Herunterladen Diese Seite drucken
perkins 1103D Betriebs- Und Wartungshandbuch
perkins 1103D Betriebs- Und Wartungshandbuch

perkins 1103D Betriebs- Und Wartungshandbuch

Industriemotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1103D:

Werbung

SGBU8352
Februar 2008
(Übersetzung: Februar 2008)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
Industriemotor 1103D
XK (Motor)
XL (Motor)
XM (Motor)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 1103D

  • Seite 1 SGBU8352 Februar 2008 (Übersetzung: Februar 2008) Betriebs- und Wartungshandbuch Industriemotor 1103D XK (Motor) XL (Motor) XM (Motor)
  • Seite 2 Auf Arbeitsgänge, die lediglich zu Produktschäden führen können, wird am Produkt und in diesem Handbuch durch "HINWEIS" aufmerksam gemacht. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in diesem Handbuch enthaltenen und am Motor angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
  • Seite 3 SGBU8352 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ..........82 Vorwort ..............4 Sicherheit Sicherheitshinweise ..........6 Allgemeine Hinweise ..........7 Verbrennungen ............9 Feuer und Explosionen ........... 9 Quetschungen und Schnittwunden ......11 Auf- und Absteigen ..........12 Vor dem Starten des Motors ......... 12 Starten des Motors ..........
  • Seite 4 Fertigkeiten und Techniken entwickeln, die zum Ihr zugelassener Perkins-Händler bzw. effizienten und wirtschaftlichen Betrieb des Motors Perkins-Vertreiber kann Ihnen bei der Aufstellung erforderlich sind. Mit zunehmender Kenntnis über eines Wartungsplans behilflich sein, der für Ihre den Motor und seine Fähigkeiten verbessern sich die Betriebsbedingungen geeignet ist.
  • Seite 5 Informationen zur grundlegenden Überholung des Motors. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von zugelassenem Perkins-Personal durchgeführt werden. Ihr Perkins-Händler bzw. Perkins-Vertreiber bietet eine Vielzahl von Optionen für Überholungsprogramme. Sollte es zu einer größeren Motorstörung kommen, stehen eine Vielzahl von Überholungsoptionen nach Schadenseintritt zur Auswahl.
  • Seite 6 Wenn ein Warnschild an ein Teil gehört, das ausgewechselt wurde, ein neues Schild am Ersatzteil anbringen. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins-Händler erhältlich. (1) Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an...
  • Seite 7 SGBU8352 Sicherheit Allgemeine Hinweise g01431463 Abbildung 2 (1) Äther-Warnschild (2) Allgemeine Warnung (2) Äther i02398945 Allgemeine Hinweise Keine Aerosol-Starthilfen, z.B. Äther, verwenden. In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verlet- zungsgefahr. g00516944 Abbildung 4 Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder g01154809 Reparaturen an der Maschine ein Warnschild “Nicht Abbildung 3 in Betrieb nehmen!”...
  • Seite 8 SGBU8352 Sicherheit Allgemeine Hinweise Druckluft und Wasser Durch Druckluft und unter Druck stehendes Wasser kann Schmutz und/oder heißes Wasser weggeblasen bzw. verspritzt werden. Es besteht Verletzungsgefahr! Wenn Druckluft oder unter Druck stehendes Wasser direkt auf den Körper trifft, besteht Verletzungsgefahr. Wenn zum Reinigen Druckluft und/oder unter Druck stehendes Wasser verwendet werden, Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Augenschutz...
  • Seite 9 SGBU8352 Sicherheit Verbrennungen Bei der Kontrolle auf Leckstellen immer ein Brett oder Sicherstellen, dass sich die Kühlerkappe abgekühlt ein Stück Pappe verwenden. Unter hohem Druck hat, bevor sie abgenommen wird. Die Einfüllkappe aus einem Leck austretende Flüssigkeit kann in das muss so kalt sein, dass sie mit der bloßen Hand Körpergewebe eindringen.
  • Seite 10 Schellen müssen fest sitzen. Alle Anschlüsse mit dem empfohlenen Anziehdrehmoment festziehen. Lecks können Brände verursachen. Wenden Sie sich um weitere Auskunft über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins-Händler, wenn während des Betriebs brennbare Gase in der Öl- und Kraftstofffilter müssen vorschriftsmäßig Umgebung unvermeidlich sind.
  • Seite 11 Alle Leitungen, die lose oder beschädigt sind, reparieren. Lecks können Brände verursachen. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder Perkins-Ersatzteillieferanten. Alle Leitungen, Rohre und Schläuche sorgfältig kontrollieren. Nicht mit der bloßen Hand nach Leckstellen suchen. Bei der Kontrolle auf Leckstellen immer ein Stück Karton oder Pappe...
