Einstellungen am laufenden Motor vornehmen. Abstand zu allen rotierenden und sich bewegenden Teilen einhalten. Die Schutzvorrichtungen in ihrer Stellung lassen, bis die Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Die Schutzvorrichtungen nach der Durchführung der Wartungsarbeiten wieder anbringen.
Seite 17
M0087475 Sicherheit Hochdruck-Kraftstoffleitungen Abbildung 13 g06263148 (1) Hochdruckkraftstoffverteiler (Leiste) (3) Hochdruckleitungen zu den (4) Hochdruck-Kraftstoffförderpumpe (2) Hochdruck-Kraftstoffförderleitungen Einspritzdüsen Die Hochdruckkraftstoffleitungen verlaufen zwischen Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht bei in Betrieb der Hochdruck-Kraftstoffförderpumpe und dem befindlichem Motor oder Starter kontrollieren. Nach dem Abstellen des Motors vor Wartungs- oder Hochdruckkraftstoffverteiler.
M0087475 Sicherheit Vor dem Starten des Motors • Den Motor nicht mit undichtem Kraftstoffsystem Darauf achten, dass sich das Beleuchtungssystem (wenn vorhanden) des Motors für die betreiben. Im Falle einer Undichtigkeit nicht Einsatzbedingungen eignet. Sicherstellen, dass die einfach den Anschluss festziehen, um diese zu Beleuchtung (wenn vorhanden) ordnungsgemäß...
M0087475 Sicherheit Abstellen des Motors Motorabgase enthalten Verbrennungsprodukte, die Täglich kontrollieren, ob elektrische Kabel gelockert gesundheitsschädlich sein können. Motor nur in gut oder angescheuert sind. Vor Inbetriebnahme des belüfteten Bereichen starten und laufen lassen. Motors alle losen Stromkabel richtig befestigen. Vor Wenn der Motor in einem geschlossenen Raum dem Starten des Motors alle angescheuerten gestartet werden muss, Abgase ins Freie leiten.
M0087475 Sicherheit Motorelektronik Alle Masseanschlüsse müssen fest sitzen und frei von Korrosion sein. Der Drehstromgenerator des Motors muss mit einem Kabel, das ausreichend dimensioniert ist, um den gesamten Ladestrom des Drehstromgenerators ableiten zu können, mit dem negativen “-” Batterieanschluss geerdet werden. i07393025 Motorelektronik Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek-...
Seite 21
M0087475 Sicherheit Motorelektronik Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins -Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motorüberwachungssystem. Die Kombination dieser beiden Steuereinheiten sorgt für die richtige Überwachungsfunktion für den jeweiligen Motoreinsatz. Weitere Informationen sind dem Fehlersuche-Handbuch zu entnehmen.
Motorbeschreibung Abbildung 19 g06275229 Seitenansicht eines typischen Motors 1706J von rechts vorn (16) Ölfilter (17) Drehstromgenerator i07393040 Motorbeschreibung Der Industriemotor Perkins 1706J-E93TA verfügt über folgende Eigenschaften: • Viertaktverfahren • Turboaufladung Motordaten Anmerkung: Die Vorderseite des Motors befindet Abbildung 20 g01387009 sich gegenüber dem Schwungradende des Motors.
Motorsteuergerät gesteuert. Produkte anderer Hersteller und Merkmale der Motorelektronik Perkins -Motoren Der Industriemotor Perkins 1706J-E93TA ist für elektronische Steuerungen ausgelegt. Ein integrierter Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht bordeigener Computer steuert den Motorbetrieb. Die von Perkins stammen.
M0087475 Produkt-Information Produkt-Identinformation Produkt-Identinformation i07393032 Lage von Schildern und Aufklebern Abbildung 21 g06251121 Typische Ausführung (1) Position des Motor- Seriennummernschilds Von der Rückseite des Motors aus gesehen befindet sich das Seriennummernschild auf der rechten Seite des Zylinderblocks unter dem Turbolader.
Seite 28
Motorseite abgelesen werden. Abbildung 25 g02236574 CEM-Typenschild Das Abgasnachbehandlungsmodul (CEM, Clean Emission Module) enthält die folgenden Informationen: Teilenummer, Seriennummer, Änderungsstufen und ID-Code für Konfiguration. Diese Informationen werden bei Anfragen zum CEM Abbildung 23 g06251082 möglicherweise vom Perkins-Händler benötigt. Typische Ausführung (2) Motortypenschild...
M0087475 Produkt-Information Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Pumpentankeinheit (PTU, Pump Die Angaben auf den CEM- und PTU- Seriennummernschildern notieren. Ihr Perkins- Tank Unit) Vertriebshändler benötigt diese Daten zur Identifizierung der Ersatzteilnummern. Anmerkung: Bei manchen Anwendungen ist möglicherweise kein Dieselabgasflüssigkeitstank am i06043895 Steuergerät angebaut.
Die Hubösen wurden speziell für den vorliegenden Motor konstruiert und angebracht. Durch Veränderungen an Hubösen bzw. am Motor werden die Hubösen und Hubvorrichtungen hinfällig. Wenn Veränderungen vorgenommen werden, sicherstellen, dass ordnungsgemäße Hebezeuge vorhanden sind. Auskunft über Vorrichtungen zum ordnungsgemäßen Anheben des Motors erteilt Ihr Perkins -Händler.
M0087475 Betrieb Anheben Motor und werksmontiertes Abgasreinigungsmodul Abbildung 29 g06263203 Typische Ausführung (1) Hintere Huböse (2) Vordere Huböse Motoren mit einem werksmontierten Modul für saubere Emissionen (CEM, Clean Emission Module) und mit einem oder ohne einen werksmontierten Kühler können mit dem Lastring der vorderen und hinteren CEM-Halterung (bereitgestellt) und einer zertifizierten Spreizstange angehoben werden.
(4) Hebepunkte der Einheit für Dieselabgasflüssigkeit (DEF, Diesel Exhaust Fluid) und der elektronischen Einheit i07393039 Produktlagerung (Motor und Nachbehandlung) Der Perkins-Vertriebshändler kann bei der Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein. Abbildung 30 g06251427 (3) Positionen der CEM-Hubösen Bei manchen Anwendungen kann der Motor mit einer Motorabschaltverzögerung ausgestattet sein.
