Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
perkins 1206J-E70TA Betriebs- Und Wartungshandbuch

perkins 1206J-E70TA Betriebs- Und Wartungshandbuch

Industriemotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M0082024-01 (de)
Mrz 2019
(Übersetzung: Dez 2019)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
1206J-E70TA und 1206J-E70TTA
Industriemotoren
VM (Motor)
VL (Motor)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 1206J-E70TA

  • Seite 1 M0082024-01 (de) Mrz 2019 (Übersetzung: Dez 2019) Betriebs- und Wartungshandbuch 1206J-E70TA und 1206J-E70TTA Industriemotoren VM (Motor) VL (Motor)
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eine Liste (ohne Anspruch auf Vollständigkeit) von Arbeiten, die zu Schäden am Produkt führen können, ist am Produkt und in diesem Handbuch durch “HINWEIS” -Zeichen gekennzeichnet. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in dieser Anleitung enthaltenen und am Werkzeug angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend. Dieses Produkt darf zu keinem anderen als dem in diesem Handbuch vorgesehen Zweck verwendet werden, ohne dass sichergestellt ist, dass alle Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen getroffen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    M0082024-01 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Nachbehandlungsbetrieb ........ 71 Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen ... 78 Vorwort .............. 4 Abstellen des Motors........83 Sicherheit Wartung Sicherheitshinweise .......... 6 Füllmengen............85 Weitere Hinweise ..........9 Wartungsempfehlungen ........ 105 Allgemeine Hinweise........10 Wartungsintervalle ........108 Verbrennungen..........14 Garantie Feuer und Explosionen ........
  • Seite 4: Vorwort

    Literatur und den Motordaten aufzubewahren. und Wartung bei harten oder staubigen Betriebsbedingungen bzw. bei extremer Nässe und Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins Frost unter Umständen häufiger als im -Veröffentlichungen. Die Verwendung der englischen Wartungsintervallplan angegeben erfolgen.
  • Seite 5: Wartungsintervalle

    Der Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler bietet verschiedene Optionen für Überholungsprogramme an. Wenn es zu einem schwerwiegende Motorausfall kommt, gibt es auch zahlreiche Optionen für eine Reparatur nach Ausfall. Auskunft über diese Optionen sind vom Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler zu erhalten.
  • Seite 6: Sicherheit

    Wenn sich ein Warnschild auf einem Motorteil befindet, das ersetzt wird, muss es auch am Ersatzteil angebracht werden. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler erhältlich. Allgemeiner Warnhinweis 1 Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst...
  • Seite 7: Ätherwarnhinweis

    M0082024-01 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 2 g06224829 Typische Ausführung Das allgemeine Warnschild ist an zwei Stellen am Motor angebracht. Am Ventiltriebdeckel und am Einlasskrümmer, siehe Abbildung 2 . Ätherwarnhinweis 2 Keine Aerosol-Starthilfen, z.B. Äther, verwenden. diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verletzungsgefahr. Abbildung 3 g01154809 Typische Ausführung...
  • Seite 8 M0082024-01 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 4 g06400816 Typische Ausführung Die Äther-Warnschild befindet sich am Luftfilter nahe dem Lufteinlass (siehe Abbildung 4 ). Die genaue Position hängt von der Anwendung ab. Bei einigen Ausführungen wird das Äther-Warnschild lose mitgeliefert, damit es vom Motorhersteller angebracht werden kann.
  • Seite 9: Weitere Hinweise

    Wenn sich ein Hinweisschild an einem Teil befindet, Beschreibung der Gefahrenquelle sind in diesem das ersetzt wird, muss am Ersatzteil ein Abschnitt aufgeführt. Der Fahrer muss mit allen Hinweisschild angebracht werden. Ersatzschilder Hinweisschildern vertraut sein. sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich.
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    M0082024-01 Sicherheit Allgemeine Hinweise Beim Durchführen von Wartungsarbeiten dürfen sich keine unbefugten Personen im Gefahrenbereich des Motors aufhalten. • Unsachgemäße Änderungen an der Motorinstallation oder unsachgemäßer Umgang mit der Verkabelung des Erstausrüsters können gefährlich sein. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr, und/oder der Motor kann beschädigt werden.
  • Seite 11 Abstellen des Motor treffen, falls er und andere Schutzausrüstung tragen. überdreht. Das Abschalten des Motors kann durch • Perkins empfiehlt, sich nicht neben einem Abschalten der Kraftstoff- bzw. Luftzufuhr zum freigelegten laufenden Motor aufzuhalten, außer Motor erfolgen. Sicherstellen, dass nur die zur Durchführung täglicher Kontrollen oder...
  • Seite 12: Druckluft Und Hochdruckreiniger

    M0082024-01 Sicherheit Allgemeine Hinweise • Batterien vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten oder Arbeiten an der elektrischen Anlage abklemmen. Batteriemasseleitungen abnehmen. Die Kabel mit Isolierband umwickeln, um Funken zu vermeiden. • Keine Reparaturen durchführen, über die keine Kenntnisse vorhanden sind. Nur geeignete Werkzeuge verwenden.
  • Seite 13: Gefahr Durch Statische Elektrizität Beim Betanken Mit Extrem Schwefelarmem Dieselkraftstoff

    Asbest Von Perkins Engine Company Limited gelieferte Perkins-Ausrüstung und -Ersatzteile sind asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original-Ersatzteile von Perkins zu verwenden. Beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Ersatzteilen oder mit Asbestschutt die folgenden Richtlinien befolgen: Vorsicht! Das Einatmen von Staub vermeiden, der beim Umgang mit asbestfaserhaltigen Bauteilen entstehen kann.
  • Seite 14: Abfall Ordnungsgemäß Entsorgen

    M0082024-01 Sicherheit Verbrennungen Wenn Asbeststaub vorhanden ist, müssen folgende Immer lecksichere Behälter verwenden, wenn Flüssigkeiten abgelassen werden. Gebrauchte Richtlinien befolgt werden: Flüssigkeiten nicht auf den Boden, in einen Abfluss oder in eine Wasserquelle schütten. • Zum Reinigen nie Druckluft verwenden. •...
  • Seite 15 M0082024-01 Sicherheit Verbrennungen Nach dem Abstellen des Motors 10 Sekunden lang Der Kühlmittelzusatz enthält Alkali. Alkali kann Verletzungen verursachen. Alkali nicht auf die Haut, warten, damit der Kraftstoffdruck in den Hochdruck- Kraftstoffleitungen abgebaut werden kann, bevor in die Augen oder in den Mund gelangen lassen. Wartungs- oder Reparaturarbeiten an den Kraftstoffleitungen durchgeführt werden.
  • Seite 16: Nachbehandlungssystem Und Dieselabgasfluid

    Motorschäden zur Folge haben. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über Nach dem Abstellen des Motors vor Wartungs- oder geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- Reparaturarbeiten an den Kraftstoffleitungen 10 Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn Minuten lang warten, damit sich der Kraftstoffdruck in während des Betriebs brennbare Gase in der...
  • Seite 17: Feuerlöscher

    M0082024-01 Sicherheit Feuer und Explosionen Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Alle Leitungen und Schläuche auf Verschleiß und Alterung kontrollieren. Sicherstellen, dass die Schläuche richtig verlegt sind. Leitungen und Schläuche müssen ausreichenden Halt haben und die Schellen müssen sicher sitzen. Öl- und Kraftstofffilter müssen vorschriftsmäßig montiert sein.
  • Seite 18: Leitungen, Rohre Und Schläuche

    Vor dem Hämmern auf Gegenstände sicherstellen, einbauen, die beschädigt sind. dass keine Personen in der Nähe verletzt werden können. Lecks können Brände verursachen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Perkins- i05934932 Händler oder Ihrem Perkins-Vertriebshändler. Auf- und Absteigen Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird: •...
  • Seite 19 M0082024-01 Sicherheit Hochdruck-Kraftstoffleitungen Abbildung 16 g01877473 (1) Hochdruckleitung (5) Hochdruckleitung (9) Kraftstoffüberführungsleitung unter (2) Hochdruckleitung (6) Hochdruckleitung Hochdruck (3) Hochdruckleitung (7) Hochdruckkraftstoffverteiler (Leiste) (4) Hochdruckleitung (8) Hochdruckleitung Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen sind die Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht bei in Betrieb Kraftstoffleitungen zwischen der Hochdruck- befindlichem Motor oder Starter kontrollieren.
  • Seite 20: Vor Dem Starten Des Motors

    M0082024-01 Sicherheit Vor dem Starten des Motors • Wenn die Hochdruckkraftstoffleitungen Sämtliche Schutzvorrichtungen und Schutzabdeckungen müssen montiert sein, wenn der ordnungsgemäß festgezogen sind und Leckagen Motor zur Durchführung von Wartungsarbeiten auftreten, müssen sie ersetzt werden. gestartet werden muss. Vorsichtig vorgehen, um Unfälle durch rotierende Teile zu vermeiden.
  • Seite 21: Abstellen Des Motors

    Jeder Zylinder dieser Motoren verfügt über eine Erdungsverfahren Vorglühanlage, die die Ansaugluft erwärmt und so den Start erleichtert. Einige Perkins -Motoren können über ein Kaltstartsystem verfügen, das vom Elektroniksteuergerät gesteuert wird, wodurch ein kontrollierter Ätherfluss in den Motor ermöglicht wird.
  • Seite 22: Motorelektronik