  • Seite 12 SGBU8352 Sicherheit Auf- und Absteigen Abstand zu allen rotierenden und sich bewegenden i02869805 Teilen einhalten. Die Schutzvorrichtungen in Vor dem Starten des Motors ihrer Stellung lassen, bis die Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Die Schutzvorrichtungen nach der Durchführung der Wartungsarbeiten wieder anbringen. Zur ersten Inbetriebnahme eines neuen, gewarteten oder reparierten Motors müssen Vorkehrungen Keine Gegenstände in die Nähe von sich drehenden...
  • Seite 13 SGBU8352 Sicherheit Abstellen des Motors Motor NICHT starten und keine Bedienungselemente Den Notabschaltknopf (falls vorhanden) NUR in betätigen, wenn sich ein Warnschild am Notfällen betätigen. Den Notabschaltknopf nicht zur Motorstartschalter oder den Bedienungselementen normalen Motorabschaltung verwenden. Den Motor befindet. Vor dem Starten des Motors Rücksprache NICHT wieder starten, bevor die Ursache, die zum mit der Person halten, die das Warnschild angebracht Abschalten im Notfall geführt hat, gefunden und...
  • Seite 14 SGBU8352 Sicherheit Elektrische Anlage Um sicherzustellen, dass die elektrischen Anlagen und der Motor ordnungsgemäß funktionieren, muss ein Masseband vom Motor zum Rahmen mit einer direkten Verbindung zur Batterie verwendet werden. Diese Verbindung kann über einen direkten Masseanschluss am Rahmen erfolgen. Alle Masseanschlüsse müssen fest sitzen und frei von Korrosion sein.
  • Seite 15 SGBU8352 Produkt-Information Modellansichten Produkt-Information Modellansichten i02921246 Produktansichten Modellansichten des Motors 1103D g01439632 Abbildung 10 Typisches Beispiel (1) Vordere Huböse (4) Kraftstofffilter (8) Ölfilter (waagerecht eingebaut) (2) Wasserthermostatgehäuse (5) Entlüftungsrohr (9) Kurbelwellen-Riemenscheibe (waagerechter Auslass) (6) Wasserpumpe (10) Ölwanne (3) Kraftstoff-Entlüftungspumpe (7) Startermotor...
  • Seite 16 Schwungradende des Motors. Die linke und rechte Motorseite wird von der Schwungradseite aus festgelegt. Zylinder Nr. 1 ist Perkins-Motoren sind für folgende Einsätze der vordere Zylinder. ausgelegt: Maschinen und industrielle mobile Einsätze. Die Motoren werden mit folgenden Ansaugsystemen angeboten: •...
  • Seite 17 Wartungshandbuch, “Wartungsintervalle”. (A) Einlassventile (B) Auslassventile Nutzungsdauer des Motors Tabelle 1 Technische Daten des Industriemotors 1103D Der Wirkungsgrad des Motors und die optimale Nutzung der Motorleistung hängen davon Anzahl der Zylinder 3 in Reihe ab, ob die entsprechenden Betriebs- und Bohrung 105 mm (4,134")
  • Seite 18 SGBU8352 Produkt-Information Produkt-Identinformation Produkt-Identinformation i02921250 Motor-Kennzeichnungs- nummern Perkins-Motoren sind durch eine Seriennummer gekennzeichnet. Die Nummer befindet sich auf einem Seriennummernschild, das an der linken Seite des Motorblocks befestigt ist. Ein Beispiel für eine Motornummer ist XK12345U090001P. Motortyp _________ ________________________________________ XK12345...
  • Seite 19 SGBU8352 Produkt-Information Produkt-Identinformation i02227104 Referenznummern Die folgenden Informationen werden für die Bestellung der richtigen Ersatzteile benötigt. Die Informationen für Ihren Motor feststellen. Die Informationen in die vorgesehenen Stellen eintragen. Diese Liste für die Akten kopieren. Die Information zur späteren Verwendung aufbewahren. Referenzinformationen Motormodell _________ ________________________________________...
  • Seite 20 SGBU8352 Produkt-Information Produkt-Identinformation i02921241 Aufkleber mit Bescheinigung über Emissionswerte g01350379 Abbildung 15 Typisches Beispiel...
