Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storch ColorFree top Originalanleitung

Druckerhöhungspumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ColorFree top:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Druckerhöhungspumpe für ColorFree top
Drukverhogingspomp voor ColorFree top
Pompe de surpresseur pour ColorFree top
Pompa aumento pressione per ColorFree top
Booster pump for ColorFree top
Čerpadlo ke zvyšování tlaku pro ColorFree top
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch ColorFree top

  • Seite 1 Druckerhöhungspumpe für ColorFree top Drukverhogingspomp voor ColorFree top Pompe de surpresseur pour ColorFree top Pompa aumento pressione per ColorFree top Booster pump for ColorFree top Čerpadlo ke zvyšování tlaku pro ColorFree top...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Quali- täts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fäl- len auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Technische Daten

    Angaben ohne Gewähr! Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Einsatz der Druckerhöhungspumpe Die Pumpe ist ausschließlich für den von STORCH vorgesehenen Einsatz zum Betrieb in der Storch Spaltanlage ColorFree top zum Betrieb des STORCH Tur- boWash einzusetzen. Diese dient zur Erhöhung des Wasserdruckes aus der Wasserzuleitung.
  • Seite 4 Spannung stehen oder die bei einem möglichen Flüssigkeitsaus- tritt beschädigt werden könnten. Anschluss Stromversorgung Die Pumpe wird mit dem Schuko-Stecker an der Spaltanlage ColorFree top an der für dir Pumpe vorgesehene Schuko-Steckdose eingesteckt. Siehe Bedie- nungsanleitung ColorFree top.
  • Seite 5 Überhitzung der Gleitringdichtung bewirkt. Als Folge eines längeren Tro- ckenlaufs kann sich Leckage einstellen. Bei technischen Störungen wenden Sie sich umgehend an die Technik-Hotline von STORCH. In den ersten Betriebsstunden können möglicherweise einige Tropfen aus den Drainagebohrungen austreten. Nur wenn diese Erscheinung anhält, empfiehlt sich die Überprüfung der Pumpe.
  • Seite 6: Strömungswächter Mit Mikroschalter

    Strömungswächter mit Mikroschalter Sicherheit Gefahr! Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise, besteht Gefahr für Leib, Leben und Sachgüter! Beachten Sie die Betriebsanleitung! Falsche Handhabung kann zu schwe- ren Verletzungen führen. Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Beschreibung Der Strömungswächter ST-7 ist aus- schließlich für die lageunabhängige Überwachung flüssiger Strömungen elektrischer...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs, darf der Strömungswächter ST-7 nur gemäß dieser Betriebsanleitung betrieben werden. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für den späteren Gebrauch auf. • Das Mikroschaltergehäuse darf nur von einer Elektrofachkraft mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug geöffnet werden. •...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kindern ist generell der Betrieb mit diesem Gerät untersagt. Wartung / Reparatur Bei technischen Störungen wenden Sie sich umgehend an die Technik-Hotline von STORCH. Originalanleitung...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Max. Druck 350 bar Maximal empfohlener Druck 315 bar Min. Druck 10 bar Maximaler Volumenstrom 45 l / min Zulässiger Temperaturbereich 0 - 80 °C Einschaltvolumenstrom 1,5 Liter / min (waagerechte Einbaulage) Ausschaltvolumenstrom 0,8 Liter / min (waagerechte Einbaulage) Einschaltvolumenstrom 1,5 Liter / min (senkrechte Einbaulage)
  • Seite 10: Pumpenmotor

    Umgebung in den Motor muss ausgeschlossenen werden. Installation ACHTUNG: Die Inbetriebnahme des Motors darf nur mit der dafür vorgesehenen Druckerhöhungspumpe für den Einsatz an der Storch ColorFree top eingesetzt werden. Einbau der Druckerhöhungspumpe in die Spaltanlage ColorFree top: 1. Die Spaltanlage ausschalten und Netzstecker ziehen.
  • Seite 11 Achten Sie auf den richtigen Sitz der Überwurfmutter um das Kunststoffgewin- de des Anschlusses nicht zu beschädigen 7. Führen Sie den beim TurboWash mitgelieferten Wasserschlauch mit Dich- tung durch die untere Öffnung der Geräterückseite und befestigen diesen am horizontalen Gewindeanschluss der Pumpe, die andere Seite am TurboWash. Beide Verschraubungen jeweils mit einer mitgelieferten Dichtung versehen.
  • Seite 12: Garantie

    Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00 . 7 86 72 47 zu kontaktieren.
  • Seite 13: Eg-Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung des Gerätes: Druckerhöhungspumpe für ColorFree top Geräte-Typ: Druckerhöhungspumpe Artikel-Nummer: 61 70 75 Angewandte Richtlinien...
  • Seite 14 Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwali- teitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Seite 15: Gebruik Van De Drukverhogingspomp

    Informatie onder voorbehoud! Technische wijzigingen en fouten voorbehouden! Gebruik van de drukverhogingspomp De pomp mag alleen worden gebruikt voor het gebruik dat door STORCH is bedoeld voor gebruik in de Storch scheidingsinstallatie ColorFree top om de STORCH TurboWash te bedienen. De pomp dient om de waterdruk vanuit de watertoevoerleiding te verhogen.
  • Seite 16: Veiligheidsrichtlijnen

