Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Nice
M3BAR
M5BAR
M7BAR
L9BAR
Automatic barrier
DE - Installations- und Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice M3BAR

  • Seite 1 Nice M3BAR M5BAR M7BAR L9BAR Automatic barrier DE - Installations- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Übersetzung der vollständigen Originalbetriebsanleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise. Halten INHALT Sie alle Anweisungen strikt ein. Eine unsachgemä- ße Installation kann schwerwiegende Schäden ver- ursachen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN ......2 1.1 Allgemeine Hinweise .
  • Seite 3: Hinweise Zur Installation

    Schäden insbesondere von Kabeln, Federn und Hal- Die Steuerung ist für den Anschluss an diverse Vorrichtungen terungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine des Opera Systems von Nice sowie des Solarenergieversor- Reparatur oder Einstellung erforderlich ist, da eine un- gungssystems Solemyo eingerichtet (siehe Abschnitt „An- korrekte Installation oder ein nicht ordnungsgemäßer...
  • Seite 4: Verzeichnis Der Komponenten Des Produkts

    – sicherstellen, dass die für die Installation des Produkts ge- 2.1 VERZEICHNIS DER KOMPONENTEN DES wählte Oberfläche fest ist und eine stabile Befestigung ge- PRODUKTS währleisten kann „Abbildung 1” zeigt die Hauptbestandteile von M/L-BAR. – der Befestigungsbereich darf nicht durch Überschwemmun- gen gefährdet sein;...
  • Seite 5: Identifizierung Und Gesamtabmessungen

    „Abbildung 3“ ersichtlich. Verkehrssperrschranke mit integrierter Steuerung Schrankenbaumhalter und -abdeckung 2 Gehäuse für Fotozellen Aluminiumeinsatz 300 mm (nur bei M3BAR, M5BAR, M5BAR) fester Schrankenbaum-Stopfen; 2 Einsätze für Gummi- puffer; 2 Einsätze ohne Gummipuffer Schlüssel zur manuellen Ent- und Verriegelung des Schrankenbaums;...
  • Seite 6: Vorbereitende Arbeiten Vor Der Installation

    3.5 VORBEREITENDE ARBEITEN VOR DER INSTALLATION Die Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Automatisierungsanlage, die mit Nice-Komponenten realisiert wurde. A Fotozellen Die oben genannten Komponenten wurden nach einem typi- B Fotozellen auf Standsäule schen und gebräuchlichen Schema positioniert. Mithilfe des C Schlüsselschalter...
  • Seite 7: Einstellen Des Schrankenhebers

    Buchstaben und die Zahl für die zum Einhaken der Feder zu wählenden Bohrungen ablesen M3BAR M5BAR M5BAR M7BAR L9BAR L9BAR M3BAR M7BAR M3BAR / M5BAR 2,65 m 3,15 m 3,50 m 4,15 m 5,15 m 7,33 m 9,33 m XBA15 XBA15...
  • Seite 8 – Bei M-BAR die Mutter (B) lösen und die Feder (C) von Oberen Deckel (A) des Schrankenhebers abnehmen Hand im Uhrzeigersinn drehen – Bei L-BAR die Mutter (B) im Uhrzeigersinn drehen M3BAR-M5BAR-M7BAR L9BAR Die beiden Befestigungsschrauben der Gehäusetür her- ausdrehen...
  • Seite 9 Mithilfe von „Abbildung 6“ die neuen Bohrungen ermit- bers entfernen teln, in die die beiden Enden der Feder einzuhaken sind Feder in der gelochten Platte am Fuß des Schrankenhe- bers befestigen M3BAR-M5BAR M3BAR-M5BAR M7BAR-L9BAR M7BAR-L9BAR Soll die Schließbewegung der Schranke auf der rech- ten Seite des Schrankenhebers erfolgen, Getriebemotor entriegeln (siehe Abschnitt „Manuelles Blockieren und...
  • Seite 10: Installation Des Antriebs

