Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Bruciatori di gasolio
I
Öl-Gebläsebrenner
D
Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
CODICE - MODELL
3736554
3736254
MODELLO - CODE
RG0.R
RG1RK
20136932 (2) - 05/2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RG0.R

  • Seite 1 Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Montage und Bedienungsanleitung Bruciatori di gasolio Öl-Gebläsebrenner Funzionamento monostadio Einstufiger Betrieb CODICE - MODELL MODELLO - CODE 3736554 RG0.R 3736254 RG1RK 20136932 (2) - 05/2018...
  • Seite 2 Istruzioni originali Übersetzung der Originalen Anleitungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Posizione di manutenzione per il bruciatore RG0.R ........
  • Seite 4 Indice 6.8.2 Diagnostica anomalie - blocchi ..............29 6.8.3 Funzione di preriscaldo combustibile .
  • Seite 5: Dichiarazione

    Compatibilità Elettromagnetica La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e management certificato secondo ISO 9001:2015. Legnago, 01.12.2015 Direttore Generale Direttore Ricerca e Sviluppo RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori Ing. U. Ferretti Ing. F.Comencini 20136932...
  • Seite 6: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 2.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare  costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
  • Seite 7: Consegna Dell'impianto E Del Manuale Di Istruzione

    Informazioni ed avvertenze generali 2.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di  Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ...
  • Seite 8: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
  • Seite 9: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    Accensione con portata ridotta Bistadio Testa : Testa standard Testa lunga Alimentazione elettrica 1/230/50 1/230V/50Hz del sistema : 1/220/60 1/220V/60Hz 1/230/50 DESIGNAZIONE BASE DESIGNAZIONE ESTESA Modelli disponibili Designazione Testa di combustione Tensione Codice RG0.R 1/230/50 3736554 RG1RK 1/230/50 3736254 Tab. A 20136932...
  • Seite 10: Dati Tecnici

    Descrizione tecnica del bruciatore Dati tecnici Modello RG0.R RG1RK 1,4 2,3 1,3 5,0 Portata kg/h 16,6 27,3 15 60 Potenza termica  Combustibile Gasolio, viscosità 4 6 mm /s a 20°C Funzionamento Intermittente (FS1) Impiego Caldaie: ad acqua e ad olio diatermico Temperatura ambiente °C...
  • Seite 11: Dimensioni D'ingombro

    Descrizione tecnica del bruciatore Dimensioni d’ingombro L’ingombro del bruciatore e della flangia è riportato in Fig. 1. RG0.R D1674 RG1RK D5699 Fig. 1 20136932...
  • Seite 12: Descrizione Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione bruciatore RG0.R D7370 RG1RK D7367 Fig. 2 Pompa olio Apparecchiatura di comando e controllo Pulsante di sblocco con segnalazione di blocco Condensatore Gruppo regolazione serranda aria Gruppo portaugello Sensore fiamma Testa di combustione Motore 20136932...
  • Seite 13: Campo Di Lavoro

    ATTENZIONE relativo campo di accensione. pag. 22. ATTENZIONE RG0.R Portata di gasolio – kg/h D7382 Potenza termica – kW RG1RK Portata di gasolio – kg/h D5372 Potenza termica –...
  • Seite 14: Apparecchiatura Elettrica

    Descrizione tecnica del bruciatore Apparecchiatura elettrica L’apparecchiatura è un sistema di controllo e supervisione di bru- Per estrarre l’apparecchiatura dal bruciatore è necessario ciatori ad aria soffiata, per il funzionamento intermittente (almeno (Fig. 4): uno spegnimento controllato ogni 24 ore). ...
  • Seite 15: Installazione

    Installazione Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de- L’installazione del bruciatore deve essere effet- stinata all’installazione del bruciatore ed avere provveduto ad tuata da personale abilitato, secondo quanto ri- una corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le opera- portato nel presente manuale ed in conformità...
  • Seite 16: Controlli Preliminari

    Installazione Controlli preliminari Controllo della fornitura Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare il bruciatore e rivolgersi al fornitore. CAUTELA Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno o D9370 scatola di cartone, chiodi, graffe, sacchetti di pla- Fig.
  • Seite 17: Fissaggio Del Bruciatore Alla Caldaia