M0087475 Betrieb Motor und Nachbehandlung Voraussetzungen für die Lagerung Kraftstoffvorfilter reinigen. Mit Kalibrieröl oder Kerosin füllen. Kraftstoffvorfilter montieren und Kraftstoffförderpumpe betätigen. Mit diesem Ein Motor kann bis zu sechs Monate gelagert Verfahren gelangt sauberes Öl in den werden, vorausgesetzt, alle Empfehlungen werden Sicherheitsfilter und den Motor.
Seite 34
M0087475 Betrieb Motor und Nachbehandlung Werden die Batterien nicht ausgebaut, die 4. Sicherstellen, dass der DEF-Einfüllstutzendeckel Oberseiten der Batterien gründlich reinigen. Die ordnungsgemäß angebracht ist. Batterien aufladen, sodass eine Dichtezahl von 1,225 erreicht wird. Entnehmen des Motors aus dem Lager Batteriepole abklemmen.
Motor und Nachbehandlung 8. Wird der Motor länger als 1 Jahr gelagert, 1. Den Tank bei Bedarf ablassen und mit DEF empfiehlt Perkins eine Vorschmierung des Motors, befüllen, das ISO 22241-1 erfüllt. um einen "trockenen" Start zu vermeiden. Motoröl 2. Für den DEF-Filter ersetzen, siehe dieses mit geeigneter Pumpe in das Motorölsystem...
M0087475 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Emissionsstörungsanzeige – Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein Bedienungseinrichtungen Emissionssystem im Zusammenhang mit DEF (Diesel Exhaust Fluid, Dieselabgasflüssigkeit) oder SCR (Selective i07393005 Catalytic Reduction, selektive katalytische Reduktion) ausgefallen ist. Weitere Informationen Überwachungssystem finden sich unter Betriebs- und Wartungshandbuch, “Warnsystem zur selektiven...
Seite 37
M0087475 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Motoransichten Abbildung 33 g06263600 Typische Ausführung (1) Drehstromgenerator (5) Drosselklappen-Einlassventil (9) Kraftstoffentlüftungs-Fernschalter (2) Ansaugkrümmer-Drucksensor (6) Kraftstoffdruck vor dem Filter (10) Kraftstoffentlüftungspumpe (3) Kraftstoffleistendrucksensor (7) Kraftstofftemperatursensor (4) Atmosphärendrucksensor (8) Kraftstoffdruck nach dem Filter...
Seite 38
M0087475 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 34 g06263606 Typische Ausführung (11) Einlasskrümmer-Temperatursensor (14) Öldrucksensor (16) Kraftstoffansaugsteuerventil (12) Elektronisches Motorsteuergerät (15) Nockenwellendrehzahl-/ (13) Anlassermotor Zündzeitpunktsensor...
Seite 39
M0087475 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 35 g06263610 Typische Ausführung (17) Kühlmitteltemperatur (18) Kurbelwellendrehzahl-/ Zündzeitpunktsensor...
M0087475 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Ansichten des Nachbehandlungssystems Abbildung 36 g06263677 Typische Ausführung (1) Dieselabgasfluid-Injektor (DEF-Injektor) (3) Differenzdrucksensor (5) Temperatursensor (2) NOx-Sensor nach Katalysator (4) NOx-Sensor...
Seite 41
M0087475 Betrieb Elektrischer Hauptschalter i05537355 Elektrischer Hauptschalter (Wenn vorhanden) Abbildung 38 g03422039 HINWEIS Den Batteriehauptschalter erst ausschalten, wenn die Anzeigeleuchte ausgeschaltet wurde. Wenn der Schalter bei leuchtender Anzeigeleuchte ausgeschal- Abbildung 37 g06263708 tet wird, spült das Dieselabgasfluid-System (DEF, Typische Ausführung Diesel Exhaust Fluid) das DEF nicht.
M0087475 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Der Batteriehauptschalter und der Motorstartschalter HINWEIS erfüllen unterschiedliche Aufgaben. Die gesamte Nach dem Abstellen des Motors mindestens 2 Minu- elektrische Anlage wird deaktiviert, wenn der ten lang warten, bevor der Batteriehauptschalter in Batteriehauptschalter in die Stellung AUS gedreht die Stellung AUS gedreht wird.
M0087475 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion mit voller Leistung betrieben werden. In der Aufforderung Stufe 3 kann der Fahrer einen Schlüsselzyklus durchführen und der Motor wechselt in den Sicherer-Hafen-Modus. Der Sicherer-Hafen- Modus kann nur einmal ausgeführt werden. Der Sicherer-Hafen-Modus ist für -Für DEF-Stand- Aufforderungen mit der Konfiguration "Weltweit"...
Seite 44
M0087475 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Wenn das ECM für “verringerte Zeit” konfiguriert ist und der DEF-Stand 7,5 % unterschreitet, erfolgt eine Aufforderung der Stufe 2 für den Motor. Die Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für Emissionsstörungen leuchten auf und blinken langsam.
M0087475 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Anmerkung: Um weitere Aufforderungen zu Wenn der Fehlerzustand über die gesamte Dauer der Aufforderung der Stufe 1 anhält, wechselt die vermeiden, den Schlüssel in die Stellung OFF (Aus) Strategie zur Aufforderung der Stufe 2. Die drehen und den DEF-Tank mit DEF befüllen, um die Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für DEF-Füllstand-Aufforderung zurückzusetzen.
5 Minuten lang in gedrosseltem Zustand, bevor er wieder abgeschaltet wird. Diese Maßnahme dauert an, bis das Problem behoben ist. Anmerkung: Wenn ein Fehler auftritt, den Perkins -Händler bezüglich der Reparatur kontaktieren. Aufforderungsstrategie für den DEF-Stand (weltweit)
M0087475 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Die Motordiagnoseleuchte und die Anzeigeleuchte für Emissionsstörungen leuchten, wenn ein einer Aufforderung der Stufe 1 zugehöriger Fehler auftritt. Es gibt drei Aufforderungskategorien. Wenn die Aufforderung aus einem Fehler der Kategorie 1 hervorgeht, erfolgt beim ersten Auftreten eine Aufforderung der Stufe 1 für eine Dauer von 2,5 Stunden.