    M0082024-01 Sicherheit Motorelektronik Die Stromversorgungs- und Masseanschlüsse der Motorelektronik müssen immer vom Isolator zur Batterie erfolgen. i07966998 Motorelektronik Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek- troniksystems oder die Verkabelung des Erstaus- rüsters sind gefährlich können Körperverletzungen, unter Umständen mit Todes- folge, und/oder Beschädigungen des Motors führen.
  • Seite 23 Überwachungssystem und die Steuerung der Motorüberwachung sind jedoch bei allen Motoren ähnlich. Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins-Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motorüberwachungssystem. Die Kombination dieser beiden Steuereinheiten sorgt für die richtige Überwachungsfunktion für den jeweiligen Motoreinsatz.
  • Seite 24: Produkt-Information

    M0082024-01 Produkt-Information Allgemeine Hinweise Produkt-Information Allgemeine Hinweise i07966988 Produktansichten In den folgenden Modell-Abbildungen sind die typischen Merkmale des Motors dargestellt. Aufgrund individueller Anwendungsbereiche können gewisse Bauteile am Motor anders aussehen, als sie in diesen Abbildungen dargestellt sind. Motor mit Einzelturbolader Abbildung 19 g06236908 Typische Ausführung...
  • Seite 25 M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 20 g06236915 Typische Ausführung (10) Mitläuferrolle für Antriebsriemen (12) Kurbelwellendämpfer (14) Antriebsriemen (11) Kühlmittelpumpe (13) Riemenspanner...
  • Seite 26 M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 21 g06236918 Typische Ausführung (15) Hintere Hubösen für die Maschine (18) Drehstromgenerator (21) Ölablassventil (16) Rückschlagventil (19) Kältemittelkompressor (22) Schwungradgehäuse (17) Vordere Huböse für die Maschine (20) Turbolader (23) Schwungrad...
  • Seite 27: Motor Mit Reihenturbolader

    M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Motor mit Reihenturbolader Abbildung 22 g06236975 Typische Ausführung (1) Vordere Huböse nur für den Motor (3) Motorölkühler (2) Hintere Huböse nur für den Motor (4) Hochdruck-Kraftstoffförderpumpe...
  • Seite 28 M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 23 g06236982 Typische Ausführung (5) Lufteinlass (7) Ventil des Stickoxidreduziersystems (8) NRS-Kühler (6) Kühlmittelauslass (NRS-Ventil)
  • Seite 29: Nachbehandlungssysteme

    M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 24 g06237253 Typische Ausführung (9) Hochdruckturbolader (11) Ölablassstopfen (10) Niederdruckturbolader (12) Rückschlagventil Nachbehandlungssysteme Es gibt zwei Arten von Nachbehandlungssystemen, die mit Motoren der Baureihe 1206J verwendet werden können. Welcher Typ verwendet wird, hängt von der Motornennleistung ab.
  • Seite 30: Geschlossenes Modul Für Saubere Emissionen

    M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Geschlossenes Modul für saubere Offenes Modul für saubere Emissionen Emissionen Abbildung 26 g06237257 Typische Ausführung Abbildung 25 g06237255 Typische Ausführung (1) Offenes Modul für saubere Emissionen (1) Geschlossenes Modul für saubere Emissionen Das geschlossene Modul für saubere Emissionen (CEM, Clean Emission Module) besteht aus dem Diesel-Oxidationskatalysator (DOC, Diesel Oxidation Catalyst), dem Filter für Dieselabgasflüssigkeit (DEF,...
  • Seite 31: Pumpentankeinheit (Ptu, Pump Tank Unit)

    M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 27 g06238393 Typische Ausführung (2) DOC (3) Mischer (4) SCR (5) DPF Pumpentankeinheit (PTU, Pump Tank Unit) Abbildung 28 g06237309 Typische Ausführung (1) DEF-Tankverschluss (2) PTU-Hubösen (3) DEF-Tankablassstopfen Bauteile außerhalb des Motors...
  • Seite 32 M0082024-01 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 29 g06237277 Typische Ausführungen (1) Pumpentankeinheit für (4) Ansaugluft-Temperatursensor (8) Kraftstoffhauptfilter Dieselabgasflüssigkeit (DEF) (5) NOx-Sensoren (9) Satz flexibler Abgasrohre (2) Rußsensorsteuerung (6) Kraftstoffleitungsfilter (10) Schutzhülse für flexibles Abgasrohr (3) Beheizte DEF-Leitung (7) Entlüftungs-/Förderpumpe...
  • Seite 33: Motorbeschreibung

    • Sechs Zylinder in Reihe (A) Auslassventile (B) Einlassventile • Viertaktmotor Tabelle 1 • Vier Ventile pro Zylinder Technische Daten Motor 1206J-E70TA mit Einzelturbolader • Reihenturbolader mit Ladeluftkühlung/oder Betriebsbereich (U/min) 900 bis 2800 Einzelturbolader mit Ladeluftkühlung Anzahl der Zylinder 6 in Reihe •...
  • Seite 34: Merkmale Der Motorelektronik

    M0082024-01 Produkt-Information Motor und Nachbehandlung Es gibt drei Arten von Diagnosecodes: aktiv, (Tabelle 2, Forts.) protokolliert und Ereignis. Hubraum 7.01 L (428 in Die meisten Diagnosecodes werden protokolliert und Zündfolge 1-5-3-6-2-4 im ECM gespeichert. Weitere Informationen finden sich im Thema Betriebs- und Wartungshandbuch, Drehrichtung Gegen den Uhrzeigersinn (Schwungradende)
  • Seite 35: Produkte Anderer Hersteller Und Perkins -Motoren

    Wartungshandbuch, “Überholung des Motors” (Abschnitt Wartung). Produkte anderer Hersteller und Perkins -Motoren Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht von Perkins stammen. Die Perkins -Garantie wird nicht automatisch eingeschränkt, wenn Zusatzvorrichtungen, Zubehör...
  • Seite 36: Produkt-Identinformation

    Seite des Zylinderblocks, hinter der vorderen Motoraufhängung. Lage von Schildern und Aufklebern Abbildung 31 g03046077 Perkins -Motoren sind durch eine Seriennummer gekennzeichnet. Ein Beispiel für eine Motornummer lautet VL*****U000001C. ***** Listennummer für den Motor Motortyp In Großbritannien gebaut...
  • Seite 37 M0082024-01 Produkt-Information Lage von Schildern und Aufklebern i07966992 Lage von Schildern und Aufklebern (Nachbehandlungssystem) Abgasreinigungsmodul (CEM Abbildung 32 g01094203 Seriennummernschild Abbildung 33 g06237359 Typische Ausführung Das Typenschild (1) befindet sich am Ende des Moduls für saubere Emissionen (CEM, Clean Emissions Module).
  • Seite 38: Zertifizierungsaufkleber Zu Emissionswerten

    Typisches Beispiel für ein CEM-Typenschild Typisches Beispiel für ein PTU-Seriennummernschild Die Angaben auf den CEM- und PTU- Pumpentankeinheit (PTU, Pump Seriennummernschildern notieren. Ihr Perkins- Tank Unit) Händler oder Ihr Perkins-Vertriebshändler benötigt diese Angaben zur Identifizierung der Ersatzteilnummern. i07966999 Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Der Emissionsaufkleber ist an der Abdeckung der vorderen Zahnradgruppe angebracht.
  • Seite 39: Modul Für Saubere Emissionen

    M0082024-01 Produkt-Information Referenznummern Kraftstoffhauptfilter Sicherheitskraftstofffilterelement Schmierölfiltereinsatz Zusatzölfiltereinsatz (wenn vorhanden) Gesamtfüllmenge des Schmiersystems Gesamtfüllmenge des Kühlsystems Luftfilterelement Antriebsriemen Modul für saubere Emissionen Teilenummer Seriennummer Pumpentankeinheit Teilenummer Seriennummer Abbildung 37 g02443596 Typische Ausführung i07731707 Referenznummern Für die Ersatzteilbestellung können Angaben zu den folgenden Bauteilen erforderlich sein.
  • Seite 40: Betrieb

    Typische Ausführung Ketten und Seile müssen senkrecht zur Oberseite des anzuhebenden Gegenstands angeordnet sein. (1) Hubösen für Motor und Nachbehandlung. Perkins empfiehlt zum Lagern und Transportieren Die Position der Hubösen ist in Abbildung 38 dargestellt. von Motoren die Verwendung von modellspezifischen Gestellen.
  • Seite 41: Nur Pumpentankeinheit (Ptu)

    M0082024-01 Betrieb Anheben Offenes CEM Abbildung 39 g03051677 Typische Ausführung Abbildung 40 g06239792 (2) Hubösen für das CEM Typische Ausführung Die Position der Hubösen zum Heben des CEM kann Abbildung 39 entnommen werden. Die Hubösen (2) Eine geeignete Anschlagschlinge an der Position (X) sind nur zum Heben des CEM vorgesehen.
  • Seite 42 M0082024-01 Betrieb Anheben Nur Motor Abbildung 41 g03419909 Typische Ausführung (3) Hubösen für PTU und DEF-Tank Die Position der Hubösen zum Anheben der PTU und des DEF-Tanks ist Abbildung 41 zu entnehmen. Abbildung 42 g03051679 Typische Ausführung (4) Hubösen für den Motor...
  • Seite 43: Modul Für Saubere Emissionen (Cem, Clean Emission Module) Und Kühler

    2. Das Wasser aus dem Hauptfilter/ Wasserabscheider ablassen. Sicherstellen, dass der Kraftstofftank voll ist. Perkins ist nicht verantwortlich für Schäden, die 3. Das Motoröl muss für die Lagerung des Motors auftreten können, wenn ein Motor nach einer bestimmten Betriebsdauer gelagert wird.
  • Seite 44: Monatliche Kontrollen

