Seite 2
Kreiselheuer: Faneur: Obračalnik: SPIDER 230, 350, 400, 400H, 455 PRO, 555 PRO, SPIDER 615 PRO, 615 Z PRO, 685 PRO, 685 Z PRO, SPIDER 815 PRO, 815 T PRO, 815 Z PRO, 815 ZT PRO to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006/42/EC, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und...
VRTAVKASTI OBRAČALNIK naziv mašine ROTACIONI OKRETAČ tip proizvoda SPIDER 230 tip mašine tovarniška številka žig, podpis leto izdelave tvornički broj _ _ _ _ pečat, potpis godina izrade _ _ _ Ime, sedež...
übergebene Betriebsanleitung, samt products which have been accepted by SIP Sicherheitsvorschriften, genauestens as being defective. SIP will not recognize or beachten. Dem Käufer ist bekannt, dass bei accept any other claim or warrany procedure Nichtbeachten oder Zuwiderhandeln gegen...
Enako se sme stroj njenu funkcionalnost su dozvoljene samo u samo v okviru SIP danih pogojev uporabljati. saglasnosti sa proizvođačem, a to je i garancija za sprečavanje povreda u radu.
NAROČILO NADOMESTNIH DELOV NARUČIVANJE REZERVNIH DELOVA Type: Oznaka tipa stroja Tip mašine Machine no.: Številka stroja Broj mašine Year of constr.: Leto izdelave Godina izrade Weight: Skupna masa Ukupna masa mašine Oznaka tipa stroja Tip stroja Številka stroja Broj stroja Leto izdelave Godina izrade Pri naročilu nadomestnih delov navedite tip...
KAZALO PREDGOVOR ......................... 9 NAROČILO NADOMESTNIH DELOV ................10 TEHNIČNI PODATKI ..................... 12 OPIS..........................13 PRIKAZ DELA Z OBRAČALNIKOM ................14 NAVODILO ZA DELO Z OBRAČALNIKOM..............14 VMESNI REDUKTOR....................15 VZDRŽEVANJE......................15 NAVODILA ZA VARNO DELO ..................17 PERIODIČNI PREGLEDI ....................17 NALEPKE Z VARNOSTNIMI OPOZORILI (PIKTOGRAMI)...........
TEHNIČNI PODATKI TEHNIČKI PODACI SPIDER SPIDER 230 Z Število vrtavk Broj rotora Delovna zmogljivost do 2,3 ha/h do 2,3 ha/h Radni učinak Delovna širina 2,2 m 2,2 m Radna širina Transportna širina 2,6 m 2,6 m Transportna širina Širina stroja 2,6 m 2,6 m Širina mašine...
Vrtavkasti obračalnik je konstruiran tako, da Prevrtač je konstruiran tako, da se svaki rotor se vsaka vrtavka preko podpornega kolesa preko potpornog točka prilagođava terenu. zase prilagaja površini. Nesmeteno radi na nagnutim i neravnim Nemoteno dela tudi na nagnjenih in valovitih terenima.
Globino obračanja nadzirajte tudi med delom Dubinu prevrtanja kontrolišite u radu, te in pazite, da vzmetni prsti ne segajo pazite da opružni prsti ne idu preduboko u pregloboko v rušo, kar jo lahko poškodujejo. tratu, da ne oštečuju korenja biljaka. Hitrost vožnje in število vrtljajev izstopne Brzinu vožnje i broj okretaja kardanskog gredi traktorja prilagodite količini travne mase...
Seite 16
3. Kardasnko gred mažite po priloženem 3. Kardansko vratilo podmazujte navodilu. uputstvu, koje mu je priloženo. 4. Pritisk v zračnicah redno kontrolirajte in 4. Pritisak u gumama redovno kontrolišite, naj bo 2 bara. te neka bide 2 bara. 5. Vijake, s katerimi so pritrjeni prsti in 5.
NAVODILA ZA VARNO DELO UPUTSTVA ZA SIGURNOST PRI RADU Pri delu z vrtavkastim obračalnikom je Pri radu sa rotacionim prevrtačen rukavac se upravljalec dolžan upoštevati naslednje: mora pridržavati sledečih uputstva: • pravilnik o varstvu pri delu; • pravilnika o bezbednosti na radu •...
Seite 18
Moment privijanja vijakov in matic M Moment zatezanja vijaka i matica M (če ni drugače navedeno) (ako nije drugačije navedeno) A = velikost navoja A = veličina navoja 10.9 12.9 Ø (Nm) M 10 M 12 M 14 M 16 M 20 M 24 1050...
NALEPKE Z VARNOSTNIMI OPOZORILI (PIKTOGRAMI) NALJEPNICE SA UPOZORENJIMA 153927200 153931703 Beri in upoštevaj navodilo za delo. • Ostani izven področja gibanja stroja dokler stroj • Čitaj i pravilno primenjuj uputstva za rad. • deluje. U toku rada stroja, ostani izvan njegovog radnog •...
Seite 20
153927905 153927406 Maximalno število vrtljajev smer vrtenja • Ne nahajaj se v gibljivem področju delovanja stroja. • traktorske gredi (540 vrt/min). Ne nalazi se u radnom području stroja. • Maksimalni broj okretaja smjer vrtenja • traktorskog vratila (540 obr/min).