    De garantievoorwaarden zijn van toepas- sing. Instructies voor het juiste gebruik van de pomp De pomp mag alleen voor het beoogde gebruik op de door STORCH voorziene motor worden gemonteerd en gebruikt. Vertaling van de originele handleiding...
  • Seite 17 Neem bij technische storingen onmiddellijk contact op met de technische hot- line van STORCH. Tijdens de eerste paar bedrijfsuren kunnen er enkele druppels uit de drainage-openingen komen. Alleen als dit fenomeen aanhoudt, is het raad- zaam om de pomp te controleren.
  • Seite 18: Stromingsbewaker

    Stromingsbewaker met microschakelaar Veiligheid Gevaar! Als deze instructies niet worden opgevolgd, bestaat er gevaar voor leven, ledematen en eigendommen! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Onjuiste behandeling kan tot zware verwondingen leiden. Lees de gebru- iksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. Beschrijving De stromingsbewaker ST-7 is uitslui- tend bedoeld voor de positie-onafhan- kelijke bewaking van vloeistofstro-...
  • Seite 19 Algemene veiligheidsinstructies • Om een veilige werking te garanderen, mag de ST-7 stromingsbewaker alleen in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik. • De behuizing van de microschakelaar mag alleen door een gekwalificeerde elektricien met het benodigde speciale gereedschap worden geopend. •...
  • Seite 20: Doelgebruik

    • Kinderen mogen dit apparaat in het algemeen niet gebruiken. Onderhoud / reparatie Neem bij technische storingen onmiddellijk contact op met de technische hot- line van STORCH. Vertaling van de originele handleiding...
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Technische gegevens Max. druk 350 bar Maximaal aanbevolen druk 315 bar Min. druk 10 bar Maximale volumestroom 45 l / min Toegestaan temperatuurbereik 0 - 80 °C Inschakel-volumestroom 1,5 liter / min (horizontale installatie) Uitschakel-volumestroom 0,8 liter / min (horizontale installatie) Inschakel-volumestroom 1,5 liter / min (verticale installatie)
  • Seite 22: Pompmotor

    3. Installatie LET OP: De inbedrijfstelling van de motor mag alleen worden uitgevoerd met de drukverhogingspomp die is bestemd voor gebruik op de Storch ColorFree top. Installatie van de drukverhogingspomp in de scheidingsinstallatie ColorFree top: Schakel de scheidingsinstallatie uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 23 7. Leid de bij de TurboWash meegeleverde waterslang met afdichting door de onderste opening aan de achterkant van het apparaat en bevestig deze aan de horizontale schroefdraadaansluiting van de pomp, en de andere zijde aan de TurboWash. Plaats bij beide schroefverbindingen een meege- leverde afdichting.
  • Seite 24: Garantie

    Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geau- toriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110. Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uits- luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften.
  • Seite 25: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-richtlijnen voldoet. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat is deze verkla- ring niet langer geldig. Omschrijving van het apparaat: Drukverhogingspomp voor ColorFree top Apparaattype: Drukverhogingspomp Artikelnummer: 61 70 75...
  • Seite 26 à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service cli- ents, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 Ligne d‘assistance SAV gratuite:...
  • Seite 27: Utilisation De La Pompe De Surpression

    La pompe est exclusivement destinée à l'utilisation prévue par STORCH pour l'exploitation dans le séparateur ColorFree top Storch pour l'exploitation du TurboWash STORCH. Elle sert à augmenter la pression de l'eau de la conduite d'alimentation en eau. La pompe ne peut être montée et exploitée que dans son utilisation conforme sur le moteur prévu à...
  • Seite 28 Raccordement alimentation électrique La pompe est branchée avec la fiche Schuko sur le séparateur ColorFree top sur la prise Schuko prévue pour la pompe. Voir instructions de service Color- Free top.
  • Seite 29 à sec prolongée. En cas de dysfonctionnements techniques, s'adresser immédiatement à la lig- ne d'assistance technique de STORCH. Au cours des premières heures de service, il est possible que quelques gouttes s'échappent des orifices de drainage. Un examen de la pompe est recommandé...
  • Seite 30: Contrôleur De Débit

    Contrôleur de débit avec microrupteur Sécurité Danger ! Danger pour l'intégrité physique, la vie et les biens matériels en cas de non-respect de ces consignes ! Respecter les instructions de service ! Une manipulation incorrecte peut engendrer des blessures graves. Lire les instructions de service avant d'uti- liser l'appareil.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité générales • Pour garantir une exploitation sûre, exploiter le contrôleur de débit ST-7 uniquement conformément aux présentes instructions de service. • Conserver les instructions de service pour les réutiliser ultérieurement. • Seul un électricien est autorisé à ouvrir le boîtier du microrupteur avec l'ou- til spécial requis.
  • Seite 32: Utilisation Conforme