    3.7 INSTALLATION DES ANTRIEBS Eine fehlerhafte Installation kann zu schwerwiegen- den Verletzungen beim Installateur führen sowie bei den Personen, die die Anlage bedienen. Bevor Sie mit dem Zusammenbau der Automation beginnen, müssen die im Abschnitt „Überprüfun- gen vor der Installation“ und „Einsatzbeschränkun- gen des Produkts“...
  • Seite 11: Montage Des Schrankenbaums

    Betonschüttung vornehmen und vor dem Abbinden die Abdeckung (C) des Halters aufsetzen und mit den 6 im Fundamentplatte bündig mit der Oberfläche, parallel zum Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen; Schrau- Schrankenbaum und perfekt in Waage anordnen ben lose lassen Vollständiges Abbinden des Betons abwarten, in der Re- gel mindestens zwei Wochen Die vier oberen Muttern und Unterlegscheiben (B) der Verankerungen entfernen...
  • Seite 12 Nur bei zweiteiligen Schrankenbäumen: Universal-Ver- Schrankenbaum-Stopfen (H) einsetzen und mit den bei- bindungsstück (E) in die freien Enden der Schranken- den Schrauben befestigen bäume einsetzen und die Bohrungen ordnungsgemäß Die zwei Abdeckungen für die Gummipuffer (I) positionie- ausrichten; Alle drei Schrauben des Verbindungsstücks ren und einrasten lassen einheitlich herausdrehen, um dieses in den Schranken- bäumen zu fixieren...
  • Seite 13: Einstellung Der Mechanischen Endanschläge

    3.9 EINSTELLUNG DER MECHANISCHEN ENDANSCHLÄGE Zur Einstellung der Endanschläge wie folgt verfahren: Den Getriebemotor mit dem entsprechenden Schlüssel entriegeln (siehe Abschnitt „Manuelles Blockieren und Entriegeln des Antriebs“) Von Hand mit dem Schrankenbaum eine vollständige Öff- nungs- und Schließbewegung ausführen Mit den Schrauben der mechanischen Endanschläge (A 45°...
  • Seite 14: Manuelles Blockieren Und Entriegeln Des Antriebs

    Vorgang auch mit dem Schrankenbaum auf etwa 20° und Zum Versetzen des Schließzylinders auf die gegenüberlie- etwa 70° wiederholen. Wenn der Schrankenbaum unbe- gende Seite des Getriebemotors: wegt in seiner Position bleibt, ist der Gewichtsausgleich Schlüssel (A) einsetzen und um 180° im Uhrzeigersinn korrekt;...
  • Seite 15: Elektrische Anschlüsse

    Elektrokabel ins Innere des Schrankenhebers zur linken ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Seite führen, von der Basis zur Steuerung Versorgungskabel durch die Kabelverschraubung führen und an die 3 Kontakte der Klemme mit Schmelzsicherung ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE anschließen 4.1 VORABKONTROLLEN Zum Festziehen der Kabelverschraubung die Schraube festziehen Alle elektrischen Anschlüsse müssen bei abge- schalteter Netzversorgung und abgetrennter Puf-...
  • Seite 16: Schaltplan Und Beschreibung Der Anschlüsse

    LIGHT Kann mit dem Programmiergerät Oview auch für andere Funktionen programmiert (siehe Kapitel „PROGRAMMIE RUNG“) oder neu konfiguriert werden. Ausgang für Blinkleuchte; angeschlossen werden können 12-V-Leuchten mit max. 21 W oder eine Nice Blinkleuchte LUCY B, MLB oder MLBT. FLASH Kann mit dem Programmiergerät Oview auch für andere Funktionen programmiert (siehe Kapitel „PROGRAMMIE...
  • Seite 17: Endprüfungen Und Anlauf

    Eingang für Vorrichtungen, die die Bewegung in Betriebsart „Schrittbetrieb hohe Priorität“ betätigen, die den HP Sbs Antrieb auch im verriegelten Zustand bewegen; angeschlossen werden können „Schließer“-Kontakte. Eingang für den Anschluss der Antenne für Funkempfänger; in Nice Blinkleuchten LUCY B, MLB, MLBT ist die ANTENNA Antenne eingebaut.
  • Seite 18: Einlernen Der Positionen Der Mechanischen Anschläge