    M0082024-01 Betrieb Motor und Nachbehandlung 4. Den Antriebsriemen vom Motor abnehmen. 3. Vor der Lagerung sicherstellen, dass alle DEF- Leitungen und elektrischen Anschlüsse wieder Abgedichtetes Kühlsystem angeschlossen wurden, damit sich keine DEF- Kristalle bilden. Sicherstellen, dass das Kühlsystem mit Kühlmittel der richtigen Spezifikation befüllt ist.
  • Seite 45: Technische Merkmale Und Bedienungseinrichtungen

    M0082024-01 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Der Motor kann mit den folgenden Sensoren oder Schaltern ausgerüstet sein: Bedienungseinrichtungen Kühlmitteltemperatur – Der Kühlmitteltemperatursensor meldet eine hohe Temperatur des Mantelkühlwassers. i07731713 Ansauglufttemperatur – Der Temperatursensor des Warn- und Ansaugkrümmers meldet eine hohe Abstellvorrichtungen Ansauglufttemperatur.
  • Seite 46: Abgasreinigungsmodul (Cem)

    M0082024-01 Betrieb Elektrischer Hauptschalter Wenn innerhalb einer angemessenen Zeitspanne Weitere Informationen sind dem Dokument Fehlersuche zu entnehmen. keine Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden, kann dies zur Beschädigung des Motors führen. Der Alarm bleibt aktiv, bis der Zustand korrigiert wurde. i05474979 Der Alarm muss unter Umständen zurückgestellt Elektrischer Hauptschalter werden.
  • Seite 47: Messinstrumente Und Anzeigen

    Änderungen der Anzeigewerte sofort Motorsensoren und dem Motor-ECM überwacht. untersuchen und beheben. Wenden Sie sich bei Diese Programmierung kann nicht geändert werden. Bedarf an Ihren Perkins -Händler oder an Ihren Bei einer Überschreitung der maximalen Perkins -Vertriebspartner. Motorkühlmitteltemperatur können Drosselungen auftreten.
  • Seite 48: Nachbehandlungsleuchten Und -Anzeigen

    M0082024-01 Betrieb Überwachungssystem Wenn der Schlüsselschalter in die Stellung ON (EIN) HINWEIS gedreht wird, leuchten alle Leuchten 2 Sekunden Um Motorschäden zu vermeiden, darf die obere lang auf, um die Funktion der Leuchten zu Leerlaufdrehzahl niemals überschritten werden. Ein überprüfen. Wenn eine Leuchte oder mehrere Überdrehen kann zu schweren Schäden am Motor Leuchten erleuchtet bleiben oder eine Leuchte nicht führen.
  • Seite 49 1. Mindestens ein Abschaltwert der Motor- Erfassen eines gravierenden aktiven Diagno- schutzstrategie wurde über-/unterschritten. secodes verursacht werden. 2. Ein gravierender aktiver Diagnosecode Wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebshändler. wurde erfasst. Wenn vorhanden, ertönt ein akustisches Warnsignal. Der Motor wird möglicherweise nach kurzer Zeit abgestellt.
  • Seite 50: Überdrehzahl

    M0082024-01 Betrieb Überdrehzahl Für weitere Information zum Aufleuchten der Nachbehandlungskontrollleuchten siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch, “Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion”. i04190893 Überdrehzahl • ECM Elektroniksteuergerät • RPM Umdrehungen pro Minute Eine Überdrehzahl wird von den Drehzahlsensoren/ Bezugsmarkengebern erkannt. Die Standardeinstellung für eine Überdrehzahl lautet 3000/min.
  • Seite 51 M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Motorbauteile Abbildung 45 g06237689 Typische Ausführung (1) Kühlmitteltemperatursensor (5) Elektroniksteuergerät (9) Magnetspule für Hochdruck- (2) Einspritzdüsenkabel-Anschluss (6) Primärer Drehzahl-/Zündzeitpunktsensor Kraftstoffförderpumpe (3) Einspritzdüsenkabel-Anschluss (7) Öldrucksensor (10) Kraftstofftemperatursensor (4) Diagnosestecker (8) Ölfüllstandschalter (wenn vorhanden)
  • Seite 52 M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 46 g06237690 Typische Ausführung (11) Ladedruckregler-Magnetventil (13) NRS-Temperatursensor (16) Krümmer-Einlassdrucksensor (12) Steuerventil für das NOx- (14) Kraftstoffdrucksensor (17) Krümmer-Einlasstemperatur Reduktionssystem (NRS) (15) NRS-Differenzdrucksensor...
  • Seite 53 M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 47 g06237692 Typische Ausführung (18) Drehstromgenerator (21) Sekundärer Drehzahl-/ (19) Kältemittelkompressor Zündzeitpunktsensor (20) Anlassermotor (22) Rückschlagventil...
  • Seite 54: Nachbehandlungsbauteile

    M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 48 g06237711 Typische Ausführung (23) WIF-Schalter (24) Ansaugluft-Temperatursensor Nachbehandlungsbauteile...
  • Seite 55 M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 49 g06237726...
  • Seite 56: Geschlossenes Modul Für Saubere Emissionen (Cem)

    M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Geschlossenes Modul für saubere Emissionen (CEM) Abbildung 50 g06237255 Typische Ausführung (1) Geschlossenes Modul für saubere Emissionen Abbildung 51 g06238329 Typische Ausführung (2) DEF-Injektor (3) Rußsensorantenne...
  • Seite 57 M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten (4) Rußsensorantenne (6) SCR-Temperaturfühler (8) Temperatursensor mit zwei Fühlern (5) DPF-Temperaturfühler (7) Erkennungsmodul Offenes Modul für saubere Emissionen Abbildung 53 g06238274 Typische Ausführung (2) DOC-Temperaturfühler (3) Temperatursensor mit drei Fühlern (4) SCR-Temperaturfühler (5) DEF-Injektor (6) Rußsensorantenne (7) Rußsensorantenne (8) DPF-Temperaturfühler...
  • Seite 58: Rußsensoren Und Nox-Sensoren

    M0082024-01 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Rußsensoren und NOx-Sensoren Abbildung 54 g06239270 Typische Ausführung (1) Rußsensor (2) NOx-Sensoren Pumpentankeinheit (PTU, Pump Tank Die Position des Rußsensors (1) und der Sensoren für Stickoxide (NOx, Nitrogen Oxide) (2) hängt von Unit) der Maschine ab. Abbildung 55 g06238439 Typische Ausführung...
  • Seite 59: Systemdiagnose

    Das System bietet die Möglichkeit, Fehler zu protokollieren. Wenn das elektronische Steuergerät (ECM, Electronic Control Module) einen aktiven Elektronisch geregelte Motoren von Perkins können Diagnosecode erzeugt, wird der Code im Speicher eine Selbstdiagnoseprüfung durchführen. Wenn das der elektronischen Steuereinheit protokolliert. Die System ein aktives Problem erkennt, wird eine vom Motorsteuergerät protokollierten Diagnosecodes...
  • Seite 60: Systemkonfigurationsparameter

    M0082024-01 Betrieb Motorbetrieb bei intermittierenden Diagnosecodes Systemkonfigurationsparameter i01811819 Motorbetrieb bei Systemkonfigurationsparameter haben Einfluss auf die Emissionen oder die Leistung des Motors. Die intermittierenden Systemkonfigurationsparameter werden im Werk Diagnosecodes programmiert. Im Normalfall müssen die Systemkonfigurationsparameter während der Lebensdauer eines Motors nicht geändert werden. Wenn ein ECM ersetzt wird, müssen die Wenn eine Diagnoseleuchte während des normalen Systemkonfigurationsparameter neu programmiert...
  • Seite 61 M0082024-01 Betrieb Konfigurationsparameter (Tabelle 5, Forts.) Motordrehzahl-Rampenrate für Notbetrieb Konfiguration der Systembetriebsspannung Leistungszahl CAN-Kommunikationsprotokoll-Schreibschutz Konfiguration des Fortschritts der Fahrereinwirkung hinsichtlich Motoremissionen Konfiguration des Fortschritts der Fahrerregelung hinsichtlich Motoremissionen Kundenspezifische Parameter Mit kundenspezifischen Parametern kann der Motor genau für die jeweiligen Anwendungserfordernisse konfiguriert werden.
  • Seite 62 M0082024-01 Betrieb Konfigurationsparameter (Tabelle 6, Forts.) Luftabsperrung Drosselklappensperre - Einbaustatus PTO Mode (Betriebsart Nebenantrieb) Motor-Einstelldrehzahl 1 der Drosselklappensperre Motor-Einstelldrehzahl 2 der Drosselklappensperre Schrittweise Drehzahlanstiegsrate der Drosselklappensperre Schrittweise Drehzahlabfallsrate der Drosselklappensperre Motor-Einstelldrehzahlschritt der Drosselklappensperre aufsteigend Motor-Einstelldrehzahlschritt der Drosselklappensperre absteigend Überwachungsmodusabstellungen Überwachungsmodusherabsetzungen Notfahrmodus, gewünschte Motordrehzahl Motorbeschleunigungsrate Motordrehzahl-Bremsrampenrate...
  • Seite 63 M0082024-01 Betrieb Konfigurationsparameter (Tabelle 6, Forts.) Motorkühlerlüfter maximaler Luftstrom Getriebeöltemperatur Motorkühlerlüfter minimaler Luftstrom Getriebeöltemperatur Motorkühlerlüfterregelung Hydrauliköltemperatur Aktivierungsstatus Motorkühlerlüfter maximaler Luftstrom Hydrauliköltemperatur Motorkühlerlüfter minimaler Luftstrom Hydrauliköltemperatur Motorkühlerlüfterregelung Temperatur Zusatz 1 Aktivierungsstatus Motorkühlerlüfter maximaler Luftstrom Temperatur Zusatz 1 Motorkühlerlüfter minimaler Luftstrom Temperatur Zusatz 1 Motorkühlerlüfterregelung Temperatur Zusatz 2 Aktivierungsstatus Motorkühlerlüfter maximaler Luftstrom Temperatur Zusatz 2 Motorkühlerlüfter minimaler Luftstrom Temperatur Zusatz 2...
  • Seite 64: Starten Des Motors