    Installazione Fissaggio del bruciatore alla caldaia Predisporre un adeguato sistema di sollevamento La tenuta bruciatore-caldaia deve essere er- del bruciatore. metica. ATTENZIONE Per installare il bruciatore alla caldaia è necessario effettuare le seguenti operazioni:  inserire sulla flangia 1)(Fig. 8) la vite 2) e i due dadi 3). ...
  • Seite 18: Regolazioni Per Il Bruciatore Rg0.R

    Installazione Regolazioni per il bruciatore RG0.R 5.8.1 Regolazione serranda Per effettuare la regolazione agire sul pomello 1)(Fig. 9) dopo aver allentato leggermente la vite 2) e ruotata la protezione 3)(Fig. 9).  Una volta effettuata la regolazione, riposizionare corretta- mente la protezione 3) ed avvitare la vite 2)(Fig. 9).
  • Seite 19: Posizione Di Manutenzione Per Il Bruciatore Rg0.R

    Installazione Posizione di manutenzione per il bruciatore RG0.R L’accessibilità all’ugello, all’elica ed agli elettrodi avviene nel se- guente modo (Fig. 12):  svitare e togliere il dado di fissaggio alla flangia per estrarre il bruciatore dalla caldaia.  Agganciare il bruciatore alla flangia 1), allentare le viti 3) e togliere il boccaglio 2) facendo una rotazione (l’attacco è...
  • Seite 20: Regolazioni Per Il Bruciatore Rg1Rk

    Installazione 5.10 Regolazioni per il bruciatore RG1RK 5.10.1 Regolazione della testa di combustione 5.10.3 Regolazione elettrodi La regolazione della testa di combustione varia in base alla por- tata del bruciatore. Le misure in Fig. 15 devono essere rispettate. Per effettuare la sua regolazione procedere come segue: ...
  • Seite 21: Posizione Di Manutenzione Per Il Bruciatore Rg1Rk

    Installazione 5.11 Posizione di manutenzione per il bruciatore RG1RK L’accessibilità all’ugello, all’elica ed agli elettrodi può avvenire in 2° Modo (Fig. 16): due maniere:  svitare e togliere il dado di fissaggio alla flangia per estrarre il bruciatore dalla caldaia. 1°...
  • Seite 22: Impianti Idraulici

    Installazione 5.12 Impianti idraulici 5.12.1 Alimentazione del combustione Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di Il bruciatore è predisposto per ricevere i tubi di alimentazione del combustibile in presenza di fonte infiammabile. gasolio da entrambi i lati. Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. E’...
  • Seite 23: Impianti Monotubo In Pressione

    Installazione 5.12.4 Impianti monotubo in pressione = Dislivello Gli impianti monotubo in pressione (Fig. 21) presentano una = Max. lunghezza del tubo di aspirazione pressione del combustibile positiva all’ingresso del bruciatore. Ø = Diametro interno del tubo Tipicamente hanno il serbatoio ad altezza maggiore del bruciato- re o sistemi di pompaggio del combustibile esterni al bruciatore.
  • Seite 24: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
  • Seite 25: Ugelli Consigliati

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Ugelli consigliati Il bruciatore è conforme alle richieste di emissione previste dalla norma EN 267. Per garantire la costanza delle emissioni è necessario utilizzare ugelli consigliati e/o alternativi indicati dalla Società produttrice nelle istruzioni ed avvertenze.
  • Seite 26: Impianto Elettrico

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Impianto elettrico Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica.  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
  • Seite 27: Schema Elettrico Per Il Bruciatore Rg0.R

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Schema elettrico per il bruciatore RG0.R 20148679 A CURA DELL’INSTALLATORE Interruttore generale 230V ~ 50Hz Fig. 24 LEGENDA:  Non invertire il neutro con la fase nella linea – Bobina serranda di alimentazione elettrica.
  • Seite 28: Schema Elettrico Per Il Bruciatore Rg1Rk