    Während der Bewegung prüfen, ob die LED-Blinkleuchte Prozedur durch Aktivieren von Parameter Set 1 starten (siehe Kapitel „PROGRAMMIERUNG“). in Intervallen von 0,5 s (0,5 s ein, 0,5 s aus) blinkt mehrere Öffnungs- und Schließbewegungen ausführen, Die Einlernphase der angeschlossenen Vorrichtungen kann je- derzeit auch nach der Installation wiederholt werden, wenn zum um eventuelle Montage- und Einstellfehler oder sonstige Störungen wie zum Beispiel stärkere Reibungen festzu-...
  • Seite 19 Alle Sicherheitsvorrichtungen der Anlage (Fotozellen, – Bei diesen Prüfungen muss der Prüfkörper von den Fo- Schaltleisten usw.) einzeln und nacheinander auf ord- tozellen erfasst werden, und zwar in jeder Position auf nungsgemäße Funktion überprüfen ganzer Länge des Schrankenbaums Fotozellen wie folgt auf ordnungsgemäße Funktion prüfen: Sicherstellen, dass die Fotozellen nicht durch andere Vor- –...
  • Seite 20: Inbetriebsetzung

    „Wartungsplan“ der Automation, der alle Wartungsan- weisungen der einzelnen Vorrichtungen enthalten muss, ausfüllen und dem Inhaber aushändigen. Für die gesamte aufgeführte Dokumentation stellt Nice über seinen Kundendienst Bedienungsanlei- tungen, Leitfäden und bereits ausgefüllte Formula- re bereit. 20 – DEUTSCH...
  • Seite 21: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Die Programmierung der Steuerungseinheit erfolgt durch Dre- PROGRAMMIERUNG hen des Inkremental-Encoders (A), Drücken des Encoders in senkrechter Richtung und über das Display (B). Bitte die vollständige Liste der Parameter und darin einstellbaren Werte in „Tabelle 5“ beachten. 7.1 PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNGSEINHEIT Wenn der Encoder (A) im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, laufen im Display (B) die in „Tabelle 5“...
  • Seite 22 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene „Immer schließen“ deaktiviert O F F Standard: Bei Wiederherstellung der Netzspannung nach einem Stromausfall wird, wenn der Schrankenbaum nicht geschlossen ist, automatisch eine Schließbewegung eingeleitet, der eine Vorwarnung vorausgeht, deren Dauer der Zeit von „Immer Immer schließen F 0 4...
  • Seite 23 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene 1 (min.) Verlangsamungsgeschwindigkeit 2 (mitt.) S L C Schließbewegung 3 (max.) Position Verlangsamung beim 0° Öffnen ca. 10° Unterschied zwischen der P L O Öffnungsposition und dem ca.
  • Seite 24 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene Kein Befehl Schrittbetrieb Öffnet Schließt Schrittbetrieb hohe Priorität: Betätigt den Antrieb auch, wenn er durch einen Sperrbefehl gesperrt ist Öffnet und sperrt den Antrieb Schließt und sperrt den Antrieb Orientierungslicht Timer: Bewirkt das Einschalten des Orientierungslichts, das nach Ablauf der Orientierungslicht-Zeit ausgeschaltet wird Orientierungslicht On/Off: Aktiviert bzw.
  • Seite 25 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene Kein Befehl Schrittbetrieb Öffnet Schließt Schrittbetrieb hohe Priorität: Betätigt den Antrieb auch, wenn er durch einen Sperrbefehl gesperrt ist Öffnet und sperrt den Antrieb Schließt und sperrt den Antrieb Orientierungslicht Timer: Bewirkt das Einschalten des Orientierungslichts, das nach Ablauf der Orientierungslicht-Zeit ausgeschaltet wird Orientierungslicht On/Off: Aktiviert bzw.
  • Seite 26 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene Öffnen, mit der Sequenz Öffnen – Öffnen (Arbeitskontakt - NO) Funktion Eingang Loop 2 Schließen, mit der Sequenz Schließen – Schließen (Arbeitskontakt - NO) L O 2 Foto (Ruhekontakt - NC) Blinkleuchte 24 V Schranke geschlossen...
  • Seite 27 PROGRAMMIERUNGSPARAMETER Parameter Parameter Bedeutung Wirkung nach Drücken des Encoders (A) 1. Ebene 2. Ebene Blinkleuchte 24 V Schranke geschlossen Schranke offen Funktion Ausgang Internal Orientierungslicht Light O U 4 Informationen zu den einzelnen Rote Ampel Parametern in „Tabelle 6“ Grüne Ampel Einbahn-Ampel Wechselverkehr-Ampel Fußgängerampel...
  • Seite 28 NACHTRAG - PARAMETER-LEGENDE Parameter Beschreibung Aktiviert den Ausgang, wenn der Befehl 1 mit dem Sender gesendet wird, der Befehl an die Steuerung wird ignoriert Funkkanal 1 Ausgang aktiviert 24 V DC / max. 10 W Aktiviert den Ausgang, wenn der Befehl 2 mit dem Sender gesendet wird, der Befehl an die Steuerung wird ignoriert Funkkanal 2 Ausgang aktiviert 24 V DC / max.
  • Seite 29: Sonderfunktionen