Umbauten an der Maschine durchgeführt concordance from the side of producer is werden. Gleichfalls darf die Maschine nur strictly forbidden. In such a manner also the unter vorgegebenen machine must used exsclusively Bedingungen eingesetzt werden. according to from SIP prescribed conditions.
ERSATZTEILBESTELLUNG ORDERING OF SPARE PARTS Type: Type of machine Typenbezeichnung Machine No.: Machine Number Maschinen- Nummer Year of production: Year of production Baujahr Weight: Machine weight Maschinengewicht Designation of type Bezeichnung des Typs Machine number Maschinen Nummer Year of production Baujahr Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind die When ordering spare parts don't forget to write...
Seite 23
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT........................21 ERSATZTEILBESTELLUNG ..................22 TECHNISCHE DATEN ....................24 BESCHREIBUNG......................25 DARSTELLUNG DER ARBEITEN MIT DEM KREISELHEUER ........27 BETRIEBSANLEITUNGEN ................... 27 ZWISCHENGETRIEBE ....................28 WARTUNG ........................28 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN .................. 30 REGELMÄSSIGE KONTROLLEN................. 30 ANKLEBER MIT WARNUNGEN (BILDER) ..............32 INDEX PROLOGUE ........................
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN SPIDER SPIDER Type 230 Z Anzahl der Kreisel Rotating heads bis zu / up to bis zu / up to Leistung Working capacity 2,3 ha/h 2,3 ha/h Arbeitsbreite to 2,2 m to 2,2 m Working width Transport width, Machine Transportbreite 2,6 m...
Bild A - Fig. A 1. Einfüllschraube 1. Closing tap 2. Federzinke 2. Spring tine 3. Zinkenarm 3. Spring tine holder 4. Stützrad 4. Support wheel 5. Getriebeschutz 5. Gear-box protection 6. Stützfuss 6. Support leg Schmierstellen: Lubricating points: M - geschmiert mit Fett M - lubricated with grease BESCHREIBUNG DESCRIPTION...
Seite 26
Der Kreiselheuer funktioniert nach dem Gentle, airy and completely even forge Prinzip von Kreisen der an den Kreiseln scattering and tedding essentially accelerates befestigten Federzinken. Je zwei, nach the drying and reduces losses which appear vorne geneigte Kreisel drehen sich as a result of crumbling.
DARSTELLUNG DER ARBEITEN DEMONSTRATION OF WORK WITH MIT DEM KREISELHEUER THE TEDDER Bild B - Fig. B BETRIEBSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS FOR OPERATING THE TEDDER Beim ersten Anbau des Kreiselheuers an den When first connecting the tedder to the Schlepper muss die Länge der Gelenkwelle tractor, check the lenght of the cardan shaft nach beigelegten...
Damit wird das beste Streuen und Wenden That enables the best scattering and tedding. erreicht. Wenn die Futtermasse teilweise You should use fewer revolutions with a angetrocknet oder schon ganz trocken ist, partly or completely dried grass because the muss mit niedrigerer Drehzahl gearbeitet work will be gentler.
Seite 29
2. Die Kreiselantriebe müssen regelmässig 2. Rotating head drives should nach 10-15 Arbeitsstunden mit dem Fett lubricated with LIS 2 grease every 10 to LIS-2 geschmiert werden. Die übrigen 15 working hours. Other bearings are Lager sind gedeckt closed and permanently lubricated. dauergeschmiert.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK Bei der Arbeit mit dem Kreiselheuer muss When working with the tedder the operator Folgendes beachtet werden: should follow laws and statutes on safety at work and manufacturer's instructions: • Allgemeine Hinweise für • general work-safety regulations; Arbeitssicherheit.
Seite 31
Anzugsmoment M Screws and nuts tightening moment M (wenn nicht anders angegeben) (if not stated otherwise) A = size of coil A = Gewindegröße 10.9 12.9 Ø (Nm) M 10 M 12 M 14 M 16 M 20 M 24 1050 1220 M 27...
ANKLEBER MIT WARNUNGEN (BILDER) SAFETY DECALS (DRAWING) 153927200 153931703 Betriebsanleitung lesen un beachten. • Bei laufendem Motor nicht im Knickbereich • Read and observe operator's manual. • aufhalten. Stay clear of articulation area while engine is • running. 153927308 153927709 Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, •...
Seite 33
153927905 153927406 Max. Drehzahl der Gelenkwelle (540 U/Min) • Nicht Schwenkbereich Arbeitsgeräte • Max. no. of. tractor shaft rotations is (540 rpm). • aufhalten. Stay clear of swinging area of implements. •...
Seite 34
SEZNAM NADOMESTNIH DELOV SPISAK REZERVNIH DELOVA SPIDER 230...
Seite 35
ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST SPIDER 230...
Seite 37
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 39
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 41
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 43
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 45
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 47
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 49
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 51
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 53
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
Seite 55
Velja od tov. št. dalje: SPIDER 230 =+2546 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Broj Kataloški broj Komada Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Opomba Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...