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Schema elettrico per il bruciatore RG1RK D7240 A CURA DELL’INSTALLATORE Interruttore generale 230V ~ 50Hz Fig. 25 LEGENDA:  Non invertire il neutro con la fase nella linea – Segnalazione funzionamento 2° stadio (230V - 0,1A di alimentazione elettrica.
  • Seite 29: Programma Di Funzionamento

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Programma di funzionamento Funzionamento normale Blocco causato dalla presenza di luce estranea durante la 20136229 fase di pre-ventilazione ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE Lampeggio verde Blocco Lampeggio Lampeggio Verde verde arancione Lampeggio arancione L E D Lampeggio Lampeggio verde, rosso Lampeggio rosso...
  • Seite 30: Tabella Dei Tempi

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Tabella dei tempi Simbolo Descrizione Valore (sec.) Stand-by: Il bruciatore attende la richiesta di calore Tempo di attesa per un segnale in ingresso: tempo di reazione, l'apparecchiatura di controllo rimane in stato di attesa per un tempo t1 Presenza di fiamma o simulazione di fiamma prima della richiesta calore: l’apparecchiatura rimane ferma.
  • Seite 31: Diagnostica Anomalie - Blocchi

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.8.2 Diagnostica anomalie - blocchi Colore del pulsante Descrizione del guasto Secondi Codice colore di sblocco VERDE, ROSSO Luce estranea o presenza di segnale di fiamma parassita lampeggio alternato ARANCIONE Anomalia della tensione di alimentazione elettrica lampeggio lento Anomalia della frequenza di alimentazione elettrica ARANCIONE...
  • Seite 32: Presenza Di Luce Estranea O Fiamma Parassita

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.8.7 Presenza di luce estranea o fiamma parassita 6.8.10 Sblocco protezione La presenza di fiamma parassita o di luce estranea può essere Il bruciatore può essere sbloccato consecutivamente solo 5 volte; rilevata nello stato di standy-by quando il bruciatore è fermo e in dopo, è...
  • Seite 33: Anomalia Della Frequenza Di Alimentazione

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.8.15 Anomalia della frequenza di alimentazione L'anomalia è indicata mediante il lampeggio dei led. L'apparecchiatura di controllo rileva automaticamente il valore della frequenza dell'alimentazione principale nell'intervallo di 6.8.20 Post-ventilazione 50÷60 Hz, in entrambi i casi i tempi di lavoro vengono verificati. La post-ventilazione è...
  • Seite 34: Storico Dei Blocchi

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.8.23 Storico dei blocchi ore di funzionamento e sia il contatore del numero di aperture della valvola del 1° stadio avvenute. L’apparecchiatura permette la memorizzazione del tipo e del nu- mero di blocchi avvenuti e li mantiene in assenza di alimentazio- ...
  • Seite 35: Menu Programmazione

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.10 Menu programmazione 6.10.1 Generale Se il numero delle pressioni sul pulsante di sblocco o remoto ec- cede il massimo ammesso, il valore che rimarrà in memoria sarà È possibile accedere al menu’ programmazione mediante il pul- quello massimo.
  • Seite 36: Test Di Spegnimento

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.10.3 Test di spegnimento  Led VERDE ACCESO e SPENTO ad ogni pressione e rila- scio Sequenza per test di spegnimento  Dopo 10 sec. il led VERDE lampeggia per il numero di volte ...
  • Seite 37: Reset Dei Parametri Del Menu' Di Programmazione E Dello Storico Blocchi

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 6.10.8 Reset dei parametri del menu’ di  Premere il pulsante 1 volta per resettare lo storico dei bloc- chi (*) programmazione e dello storico blocchi  Premere il pulsante 2 volte per resettare il n. dei blocchi (*) L’apparecchiatura di controllo permette l’azzeramento dello sto- ...
  • Seite 38: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione Filtri Effettuare la pulizia del filtro di linea di aspirazione del combusti- La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- bile e del filtro della pompa. mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Se all’interno della pompa si notano ruggine o altre impurità, aspi- rare dal fondo della cisterna con una pompa separata acqua ed Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di...
  • Seite 39: Anomalie / Rimedi