    M0082024-01 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors • Alle Abschaltvorrichtungen und Warneinrichtungen zurückstellen. i07731746 • Sicherstellen, dass alle angetriebenen Bauteile deaktiviert sind. Elektrische Lasten auf ein Vor dem Starten des Motors Minimum beschränken oder entfernen. i07967004 Vor dem Starten des Motors die täglich erforderlichen Starten bei tiefen und andere regelmäßige Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 65 M0082024-01 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Anmerkung: Die Betriebszeit der Glühkerzen- Warnleuchte ist je nach Außentemperatur unterschiedlich. 1. Sämtliche vom Motor angetriebenen Geräte ausschalten bzw. ausrücken. HINWEIS 2. Den Schlüsselschalter in die Stellung RUN Den Startermotor nicht betätigen, während sich das (BETRIEB) drehen.
  • Seite 66: Starten Mit Überbrückungskabeln

    M0082024-01 Betrieb Starten mit Überbrückungskabeln 6. Nach dem Start kann der Motor zwischen 1 und 25 HINWEIS Sekunden lang bei niedriger Drehzahl gehalten Die Spannung der externen Stromquelle muß der werden, damit sich die Motorsysteme stabilisieren des elektrischen Startermotors entsprechen. Zum können.
  • Seite 67: Nach Dem Starten Des Motors

    M0082024-01 Betrieb Nach dem Starten des Motors i07731745 Nach dem Starten des Motors Nach dem Start kann der Motor zwischen 1 und 25 Sekunden lang bei niedriger Drehzahl gehalten werden, damit sich die Motorsysteme stabilisieren können. Das Halten des Motors bei niedriger Drehzahl wird vom Elektroniksteuergerät (ECM, Electronic Control Module) gesteuert.
  • Seite 68: Motorbetrieb

    M0082024-01 Betrieb Motorbetrieb Motorbetrieb Kohlenstoffdioxidemissionen (CO2) i07731731 Gemäß Emissionsvorschriften müssen Motorbetrieb Endverbraucher über den Wert der CO2-Emissionen informiert werden. Beim EU- Typenzulassungsverfahren wurde für diesen Motor ein CO2-Wert von 727,598 g/kWh ermittelt. Dieser Wert wurde im EU-Typ-Genehmigungsprozess HINWEIS ermittelt. Diese CO2-Messung wurde in einem Der Motor und das Emissionssteuersystem müssen festgelegten Testzyklus unter Laborbedingungen mit gemäß...
  • Seite 69: Einschalten Der Angetriebenen Ausrüstung

    Fehlercode angezeigt. Die Leuchten und der Fehlercode bleiben aktiv, bis das Problem Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und behoben ist. Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Die empfohlenen Verfahren anwenden, damit der i01648776 Motor während seiner gesamten Nutzungsdauer optimale Leistung erreicht.
  • Seite 70 M0082024-01 Betrieb Kraftstoff-Sparmaßnahmen • Kalte Motoren verbrauchen übermäßig viel Kraftstoff. Nach Möglichkeit die Wärmeenergie des Mantelkühlwassersystems und des Abgassystems nutzen. Die Bauteile des Kühlsystems sauber und in einwandfreiem Zustand halten. Den Motor nie ohne Kühlwasserthermostat betreiben. Alle diese Maßnahmen tragen dazu bei, die Betriebstemperatur aufrechtzuerhalten.
  • Seite 71: Nachbehandlungsbetrieb

    Betriebs- und Wartungshandbuch, Software ab. “Empfehlungen zu Betriebsflüssigkeiten”. Jede Warnung sollte umgehend untersucht werden. Wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertreiber, wenn weitere Unterstützung erforderlich ist. Das System verfügt über eine Übersteuerungsoption. Wenn die Übersteuerungsfunktion eingesetzt wurde und der Fehler immer noch besteht, wird der Motor im Drosselungs- oder Abschaltmodus gesperrt.
  • Seite 72: Definitionen

    M0082024-01 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion Definitionen • Modus "Safe Harbor (Sicherer Hafen)" (weltweit) Der Modus "Safe Harbor (Sicherer • Selbstkorrigierend Die Fehlerbedingung Hafen)" ist ein 20-minütiger besteht nicht mehr. Ein aktiver Fehlercode ist nicht Motorbetriebszeitraum. In der Aufforderung Stufe mehr aktiv.
  • Seite 73: Weltweite Reduzierte Leistungseinstellung

    Leuchte blinkt permanent Abschaltleuchte leuch- tet permanent Wenden Sie sich bei einer Warnung der Stufe 1 an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebshändler, lassen Sie den Fehler nicht fortbestehen. Tabelle 8 Weltweite reduzierte Leistungseinstellung Fehler der Kategorie 2 (ohne Eingriff, Dosierung und Unterbrechung) –...
  • Seite 74 Benachrichtigung Keine Emissionsstörung- Emissionsstörung- Emissionsstörung- Emissionsstörung- Leuchte leuchtet Leuchte blinkt Leuchte blinkt Leuchte blinkt permanent Abschaltleuchte leuch- tet permanent Wenden Sie sich bei einer Warnung der Stufe 1 an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebshändler, lassen Sie den Fehler nicht fortbestehen.
  • Seite 75: Weltweite Reduzierte Zeiteinstellung

    Leuchte blinkt permanent Die Abschaltleuchte leuchtet auf Wenden Sie sich bei einer Warnung der Stufe 1 an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebshändler, lassen Sie den Fehler nicht fortbestehen. Tabelle 11 Weltweite reduzierte Zeiteinstellung Fehler der Kategorie 2 (ohne Eingriff, Dosierung/Unterbrechung) –...
  • Seite 76: Weltweite Warnungen Für Def-Füllstand

    Leuchte blinkt permanent Die Abschaltleuchte leuchtet auf Wenden Sie sich bei einer Warnung der Stufe 1 an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebshändler, lassen Sie den Fehler nicht fortbestehen. Weltweite Warnungen für DEF-Füllstand Zwei Optionen sind verfügbar, aber nur eine Option ist aktiviert.
  • Seite 77 M0082024-01 Betrieb Warnsystem der selektiven katalytischen Reduktion (Tabelle 13, Forts.) Auslöser der Unter 19 Prozent Unter 12,5 Prozent Anzeige 0 Prozent Tank leer Über 19 Prozent Aufforderung Aufforderung Keine Keine Keine Der Motor wird mögli- Der Motor wird mögli- cherweise um 25 % cherweise um 50 % des Drehmoments des Drehmoments...
  • Seite 78: Betrieb Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    Umgebungstemperaturen erreicht ist. • Durch das Erreichen der Betriebstemperatur wird ein Klemmen von Ein- und Auslassventilen Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem verhindert. Wetter wirksam betrieben werden. Bei niedrigen Temperaturen hängen das Startverhalten und der • Nach dem Abstellen kühlen das Kühlsystem und Betrieb des Dieselmotors von folgenden Faktoren ab: das Schmiersystem des Motors nicht sofort ab.
  • Seite 79: Viskosität Des Motorschmieröls

    110 oder 240 V Gleichstromversorgung handeln. Die den. In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Leistung kann 750 oder 1000 W betragen. Weitere Verletzungsgefahr. Informationen hält Ihr Perkins-Händler oder Ihr Perkins-Vertriebshändler bereit. • Für Informationen zum Fremdstarten mit Betrieb des Motors im Leerlauf Starthilfekabeln bei niedrigen Temperaturen siehe Betriebs- und Wartungshandbuch, “Starten mit...
  • Seite 80: Kühlwasserthermostat Und Isolierte Heizungsleitungen

    Nutzungsdauer der Motorlager, Kolbenringe Behälterbaugruppe sollten installiert werden. und anderen Teile. Überflüssiger Leerlaufbetrieb sollte jedoch auf 10 Minuten begrenzt werden, um Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Verschleiß und unnötigen Kraftstoffverbrauch zu Perkins -Vertreiber, um Informationen zu vermeiden.
  • Seite 81: Auswirkungen Von Tiefen Umgebungstemperaturen Auf Den Kraftstoff

    M0082024-01 Betrieb Auswirkungen von tiefen Umgebungstemperaturen auf den Kraftstoff Perkins empfiehlt, eine Warneinrichtung für die Beim Kauf von Dieselkraftstoff muss auf diese Eigenschaften geachtet werden. Die Ansaugkrümmertemperatur und/oder eine durchschnittliche Umgebungstemperatur im Temperaturanzeige für die Ansaugluft zu montieren. Einsatzgebiet des Motors beachten. Motoren, die in Die Warneinrichtung für die...
  • Seite 82: Kraftstofffilter