  • Seite 21 Hubösen und Hubvorrichtungen technisch Anheben und Lagerung überholt. Wenn Änderungen vorgenommen werden, die Verwendung der richtigen Hubvorrichtungen sicherstellen. Auskunft über Vorrichtungen zum ordnungsgemäßen Anheben des Motors erteilt Ihr i02767175 Perkins-Händler. Anheben i02971949 Produktlagerung Tabelle 2 Benötigte Werkzeuge Werk- zeug Teile-Nr.
  • Seite 22 System vor Frost zu schützen. bestimmte Korrosionsschutzmittel beschädigt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an die Kundendienstabteilung von Perkins . 8. Den Motor eine kurze Zeitdauer betreiben, damit das Schmieröl und das Kühlmittel durch den Motor zirkulieren kann.
  • Seite 23 An den Klemmen kann Mittel (C) aufgetragen nach einer bestimmten Betriebsdauer gelagert wird. werden. Ihr Perkins-Händler kann Ihnen bei der Vorbereitung 10. Den Kurbelgehäuseentlüfter (falls vorhanden) des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein. reinigen. Das Ende des Rohrs abdichten.
  • Seite 24 Änderungen der Anzeigewerte muss maximaler Nennlast des Motors in der Vollgasstellung sofort untersucht und behoben werden. Wenden Sie befindet. sich bei Bedarf an Ihren Perkins-Händler. HINWEIS HINWEIS Um Motorschäden zu vermeiden, darf die obere Leer- Motor abstellen, wenn kein Motoröldruck angezeigt laufdrehzahl niemals überschritten werden.
  • Seite 25 SGBU8352 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i02766335 Kraftstoff-Absperrvorrichtung Die Kraftstoffabschaltmagnetspule befindet sich auf der Kraftstoff-Einspritzpumpe. Bei Aktivierung der Kraftstoffabschaltmagnetspule bewegt sich die Magnetspule des Ventils in die Stellung “Offen”. Bei Deaktivierung der Kraftstoffabschaltmagnetspule bewegt sich die Magnetspule des Ventils in die Stellung “Geschlossen”.
  • Seite 26 SGBU8352 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors Motorabgase enthalten Produkte, die gesund- i02766373 heitsschädlich sein können. Den Motor nur an gut Vor dem Starten des Motors belüfteten Orten starten und laufen lassen. Die Abgase ins Freie leiten, wenn der Motor in einem geschlossenen Raum gestartet werden muss.
  • Seite 27 SGBU8352 Betrieb Starten des Motors Bei Temperaturen unter −18 °C (0 °F) wird i02248468 die Startfähigkeit durch die Verwendung eines Starten des Motors Kühlwasservorwärmers oder durch zusätzliche Batteriekapazität verbessert. Bei Verwendung von Dieselkraftstoff der Gruppe 2 tragen folgende Vorrichtungen dazu bei, Startschwierigkeiten und Kraftstoffprobleme bei Keine Aerosol-Starthilfen, wie z.B.
  • Seite 28 SGBU8352 Betrieb Starten des Motors 8. Motorstartschalter in die Stellung AUS drehen, um 2. Ein positives Ende des Überbrückungskabels den Motor abzustellen. an den positiven Pol der entladenen Batterie anschließen. Das andere positive Ende des Überbrückungskabels an den positiven Pol der i02971944 äußeren Stromquelle anschließen.
  • Seite 29 SGBU8352 Betrieb Starten des Motors i01978601 Nach dem Starten des Motors Anmerkung: Bei Temperaturen zwischen 0 und 60°C (32 und 140°F) beträgt die Aufwärmzeit etwa drei Minuten. Bei Temperaturen unter 0°C (32°F) kann zusätzliche Warmlaufzeit notwendig sein. Während der Motor zum Aufwärmen im Leerlauf läuft, folgende Kontrollen vornehmen: •...
  • Seite 30 SGBU8352 Betrieb Motorbetrieb Motorbetrieb i01947909 Warmlaufen i02227123 Motorbetrieb 1. Den Motor drei bis fünf Minuten lang im unteren Leerlauf laufen lassen, bis die Temperatur des Umlaufkühlwassers anzusteigen beginnt. Einhaltung der Betriebsvorschriften und sachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten sind die Grundlagen Unter Umständen ist mehr Zeit erforderlich, wenn für wirtschaftlichen und dauerhaften Betrieb des die Temperatur unter −18 °C (0 °F) liegt.
  • Seite 31 Kraftstoff-Sparmaßnahmen Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren anzuwenden, damit der Motor während der gesamten Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
  • Seite 32 SGBU8352 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i01947860 Abstellen im Notfall i01947891 Abstellen des Motors HINWEIS Die Notabstellvorrichtungen dürfen NUR zum Abstel- len im NOTFALL betätigt werden. Diese Vorrichtun- HINWEIS gen NICHT zum normalen Abstellen des Motors ver- Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last wenden.