    Anomalie / Rimedi Anomalie / Rimedi Qui di seguito sono esposte le cause e le possibili soluzioni di al- Quando la spia di blocco si accende, il bruciatore proverà ad av- cuni problemi che possono causare il mancato avviamento o il viarsi soltanto dopo la pressione del pulsante di sblocco.
  • Seite 40: Appendice - Accessori

    Appendice - Accessori Appendice - Accessori Kit testa lunga Bruciatore Lunghezza standard (mm) Lunghezza testa lunga (mm) Codice RG1RK 3000982 Kit distanziale Bruciatore Spessore distanziale (mm) Codice Tutti i modelli 3007931 Kit interfaccia PC Bruciatore Codice Tutti i modelli 3002731 Kit filtro gasolio Grado di filtraggio Bruciatore...
  • Seite 41 Wartungsposition für den Brenner RG0.R ........
  • Seite 42 Inhalt Betriebsprogramm ................27 Tabelle zu Zündzeitpunkten .
  • Seite 43: Erklärung

    Erklärung Erklärung Konformitätserklärung gemäß ISO / IEC 17050-1 Hergestellt von: RIELLO S.p.A. Anschrift: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Produkt: Heizölbrenner Modell: RG0.R - RG1RK Diese Produkte entsprechen folgenden Technischen Normen: EN 267 EN 12100 und gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinien:...
  • Seite 44: Allgemeine Informationen Und Hinweise

    Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einführung QUETSCHGEFAHR FÜR GLIEDMASSEN Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol liefert Angaben zu sich bewegen-  stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Pro- den Maschinenteilen: Quetschgefahr der Glied- dukts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 45: Übergabe Der Anlage Und Der Bedienungsanleitung

    Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage muss den Anwender ausführlich über folgendes informieren: Bedienungsanleitung - dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: - den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
  • Seite 46: Sicherheit Und Vorbeugung

    Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsät- heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen Brenner eingestellt...
  • Seite 47: Technische Beschreibung Des Brenners

    Varianten : Heizölvorwärmer Kegelförmiger Flammkopf Zündung bei verringertem Durchsatz Zweistufig Flammkopf: TC Standard-Flammkopf Flammkopfverlängerung Stromversorgung 1/230/50 1/230V/50Hz des Systems: 1/220/60 1/220V/60Hz 1/230/50 GRUNDBESTIMMUNG ERWEITERTE BESTIMMUNG 1/230/50 Erhältliche Modelle Bestimmung Flammkopf Spannung Code RG0.R 1/230/50 3736554 RG1RK 1/230/50 3736254 Tab. A 20136932...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Beschreibung des Brenners Technische Daten Modell RG0.R RG1RK 1,4 2,3 1,3 5,0 Durchsatz kg/h 16,6 27,3 15 60 Wärmeleistung  Brennstoff Heizöl, Viskosität 4 6 mm /s bei 20°C Betrieb Intermittierend (FS1) Verwendung Heizkessel: mit Wasser und diathermischem Öl Raumtemperatur °C...
  • Seite 49: Abmessungen

    Technische Beschreibung des Brenners Abmessungen Die Abmessungen von Flansch und Brenner sind in Abb. 1 angegeben. RG0.R D1674 RG1RK D5699 Abb. 1 20136932...
  • Seite 50: Beschreibung Des Brenners

    Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung des Brenners RG0.R D7370 RG1RK D7367 Abb. 2 Ölpumpe Steuergerät für Regelung und Kontrolle Entstörtaste mit Störungsanzeige Kondensator Luftklappenregulierung Düsenstock Flammenfühler Flammkopf Motor 20136932...
  • Seite 51: Regelbereich

    Druck von 1013 mbar (ca. 0 m ü.d.M.) und währleisten, müssen die Anläufe immer innerhalb wie bei auf Seite 22 angegeben eingestelltem ACHTUNG des entsprechenden Zündbereichs erfolgen. Flammkopf gemessen. ACHTUNG RG0.R D7382 Heizöldurchsatz – kg/h Wärmeleistung – kW RG1RK Heizöldurchsatz – kg/h D5372 Wärmeleistung –...
  • Seite 52: Steuergerät