    M0082024-01 Betrieb Dieselabgasfluid bei kaltem Wetter Wasser und Bodensatz in folgenden Intervallen aus Für Informationen zum DEF siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch, “Empfehlungen zu allen Kraftstofflagertanks ablassen: wöchentlich, Betriebsflüssigkeiten”. Wartungsintervalle und Betanken des Kraftstofftanks. Durch das Ablassen wird verhindert, dass Wasser und/oder Bodensatz aus dem Kraftstoffvorratstank in den Kraftstofftank des Motors gepumpt werden.
  • Seite 83: Abstellen Des Motors

    M0082024-01 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i05481031 Abstellen im Notfall i07731711 Abstellen des Motors HINWEIS Die Notabstellvorrichtungen dürfen NUR zum Abstel- len im NOTFALL betätigt werden. Diese Vorrichtun- HINWEIS gen NICHT zum normalen Abstellen des Motors Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last verwenden.
  • Seite 84 M0082024-01 Betrieb Nach dem Abstellen des Motors • Den Ölstand im Kurbelgehäuse kontrollieren. Den Ölstand zwischen den Markierungen “MIN” und “MAX” am Messstab halten. • Wenn der Motor mit einem Betriebsstundenzähler ausgerüstet ist, den Anzeigewert notieren. Wartungsarbeiten durchführen entsprechend der Aufstellung im Betriebs- und Wartungshandbuch, “Wartungsintervalle”.
  • Seite 85: Wartung

    16.5 L Kurbelgehäuse-Ölsumpf (3.56 US gal) (4.36 US gal) In Perkins-Motoren verwendetes DEF muss die ISO- Diese Werte entsprechen den ungefähren Füllmengen des Kur- Spezifikation 22241-1 für Qualität erfüllen. Die belgehäuse-Ölsumpfs (Aluminium) mit den ab Werk montierten Anforderungen der ISO-Spezifikation 22241-1 Standard-Ölfiltern.
  • Seite 86 Die Qualität des DEF kann mit einem • 316 (S31600) Brechzahlmesser gemessen werden. Das DEF muss die ISO-Norm 22241-1 erfüllen, bei einer • 316L (S31603) Harnstofflösung von 32,5 Prozent. Perkins bietet einen T400195 Brechzahlmesser zum Prüfen der Legierungen und Metalle: DEF-Konzentration an. • Chromnickel (CrNi) Sauberkeit •...
  • Seite 87: Anforderungen An Dieselkraftstoff

    (Hochfrequenz-Pendeleinrichtung) zum Prüfen der Schmierfähigkeit von Dieselkraftstoffen Anforderungen an Dieselkraftstoff • FAME Fatty Acid Methyl Esters (Fettsäure-Methylester) Perkins ist nicht in der Lage, kontinuierlich alle • CFR Co-ordinating Fuel Research Spezifikationen für Destillatdieselkraftstoff, die weltweit von Regierungen und (Amerikanisches Kraftstoff-Forschungsinstitut) Technologiegesellschaften veröffentlicht werden, zu...
  • Seite 88 M0082024-01 Wartung Allgemeine Kraftstoffinformationen (Tabelle 18, Forts.) Aromate Volumen-% max. 35 % “D1319” “ISO 3837” Asche Gewichts-% max. 0,01 % “D482” “ISO 6245” Kohleablagerung bei 10 % Gewichts-% max. 0,20 % “D524” “ISO 4262” Bodenprodukt – Cetanzahl min. 40 in Nordamerika “D613 oder D6890”...
  • Seite 89 Kraftstofftankdeckel am Kraftstofftank der Maschine HINWEIS angebracht ist. Die der EU-Stufe V entsprechende Baureihe 1200J von Dieselmotoren von Perkins muss mit extrem Die in Tabelle 19 aufgeführten schwefelarmem Dieselkraftstoff betrieben werden. Der Schwefelgehalt des Kraftstoffes muss unter 15 Kraftstoffspezifikationen sind für die Verwendung in allen Motoren der Baureihe 1200J zugelassen.
  • Seite 90: Eigenschaften Von Dieselkraftstoffen

    Weitere Informationen dazu sind im Abschnitt "Empfehlungen zu Bio- diesel und der Verwendung von B20" in diesem Betriebs- und WartungshandbuchFlüssigkeitsempfehlungen. Alle Kraftstoffe müssen mit den Spezifikationen übereinstimmen, die in der Tabelle Perkins-Spezifikation für Destillatdieselkraft- stoff angegeben sind. Eigenschaften von Die Viskosität des Kraftstoffs ist von großer Bedeutung, da der Kraftstoff für die Komponenten...
  • Seite 91 Qualität des Kraftstoffs müssen allen geltenden einem vorzeitigen Ausfall regionalen Abgasbestimmungen entsprechen. Kraftstoffsystems. Perkins-Dieselmotoren der Baureihe 1200J sind ausschließlich für den Betrieb mit extrem Kraftstoffadditive können die Schmierfähigkeit eines schwefelarmem Dieselkraftstoff (ULSD, Ultra Low Kraftstoffes verbessern. Wenn Kraftstoffadditive Sulfur Diesel) vorgesehen. Bei Anwendung der erforderlich sind, sollte der Kraftstofflieferant zu Rate Prüfmethoden nach “ASTM D5453 oder ISO 20846”...
  • Seite 92 Zertifizierungskraftstoffe Kurbelgehäuse und die Nachbehandlungssysteme zertifiziert. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe erteilt beeinträchtigt werden. Diese Beeinträchtigung ist auf Perkins keine Zertifizierung für die betreffenden die chemische Zusammensetzung und die Motoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des Eigenschaften des Biodieselkraftstoffs, wie Dichte...
  • Seite 93: Erneuerbare Kraftstoffe Und Kraftstoffalternativen

    Oxidationsstabilität und Kraftstoffalternativen anderer möglicher Probleme auf maximal B5 zu begrenzen. Beispiele für Anwendungen, die für Perkins unterstützt die Entwicklung und Nutzung von Biodieselverwendung nur bedingt geeignet sind nachwachsenden Kraftstoffen durch Notstromaggregate und bestimmte Nachhaltigkeitsinitiativen. In den letzten Jahren Noteinsatzfahrzeuge.
  • Seite 94: Kraftstoff Für Den Einsatz Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    Kraftstoffadditive anderer Hersteller biologischer Basis, der wasserstoffbehandeltes Pflanzenöl (HVO) genannt wird. HINWEIS Perkins übernimmt keine Garantie für die Qualität BTL- und HVO-Kraftstoffe werden als Kraftstoffe mit oder Leistung von Flüssigkeiten und Filtern, die nicht niedrigem Kohlenstoffgehalt angesehen, da sie einen von Perkins stammen.
  • Seite 95: Empfehlungen Zur Sauberkeitskontrolle Von Kraftstoffen

    Kraftstoffreiniger für die Dauer von bis zu 80 Ausfallzeit der Motoren. Diese Reinheit ist für neue Betriebsstunden verwenden. Der Kraftstoffreiniger Kraftstoffsysteme wie Common-Rail- von Perkins kann ohne negative Auswirkungen auf Einspritzsysteme und Einspritzdüsen entscheidend. die Haltbarkeit des Motors oder Kraftstoffsystems Diese Kraftstoffsysteme nutzen höhere fortlaufend eingesetzt werden.
  • Seite 96 Filterungsprodukten sind beim eingefüllte Kraftstoff 500 ppm Wasser oder Perkins -Vertriebshändler erhältlich. weniger enthält. i07894274 • Perkins empfiehlt den Einsatz von Kraftstofffilter-/ Koaleszenzfiltereinheiten, die Flüssigkeitsempfehlungen Partikelverunreinigungen und Wasser in einem Durchgang aus dem Kraftstoff entfernen. • Sicherstellen, dass Perkins Advanced Efficiency Allgemeine Fuel Filters verwendet werden.
  • Seite 97 Eigenschaften verwenden. • Frost Tabelle 20 Geeignetes Wasser • Kavitation der Wasserpumpe Bezeichnung Obergrenze Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Glykol und Wasser für maximale Leistung. Chlor (Cl) 40 mg/l Anmerkung: Eine Mischung verwenden, die Schutz Sulfat (SO 100 mg/l...
  • Seite 98: Perkins -Langzeitkühlmittel

    Kfz-Anwendungen. Industrienorm für Kühlmittel auf Basis dieser Chemikalien vor. Bis solche Normen/Spezifikationen Perkins empfiehlt eine Mischung aus 50 % Wasser veröffentlicht und von Perkins beurteilt wurden, wird und 50 % Glykol. Diese Mischung aus Wasser und die Verwendung von PDO, Glyzerin oder anderen Glykol bietet eine optimale Leistung als HD- alternativen Kühlmitteln in Perkins -Dieselmotoren...
  • Seite 99: Wartung Des Kühlsystems Bei Verwendung Von Langzeitkühlmittel (Elc)

    Kühlmittelfüllstand sich stabilisiert hat. Das System bei Bedarf bis zum richtigen Stand mit Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Kühlmittelmischung nachbefüllen. Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins -Händler zu erfragen. Wechsel zu Perkins -Langzeitkühlmittel (ELC) Wartung des Kühlsystems bei...
  • Seite 100 Ohne HINWEIS Kühlwasserthermostat können Störungen im Kühlsy- Die meisten handelsüblichen Kühlsystemreiniger stem auftreten. sind korrosiv und werden nicht von Perkins empfohlen. Die Glykol-Konzentration kontrollieren, um ausreichenden Schutz vor Sieden und Gefrieren sicherzustellen. Perkins empfiehlt, zum Prüfen der 6. Das Kühlsystem mit vorgemischtem Perkins Glykol-Konzentration ein Refraktometer zu -Langzeitkühlmittel füllen.
  • Seite 101: Reinigen Des Kühlsystems Bei Verwendung Von Hd-Frostschutzmittel