  • Seite 33 SGBU8352 Betrieb Abstellen des Motors i02921254 Nach dem Abstellen des Motors Anmerkung: Vor dem Kontrollieren des Ölstands den Motor mindestens 10 Minuten lang abstellen, damit das Motoröl in die Ölwanne zurückfließen kann. • Motorölstand kontrollieren. Den Ölstand zwischen den Markierungen “ADD” und “FULL” am Messstab halten.
  • Seite 34 Alle Teile aus Gummi (Schläuche, Lüfterkeilriemen usw.) wöchentlich kontrollieren. • Alle elektrischen Kabel und Anschlüsse auf Scheuerstellen und Beschädigung der Isolation Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem kontrollieren. Wetter wirksam betrieben werden. Bei kaltem Wetter hängen das Startverhalten und der Betrieb des •...
  • Seite 35 1250 - 1500 W. Für weitere 71 °C (160 °F) erreicht hat. Die Kohleablagerungen Informationen wenden Sie sich an Ihren an den Ventilschäften werden auf einem Minimum Perkins-Händler. gehalten, und die Ventile und Ventilteile können sich frei bewegen. Betrieb des Motors im Leerlauf Außerdem muss der Motor vollständig auf...
  • Seite 36 Gruppe 2 zur Verwendung bei den Motoren Wärmeableitung zu sorgen. dieser Baureihe. Anmerkung: Perkins rät von Einrichtungen zur Die Kraftstoffe der Gruppe 1 sind die von Perkins Luftstrombegrenzung, wie einer Kühlerabdeckung allgemein bevorzugten Kraftstoffe. Mit Kraftstoffen ab. Die Behinderung des Luftstroms kann zu der Gruppe 1 können Lebensdauer und Leistung...
  • Seite 37 Kraftstofftanks müssen unten mit einer Vorrichtung von Kraftstoffen der Gruppe 3 wird nicht durch die zum Ablassen von Wasser und Bodensatz Perkins-Garantie abgedeckt. ausgerüstet sein. An einigen Kraftstofftanks werden Zuführrohre verwendet, bei denen sich Wasser Kraftstoffe der Gruppe 3 umfassen Kraftstoffe für und Bodensatz unter dem Ende des Zuführrohrs...
  • Seite 38 SGBU8352 Betrieb Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen Kraftstoffheizungen Anmerkung: Der Erstausrüster kann die Ausführung mit Kraftstoffheizungen ausstatten. Wenn dies der Fall ist, bei warmem Wetter die elektrische Kraftstoffheizung abnehmen, um ein Überhitzen des Kraftstoffs zu verhindern. Wenn es sich bei der Kraftstoffheizung um einen Wärmetauscher handelt, sollte der Erstausrüster eine Umgehung für warmes Wetter bereitgestellt haben.
  • Seite 39 SGBU8352 Wartung Füllmengen Wartung Motor 1103D Tabelle 4 Füllmengen Saugmotor ohne Ölkühler 1103D Gehäuse oder System Liter US-Quart Nur Motor 4,21 i02921244 Fassungsvermögen des äußeren Füllmengen Kühlsystems (OEM Empfehlung) Gesamtes Kühlsystem Das äußere System schließt einen Kühler oder einen Ausgleichsbehälter mit folgenden Komponenten ein: Schmiersystem Wärmetauscher, Ladeluftkühler und Rohrleitungen.
  • Seite 40 SGBU8352 Wartung Füllmengen Wenn kein destilliertes oder vollentsalztes Wasser zur Verfügung steht, Wasser mit den in Tabelle 6 HINWEIS aufgeführten Eigenschaften verwenden. Wenn der Motor an einem Ort gelagert oder an einen Ort transportiert werden soll, an dem Umgebungs- Tabelle 6 temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorherrschen, muss das Kühlsystem entweder bis zu den tiefsten zu Geeignetes Wasser...
  • Seite 41 • Kavitation der Wasserpumpe entspricht. Diese Art von Kühl-/Frostschutzmittel dient nur für leichte Kfz-Anwendungen. Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Glykol und Wasser für maximale Leistung. Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Anmerkung: Eine Mischung verwenden, Teilen Wasser und Glykol. Diese Mischung aus...
  • Seite 42 SGBU8352 Wartung Füllmengen Langzeit-Kühlmittel (ELC) Um die richtige Mischung aus Frostschutzmittel und Additiven zu gewährleisten, muss die Perkins bietet Langzeit-Kühlmittel (ELC) für folgende empfohlene Konzentration des Langzeit-Kühlmittels Einsätze an: beibehalten werden. Eine Verringerung der Frostschutzmittelkonzentration verringert die • Funkengezündete HD-Gasmotoren Konzentration der Additive.