    Technische Beschreibung des Brenners Steuergerät Es handelt sich um ein Kontroll- und Überwachungsgerät für den Um das Steuergerät aus dem Brenner zu entnehmen, ist Folgen- aussetzenden Betrieb von Gebläsebrennern (mindestens eine des erforderlich (Abb. 4): kontrollierte Abschaltung alle 24 Stunden). ...
  • Seite 53: Installation

    Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Be- Die Installation des Brenners muss durch Fach- reichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, und personal gemäß den Angaben in diesem Hand- eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, kön- buch sowie in Übereinstimmung mit den gültigen nen Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
  • Seite 54: Vorabkontrollen

    Installation Vorabkontrollen Kontrolle der Lieferung Prüfen Sie nach dem Entfernen der gesamten Verpackung die Unversehrtheit des Inhalts. Ver- wenden Sie den Brenner im Zweifelsfalle nicht und benachrichtigen Sie den Lieferant. VORSICHT Die Elemente der Verpackung (Holzkäfig oder D9370 Karton, Nägel, Klemmen, Kunststoffbeutel, usw.) Abb.
  • Seite 55: Befestigung Des Brenners Am Heizkessel

    Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel Ein angemessenes Hebesystem für den Brenner Die Dichtheit zwischen Brenner und Kessel vorsehen. muss gewährleistet sein. ACHTUNG Zur Installation des Brenners am Heizkessel sind folgende Vor- gänge auszuführen:  Am Flansch 1)(Abb. 8 die Schraube 2) und die beiden Mut- tern 3) einsetzen.
  • Seite 56: Einstellungen Für Den Brenner Rg0.R

    Installation Einstellungen für den Brenner RG0.R 5.8.1 Luftklappeneinstellung Zum Einstellen am Drehknopf 1)(Abb. 9) drehen, dazu vorher die Schraube 2) leicht lockern und den Schutz 3)(Abb. 9) drehen.  Nach erfolgter Einstellung den Schutz 3) wieder richtig anbringen und die Schraube 2)(Abb. 9) eindrehen.
  • Seite 57: Wartungsposition Für Den Brenner Rg0.R

    Installation Wartungsposition für den Brenner RG0.R Für den Zugriff auf Düse, Stauscheibe und Elektroden sind fol- gende Vorgänge auszuführen (Abb. 12):  Die Befestigungsmutter am Flansch ausschrauben und ent- fernen und den Brenner aus dem Heizkessel herausneh- men.  Den Brenner am Flansch 1) anschließen, die Schrauben 3) lösen und das Brennerrohr 2) herausdrehen (es handelt...
  • Seite 58: Einstellungen Für Den Brenner Rg1Rk

    Installation 5.10 Einstellungen für den Brenner RG1RK 5.10.1 Einstellung des Flammkopfs 5.10.3 Elektrodeneinstellung Die Flammkopfeinstellung ist je nach Brennerdurchsatz verschie- den. Die Abstände in Abb. 15 müssen eingehalten wer- den. Für seine Einstellung ist wie folgt vorzugehen:  Die Stellschraube 12) (Abb. 14) so weit im oder gegen den ACHTUNG Uhrzeigersinn drehen, bis die am Stellbügel markierte Kerbe ...
  • Seite 59: Wartungsposition Für Den Brenner Rg1Rk

    Installation 5.11 Wartungsposition für den Brenner RG1RK Der Zutritt zur Düse, zur Stauscheibe und zu den Elektroden 2. Art (Abb. 16): kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen:  Die Befestigungsmutter am Flansch ausschrauben und ent- fernen und den Brenner aus dem Heizkessel herausneh- 1.
  • Seite 60: Ölversorgungsanlage

    Installation 5.12 Ölversorgungsanlage 5.12.1 Versorgung der Verbrennung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Der Brenner ist so vorbereitet, dass die Ölschläuche an beiden bei vorhandener entzündbarer Quelle. Seiten angebracht werden können. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- An der Brennstoffversorgungsleitung muss ein Filter eingesetzt ken, Hitze vermeiden.
  • Seite 61: Einrohranlagen Unter Druck