    Kühlmittelzusatz (SCA) hinzugefügt HINWEIS werden. Die meisten handelsüblichen Kühlsystemreiniger Frostschutzmittel regelmäßig auf die Konzentration sind korrosiv und werden nicht von Perkins empfohlen. des SCA prüfen. Prüfungsintervalle sind diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, Nach der Verwendung von Reinigungsmitteln muss “Wartungsintervallplan” (Abschnitt "Wartung") zu das Kühlsystem gründlich mit klarem Wasser gespült...
  • Seite 102: Allgemeine Informationen Zu Schmiermitteln

    • ACEA Association des Constructers European Automobiles(Verband der europäischen Perkins empfiehlt die Verwendung von Perkins Automobilhersteller) -Dieselmotorenöl DEO für alle Perkins -Motoren. Die einzigartige Ölrezepturen von Perkins wurden • ECF-3 Kurbelgehäuseöl (Engine entwickelt, um volle Leistung und maximale Nutzungsdauer des Motors zu gewährleisten.
  • Seite 103: Empfehlungen Zur Viskosität Von Schmiermitteln Für Dieselmotoren Mit Direkteinspritzung

    Motor längere Zeit nicht betrieben wurde. Dieses einschließlich mit Perkins-Motoren. Bei Cat- Intervall erhöht die Viskosität des Öls aufgrund der Motoren KEIN Öl gemäß API FA-4 für Perkins- kühleren Umgebungstemperaturen. Motoren verwenden. Die folgenden Motoröle sind nicht von Perkins zugelassen und dürfen daher Öladditive anderer Hersteller...
  • Seite 104 Ölwechselintervalls den Spezifikationen im Kurbelgehäuse bilden können. Perkins rät davon entspricht. ab, Additive anderer Hersteller in Fertigölen zu verwenden. Um die optimale Leistung eines Perkins -Motors zu erreichen, müssen folgende Richtlinien eingehalten werden: • Siehe die entsprechenden "Schmierstoffviskositäten". Siehe Abbildung 60 zur Bestimmung der für den Motor richtigen...
  • Seite 105: Wartungsempfehlungen

    Druck entweichen zu lassen. Sie sich bezüglich Schweißarbeiten am Fahrzeug- rahmen oder an den Trägern an den Erstausrüster Kraftstoffsystem oder Ihren Perkins-Händler. Um Beschädigungen am Elektroniksteuergerät Zur Druckentlastung im Kraftstoffsystem Motor (ECM, Electronic Control Module) des Motors, den abstellen.
  • Seite 106 M0082024-01 Wartung Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen Anmerkung: Die Schweißarbeiten an einem Ort durchführen, an dem keine Explosionsgefahr besteht. 1. Motor abstellen. Die Stromversorgung in die Stellung OFF (Aus) drehen. 2. Sicherstellen, dass die Kraftstoffzufuhr zum Motor ausgeschaltet ist. 3.
  • Seite 107: Einsatz Unter Schweren Bedingungen

    Aufgrund verschiedenartiger Einsätze ist es nicht möglich, alle Faktoren, die zu einem Schwereinsatz beitragen, zu bestimmen. Informationen zu speziell für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten sind beim Perkins -Vertriebshändler erhältlich. Umgebungsbedingungen, falsche Betriebsverfahren und falsche Wartungsverfahren sind Faktoren, die dazu beitragen können, dass ein Einsatz als Schwereinsatz eingestuft wird.
  • Seite 108: Wartungsintervalle

    M0082024-01 Wartung Wartungsintervalle “ Lüfter - Abstand kontrollieren”....137 i07966987 Wartungsintervalle Alle 500 Betriebsstunden oder jährlich Wenn erforderlich “ Batterie - Säurestand kontrollieren” ...111 “...
  • Seite 109: Wartungsintervalle

    M0082024-01 Wartung Wartungsintervalle “ Drehstromgenerator- und Lüfterriemen - ersetzen ” ........110 Alle 3000 Betriebsstunden oder jährlich “...
  • Seite 110: Ladeluftkühlerblock - Kontrollieren

    Der Luft-zu-Luft-Ladeluftkühler wird bei vielen Ausführungen vom Erstausrüster montiert. Informationen zum Ladeluftkühler sind den Spezifikationen des Erstausrüsters zu entnehmen. Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose i02398929 Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) Ladeluftkühlerblock -...
  • Seite 111: Batterie - Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Batterie - ersetzen Anmerkung: Vor dem Anschließen der Kabel i05474939 sicherstellen, dass sich der Batterietrennschalter in Batterie - ersetzen der Stellung OFF (Aus) befindet. 8. Pluskabel “+” mit dem Pluspol “+” der Batterie verbinden. 9. Minuskabel “-” mit dem Minuspol “-” der Batterie Batterien geben brennbare Dämpfe ab, die explo- verbinden.
  • Seite 112: Batterie Oder Batteriekabel - Trennen

    M0082024-01 Wartung Batterie oder Batteriekabel - trennen i05474965 i05304256 Batterie oder Batteriekabel - Keilriemen - kontrollieren trennen Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- oder herausgenommen werden, wenn sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befindet. Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten vorgenommen werden, muss der Batteriedeckel abgenommen werden.
  • Seite 113: Riemenspanner - Überprüfen

    M0082024-01 Wartung Riemenspanner - Überprüfen • Schaumbildung festgestellt wird, i05304244 Riemenspanner - Überprüfen • Öl in das Kühlsystem eingetreten und das Kühlmittel verunreinigt worden ist • Kraftstoff in das Kühlsystem gelangt und das Kühlmittel verunreinigt worden ist HINWEIS Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Motorkühlsy- stem müssen auf ebenem Untergrund durchgeführt werden.
  • Seite 114 Abbildung 64 g03461657 Abbildung 66 g03081697 Spülen HINWEIS Die meisten handelsüblichen Kühlsystemreiniger sind korrosiv und werden nicht von Perkins empfoh- len. Wenn handelsübliche Kühlsystemreinigungsmit- verwendet werden müssen, dürfen Reinigungsmittel nur so lange im System verbleiben, wie vom Hersteller empfohlen. Außerdem sollte die Motortemperatur nicht auf mehr als 30 °C angehoben...
  • Seite 115: Kühlmittel (Elc) - Wechseln

    M0082024-01 Wartung Kühlmittel (ELC) – wechseln 2. Den Verbindungsschlauch anschließen. Die 1. Kühlsystem mit Kühl-/Frostschutzmittel befüllen. Ablassstopfen reinigen. Ablassstopfen wieder Weitere Informationen zu den einschrauben. Den Ablassstopfen fest anziehen. Kühlsystemspezifikationen sind diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Füllmengen und HINWEIS Empfehlungen” (Abschnitt "Wartung") zu Um Lufteinschlüsse zu vermeiden, höchstens 10 L entnehmen.
  • Seite 116 M0082024-01 Wartung Kühlmittel (ELC) – wechseln HINWEIS Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Kühlsystem des Motors müssen auf ebenem Boden ausgeführt werden. Zum Kontrollieren des Kühlmittelfüllstands muss sich der Motor in waagerechter Position befin- den. Der Motor muss sich in waagerechter Position befinden, um das Risiko von Lufteinschlüssen im Kühlsystem zu verhindern.
  • Seite 117: Kühlmittel - Wechseln

    2. Den Motor starten und im Leerlauf laufen lassen. Recycling von gebrauchtem Kühlmittel erhalten Sie Motordrehzahl auf hohe Drehzahl erhöhen. Den von Ihrem Perkins-Händler oder Ihrem Perkins- Motor laufen lassen, damit sich der Thermostat Vertriebshändler. des Motors öffnet. Ein offenes Thermostat ermöglicht das Entweichen der gesamten Luft aus...
  • Seite 118 M0082024-01 Wartung Kühlmittel - wechseln Anmerkung: Nach Entleeren des Kühlsystems Wasserpumpe und Kühlwasserthermostat kontrollieren. Diese Kontrolle ist eine gute Gelegenheit, um gegebenenfalls Wasserpumpe, Wassertemperaturregler und Schläuche zu ersetzen. Ablauf System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben.
  • Seite 119 Einfüllstutzendeckel abnehmen. Den Verbindungsschlauch oder die Ablassstopfen des HINWEIS Kühlsystems entfernen. Das Wasser ablaufen Die meisten handelsüblichen Kühlsystemreiniger lassen. Kühlsystem mit sauberem Wasser sind korrosiv und werden nicht von Perkins empfoh- durchspülen. Den Verbindungsschlauch len. Wenn handelsübliche Kühlsystemreinigungsmit- anbringen. verwendet werden müssen,...
  • Seite 120: Kühlmittel - Füllstand Überprüfen

    M0082024-01 Wartung Kühlmittel – Füllstand überprüfen 1. Kühlsystem mit Kühl-/Frostschutzmittel befüllen. 1. Den Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam Weitere Informationen zu den abnehmen, um den Druck abzubauen. Kühlsystemspezifikationen sind diesem Betriebs- 2. Den Kühlmittelfüllstand an der für die jeweilige und Wartungshandbuch, “Füllmengen und Anwendung geltenden Maximum-Markierung Empfehlungen”...
  • Seite 121: Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (Sca) Prüfen/Hinzufügen