Seite 48
3 für eine Aufforderung der Stufe 2 für eine Dauer von fünf Stunden auf. Anmerkung: Wenn ein Fehler auftritt, den Perkins -Händler bezüglich der Reparatur kontaktieren. Reduced Time (Verringerte Zeit) Wenn der Fehlerzustand über die gesamte Dauer der Aufforderung der Stufe 1 anhält, wechselt die...
Das System bietet die Möglichkeit, Fehler zu protokollieren. Wenn das elektronische Steuergerät (ECM, Electronic Control Module) einen aktiven Elektronisch geregelte Motoren von Perkins können Diagnosecode erzeugt, wird der Code im Speicher eine Selbstdiagnoseprüfung durchführen. Wenn das der elektronischen Steuereinheit protokolliert. Die System ein aktives Problem erkennt, wird eine vom Motorsteuergerät protokollierten Diagnosecodes...
M0087475 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Motorabgase enthalten Produkte, die gesund- i02128930 heitsschädlich sein können. Den Motor nur an gut belüfteten Orten starten und laufen lassen. Vor dem Starten des Motors Die Abgase ins Freie leiten, wenn der Motor in ei- nem geschlossenen Raum gestartet werden muss.
Seite 51
M0087475 Betrieb Starten des Motors i07392991 HINWEIS Der Öldruck muss innerhalb von 15 Sekunden nach Starten des Motors dem Anspringen des Motors ansteigen. Die Motor- drehzahl erst dann erhöhen, wenn normaler Öldruck angezeigt wird. Wenn innerhalb von 15 Sekunden kein Öldruck im Manometer angezeigt wird, den Mo- tor NICHT weiter laufen lassen.
Starten bei tiefen Umgebungstemperaturen Wenn andere Probleme vermutet werden, das 3. Motor starten. Wenn der Motor nicht anspringt, entsprechende Verfahren ausführen, um den Motor wenden Sie sich an den nächsten Perkins- zu starten. Händler, um Hilfe zu erhalten. Schwierigkeiten mit dem...
M0087475 Betrieb Starten mit Überbrückungskabeln Das in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, HINWEIS “Starten des Motors” beschriebene Verfahren Die Spannung der externen Stromquelle muß der anwenden. des elektrischen Startermotors entsprechen. Zum Starten mit einer externen Stromquelle NUR eine i06239842 Stromquelle mit gleicher Spannung benutzen. Durch höhere Spannung wird die elektrische Anlage Starten mit beschädigt.
M0087475 Betrieb Nach dem Starten des Motors i07393019 Nach dem Starten des Motors Anmerkung: Bei Temperaturen über 0 to 60°C (32 to 140°F) beträgt die Aufwärmzeit ca. 3 Minuten. Bei Temperaturen unter 0°C (32°F) kann eine längere Aufwärmzeit notwendig sein. Während der Motor zum Aufwärmen im Leerlauf läuft, folgende Kontrollen vornehmen: •...
M0087475 Betrieb Motorbetrieb Motorbetrieb Gemäß Emissionsvorschriften müssen Endverbraucher über den Wert der Kohlenstoffdioxid-(CO -)Emissionen informiert werden. Beim EU-Typ-Genehmigungsprozess wurde i07393030 für diesen Motor ein CO -Emissionswert von 696 g/ Motorbetrieb kWh ermittelt. Dieser Wert wurde auch auf dem EU- Typ-Genehmigungszertifikat eingetragen. Diese CO Messung wurde in einem festgelegten Testzyklus unter Laborbedingungen mit einem Motor Die Einhaltung der Betriebsvorschriften und...
Anzeige weiter, nachdem eine Regenerierung Servicewerkzeug (EST, Electronic Service Tool) von beendet ist. Die leuchtende DPF-Anzeige zeigt an, Perkins von einem autorisierten Perkins -Händler dass keine vollständige Regenerierung durchgeführt durchgeführt werden. Der Motor kann neu gestartet wurde. Eine Regenerierung ist abgeschlossen, wenn werden, er wird jedoch nach 3 Sekunden wieder der Ruß...
Der Wirkungsgrad des Motors kann den Baureihe steht. Dieser Wert ist keine Garantie für die Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Leistung einzelner Exemplare. Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Die empfohlenen Verfahren anwenden, damit der i07393024 Motor während seiner gesamten Nutzungsdauer optimale Leistung erreicht.
Seite 58
M0087475 Betrieb Kraftstoff-Sparmaßnahmen • Der Keilriemen muss sich in gutem Zustand befinden. Weitere Informationen sind Systembetrieb, Prüfungen und Einstellungen, “V- Belt Test” zu entnehmen. • Sicherstellen, dass alle Schlauchverbindungen fest sitzen. Die Anschlüsse dürfen keine Leckagen aufweisen. • Sicherstellen, dass sich die angetriebenen Bauteile in einwandfreiem Zustand befinden.
M0087475 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i07393028 Abstellen des Motors HINWEIS Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen. Zudem können die Teile des Motors schneller verschleißen. Folgendes Verfahren zum Abstellen des Motors durchführen, um den Motor abkühlen zu lassen und die Entstehung zu hoher Temperaturen im Turbola- Abbildung 59...
M0087475 Betrieb Abstellen des Motors Anmerkung: Der DEF-Spülvorgang läuft nach dem Weitere Informationen zum Motorschlüsselschalter finden sich in Betriebs- und Wartungshandbuch, Abstellen des Motors noch 2 Minuten und muss “Bedienungselemente”. abgeschlossen werden. Der Spülvorgang kann während der verzögerten Motorabschaltung Sofortige Motorabschaltung (Typ 1) ablaufen.
M0087475 Betrieb Manuelles Abstellen Weitere Informationen zum Motorschlüsselschalter • Anzeigewert des Betriebsstundenzählers notieren. finden sich in Betriebs- und Wartungshandbuch, Wartungsarbeiten durchführen entsprechend der “Bedienungselemente”. Aufstellung im Betriebs- und Wartungshandbuch, “Wartungsintervalle”. i07392998 • Den Kraftstofftank füllen, damit sich keine Manuelles Abstellen Feuchtigkeit im Kraftstoff ansammeln kann.