  • Seite 43 3. System mit sauberem Wasser durchspülen, um Verfahren durchführen: jeglichen Schmutz zu entfernen. • Kühlmittel in einen geeigneten Behälter 4. System mit Perkins-Reiniger spülen. Anweisungen ablaufen lassen. Kühlmittel gemäß den auf dem Etikett befolgen. örtlichen Bestimmungen entsorgen. System mit klarem Wasser durchspülen. System mit 5.
  • Seite 44 Füllmengen Beigabe von Kühlmittelzusatz zum Frostschutzmittel (Glykolgehalt) kontrollieren, um ausreichenden Schutz vor Sieden und Gefrieren HD-Kühlmittel als Wartungsmaßnahme zu gewährleisten. Perkins empfiehlt, zum Prüfen der Glykol-Konzentration ein Refraktometer zu Bei Verwendung von HD-Frostschutzmitteln MUSS verwenden. regelmäßig Kühlmittelzusatz (SCA) hinzugefügt werden.
  • Seite 45 CH-4, , CI-4 CE, CC, CD i02921242 CD-2 Flüssigkeitsempfehlungen Das Motoröl CD-2 ist für einen Zweitakt-Dieselmotor ausgelegt. Perkins verkauft keine Motoren, bei denen Öl der Klassifikation CD-2 verwendet wird. Allgemeines zu Schmiermitteln Terminologie Wegen staatlicher Richtlinien zur Einhaltung Bestimmte Abkürzungen entsprechen der von Motorabgasemissionen müssen die...
  • Seite 46 Dieselmotoren verwendet werden, die mit Kraftstoff HINWEIS mit hohem Schwefelgehalt betrieben werden. Wenn diese Empfehlungen nicht beachtet werden, Die Öle API CH-4 können in Perkins-Motoren kann durch Ablagerungen und/oder übermäßigen verwendet werden, die mit Ölen der Kategorie Verschleiß die Nutzungsdauer des Motors verkürzt API CG-4 und CF-4 betrieben werden.
  • Seite 47 SGBU8352 Wartung Füllmengen Empfehlungen zur Schmiermittelviskosität für Dieselmotoren mit Direkteinspritzung Der richtige Viskositätsgrad (nach SAE) des Öls wird durch die tiefste Umgebungstemperatur, bei der ein kalter Motor gestartet werden muss, und die höchste Umgebungstemperatur während des Motorbetriebs bestimmt. Zur Bestimmung der notwendigen Ölviskosität für Kaltstarts siehe Tabelle 17 - Min.
  • Seite 48 HINWEIS Wenn Öle verwendet werden, die nicht als erste Wahl Zweitraffinat-Grundöle dürfen in Perkins-Motoren empfohlen sind, kann sich die Nutzungsdauer des Mo- verwendet werden, wenn sie die von Perkins aufgestellten Leistungsanforderungen erfüllen. tors verkürzen. Zweitraffinate dürfen ausschließlich als Fertigprodukte oder in einer Kombination mit frischen Öladditive anderer Hersteller...
  • Seite 49 Gruppe 1 (bevorzugte Kraftstoffe) Damit der Motor die richtige Leistung erbringen kann, muss ein Kraftstoff der vorgeschriebenen • Gruppe 2 (zulässige Kraftstoffe) Qualität verwendet werden. Die empfohlenen Kraftstoff-Spezifikationen für Perkins-Motoren sind • Gruppe 3 (Kerosin) nachstehend aufgeführt: • Andere Kraftstoffe •...
  • Seite 50 SGBU8352 Wartung Füllmengen Anmerkung: Frostsichere Kraftstoffe nur bei Kraftstoffe für niedrige Temperaturen Temperaturen unter 0 °C (32 °F) verwenden. Frostsichere Kraftstoffe nicht bei Temperaturen über Für den Betrieb von Motoren bei Temperaturen unter 0 °C (32 °F) verwenden. Um sicherzustellen, dass die 0 °C (32 °F) können spezielle Kraftstoffe erhältlich Zeitdauer zwischen dem Durchdrehen des Motors sein.
  • Seite 51 40 °C (104 °F) Wasser und max. 0,1 % D1796 HINWEIS Bodensatz Heizöl, Rückstandsöl oder Mischöl darf in Perkins- Wasser max. 0,1 % D1744 Dieselmotoren NICHT verwendet werden. Die Ver- wendung von Heizöl in Motoren, die auf Destillatkraft- max. 0,05...