    M0082024-01 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA) prüfen/hinzufügen i07966995 HINWEIS Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Motorkühlsy- Kühlsystem - Kühlmittelzusatz stem müssen auf ebenem Untergrund durchgeführt (SCA) prüfen/hinzufügen werden. Wenn der Motor auf ebenem Untergrund steht, kann der Kühlmittelstand mit größerer Genau- igkeit überprüft werden. Außerdem wird damit das Ri- siko von Lufteinschlüssen im Kühlsystem vermindert.
  • Seite 122: Def-Einfüllsieb (Emissionsrelevante Komponente) - Reinigen

    M0082024-01 Wartung DEF-Einfüllsieb (emissionsrelevante Komponente) – reinigen Abbildung 73 g01950241 Typisches Beispiel Den Dämpfer kontrollieren und ersetzen, wenn Folgendes festgestellt wird: • Verbeulung, Rissbildung oder Leckagen am Abbildung 74 g03725939 Dämpfer Typische Ausführung Weitere Informationen zum Ersetzen des Kurbelwellen-Schwingungsdämpfers sind dem 1.
  • Seite 123: Filter Der Def-Sammelleitung (Emissionsrelevante Komponente) - Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Filter der DEF-Sammelleitung (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen 2. Die Schelle (2) lösen und den äußeren Filter (3) i07731743 von DEF-Tankkopf (1) abnehmen und äußeren Filter der DEF-Sammelleitung Filter (3) entsorgen. (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen HINWEIS Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reparatur- arbeiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist.
  • Seite 124: Dieselabgasfluid (Emissionsrelevante Komponente) - Auffüllen

    M0082024-01 Wartung Dieselabgasfluid (emissionsrelevante Komponente) – auffüllen 9. Zur Montage des DEF-Tankkopfs siehe Sicherstellen, dass Dieselabgasfluid (DEF, Diesel Exhaust Fluid) der richtigen Spezifikation verwendet Demontage und Montage, Verteiler (DEF- wird. Sicherstellen, dass das DEF sauber ist. Weitere Heizung) – Aus- und Einbauen. Informationen finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Flüssigkeitsempfehlungen”.
  • Seite 125 M0082024-01 Wartung DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen i07731732 DEF-Filter (emissionsrelevante Komponente) – ersetzen Der unsachgemäße Umgang mit Chemikalien kann zu Verletzungen führen. Sicherstellen, dass die komplette für diese Aufga- be erforderliche Schutzausrüstung verwendet wird. Sicherstellen, dass alle Anweisungen und Gefah- renhinweise auf den Aufklebern und in den Si- cherheitsdatenblättern verwendeten...
  • Seite 126: Dieselabgasfluid-Tank - Spülen

    M0082024-01 Wartung Dieselabgasfluid-Tank - spülen i07894225 Dieselabgasfluid-Tank - spülen Abbildung 80 g06215916 Typische Ausführung 3. Mit dem mitgelieferten Werkzeug (5) das Filterelement (2) von der DEF-Pumpenbaugruppe (1) abbauen. Abbildung 81 g03676503 Typische Ausführung 4. Eine neue Filterpatrone (2) in die DEF- Pumpenbaugruppe (1) einbauen.
  • Seite 127: Motor - Reinigen

    “Dieselabgasfluid - einfüllen”. Es wird empfohlen, den Motor regelmäßig zu Wurde der DEF-Tank mit einer anderen Flüssigkeit als DEF befüllt, den Perkins -Händler kontaktieren. reinigen. Den Motor mit Dampf reinigen, um Öl- und Fettansammlungen zu entfernen. Ein sauberer Motor bietet die folgenden Vorteile: i02227146 •...
  • Seite 128: Luftreiniger - Filterelement Ersetzen

    Wartung des Luftfilterelements Sicherheitsfilterelement ausgestattet ist, müssen beide Filterelemente ausgetauscht werden. Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das folgende 2. Die Endkappe (1) abnehmen. Das Luftfilterelement Verfahren bezieht sich auf ein typisches im Hauptgehäuse (2) entfernen. Wenn ein Luftfiltersystem.
  • Seite 129: Luftreiniger - Wartungsanzeige Kontrollieren

    M0082024-01 Wartung Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren 5. Die Endkappe (1) am Hauptgehäuse (2) • Die Bewegung des gelben Körpers beobachten, wenn der Motor auf Nenndrehzahl beschleunigt anbringen. Den Wartungsanzeiger (4) wird. Der gelbe Kolben muss sich verriegeln, kontrollieren und bei Bedarf zurücksetzen. wenn der stärkste Unterdruck erreicht wird.
  • Seite 130: Wartung Von Oben

    2. Den oberen Deckel (1) entgegen dem Wartungshandbuch, “Beschreibung des Motors” zu entnehmen. In diesem Abschnitt den Unterabschnitt Uhrzeigersinn lösen. Den oberen Deckel des "Produkte anderer Hersteller und Perkins -Motoren" Gehäuses der Lüfterbaugruppe (3) entfernen und lesen. das Filterelement (2) entfernen.
  • Seite 131: Wartung Von Unten

    M0082024-01 Wartung Element des Kurbelgehäuse-Entlüfters (emissionsbezogene Komponente) – ersetzen 4. Ein neues Filterelement in das Gehäuse des Entlüfters (3) einsetzen. Sicherstellen, dass das Element in der richtigen Position ist, siehe Abbildung 87 . Ausrichten von Position (A) am oberen Deckel mit Position (B) am Filterelement. Abbildung 86 g03090963 3.
  • Seite 132 M0082024-01 Wartung Element des Kurbelgehäuse-Entlüfters (emissionsbezogene Komponente) – ersetzen Abbildung 89 g02346498 Typische Ausführung (X) Ausrichtungsmarkierung (Y) Ausrichtungsmarkierung 1. Sicherstellen, dass die Entlüfterbaugruppe außen sauber und frei von Fremdkörpern ist. Einen Abbildung 90 g03090968 Behälter unter den Entlüfter stellen. Typische Ausführung (A) Ausrichtungsposition 2.
  • Seite 133: Überprüfen Des Systems

    Betriebsstellung befindet, um eine genaue Anmerkung: Die Motorlager wurden möglicherweise Messung zu erhalten. nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorlagern und dem richtigen Anmerkung: Nach dem Abstellen des Motors Schraubenanziehdrehmoment finden sich in den (Stellung OFF (Aus)) zehn Minuten warten, bevor der Informationen des Erstausrüsters.
  • Seite 134: Motor - Ölprobe Entnehmen

    Sie nicht auf die Haut gelan- Motorschmierölproben. Das Ölprobenentnahmeventil gen lassen. befindet sich am Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein HINWEIS Probeentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der Es muss darauf geachtet werden, dass während der Probe sind besser, wenn die Ölentnahme durch ein...
  • Seite 135: Öl- Und Filterwechselintervalle

    Wenn der Motor unter schweren Uhrzeigersinn drehen, um das Öl abzulassen. Betriebsbedingungen eingesetzt wird, empfiehlt Wenn das Öl abgelaufen ist, den Perkins die Entnahme von Motorölproben. Weitere Ablassventilknopf im Uhrzeigersinn drehen, um Informationen sind dem Betriebs- und Wartungshandbuch, Motoröl - Probeentnahme zu das Ablassventil zu schließen.
  • Seite 136: Füllen Der Ölwanne

    M0082024-01 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln Anmerkung: Die folgenden Maßnahmen können im HINWEIS Rahmen des Programms zur vorbeugenden Wartung Vor dem Einbauen die Ölfilter nicht mit Öl füllen. Die- durchgeführt werden. ses Öl wäre nicht gefiltert und könnte verunreinigt sein.
  • Seite 137: Lüfter - Abstand Kontrollieren

    M0082024-01 Wartung Lüfter - Abstand kontrollieren 4. Den Motorölmessstab herausnehmen, um den Ölstand zu kontrollieren. Den Ölstand zwischen den Markierungen “L” und “H” am Messstab halten. Das Kurbelgehäuse nicht über die “H” -Markierung hinaus befüllen. i05474955 Lüfter - Abstand kontrollieren Es können verschiedene Kühlsystemtypen eingebaut sein.
  • Seite 138: Kraftstofffilter (Leitungseinbau) - Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Kraftstofffilter (Leitungseinbau) - ersetzen Abbildung 96 g03414037 Typische Ausführung Der Spalt (A) muss in vertikaler und horizontaler i05934903 Position gemessen werden. Kraftstofffilter In der vertikalen Position kann der Spalt an der (Leitungseinbau) - ersetzen oberen oder unteren vertikalen Position kontrolliert werden.
  • Seite 139: Kraftstoffsystem - Entlüften

    M0082024-01 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Anmerkung: Detaillierte Informationen zu den 5. Der Leitungseinbaufilter ist mit dem Hauptfilter und Sauberkeitsstandards, die bei SÄMTLICHEN dem Sekundärfilter zu wechseln. Das Arbeiten am Kraftstoffsystem eingehalten Kraftstoffsystem muss entlüftet werden. Weitere werden müssen, sind Systembetrieb, Prüfungen Informationen finden sich unter Betriebs- und und Einstellungen, “Cleanliness of Fuel System Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - entlüften”.
  • Seite 140: Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen 4. Den Schlüsselschalter in die Stellung “OFF (Aus)” Anmerkung: Detaillierte Informationen zu den Sauberkeitsstandards, die bei SÄMTLICHEN drehen. Damit sollte das Kraftstoffsystem entlüftet Arbeiten am Kraftstoffsystem eingehalten sein, und der Motor müsste jetzt anspringen werden müssen, sind in Systembetrieb, Prüfen können.
  • Seite 141 M0082024-01 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen Anmerkung: In gewissen Fällen muss zum 9. Das Filterelement (5) entgegen dem Uhrzeigersinn Entleeren des Kraftstoffhauptfilters die drehen und das Filterelement entfernen. Die Entlüftungsschraube am Sekundär-Kraftstofffilter Filterschale reinigen. geöffnet werden. Das neue Filterelement einsetzen. 6.
  • Seite 142: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Und