• Ölwannenheizungen -Motoren geeignet: • Kühlmittelheizungen • Nr. 1 • Kraftstoffheizungen • Nr. 2 • Isoliermantel an den Kraftstoffleitungen • Mischung aus Nr. 1 und Nr. 2 Weitere Informationen zum Betrieb bei kalter Witterung erhalten Sie von Ihrem Perkins -Händler.
Kraftstofftanks müssen an der Unterseite mit einer Vorrichtung zum Ablassen von Wasser und Weitere Informationen zu Kraftstoffheizgeräten Bodensatz ausgerüstet sein. Einige Kraftstofftanks erhalten Sie von Ihrem Perkins -Händler. sind mit Zuführungsrohren ausgestattet. Wasser und Bodensatz setzen sich unter dem Ende des Zuführungsrohrs ab.
Motoren mit Zusatzölfiltern benötigen zusätzliches des Constructers European Automobiles, ACRA) Öl. Die Füllmengen der Zusatzölfilter sind den Spezifikationen des Erstausrüsters zu entnehmen. wird von Perkins anerkannt. Die neueste Ausgabe der “API-Veröffentlichung Nr. 1509” enthält ausführliche Informationen zu diesem System. Mit Kühlmittelfüllmengen dem API-Symbol gekennzeichnete Motoröle haben...
Mittels Ölanalyse den Zustand des Motoröls überprüfen. Anhand der Ergebnisse der HINWEIS Ölanalyse das optimale Ölwechselintervall Perkins schreibt die Nutzung von Motoröl mit fol- bestimmen. genden Spezifikationen vor. Wenn nicht die richti- ge Motorölspezifikation verwendet wird, verkürzt sich die Lebensdauer des Motors. Bei Verwen- Anmerkung: Öl gemäß...
Seite 66
M0087475 Wartung Flüssigkeitsempfehlungen Um die optimale Leistung eines Perkins -Motors zu erreichen, müssen folgende Richtlinien eingehalten werden: • Siehe die entsprechenden "Schmierstoffviskositäten". Siehe Abbildung 61 zur Bestimmung der für den Motor richtigen Viskositätsklasse. • Den Motor zum festgelegten Intervall warten.
“ISO 22241-1” sind für eine Lösungskonzentration von ca. 32,5 % ausgelegt. i07393037 Technische Daten Flüssigkeitsempfehlungen In Perkins-Motoren verwendetes DEF muss die ISO- (Dieselabgasfluid (DEF, Diesel Spezifikation 22241-1 für Qualität erfüllen. Die Anforderungen der ISO-Spezifikation 22241-1 Exhaust Fluid)) werden von vielen DEF-Marken erfüllt, einschließlich derer, die die AdBlue- oder API-Zertifizierung tragen.
Seite 68
Nichtmetallische Werkstoffe: Qualität vor der Verwendung Über 35° C (95° F) prüfen • Polyethylen Perkins empfiehlt, aus dem Lager entnommenes • Polypropylen DEF immer zu kontrollieren, um sicherzustellen, dass das DEF die ISO-Norm 22241-1 erfüllt. • Polyisobutylen Weitere Informationen über DEF-Qualitätskontrolle •...
(Internationale Normungsorganisation) Anforderungen an Dieselkraftstoff • ASTM American Society for Testing and Materials (Amerikanische Gesellschaft für Perkins ist nicht in der Lage, kontinuierlich alle standardisierte Testverfahren und Materialien) Spezifikationen für Destillatdieselkraftstoff, die weltweit von Regierungen und • HFRR High Frequency Reciprocating Rig Technologiegesellschaften veröffentlicht werden, zu...
Seite 70
M0087475 Wartung Allgemeine Kraftstoffinformationen Table 7 "Perkins-Spezifikation für Destillatdieselkraftstoff" Bezeichnung EINHEITEN Anforderungen “ASTM”-Test “ISO/Anderer” Test Aromate Volumen-% max. 35 % “D1319” “ISO 3837” Asche Gewichts-% max. 0,01 % “D482” “ISO 6245” Kohleablagerung bei 10 % Gewichts-% max. 0,35 % “D524”...
Seite 71
Verwendung mit allen Motoren der Serie Verbrennungsraum und verkürzte Nutzungsdauer 1200 zugelassen. des Motors. NOTICE Der Perkins -Dieselmotor der Serie 1200 muss mit extrem schwefelarmem Dieselkraftstoff betrieben werden. Der Schwefelgehalt des Kraftstoffes muss unter 15 ppm liegen. Dieser Kraftstoff entspricht den Emissionsbestimmungen Umweltschutzbehörde.
"EU-Offroad-Dieselkraftstoff. Akzeptabler Kraftstoff von 2011 MUSS ei- “BS 2869: 2010 KLASSE A2 oder EU-Äquivalent” nen Schwefelgehalt von weniger als 10 ppm aufweisen" Alle Kraftstoffe müssen mit den Spezifikationen übereinstimmen, die in der Tabelle Perkins-Spezifikation für Destillatdieselkraftst- off angegeben sind. Eigenschaften von Die Viskosität des Kraftstoffs ist von großer...
Seite 73
Abgasbestimmungen entsprechen. Die Destillation gibt das Gemisch der verschiedenen Kohlenwasserstoffe im Kraftstoff an. Ein hoher Anteil von leichten Kohlenwasserstoffen kann die Perkins-Dieselmotoren der Serie 1706 wurden für Verbrennungseigenschaften beeinträchtigen. den ausschließlichen Betrieb mit ULSD-Kraftstoff entwickelt. Bei Anwendung der Prüfmethoden nach “ASTM D5453 oder ISO 20846”...
Seite 74
Verschmutzungen und die Bildung von empfiehlt, die Kraftstofffilter nach der erstmaligen Ablagerungen. Der Dieselkraftstoffzusatz von Verwendung einer B20-Biodieselmischung nach 50 Perkins verbessert die Stabilität von Biodiesel und Betriebsstunden auszutauschen. Biodieselmischungen und verringert so die Probleme mit Ablagerungen. Weitere Informationen sind dem Die im Biodiesel vorhandenen Glyceride führen...
Problemen bei der Lagerung von Biodiesel führen kann. Biodieselkraftstoff sollte innerhalb von sechs Monaten nach der Herstellung verbraucht werden. Perkins unterstützt die Entwicklung und Nutzung von Befindet sich B20-Biodieselmischung im nachwachsenden Kraftstoffen durch Kraftstoffsystem, sollte die Maschine bzw. der Motor Nachhaltigkeitsinitiativen.