    7.2 SONDERFUNKTIONEN 7.2.3 Überprüfung der Anzahl ausgeführter Bewegungen Die Anzahl der ausgeführten Bewegungen kann über die Steu- ereinheit (siehe „Tabelle 5“) oder mit dem Programmiergerät 7.2.1 Funktion „Totmann“ Oview, unter dem Menüpunkt „Wartung“ kontrolliert werden. Diese Funktion ermöglicht den Betrieb der Automation auch dann, wenn Sicherheitsvorrichtungen nicht korrekt funktionieren 7.2.4 Nullstellung Bewegungszähler oder außer Betrieb sind.
  • Seite 30: Diagnose

    Tabelle 8 FEHLERSUCHE Symptome Empfohlene Überprüfungen Der Funksender steuert den Schrankenheber nicht an und die Prüfen, ob die Batterien des Senders leer sind, ggf. auswechseln. LED am Sender leuchtet nicht Der Funksender steuert den Prüfen, ob der Sender korrekt im Funkempfänger gespeichert ist. Schrankenheber nicht an, aber die LED am Sender leuchtet auf Prüfen, ob der Getriebemotor mit Netzspannung gespeist wird...
  • Seite 31: Display-Diagnostik

    LEDS DER AUF DER STEUERUNGSEINHEIT VORHANDENEN KLEMMEN Status Bedeutung Mögliche Lösung LED CLOSE Ausgeschaltet Alles korrekt Eingang „CLOSE“ nicht aktiviert. Normal, wenn das an den Eingang CLOSE angeschlossene Gerät tatsächlich Dauerleuchten Auslösung des Eingangs „CLOSE“ aktiviert ist. LED Sbs HP Ausgeschaltet Alles korrekt Eingang Sbs HP nicht aktiviert.
  • Seite 32: Meldungen Mit Display

    8.3.2 Meldungen mit Display Im Störungsfall kann das Display einen Fehlercode anzeigen, sowohl während der Bewegung der Schranke als auch im Stillstand. Die folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes, die angezeigt werden können. Tabelle 13 MELDUNGEN MIT DISPLAY Fehlercode Beschreibung Ursache Bedeutung Es hat eine Änderung der an die BlueBus- Die Einlernphase der angeschlossenen...
  • Seite 33: Anzeigen Durch Die Blinkleuchte

    8.4 ANZEIGEN DURCH DIE BLINKLEUCHTE Wenn an den FLASH-Ausgang an der Steuereinheit eine Blinkleuchte angeschlossen wird (oder es wird die LED-Blinkleuchte benutzt (optionales Zubehör)), blinkt diese bei der Ausführung einer Bewegung im Abstand von 1 Sekunde. Im Störfall generiert die Blinkleuchte eine Sequenz aus zwei kürzeren Signalen gefolgt von 1 Sekunde Pause. Diese Signale werden auch von der LED-Leuchte (optionales Zubehör) ausgegeben.
  • Seite 34: Bluebus