    Installation 5.12.4 Einrohranlagen unter Druck = Höhenunterschied Die unter Druck stehenden Einrohr-Anlagen (Abb. 21) haben ei- nen positiven Druck des Brennstoffs am Brennereingang. = Max. Länge der Saugleitung Ø = Innendurchmesser des Rohrs Der Tank liegt gewöhnlich höher als der Brenner oder Brennstoff- Pumpsysteme außerhalb des Brenners.
  • Seite 62: Inbetriebnahme, Einstellung Und Betrieb Des Brenners

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Nor- ACHTUNG ACHTUNG...
  • Seite 63: Empfohlene Düsen

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Empfohlene Düsen Der Brenner entspricht den in der Norm EN 267 vorgesehenen Emissionsanforderungen. Um die Beständigkeit der Emissionen zu gewährleisten, müssen empfohlene Düsen bzw. alternative Düsen, wie in der Bedie- nungsanleitung und in den Hinweisen des Herstellers angege- ben, verwendet werden.
  • Seite 64: Elektroanlage

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Elektroanlage Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe Schaltpläne.  Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
  • Seite 65: Schaltplan Für Den Brenner Rg0.R

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Schaltplan für den Brenner RG0.R 20148679 VOM INSTALLATEUR AUSZUFÜHREN Hauptschalter 230V ~ 50Hz Abb. 24 ZEICHENERKLÄRUNG:  Vertauschen Sie in der Stromversorgungslei- – Spule der Klappe tung nicht den Nullleiter mit der Phase. – Anzeige Betrieb 2. Stufe (230V - 0,1A max.)
  • Seite 66: Einstellungen Für Den Brenner Rg1Rk

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellungen für den Brenner RG1RK D7240 VOM INSTALLATEUR AUSZUFÜHREN Hauptschalter 230V ~ 50Hz Abb. 25 ZEICHENERKLÄRUNG:  Vertauschen Sie in der Stromversorgungslei- – Anzeige Betrieb 2. Stufe (230V - 0,1A max.) tung nicht den Nullleiter mit der Phase. –...
  • Seite 67: Betriebsprogramm

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Betriebsprogramm Normalbetrieb Störabschaltung aufgrund von Fremdlicht während der 20136229 Vorbelüftung VERSORGUNG VERSORGUNG Grün blinkend Störabschaltung Grün Orange Grün blinkend blinkend Orange blinkend L E D Grün Grün, rot blinkend Rot blinkend Ausbleiben der Flamme während des Betriebs blinkend L E D 20083033...
  • Seite 68: Tabelle Zu Zündzeitpunkten

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Tabelle zu Zündzeitpunkten Symbol Beschreibung Wert (Sek.) Stand-by: Der Brenner wartet auf Wärmeanforderung Wartezeit für ein Eingangssignal: Reaktionszeit, Steuergerät bleibt im Wartezustand für t1 Vorhandensein von Fremdlicht vor der Wärmeanforderung: Das Steuergerät reagiert nicht. 4,5 Wartezeit für Initialisierung: Prüfzeit nach Start der Hauptversorgung Überprüfungen auf Fremdlicht oder Fremdflamme während t2: Wartestatus für t2l, danach Störab-...
  • Seite 69: Diagnostik Der Störungen - Störabschaltungen

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.2 Diagnostik der Störungen - Störabschaltungen Defekt Beschreibung Entstörtaste Farbe Sekunden Farbcode GRÜN, ROT Fremdlicht oder vorhandenes Fremdflammensignal abwechselnd blinkend ORANGE Störung der elektrischen Stromversorgung langsames Blinken Frequenzversorgungsstörung ORANGE ORANGE, GRÜN Interne Spannungsstörung schnelles abwechselndes Blinken GRÜN, ROT Störung an der Entstörtaste oder der Fernentstörung...
  • Seite 70: Vorhandensein Von Fremdlicht Oder Fremdflamme