Anforderungen erfüllen. Umgebungstemperaturen Perkins -Dieselkraftstoff-Systemreiniger Die Euronorm “EN590” beinhaltet witterungsbedingte Der T40-0012 Kraftstoffreiniger von Perkins ist der Anforderungen und eine Reihe von Optionen. Die einzige Kraftstoffreiniger, der von Perkins empfohlen Gültigkeit der Optionen kann in jedem Land anders wird.
M0087475 Wartung Allgemeine Kraftstoffinformationen Note: Der Kraftstoffreiniger von Perkins ist mit den • Kraftstofftanks mit Kraftstoffen mit einer Reinheit vorhandenen und gemäß Tier-4-Norm der US- von mindestens “ISO 18/16/13” befüllen, Umweltschutzbehörde (EPA) für den Einsatz insbesondere bei Motoren mit Common-Rail- und außerhalb des Straßenverkehrs zertifizierten...
Seite 78
Kraftstoff- oder Schmiersystems. Die Qualität halten. des Kühlmittels ist genauso wichtig wie die Qualität des Kraftstoffs und Schmieröls. Weitere Informationen zu von Perkins entwickelten und hergestellten Filterungsprodukten sind beim Das Kühlmittel besteht normalerweise aus drei Perkins -Vertriebshändler erhältlich. Elementen: Wasser, Additiven und Glykol.
Das Glykol im Kühlmittel sorgt für Schutz vor Materials (Amerikanische Gesellschaft für folgenden Zuständen: standardisierte Testverfahren und Materialien) • Sieden Die folgenden zwei Kühlmittel werden in Perkins -Dieselmotoren verwendet: • Frost Bevorzugt – Perkins -Langzeitkühlmittel • Kavitation der Wasserpumpe Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Zulässig –...
Wartung Flüssigkeitsempfehlungen Eine Mischung aus einem Kühlmittelzusatz und Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins -Händler Wasser ist möglich, leistet jedoch nicht denselben zu erfragen. Schutz vor Korrosion, Sieden und Gefrieren wie Langzeitkühlmittel. Perkins empfiehlt, für diese Kühlsysteme eine sechs- bis achtprozentige...
Seite 81
Kühlmittel gemäß den örtlichen einandergenommen werden. Bestimmungen entsorgen. Das System mit einer Alle Flüssigkeiten entsprechend den geltenden Be- Lösung aus 5 bis 10 Prozent Perkins- stimmungen und Vorschriften entsorgen. Langzeitkühlmittel spülen. Das System mit Perkins -Langzeitkühlmittel füllen. 1. Kühlmittel in einen geeigneten Behälter ablassen.
Wie viel Kühlmittelzusatz beigefügt werden muss, kontrollieren, um ausreichenden Schutz vor Sieden hängt von den Ergebnissen der Prüfung ab. Es hängt und Gefrieren zu gewährleisten. Perkins empfiehlt, von der Größe des Kühlsystems ab, wie viel SCA zum Prüfen der Glykol-Konzentration ein erforderlich ist.
Fahrzeugrahmen oder an den Trägern ab. Wenden Sie sich bezüglich Schweißarbeiten am Fahrzeug- rahmen oder an den Trägern an den Erstausrüster Kraftstoffsystem oder Ihren Perkins-Händler. Zur Druckentlastung im Kraftstoffsystem Motor Um Beschädigungen des Elektroniksteuergeräts ausschalten. (ECM, Electronic Control Module), den Sensoren und zugehörigen Bauteilen zu vermeiden, müssen...
Seite 84
M0087475 Wartung Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen 1. Den Motor abstellen. Die Stromversorgung in die Stellung OFF (Aus) drehen. 2. Sicherstellen, dass die Kraftstoffzufuhr zum Motor ausgeschaltet ist. 3. Das negative Batteriekabel von der Batterie abklemmen. Wenn ein Batterietrennschalter vorhanden ist, den Schalter ausschalten.
Aufgrund verschiedenartiger Einsätze ist es nicht möglich, alle Faktoren, die zu einem Schwereinsatz beitragen, zu bestimmen. Informationen zu speziell für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich. Umgebungsbedingungen, falsche Betriebsverfahren und falsche Wartungsverfahren sind Faktoren, die dazu beitragen können, dass ein Einsatz als Schwereinsatz eingestuft wird.
Gefahrenbereich des Luftkompressors aufhalten, wenn der Motor betrieben wird und der Luftkompressor freiliegt. Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler, um Die Luftleitung nur vom Luftkompressorregler ab- weitere Informationen zum Luftkompressor zu nehmen, wenn die Druckluftbremse und die Zu- erhalten.
M0087475 Wartung Druckluftbehälter - Wasser und Bodensatz ablassen • Recyclingsstätte HINWEIS In einigen Fällen kann beim Betätigen des Saug- rohrklappenabstellungs-Ventils Öl hinter dem Wellen- i01880808 dichtring austreten. Durch wiederholtes Betätigen Batterie - ersetzen des Saugrohrklappenabstellungs-Ventils beim Be- trieb des Motors unter Last kann der Turbolader me- chanisch beschädigt oder die Lebensdauer des Turboladers verringert werden.
M0087475 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen i05474965 werden, sicherstellen, dass sich der Batterie oder Batteriekabel - Startschlüsselschalter in der Stellung AUS befindet. trennen 7. Das Kabel vom Startermotor an den “+” Batteriepluspol anschließen. 8. Das Kabel von der “- VE” Starterminusklemme an die “-”...
M0087475 Wartung Keilriemen - kontrollieren/spannen/ersetzen Einstellen i07392994 Keilriemen - kontrollieren/ Die Spannung des Riemens erfolgt automatisch. spannen/ersetzen Ersetzen (Riemen des Zum Austauschen des Riemens siehe Demontage- Drehstromgenerators) und Montagehandbuch, Alternator Belt - Remove and Install. i07393041 Der Riemen des Drehstromgenerators wird von einem automatischen Spanner gespannt.
