Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Identification De La Machine; Plaquette Signalétique; Contrôle De Réception; Étendue Des Fournitures - Storch PS 12 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

3.2. Identification de la machine

3.1. Objectif des présentes instructions de service
Pour l'identification de la machine, consulter la plage
signalétique.
3.2.1. Plaquette signalétique
2
7
PS 12
5
230 V, 50 / 60 Hz 16 A 1,5 kW
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH, Platz der Republik 6-8, D-42107 Wuppertal
1
3.2.1.1. Description des composants du graphique
Position
Composant
1
Fabricant, adresse et coordonnées
Marquage CE
2
Désignation et type de la machine
3
Année de construction de la machine (4
chiffres)
4
Numéro de la machine (5 chiffres)
4. Contrôle de réception
Contrôler immédiatement la machine
à la livraison pour :
• des dommages de transport ou autres défauts
• l'intégralité des composants sur la base du bon de livrai-
son
• Ne laisser aucun élément dans l'emballage
4.1. Étendue des fournitures
L'étendue des fournitures ressort des composants de la
commande et peut être contrôlée au moyen du bon de liv-
raison.
PS 12, ensemble de tuyaux air-mortier 10 m DN 25, lance
à enduit fin avec une buse de 13 mm, câble de télécom-
mande de 14 m avec interrupteur de télécommande, câble
de connexion réseau, outil de bord, instruction de service.
4.2. Réclamations
Les demandes de compensation qui se fondent sur
des dommages de transport peuvent uniquement être
acceptée si l'entreprise livreuse est immédiatement
informée à la réception.
Art.-Nr.: 64 06 00
Ser.No.:
6
Baujahr:
4
3
5
Tension
6
Puissance
7
Protection par fusible
Toujours indiquer le numéro de la machine pour les com-
mandes de pièces de rechange, les demandes ou les
réclamations. Ces informations figurent sur la plaque
signalétique ou sur le bon de livraison.
4.2.1. Rapport de dommage
En cas de dommage de transport, rédiger immédiatement
un rapport de dommage qui contient les informations sui-
vantes :
• l'adresse du client
• Le nom de l'entreprise de transport et du chauffeur
• La date et l'heure de la livraison
• Le numéro de commande et la désignation de la machi-
ne conformément au bon de livraison
• La description du dommage
• La signature du chauffeur
• La signature du destinataire chez le client
Se faire confirmer le dommage de transport par la signa-
ture du chauffeur. Envoyer une copie du rapport de dom-
mage à l'entreprise de transport ainsi qu'une copie à
STORCH GmbH et clarifier la possibilité de résolution du
dommage avec un de nos centres de service (cf. chapitre
21).
45
Traduction des instructions d'origine

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis