Herunterladen Diese Seite drucken

SIP STAR 720/22 T Zusammenbauanleitung Seite 15

Zwei-rotor kreiselschwader
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STAR 720/22 T:

Werbung

Hidraulični cilindar poz. 1 (153588014) počnite montirati u stisnutom položaju, slika 1. Najprije
odvijte vijke poz. 3 i uklonite plastični poklopac poz. 2. Prije odvijanja vijka poz. 4 izmjerite
udaljenost L, slika 2. od kraja vijka do matice, a zatim odvijte vijak, slika 3. Zatim do kraja
izvucite cilindar, slika 4. Kada je cilindar izvučen do kraja, ponovno privijte vijak poz. 4 (slika 6).
Važno je podesiti na mjeru koju ste ranije izmjerili. Na kraju pritegnite poklopac poz. 2. Cilindar
postavite u prvobitno stanje tako da ga priključite na sustav i sklopite.
Podešavanje cilindra iznimno je važno za učinkovit rad. U slučaju da to ne učinite, životni vijek
cilindra će se skratiti.
Beginnen Sie, den Hydraulikzylinder Pos. 1 (153588014) in zusammengeschobenem Zustand
Abbildung 1 zu montieren. Als Erstes lösen Sie die Schraube Pos. 3 und entfernen die
Kunststoffabdeckung Pos. 2. Bevor Sie die Schraube Pos. 4 lösen, messen Sie den Abstand L
Abbildung 2 vom Ende der Schraube bis zur Mutter und lösen Sie dann die Schraube
Abbildung 3. Ziehen Sie dann den Zylinder bis zum Ende auseinander, Abbildung 4. Wenn der
Zylinder bis zum Ende auseinandergezogen ist, drehen Sie die Schraube Pos. 4 wieder ein
(Abbildung 6), dabei ist wichtig, dass Sie sie auf den Abstand einstellen, den Sie zuvor
gemessen haben. Schrauben Sie zum Schluss noch die Abdeckung Pos. 2 fest. Bringen Sie
den Zylinder in den ursprünglichen Zustand, indem Sie ihn an das System anschließen und
zusammenschieben.
Die Einstellung des Zylinders ist für einen effektiven Betrieb äußerst wichtig. Falls Sie dies nicht
tun, verringert sich die Lebensdauer des Zylinders.
The hydraulic cylinder (pos. 1) (153588014) must be installed when compressed, see picture 1.
First remove screws (pos. 3) and remove plastic cap (pos. 2). Before removing screws (pos. 4)
measure the distance L (Image 2), completely loosen screw from nut then remove screw
(Image 3). Next completely remove the cylinder (Image 4). When cylinder is completely
removed, re-tighten screw (pos. 4) (fig. 6). When tightening make sure to observe the correct
configuration (do not overtighten). Finally mount the cap (pos. 2). Reset cylinder to original
position by connecting it to the system and compressing it.
Cylinder configuration is of utmost importance to efficient operation. If not, the lifespan of the
cylinder will be decreased.
Iniziare il montaggio del cilindro idraulico punto 1 (153588014) in posizione piegata foto 1.
Innanzitutto, svitare le viti punto 3 e rimuovere il tappo di plastica punto 2. Prima di svitare la
vite punto 4 misurare la distanza L foto 2. dall'estremità della vite al dado, quindi svitare la vite
foto 3. Estrarre completamente il cilindro foto 4. Quando il cilindro è estratto, riavvitare la vite
punto 4 (foto 6), è importante riportarla alla misura impostata in precedenza. Quindi avvitare il
tappo punto 2. Posizionare il cilindro nel suo stato originale in modo da collegarlo al sistema e
montarlo con esso.
L'impostazione del cilindro è estremamente importante per un corretto funzionamento. In caso
contrario, la vita di lavoro del cilindro diminuisce.
13

Werbung

loading