  • Seite 52 MIL-T-83133D JP-8 Die in dieser Tabelle genannten Kraftstoffe erfüllen unter Umständen nicht die Anforderungen, die in der Tabelle mit Perkins-Spezifikationen für Destillat-Dieselkraftstoff aufgeführt sind. Auskunft über empfohlene Additive, um die vorschriftsmäßige Schmierfähigkeit des Kraftstoffs zu erhalten, gibt der Lieferant. Diese Kraftstoffe sind leichter als Kraftstoffe der Klasse Nr.
  • Seite 53 SGBU8352 Wartung Wartungsintervalle Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 Jahre i02921907 Wartungsintervalle Kühlsystem - handelsübliches HD-Kühlmittel wechseln ............. 58 Alle 4000 Betriebsstunden Wenn erforderlich Ladeluftkühlerblock - reinigen/prüfen ....54 Batterie - ersetzen ..........56 Batterie oder Batteriekabel - trennen ....57 Alle 6000 Betriebsstunden oder 3 Jahre Motor - reinigen .............
  • Seite 54 SGBU8352 Wartung Ladeluftkühlerblock - reinigen/prüfen i02766355 Ladeluftkühlerblock - Druckluft kann Verletzungen verursachen. reinigen/prüfen Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr. Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird, 1. Block ausbauen. Das richtige Verfahren ist den Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen. Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 55 Riemen, weil die alten Riemen ausgedehnt sind. Zusätzliche Belastung kann zum Reißen des neuen Keilriemens führen. Wenn die Keilriemen zu locker sind, rufen Vibrationen Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des einen unnötigen Verschleiß der Keilriemen und Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf Riemenscheiben hervor. Lockere Keilriemen können lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen...
  • Seite 56 SGBU8352 Wartung Batterie - ersetzen i02398274 Batterie - ersetzen Batterien geben brennbare Dämpfe ab, die explo- dieren können. Die brennbaren Dämpfe können durch Funken entzündet werden. Dadurch kann es zu schweren Körperverletzungen, unter Umstän- den mit Todesfolge, kommen. Batterien, die sich in einem Gehäuse befinden, g01003936 Abbildung 20 müssen vorschriftsmäßig belüftet werden.
  • Seite 57 SGBU8352 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen Batteriegehäuse mit sauberem Wasser gründlich werden, sicherstellen, dass sich der spülen. Startschlüsselschalter in der Stellung AUS befindet. i02398232 Batterie oder Batteriekabel - 7. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN “+”...
  • Seite 58 Wasserpumpe, den Wasserthermostaten und die Schläuche, falls erforderlich, zu ersetzen. Wenden Sie sich um Auskunft über Entsorgung und Wiederverwertung von gebrauchtem Kühlmittel an Ihren Perkins-Händler oder an die Perkins-Vertriebsstelle. Spülen 1. Kühlsystem mit sauberem Wasser durchspülen, um jeglichen Schmutz zu entfernen.
  • Seite 59 SGBU8352 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln 5. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel reinigen. Dichtung am Einfüllstutzendeckel kontrollieren. HINWEIS Wenn die Dichtung beschädigt ist, alten Das Kühlmittel langsam, höchstens 5 l (1,3 US-Gall.) Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel wegwerfen Minute einfüllen, Lufteinschlüsse und neuen aufsetzen. Wenn die Dichtung vermeiden.
  • Seite 60 Wenden Sie sich um Auskunft über Entsorgung 4. Kühlmittelstand kontrollieren. Kühlmittelstand und Wiederverwertung von gebrauchtem innerhalb von 13 mm (0,5 Zoll ) unter Kühlmittel an Ihren Perkins-Händler oder an die der Unterkante des Einfüllrohrs halten. Perkins-Vertriebsstelle. Kühlmittelstand im Ausdehnungsgefäß (falls...
  • Seite 61 Einfüllstutzendeckel den vorgegebenen Druck Anmerkung: Das Kühlsystem wurde unter nicht hält, neuen Deckel aufsetzen. Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf 6. Motor starten. Kühlsystem auf Leckstellen und ein typisches Kühlsystem. Die richtigen Verfahren richtige Betriebstemperatur kontrollieren.
  • Seite 62 SGBU8352 Wartung Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren 1. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam abnehmen, um eine Druckentlastung zu erreichen. 2. Kühlmittelstand innerhalb von 13 mm (0,5 Zoll) unter der Unterkante des Einfüllrohrs halten. Wenn der Motor mit einem Schauglas ausgerüstet ist, Kühlmittelstand auf dem vorgeschriebenen Niveau im Schauglas halten.