    9.2.1 BlueBUS BlueBUS ist eine Technik, mit der kompatible Vorrichtungen mit nur zwei Leitern, die sowohl der Stromversorgung als auch der Signalübertragung dienen, angeschlossen werden können. Alle 1 I I F O T O Geräte werden an den 2 BlueBUS Leitern parallel geschaltet; eine Polung ist nicht zu beachten.
  • Seite 35: Einlernen Sonstiger Vorrichtungen

    9.2.5 Einlernen sonstiger Vorrichtungen Es ist zu berücksichtigen, dass während des Be- triebs alle am SLAVE-Schrankenheber vorgenom- Normalerweise erfolgt das Einlernen der am „BlueBUS“ und menen Programmierungen ignoriert werden, weil am Eingang „STOP“ angeschlossenen Vorrichtungen während die am MASTER-Schrankenheber vorgenommenen der Installationsphase.
  • Seite 36 MOTB/MOFB 24V 4W Bluebus Bluebus Bluebus FLASH Light Flash OGI Bluebus Stop SbS Open Close HPSbS MASTER LOOP1 LOOP2 24V 4W FLASH Light Flash OGI Bluebus Stop SbS Open Close HPSbS LOOP1 SLAVE LOOP2 36 – DEUTSCH...
  • Seite 37: Anschluss Eines Funkempfängers Typ Sm

    9.4 ANSCHLUSS EINES FUNKEMPFÄNGERS TYP Tabelle 17 OXI / OXIFM /OXIT / OXITFM IM ERWEITERTEN MODUS II An der Steuerung befindet sich ein Anschluss für Funkempfän- Befehl Beschreibung ger mit SM-Steckverbindung (Sonderzubehör) der Produktfami- Befehl „SbS“ (Schrittbetrieb) Schrittbetrieb lien SMXI, OXI usw. Sie ermöglichen die Fernsteuerung über Zeitschaltung Befehl „Zeitschaltung Sender, welche auf die Eingänge der Steuerung wirken.
  • Seite 38: Anschluss Und Installation Der Pufferbatterie

    Zur Installation der Schnittstelle: 9.5 ANSCHLUSS UND INSTALLATION DER Abdeckung (A) entfernen PUFFERBATTERIE Die Vorstanzung aus Kunststoff (B) entfernen und Grate beseitigen Der elektrische Anschluss der Batterie an die Steue- rung darf erst erfolgen, wenn alle Installations- und Programmierphasen abgeschlossen wurden, da die Batterie eine Stromversorgung für den Notfall dar- stellt.
  • Seite 39: Anschluss Des Solarenergie-Systems Solemyo

    9.8 ANSCHLUSS DES SOLARENERGIE-SYSTEMS SOLEMYO Wenn die Automation durch das System „Solemyo“ gespeist wird, darf sie NICHT gleichzeitig auch durch das Stromnetz GESPEIST WERDEN. Für weitere Informationen über das System „So- lemyo“ konsultieren Sie dessen Handbuch. Für den Anschluss des Systems „Solemyo“: System an die Pufferbatterie (A) anschließen den entsprechenden Stecker (B) an der Steuerung an- schließen.
  • Seite 40: Anschluss Schrankenbaum-Lichter (Optionales Zubehör)

    Beleuchtungskabel bei Bedarf kürzen, jedoch nur an 9.9 ANSCHLUSS SCHRANKENBAUM-LICHTER den entsprechend gekennzeichneten Stellen. Nach dem (OPTIONALES ZUBEHÖR) Schnitt ist der Stopfen am abgeschnittenen Ende zu ver- Zur Installation: setzen, um das neue Ende zu schließen Schrankenbaum in senkrechte Position bringen Anschlusskabel zuerst durch die Öffnung im Schranken- 6 Befestigungsschrauben der Schrankenbaumabde- baumhalter und dann durch die Öffnung im Gehäuse füh-...
  • Seite 41: Anschluss Von Blinklicht Oder Ampel