Wird der Wassertemperaturregler nicht regelmäßig ersetzt, kann schwerer Motorschaden entstehen. 4. Mit einem geeigneten Werkzeug die Riemenspannung einstellen. Perkins -Motoren sind mit einem Nebenschluss-Kühl- system ausgestattet und müssen mit einem einge- 5. Den Riemenschutz wieder anbringen, für das bautem Kühlwasserthermostat betrieben werden.
Kühlwasserthermostat sind den beiden Abschnitten im Demontage- und Montagehandbuch, “Kühlwasserthermostat - ausbauen und Kühlwasserthermostat - einbauen” zu entnehmen oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler. Anmerkung: Wenn der Wassertemperaturregler ersetzt wird, das Kühlmittel bis auf einen Füllstand unterhalb des Gehäuses des Wassertemperaturreglers ablassen.
4. Das Kühlsystem entleeren. HINWEIS 5. Das Kühlsystem mit sauberem Wasser füllen und Perkins-Langzeitkühlmittel (ELC, Extended Life Coo- den Motor betreiben, bis der Motor auf 82 °C lant) muss zusammen mit einem Auffrischer verwen- (180 °F) erwärmt ist. werden, 12.000...
Seite 95
M0087475 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln HINWEIS Das Kühlmittel langsam, höchstens 19 l (5 US-Gall.) Minute, einfüllen, Lufteinschlüsse vermeiden. 3. Das Kühlsystem mit sauberem Wasser befüllen. Kühlsystem-Einfülldeckel aufsetzen. 4. Den Motor starten und im Leerlauf betreiben, bis die Temperatur 49 °C to 66 °C (120 °F to 150 °F) erreicht.
Kühlmittelstand am richtigen Stand im Schauglas halten. i06658592 Kühlsystem - Langzeitzusatz (ELC) beifügen Damit das Langzeitkühlmittel Perkins ELC 12.000 Betriebsstunden erreichen kann, muss nach 6000 Betriebsstunden ein Auffrischer beigegeben werden. Informationen zu geeigneten Auffrischern sind beim Perkins-Vertriebshändler erhältlich.
M0087475 Wartung Kühlsystem - Thermostat ersetzen Überprüfung der Konzentration Anmerkung: Abgelassene Flüssigkeiten stets gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. des Kühlmittelzusatzes 2. Gegebenenfalls muss etwas Kühlmittel aus dem Hoch belastbares Kühl-/ Kühler abgelassen werden, damit Frostschutzmittel und Kühlmittelzusatz Kühlmittelzusatz hinzugefügt werden kann. 3.
Kühlwasserthermostat sind den beiden Abschnitten im Demontage- und Montagehandbuch, “Kühlwasserthermostat - ausbauen und Kühlwasserthermostat - einbauen” zu entnehmen oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler. Anmerkung: Wenn der Wassertemperaturregler ersetzt wird, das Kühlmittel bis auf einen Füllstand unterhalb des Gehäuses des Wassertemperaturreglers ablassen.
M0087475 Wartung Filter der DEF-Sammelleitung (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen i07393018 Filter der DEF-Sammelleitung (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen HINWEIS Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reparatur- arbeiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. HINWEIS Bei Inspektionen, Wartungs-, Prüf-, Einstell- und Re- paraturarbeiten an diesem System sicherstellen, dass kein Dieselabgasfluid (Diesel Exhaust Fluid, DEF) ausläuft.
Seite 100
M0087475 Wartung Filter der DEF-Sammelleitung (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Abbildung 74 g03806581 Abbildung 75 g03806583 Abbildung 73 g03806580 4. Den Saugfilter (4) an den Sicherungsnasen (5) packen und vom unteren Ende der Tankeinsatz- 2. Die Bandschellen (2) vom Filtersockel (1) Heizschlange abziehen.
M0087475 Wartung Dieselabgasfluid (emissionsrelevante Komponente) – auffüllen 5. Den neuen Luftfilter (5) auf Saugrohr (4) installieren. 6. Die Rückzugplatte (6) anbringen und Schrauben (7) einschrauben. Die Schrauben (7) mit einem Anziehdrehmoment von 1.1 N·m (9.8 lb in) festziehen. 7. Neuen äußeren Filter (3) am DEF-Tankkopf (1) anbringen.
Seite 102
M0087475 Wartung DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Anmerkung: Den DEF-Tank stets auf ebenem Boden füllen. Kalte Witterung kann das DEF beeinträchtigen. Weitere Informationen finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Dieselabgasfluid bei kalter Witterung”. 4. Die Öffnung des DEF-Tanks (2) hat einen speziellen Durchmesser.
Seite 103
M0087475 Wartung DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Abbildung 81 g06215916 Typische Ausführung 3. Mit dem mitgelieferten Werkzeug (5) das Filterelement (2) von der DEF-Pumpenbaugruppe (1) abbauen. Anmerkung: Den DEF-Filter beim Ausbau nicht verdrehen. Durch Drehen kann der Filter reißen. 4. Die Dichtringe des neuen DEF-Filters (2) mit Dieselabgasflüssigkeit oder destilliertem Wasser schmieren.
(emissionsrelevante (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Komponente) – reinigen Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler, wenn der Dieselpartikelfilter (DPF, Diesel Particulate Filter) gereinigt werden muss. Beim Reinigen des DPF muss eine der folgenden Maßnahmen ergriffen werden, um das von Perkins genehmigte Wartungsverfahren für den DPF...
Anschlüsse oder auf die Kabelverbindungen an der Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Rückseite der Anschlüsse gerichtet werden. Umständen nicht von Perkins geliefert. Das folgende Elektrische Bauteile, wie den Drehstromgenerator, Verfahren bezieht sich auf ein typisches den Starter und das elektronische Steuergerät, nicht Luftfiltersystem.
M0087475 Wartung Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren Verschmutzte Luftfilterelemente durch neue 3. Das primäre Luftfilterelement (2) und das ersetzen. Vor der Montage müssen die Luftfilter sekundäre Luftfilterelement (nicht abgebildet) vom sorgfältig auf Risse und/oder Löcher im Filtermaterial Luftfiltergehäuse (1) entfernen. Sicherstellen, dass kontrolliert werden.
(1) Öleinfüllstutzendeckel Motorlager - kontrollieren (2) Ölmessstab Anmerkung: Die Motorauflager wurden unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorauflagern und den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten erteilt der jeweilige Hersteller. Motorauflager auf Verschleiß und Schrauben auf ordnungsgemäßes Anziehdrehmoment kontrollieren.
Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. Bei einem zu starken Ölverbrauch bilden sich Abla- gerungen an den Kolben und in der Brennkammer. Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein Ablagerungen in der Brennkammer führen zu folgen- Probeentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der den Schwierigkeiten: Riefenbildung an den Ventilen, Probe sind besser, wenn die Ölentnahme durch ein...
Bedingungen”. Das empfohlene Öl- und Ölfilterwechselintervall für den Einsatz unter schweren Betriebsbedingungen beträgt 250 Betriebsstunden. Perkins empfiehlt die Entnahme von Motorölproben, wenn der Motor unter schweren Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- Betriebsbedingungen eingesetzt wird. Weitere zungen verursachen. Sie nicht auf die Haut gelan- Informationen sind dem Betriebs- und gen lassen.
Seite 110
250 Std. oder Perkins DEO-ULS Bevorzugt 500 Std. 250 Std. Öl, das die Anforderungen der Spezifikation Perkins ECF-3 oder der Klassifikation API CK- 4 erfüllt Gesamtbasenzahl (GBZ) mind. 8 Bevorzugt 500 Std. 250 Std. Öl, das die Spezifikation ACEA C9/E6 erfüllt GBZ-Wert unter 10,4 Das Standard-Ölwechselintervall beträgt für diesen Motor 500 Betriebsstunden, wenn die in dieser Tabelle aufgeführten Einsatzbedingungen...
Seite 111
Ablassschraube auf 34 N·m (25 lb ft) festziehen. Ersetzen des Ölfilters HINWEIS Perkins-Ölfilter werden nach Perkins-Spezifikationen hergestellt. Durch die Verwendung eines nicht von Perkins empfohlenen Ölfilters können schwere Schä- den an den Motorlagern, der Kurbelwelle usw. auftre- ten. Diese werden durch größeren...
Ölfilter um eine ¾-Drehung weiterdrehen. Füllen der Ölwanne Motor 1. Den Öleinfüllstutzendeckel abnehmen. Weitere Perkins empfiehlt, für alle Motoren, die länger als Informationen zu geeigneten Ölen finden sich in einen Monat gelagert werden, bestimmte Verfahren diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, zur Lagerung und zur Wiederinbetriebnahme “Flüssigkeitsempfehlungen”.
4. Das Kurbelgehäuseöl ablassen und ersetzen und Feuchtigkeit während der Lagerung empfiehlt den Ölfilter bzw. die Ölfilter austauschen. Das Perkins die Verwendung von VCI-Öl (Öl mit richtige Verfahren findet sich im Betriebs- und flüchtigen Korrosionsschutzmitteln (VCI, Volatile Wartungshandbuch der Maschine.
Seite 114
Zahnkranzzähne und das Starterritzel sprühen. Kühlsystem Die Abdeckungen anbringen, damit die VCI- Dämpfe nicht austreten. Kühlsysteme sollten mit Perkins -Kühlmittel oder 12. Eine großzügige Menge Mehrzweckschmierfett gleichwertigen Produkten gewartet werden. Perkins auf alle beweglichen Außenteile wie -Kühlmittel enthält die erforderlichen Hemmstoffe zur Vermeidung von Korrosion und Lochfraß.
M0087475 Wartung Lagerung des Motors - kontrollieren Nachbehandlungssystem 6. Den Motor mit einer Stange (oder einem Durchdrehwerkzeug) in Drehrichtung drehen, um SCR-Systeme sicherzustellen, dass keine Hydrauliksperren oder Widerstände vorhanden sind. Sicherstellen, dass sämtliches Dieselabgasfluid (DEF, Diesel Exhaust Fluid) aus dem SCR-System 7.
Seite 116
M0087475 Wartung Lagerung des Motors - kontrollieren Um einen "trockenen Start" und die daraus folgenden Lagerschäden während der ersten Sekunden des Betriebs zu vermeiden, muss der Motor druckgeschmiert werden. Bei der Druckschmierung werden die Hauptölkanäle mit Öl unter Druck gefüllt. Für einige Motoren ist eine optionale Vorschmierpumpe erhältlich.
Über 35° C (95° F) tungsarbeiten durchführen. Zum vollständigen Ein- prüfen stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler. Weitere Informationen über DEF-Qualitätskontrolle sind in der Dokumentationsreihe “ISO 22241” Werden Perkins -Motoren mit falsch eingestelltem enthalten.
M0087475 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Das Ventilspiel muss bei stehendem Motor 1. Den Handschalter in der oberen Position halten, gemessen werden. Um genaue Messergebnisse zu bis der Wasserabscheider mit Kraftstoff gefüllt ist. erhalten, die Ventile vor dieser Wartungsarbeit 2. Den Schalter noch 30 Sekunden halten, nachdem abkühlen lassen.
M0087475 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 10. Den Dichtring mit sauberem Dieselkraftstoff oder Motoröl bestreichen. Den Dichtring in die Nut am Wasserabscheider-Sammelbehälter einsetzen. 11. Den Wasserabscheider-Sammelbehälter von Hand am neuen Kraftstofffilter anschrauben. Die Sammelbehälterbaugruppe mit einem Anziehdrehmoment von 15 15 N·m (11 lb ft) festziehen.
M0087475 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Abbildung 95 g03807817 Abbildung 96 g06265585 Typische Ausführung (1) Kraftstoffzufuhranschlüsse (2) Kraftstofffilter (3) O-Ring 1. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Die Ablassvorrichtung (1) öffnen. Die HINWEIS Ablassvorrichtung ist selbstlüftend. Ablaufendes Keinen Schmutz in das Kraftstoffsystem eindringen Wasser in geeignetem Behälter auffangen.
M0087475 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen Zum Ablassen von Wasser und Bodensatz das HINWEIS Ablassventil am Boden des Kraftstofftanks öffnen. Den Sekundär-Kraftstofffilter und den Zusatzsicher- Ablassventil schließen. heitsfilter erst nach dem Einbauen mit Kraftstoff fül- len. Ansonsten wird der Kraftstoff nicht gefiltert und Den Kraftstofftank täglich kontrollieren.