  • Seite 63 Wenn bestimmte Motorteile nicht vor Wasser ge- Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter schützt werden, kann dadurch die Motorgarantie Umständen nicht von Perkins geliefert. Das ungültig werden. Den Motor vor der Reinigung eine folgende Verfahren bezieht sich auf ein typisches Stunde abkühlen lassen.
  • Seite 64 SGBU8352 Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen Luftreiniger mit Haupt- und 7. Die Luftreiniger-Wartungsanzeige zurückstellen. Sicherheits-Luftreiniger Reinigen der Haupt-Luftreiniger Der Luftreiniger mit zwei Elementen enthält ein Haupt- und ein Sicherheitselement. Das HINWEIS Hauptelement kann, wenn es richtig gereinigt und Die folgenden Richtlinien müssen beachtet werden, kontrolliert wird, bis zu sechsmal wiederverwendet wenn versucht wird, ein Filterelement zu reinigen:...
  • Seite 65 SGBU8352 Wartung Luftreiniger (mit einem Element) - kontrollieren/ersetzen Druckluft Kontrolle der Haupt-Luftreiniger Mit Druckluft können Haupt-Luftreiniger gereinigt werden, die noch nicht mehr als zweimal gereinigt wurden. Kohlerückstände und Öl werden mit Druckluft nicht entfernt. Gefilterte, trockene Luft mit einem Druck von höchstens 207 kPa (30 psi) verwenden.
  • Seite 66 Herstellers befolgen. Die Wartungsanzeige kann am Luftreinigerelement oder an entfernter Stelle montiert sein. Anmerkung: Die Motorauflager wurden unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorauflagern und den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten erteilt der jeweilige Hersteller. Motorauflager auf Verschleiß und Schrauben auf ordnungsgemäßes Anziehdrehmoment kontrollieren.
  • Seite 67 Ölprobenentnahmeventil (falls vorhanden) dient zur regelmäßigen Entnahme von Motorschmierölproben. Das Ölprobenentnahmeventil befindet sich am Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein Probenentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der Proben sind besser, wenn ein Probenentnahmeventil benutzt wird. Das Probeentnahmeventil befindet sich an einer Stelle, wo das unter Druck stehende Öl...
  • Seite 68 Bei diesem Verfahren können die im Öl HINWEIS schwebenden Schmutzteilchen mit dem Öl ablaufen. Perkins-Ölfilter werden nach Perkins-Spezifikationen hergestellt. Die Verwendung eines nicht von Perkins Wenn dieses Verfahren nicht angewandt wird, empfohlenen Ölfilters kann zu schweren Schäden können die Schmutzteilchen wieder mit dem frischen an den Motorlagern, der Kurbelwelle usw.
  • Seite 69 SGBU8352 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln Nicht eisenhaltige Metallteilchen können als Hinweis auf Verschleiß an den Motorteilen aus Aluminium, Messing oder Bronze dienen. Bei den betroffenen Teilen kann es sich um folgende handeln: Hauptlager, Pleuellager, Turboladerlager und Zylinderköpfe. Infolge von normalem Verschleiß...
  • Seite 70 Umgebung sorgfältig einstellen reinigen. Eine geeignete Abdeckung über allen vom Kraftstoffsystem abgenommenen Teilen anbringen. Diese Wartung wird von Perkins als Teil eines HINWEIS Programms zur Schmierung und vorbeugenden Wenn vermutet wird, dass eine Einspritzpumpe au- Wartung empfohlen, damit der Motor seine maximale ßerhalb der normalen Betriebsparameter funktioniert,...
  • Seite 71 Werkzeugen zur Beschädigung der Düsen führen Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren zugelassenen kann. Kraftstoffeinspritzelemente nur beim Auftreten einer Störung ersetzen. Die folgende Liste enthält Perkins-Händler. einige der Störungen, die darauf hinweisen, dass neue Kraftstoffeinspritzelemente erforderlich sind: i02921252 Kraftstoffsystem - entlüften •...
  • Seite 72 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren • Der Kraftstofffilter wurde ausgewechselt. Anmerkung: Zum Entlüften der Kraftstoffeinspritzpumpe an Perkins-Motoren • Eine neue Einspritzpumpe wurde eingebaut. mit fest eingestellter Gasregelung muss der Motor dreißig Minuten lang unter Volllast betrieben werden. Folgendes Verfahren durchführen, um die Luft aus Dies ist dreimal zu wiederholen.
  • Seite 73 SGBU8352 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen i02921251 Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt. Um Körperverletzungen zu vermeiden, den Startschlüsselschalter ausschalten, wenn Kraftstofffilter oder Wasserabscheiderelemente gewechselt werden. Verschütteten Kraftstoff so- fort aufwischen.