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.7 Vorhandensein von Fremdlicht oder 6.8.10 Entstörungsschutz Fremdflamme Der Brenner kann nur 5 Male hintereinander zurückgesetzt wer- den, Dann muss die Stromversorgung für erneute 5 Entstörung- Eine vorhandene Störflamme oder Fremdlicht kann im Standby- Möglichkeiten unterbrochen werden.
  • Seite 71: Frequenzversorgungsstörung

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.15 Frequenzversorgungsstörung 6.8.20 Nachbelüftung Das Steuergerät erkennt automatisch den Frequenzwert der Die Nachbelüftung ist die Funktion, mit der die Belüftung auch Hauptversorgung im Bereich von 50 ÷ 60 Hz und in beiden Fällen dann beibehalten werden kann, wenn der Brenner bei Ausblei- werden die Arbeitszeiten geprüft.
  • Seite 72: Übersicht Der Störabschaltungen

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.8.23 Übersicht der Störabschaltungen  Die Anzahl der Öffnungen des Ventils der 1. Stufe beträgt maximal: 16.777.215 (danach wird nullgestellt). Das Steuergerät ermöglicht die Speicherung der Art und Anzahl  Der Betriebsstundenzähler erfasst maximal: 65.535 Tage an erfolgten Störabschaltungen und behält sie bei Stromausfall.
  • Seite 73: Menüprogrammierung

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10 Menüprogrammierung 6.10.1 Allgemeines Wenn die Anzahl der Betätigungen der Entstörtaste oder Fer- nentstörung das zugelassene Maximum überschreitet, wird der Der Zugriff auf das Programmierungsmenü ist über die integrierte gespeicherte Wert der Höchstwert bleiben. Entstörtaste oder über die Fernentstörung bei LAUFENDEM Wenn die Entstörtaste oder Fernentstörung für mehr als 60 Se- oder STANDBY-BETRIEB möglich.
  • Seite 74: Abschalttest

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10.3 Abschalttest  Nach 10 Sek. blinkt die GRÜNE LED so oft wie program- miert (0,5s EIN; 0,5s AUS). Sequenz für Abschalttest Die Änderung des Parameters zum Einstellen des aussetzenden  Programmierung im BETRIEBS- und STANDBY-Modus Betriebs ist in folgenden Fällen wirksam: gestattet.
  • Seite 75: Rücksetzung Der Parameter Des Programmierungsmenüs Und Der Übersicht Über Die Störabschaltungen

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10.8 Rücksetzung der Parameter des  Drücken Sie die Taste 1 Mal, um die Übersicht über die Stör- abschaltungen rückzusetzen (*) Programmierungsmenüs und der Übersicht  Drücken Sie die Taste 2 Mal, um die Anzahl der Störabschal- über die Störabschaltungen tungen rückzusetzen (*) Das Steuergerät ermöglicht die Rücksetzung der Übersicht und...
  • Seite 76: Wartung

    Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung dukte ausgestoßen werden, keine Verstopfungen oder Drosselungen aufweisen. Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- Filter cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesent- lich. Filter in der Saugleitung des Brennstoffs und an der Pumpe rei- nigen.
  • Seite 77: Störungen / Abhilfe

    Störungen / Abhilfe Störungen / Abhilfe Nachfolgend werden einige Ursachen und die möglichen Abhilfe Zündung vorzunehmen. Danach kann die Störung bei ordnungs- für einige Probleme aufgeführt, die zu einem Ausfall beim Start gemäßer Zündung als ein vorübergehender und nicht gefährli- oder einen fehlerhaften Betrieb des Brenners führen können.
  • Seite 78: Anhang - Zubehör

    Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Flammkopfverlängerung Länge mit Brenner Standardlänge (mm) Flammkopfverlängerung Code (mm) RG1RK 3000982 Abstandhalter-Kit Dicke des Abstandhalters Brenner Code (mm) Alle Modelle 3007931 PC-Schnittstellen-Kit Brenner Code Alle Modelle 3002731 Kit Heizölfilter Filtergrad Brenner Code (m) 3006561 Alle Modelle 3075011...
  • Seite 80 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

Rg1rkRg4s

Inhaltsverzeichnis