    Steckverbinder im Schlitz des Schrankenbaums positio- 9.10 ANSCHLUSS VON BLINKLICHT ODER AMPEL nieren und fixieren In den Deckel des Schrankenhebers kann ein LED-Blinklicht Mod. XBA7 oder eine Ampel mit roten und gründen LEDs Mod. XBA8 eingebaut werden. Die Funktionsweise dieser Blinklichter kann über das Program- miergerät Oview oder durch entsprechende Programmierung der Steuereinheit verändert werden.
  • Seite 42: Wartung Des Produkts

    WARTUNG DES PRODUKTS ENTSORGUNG DES GERÄTS Damit das Sicherheitsniveau konstant bleibt und die maximale WARTUNG DES PRODUKTS ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Produkt ist ein fester Bestandteil der Auto- Dauer der ganzen Automatisierung gewährleistet werden kann, matisierung und muss somit zusammen mit ihr ent- ist eine regelmäßige Wartung erforderlich.
  • Seite 43: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Alle technischen Daten beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20 °C (± 5 °C). Nice S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden. Tabelle 18...
  • Seite 44: Konformität

    Und Einbauerklärung von “Unvollständige Maschine” Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Der hier vorhandene Text wurde aus Verlagsgründen angepasst. Eine Kopie der ursprünglichen Erklärung jedes Produkts kann bei Nice S.p.a.(TV) I angefordert werden.
  • Seite 45: Anweisungen Und Hinweise Für Den Benutzer

    ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Bevor Sie die Automation zum ersten Mal verwenden, lassen Sie Sicherheitsvorrichtungen außer Betrieb: Der Antrieb kann sich von Ihrem Installateur erklären, wie Restrisiken entstehen auch dann benutzt werden, wenn Sicherheitsvorrichtungen können, und widmen Sie dem Lesen der Anweisungen und Hin- nicht korrekt funktionieren oder außer Betrieb sind.
  • Seite 46 Entriegelung und manuelle Bewegung Zur Entriegelung: Schlüssel (A) einsetzen und um 180° nach links oder rechts drehen nun kann der Torflügel in die gewünschte Position bewegt werden. Zum Blockieren: Schlüssel (A) wieder in seine Ausgangsstellung zurück- bringen Den Schlüssel abziehen. Gummistopfen an der gegenüberliegenden Seite des Gehäuses entfernen und Schließzylinder in die Öffnung einsetzen...
  • Seite 47: Wartungsplan (Dem Endbenutzer Auszuhändigen)

    WARTUNGSPLAN (dem Endbenutzer auszuhändigen) Dieses Wartungsregister ist dem Inhaber des Antriebs zu übergeben, nachdem die erforderlichen Teile ausge- füllt wurden. Im vorliegenden Register sind alle durchgeführten Wartungs-, Reparatur- und Änderungstätigkeiten einzutragen. Das Register ist nach jedem Eingriff zu aktualisieren und sorgfältig aufzubewahren, damit es für eventuelle Überprüfungen durch dazu berechtigte Stellen zur Verfügung steht.
  • Seite 48 Tabelle 19 TABELLE DER EINGRIFFE Beschreibung des durchgeführten Eingriffs Unterschrift des Unterschrift des Datum (Beschreibung der Prüfungen, Einstellungen, Reparaturen, Änderungen usw.) Technikers Eigentümers Es wurden alle im Wartungsplan vorgesehenen Schritte durchgeführt ___JA ___NEIN 48 – DEUTSCH...
  • Seite 49 ANMERKUNGEN DEUTSCH – 49...
  • Seite 50 ANMERKUNGEN 50 – DEUTSCH...
  • Seite 51 ANMERKUNGEN DEUTSCH – 51...
  • Seite 52 Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Diese Anleitung auch für:

M5barL9barM7bar

Inhaltsverzeichnis