  • Seite 74 SGBU8352 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Anschraubfilter 1. Kraftstoffzufuhrventil (falls vorhanden) in die Stellung OFF (gesperrt) drehen. Ventile für die Kraftstoffleitungen (falls vorhanden) 2. Einen geeigneten Behälter unter den vor der Durchführung dieser Wartungsarbeit in die Wasserabscheider stellen. Wasserabscheider Stellung OFF (ZU) drehen. Eine Wanne unter den außen reinigen.
  • Seite 75 SGBU8352 Wartung Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen HINWEIS Hochdruckleitungen nicht biegen und nicht auf sie schlagen. Keine gebogenen Leitungen, Rohre oder Schläuche einbauen. Alle Kraftstoff- und Ölleitun- gen, Rohre und Schläuche, die lose oder beschädigt sind, reparieren. Lecks können Brände verursachen. Alle Leitungen, Rohre und Schläuche sorgfältig kon- trollieren.
  • Seite 76 Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt eine typische Methode zum Ersetzen von Kühlmittelschläuchen. Für weitere Informationen zum Kühlsystem und zu den Schläuchen für Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins das Kühlsystem siehe die Informationen des geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das Erstausrüsters.
  • Seite 77 Bauteile umhüllen. Dadurch wird die Wartung erschwert. Die Ablagerungen können Korrosion Im Schwereinsatz werden die aktuell veröffentlichten verursachende Chemikalien enthalten. Normen für den Motor überschritten. Perkins erlässt Normen für folgende Motorparameter: Materialablagerung – Durch Verbindungen, Grundstoffe, Chemikalien, die Korrosion •...
  • Seite 78 Kontrollieren, ob der Starter einwandfrei funktioniert. die in Bezug auf den Ausbau, Einbau und den Die elektrischen Anschlüsse kontrollieren Ersatz angeboten werden, an Ihren Perkins-Händler. und reinigen. Für weitere Informationen zum Für weitere Informationen siehe das Handbuch Prüfverfahren oder zu den Spezifikationen siehe Demontage und Montage, “Turbolader - aus- und...
  • Seite 79 Handbuch Demontage und Montage, “Wasserpumpe Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser - aus- und einbauen” oder wenden Sie sich an Ihren Kontrolle können teure Reparaturen und Unfälle Perkins-Händler. vermieden werden. • Das Schmiersystem an der vorderen und Um eine maximale Nutzungsdauer des Motors zu hinteren Kurbelwellendichtung, der Ölwanne, den...
  • Seite 80 SGBU8352 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren • Den Zustand der Anzeigeinstrumente kontrollieren. Beschädigte Anzeigeinstrumente ersetzen. Anzeigen, die nicht kalibriert werden können, ersetzen. i02796202 Wasserpumpe - kontrollieren Defekte Wasserpumpen können schwere Überhitzungsprobleme verursachen, die wiederum zu folgenden Zuständen führen können: • Rissbildung im Zylinderkopf •...
  • Seite 81 Emissionswerte-Vorschriften erfüllt, die zum Zeitpunkt der Herstellung dieses Motors in Kraft waren, und er ist unter Umständen mit einer Emissionswerte-Garantie versehen. Wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Perkins-Händler, um zu bestimmen, ob Ihr Motor ein Emissionszertifikat und eine Emissionswertegarantie besitzt.
  • Seite 82 SGBU8352 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Flüssigkeitsempfehlungen ......39, 45, 49 Allgemeines zu Schmiermitteln......45 Abstellen des Motors ........13, 32 Kraftstoffspezifikationen........49 Abstellen im Notfall..........32 Kühlsystem-Spezifikationen....... 39 Allgemeine Hinweise ..........7 Motoröl ............... 45 Druckluft und Wasser........... 8 Wartung des Kühlsystems bei Verwendung von Flüssigkeiten ............
  • Seite 83 Produkt-Identinformation ........18 Betrieb..............4 Produkt-Information ..........15 Dieses Handbuch..........4 Produktansichten........... 15 Sicherheit ............. 4 Modellansichten des Motors 1103D....15 Überholung ............5 Warnung gemäß der Proposition 65 von Produktlagerung ............ 21 Kalifornien ............5 Abgassystem ............. 23 Allgemeines ............23 Wartung ...............
  • Seite 84 SGBU8352 Stichwortverzeichnis...
  • Seite 85 Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt-Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler Telefon...
  • Seite 86 ©2008 Perkins Engines Company Limited Printed in U. K. Alle Rechte vorbehalten...