    M0082024-01 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 5. Wenn das Primärfilterelement ersetzt wird, muss auch das Sekundärfilterelement ersetzt werden. Auch der Leitungseinbaufilter muss gewechselt werden. Siehe Betriebs- und Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem – Filter ersetzen”. i06910827 Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt.
  • Seite 143: Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen 6. Die Entlüftungsschraube mit einem Anziehdrehmoment von 2.5 N·m (22 lb in) anziehen. i06239848 Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt. Um Körperverletzungen zu vermeiden, den Start- schlüsselschalter ausschalten, wenn Kraftstofffil- ter oder Wasserabscheiderelemente gewechselt werden.
  • Seite 144: Montieren Des Elements

    M0082024-01 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen 3. Die Filterbaugruppe ohne Werkzeug einbauen. Die Einheit von Hand anziehen. Die Filterschale (2) einbauen. Die Filterschale in Uhrzeigerrichtung drehen, bis die Filterschale an den Stoppern einrastet. 4. Das Kraftstoffzufuhrventil in die Stellung ON (Ein) drehen.
  • Seite 145: Wasser Und Bodensatz Ablassen

    M0082024-01 Wartung Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen Kondensation tritt auf, während der Kraftstoff Nach dem Befüllen oder Bewegen eines aufgewärmt und abgekühlt wird. Kondensation tritt Vorratstanks muss mit dem Befüllen des dann auf, wenn der Kraftstoff durch das System Kraftstofftanks des Motors gewartet werden, damit zirkuliert und in den Kraftstofftank zurückfließt.
  • Seite 146: Schläuche Und Schlauchschellen Ersetzen

    M0082024-01 Wartung Einspritzdüse (Dieselabgasflüssigkeit) (emissionsbezogene Komponente) - ersetzen Anstelle einer Standard-Schlauchschelle kann eine 6. Durch einen Neuen ersetzen. Schelle mit konstantem Anziehdrehmoment verwendet werden. Sicherstellen, dass diese Schelle 7. Die Schlauchschellen mit einem die gleiche Größe wie die Standardschelle hat. Drehmomentschlüssel anbringen.
  • Seite 147: Kühler - Reinigen

    Kühler - reinigen kontrollieren, ob er sauber ist. Reinigungsverfahren bei Bedarf wiederholen. Kühlerrippen auf Beschädigung kontrollieren. Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins Verbogene Rippen können mit einem “Kamm” geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das geradegerichtet werden. Folgende Teile auf typische Reinigungsverfahren für den Kühler.
  • Seite 148 M0082024-01 Wartung Turbolader - kontrollieren 3. Turbolader auf offensichtliche Wärmeverfärbung HINWEIS kontrollieren. Auf lose und fehlende Schrauben Bei einem Ausfall der Turboladerlager können große kontrollieren. Die Ölzuführleitung und Ölmengen in das Luftansaug- und Abgassystem ge- Ölablassleitung auf Beschädigung kontrollieren. langen. Durch den Verlust von Motorschmiermittel kann der Motor schwer beschädigt werden.
  • Seite 149: Motor Mit Hochdruck- Und Niederdruck-Turbolader

    M0082024-01 Wartung Turbolader - kontrollieren 5. Das Lufteinlassrohr und das Abgasauslassrohr am 4. Turbolader auf offensichtliche Wärmeverfärbung Turboladergehäuse montieren. Sicherstellen, dass kontrollieren. Auf lose und fehlende Schrauben alle Schellen ordnungsgemäß montiert und sicher kontrollieren. Die Ölzuführleitung und festgezogen sind. Weitere Informationen siehe Ölablassleitung auf Beschädigung kontrollieren.
  • Seite 150: Kontrollieren Des Kurbelgehäuse-Entlüfterschlauchs

    Anschlüsse und Montage, “Wasserpumpe - aus- und einbauen”. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Ihren Perkins -Vertriebhändler. Eine Sichtkontrolle erfordert nur wenige Minuten. Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser • Das Schmiersystem an der vorderen und hinteren Kontrollen können teure Reparaturen und Unfälle...
  • Seite 151: Motornachbehandlung

    M0082024-01 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren • Die Rohre des Lufteinlasssystems und die • Wasser und Bodensatz müssen täglich aus dem Winkelstücke auf Risse und lose Schellen Kraftstofftank abgelassen werden, um kontrollieren. Sicherstellen, dass die Schläuche sicherzustellen, dass nur sauberer Kraftstoff in und Rohre nicht mit anderen Schläuchen, Rohren das Kraftstoffsystem gelangt.
  • Seite 152 M0082024-01 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Abbildung 109 g01904773 (A) Ablauföffnung (B) Entlüftungsöffnung Anmerkung: Die Wasserpumpendichtungen werden durch das Kühlmittel im Kühlsystem geschmiert. Eine geringe Leckage ist normal. Siehe Abbildung 109 für Details zur Position der Ablauf- und Entlüftungsöffnung. Die Wasserpumpe anhand einer Sichtprüfung auf Leckagen kontrollieren.
  • Seite 153: Garantie

    Emissionsgrenzwerte einhalten, wie sie von der Eine ausführliche Erläuterung der US-amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA Abgasreinigungsgarantie erhalten Sie von Ihrem durch Vorschriften festgelegt sind, autorisierten Perkins-Vertriebspartner oder autorisierten Perkins-Vertriebshändler. b. frei von Material- und Verarbeitungsfehlern bei emissionsrelevanten Komponenten, die möglicherweise dazu führen, dass der Motor während der Garantiezeit die geltenden...
  • Seite 154: Zusätzliche Information

    • Arbeitsaufträge an den Händler und spezifizierte i05481020 Rechnungen Wartungsakten • Reparaturkosten des Eigentümers • Quittungen des Eigentümers Perkins empfiehlt, Wartungsakten mit größter • Wartungsprotokoll Sorgfalt zu führen. Sorgfältig geführte Wartungsakten können folgendermaßen genutzt werden: • Ermittlung der Betriebskosten • Erstellung von Wartungsplänen für andere Motoren, die unter ähnlichen...
  • Seite 155: Wartungsbericht

    M0082024-01 Zusätzliche Information Wartungsbericht i05481024 Wartungsbericht Tabelle 29 Kundenkennung Motormodell Ausführungsnummer Seriennummer Kraftstoff- Betriebs- Autorisierung Serviceelement Datum menge stunden...
  • Seite 156 5. Übertragbar – für den Fall, dass Sie Ihre Maschine verkaufen. Flexible Gestaltung sorgt für den richtigen Schutz für Ihren Perkins -Motor. Deckung kann sich auf 2 Jahre/ 1000 Betriebsstunden oder auf bis zu 10 Jahre/ 40.000 Betriebsstunden erstrecken. Der Motorschutz kann jederzeit während der normalen Garantiezeit erworben werden –...
  • Seite 157: Stichwortverzeichnis

    M0082024-01 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Dieselabgasfluid-Tank - spülen ..... 126 Drehstromgenerator - kontrollieren ....110 Abstellen des Motors......... 21, 83 Drehstromgenerator- und Lüfterriemen - Abstellen im Notfall.......... 83 ersetzen ............110 Allgemeine Hinweise......... 10, 24 Druckentlastungssystem....... 105 Abfall ordnungsgemäß entsorgen ....14 Kraftstoffsystem ......... 105 Dieselabgasflüssigkeit.........
  • Seite 158 M0082024-01 Vorwort Flüssigkeitsempfehlungen (Allgemeine Kraftstofftanks..........81 Kraftstoffinformationen) ......... 86 Kraftstoffvorwärmer ........82 Allgemeines ..........87 Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz Anforderungen an Dieselkraftstoff....87 ablassen ............144 Eigenschaften von Dieselkraftstoffen..90 Kraftstofftank..........144 Empfehlungen zur Sauberkeitskontrolle von Vorratstank..........145 Kraftstoffen..........95 Wasser und Bodensatz ablassen ....
  • Seite 159 ........145 Nachbehandlungssystem ......35 Schläuche und Schlauchschellen Nutzungsdauer des Motors ......34 ersetzen ........... 146 Produkte anderer Hersteller und Perkins Schweißen an Motoren mit elektronischen -Motoren............. 35 Steuerungen ..........105 Motorbetrieb ............ 68 Sensoren und elektrische Komponenten..50 Kohlenstoffdioxidemissionen (CO2)....
  • Seite 160 M0082024-01 Vorwort Alle 10 000 Betriebsstunden...... 109 Alle 1000 Betriebsstunden......108 Technische Merkmale und Alle 1500 Betriebsstunden......108 Bedienungseinrichtungen......45 Alle 2000 Betriebsstunden......108 Turbolader - kontrollieren ......147 Alle 3000 Betriebsstunden......108 Motor mit Einzelturbolader......148 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 Jahre ... 109 Motor mit Hochdruck- und Niederdruck- Alle 3000 Betriebsstunden oder jährlich..
  • Seite 161: Produkt- Und Händlerinformation

    Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...
  • Seite 162 M0082024 ©2019 Perkins Engines Company Limited Alle Rechte vorbehalten. Mrz 2019...

Diese Anleitung auch für:

1206j-e70tta

Inhaltsverzeichnis