• Massestiftschraube und das Masseband sauber entfernt wurde. Handfest anziehen. halten und mit MPGM-Schmierfett oder Vaseline einschmieren. Anmerkung: Perkins ist nicht haftbar für einen Motor, der wegen einer Veränderung des OCV-Filters oder aufgrund der Verwendung eines Filters, der nicht die Perkins-Spezifikationen erfüllt, nicht den Emissionsstandards der US-Umweltschutzbehörde...
M0087475 Wartung Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen Jede Anwendung kann unterschiedlich sein. Die i06246426 Unterschiede hängen von folgenden Faktoren ab: Schläuche und • Schlauchtyp Schlauchschellen - • Werkstoff der Anschlussstücke kontrollieren/ersetzen • voraussichtliche Ausdehnung und Schrumpfung des Schlauchs • voraussichtliche Ausdehnung und Schrumpfung der Anschlussstücke Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung...
(1) für Anweisungen in Bezug auf Schmierung, Einstellung und sonstige Wartungsempfehlungen. Die Wartung gemäß dem Hinweisschild durchführen. Wegen einer Überholungsmöglichkeit den zuständigen Perkins -Vertriebshändler kontaktieren. i07393022 Den Motor nicht starten, wenn der Deckel mit dem Anweisungsschild von der Kupplung abge- Nebenantriebskupplung –...
Starter - kontrollieren • Sicherstellen, dass die Kühlmittelleitungen vorschriftsmäßig angebracht und festgezogen sind. Auf Leckstellen kontrollieren. Den Zustand Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des aller Rohre kontrollieren. Anlassers. Wenn der Anlasser nicht funktioniert, springt der Motor unter Umständen in einem Notfall •...
Seite 126
Zum Aus- und Einbauen der Wasserpumpe und/oder von Dichtringen das Demontage- und Montagehandbuch des Motors Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem heranziehen oder den zuständigen Perkins -Händler Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung konsultieren. und Verbrühungen kommen. Beim Heraussprit- zen von Kraftstoff besteht Brandgefahr.
Seite 127
M0087475 Wartung Sichtkontrolle • Den Zustand der Messgeräte kontrollieren. Beschädigte Anzeigeinstrumente ersetzen. Nicht kalibrierbare Anzeigeinstrumente ersetzen. Nachbehandlungssystem Den Zustand der Kühlmittelleitungen, der Dieselabgasfluid-Leitungen (DEF, Diesel Exhaust Fluid) und der elektrischen Anschlüsse kontrollieren. Kontrollieren, dass alle Schellen, Klemmen und Spannbänder fest sitzen und in gutem Zustand sind. Sicherstellen, dass der DEF-Einfüllstutzendeckel sicher sitzt sowie sauber und schmutzfrei ist.
Emissionsgrenzwerte einhalten, wie sie von der Eine ausführliche Erläuterung der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA Abgasreinigungsgarantie erhalten Sie von Ihrem durch Vorschriften festgelegt sind, autorisierten Perkins-Vertriebspartner oder autorisierten Perkins-Vertriebshändler. b. frei von Material- und Verarbeitungsfehlern bei emissionsrelevanten Komponenten, die möglicherweise dazu führen, dass der Motor während der Garantiezeit die geltenden...
Informationen über die Nennleistung des Motors sind diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Konfigurationsparameter” zu entnehmen. Anmerkung: Die Einsatzbeispiele dienen nur als Leitfaden. Zur genauen Bestimmung der geeigneten Nennleistung sind die Angaben des Erstausrüsters (OEM, Original Equipment Manufacture) zu befolgen; wahlweise kann auch beim Perkins-Händler nachgefragt werden.
Ausfall, Produktschaden, Personenschaden oder zum Tode führen. Qualitativ hochwertige Ersatzteile von Perkins sind weltweit bei den Perkins -Händlern erhältlich. Die Lagerbestände der Perkins -Händler sind auf dem neuesten Stand. Die Teilebestände umfassen alle Teile, die für den Schutz der Investition in einen Perkins -Motor normalerweise benötigt werden.
Bauteile inspiziert Flexible Gestaltung sorgt für den richtigen Schutz für oder repariert werden müssen. Anhand des Ihren Perkins -Motor. Deckung kann sich auf 2 Jahre/ Kraftstoffverbrauchs werden außerdem die 1000 Betriebsstunden oder auf bis zu 10 Jahre/ Überholungsintervalle festgelegt.
Seite 132
M0087475 Zusätzliche Information Wartungsakten Dokumente – Diese Dokumente müssen leicht zugänglich sein und in der Aufzeichnungsakte des Motors aufbewahrt werden. Auf allen Dokumenten sollten folgende Informationen angegeben sein: Datum, Betriebsstunden, Kraftstoffverbrauch, Nummer der Einheit und Motorseriennummer. Die folgenden Dokumente dienen für die Garantie als Nachweis für durchgeführte Wartungsarbeiten und Reparaturen: Die folgenden Dokumente für die Garantie als...
Seite 134
M0087475 Vorwort Filter der DEF-Sammelleitung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen ............120 ersetzen ............99 Kraftstoffsystem und tiefe Verteiler Typ 1..........99 Umgebungstemperaturen ......63 Verteiler Typ 2..........100 Kraftstofftanks..........63 Flüssigkeitsempfehlungen ......64, 78 Kraftstoffvorwärmer ........63 Allgemeine Informationen zu Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz Schmiermitteln ...........
Seite 135
Sicherheitshinweise .......... 6 Motordaten........... 25 Allgemeiner Warnhinweis (1)......7 Nutzungsdauer des Motors ......26 Hand (hoher Druck) (2)........7 Produkte anderer Hersteller und Perkins Sichtkontrolle..........125 -Motoren............. 26 Kontrollieren des Motors auf Leckstellen und Motorbetrieb ............ 55 lockere Anschlüsse........125 Motorelektronik..........
Seite 136
M0087475 Vorwort Dieselkraftstoff ..........13 Kühlmittel ............. 13 Zertifizierungsaufkleber zu Motor und Nachbehandlungssystem... 13 Emissionswerten ........... 29 Öle ............... 13 Zusätzliche Information ......... 129 Vor dem Starten des Motors...... 18, 50 Vorwort .............. 4 Betrieb ............4 Dieses Handbuch .......... 4 Sicherheit............
Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...