    • De manière générale, l'utilisation de cet appareil est interdite aux enfants. Entretien / réparation En cas de dysfonctionnements techniques, s'adresser immédiatement à la lig- ne d'assistance technique de STORCH. Traduction des instructions d‘origine...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression max. 350 bar Pression maximale recommandée 315 bar Pression min. 10 bar Débit volumique max. 45 l / min Plage de température autorisée 0 à 80 °C Débit volumique de mise en marche 1,5 litre / min (position de montage horizontale) Débit volumique de coupure 0,8 litres / min...
  • Seite 34: Moteur De Pompe

    3. Installation ATTENTION : La mise en service du moteur doit être effectuée uniquement avec la pom- pe de surpression prévue pour l'utilisation sur le ColorFree top Storch. Montage de la pompe de surpression dans le séparateur ColorFree top : Mettre le séparateur hors service et débrancher la fiche secteur.
  • Seite 35 7. Faire passer le flexible d'eau avec joint fourni pour le TurboWash dans l'orifice inférieure de la face arrière de l'appareil et le fixer sur le raccord fileté horizontal de la pompe, l'autre côté sur le TurboWash. Pourvoir les deux raccords vissés respectivement d'un joint fourni. 8.
  • Seite 36: Garantie

    à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la soci- été STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme à...
  • Seite 37: Déclaration De Conformité Ce

    En cas de modification non convenue avec nous, la présente déclaration perd toute validité. Désignation de l'appareil : Pompe de surpression pour ColorFree top Type d'appareil : Pompe de surpression Référence article : 61 70 75 Directives appliquées...
  • Seite 38 Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offer- ta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Tutte le indicazioni senza garanzia! Con riserva di modifiche tecniche ed errori! Impiego della pompa per aumento pressione Utilizzare la pompa esclusivamente per l'impiego previsto da STORCH per l'esercizio all'interno dell'impianto di piroscissione ColorFree top per l'azio- namento del TurboWash STORCH. Essa serve per aumentare la pressione dell'acqua proveniente dalla relativa tubazione di alimentazione.
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza

    Collegamento all'alimentazione di corrente Inserire la spina Schuko della pompa nell'apposita presa Shuko dell'impianto di piroscissione ColorFree top. Vedere le istruzioni per l'uso del ColorFree top. Condizioni di esercizio Non utilizzare liquidi infiammabili, acidi o corrosivi che possano mettere a rischio l'integrità...
  • Seite 41 In caso di guasti tecnici rivolgersi immediatamente alla hotline di servizio STORCH. Nelle prime ore di esercizio possono eventualmente fuoriuscire alcune gocce dai fori di drenaggio. Si consiglia di controllare la pompa solo se il problema persiste.
  • Seite 42: Regolatore Di Portata

    Regolatore di portata con microinterruttore Sicurezza Pericolo! La mancata osservanza delle presen- ti avvertenze può provocare pericoli mortali per le persone e danni mate- riali! Rispettare le istruzioni per l'uso! Una manipolazione errata può provocare lesioni gravi. Leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Seite 43: Gratis Bestel-Fax: 08 00. 7 86

    Indicazioni generali per la sicurezza • Per garantire l'esercizio sicuro, azionare il regolatore di portata ST-7 solo conformemente alle presenti istruzioni per l'uso. • Conservare le presenti istruzioni per l'uso per l'utilizzo futuro. • L'involucro del microinterruttore può essere aperto solamente da un elettri- cista qualificato con gli utensili speciali necessari.
  • Seite 44: Gratis Bestel-Hotline: 08 00. 7 86

    • L'utilizzo del presente apparecchio è vietato in generale ai bambini. Manutenzione / riparazione In caso di guasti tecnici rivolgersi immediatamente alla hotline di servizio STORCH. Traduzione delle istruzioni originali...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    Dati tecnici Pressione max. 350 bar Pressione max. consigliata 315 bar Pressione min. 10 bar Portata massima 45 l / min Intervallo di temperatura consentito 0 - 80 °C Portata di accensione 1,5 litri / min (posizione di montaggio orizzontale) Portata di spegnimento 0,8 litri / min (posizione di montaggio orizzontale)
  • Seite 46: Motore Della Pompa

    6. Fissare a tenuta l'altro lato del tubo flessibile (con un angolo di 90°) sull'alimentazione dell'acqua dell'impianto di piroscissione (vedere le istru- zioni per l'uso del ColorFree top) - anche in questo caso inserire una delle guarnizioni fornite in dotazione. Prestare attenzione a che il dado a risvolto sia stato inserito correttamente per non danneggiare la filettatura in plasti- ca dell'attacco.
  • Seite 47: Ligne D'assistance Sav Gratuite: +49 800 7 86

    7. Condurre il tubo flessibile dell'acqua fornito in dotazione con il TurboWash con la guarnizione attraverso l'apertura inferiore sul lato posteriore dell'ap- parecchio e fissarlo sull'attacco filettato orizzontale della pompa, l'altro lato sul TurboWash. Dotare i due avvitamenti ogni volta di una guarnizione fornita in dotazione.
  • Seite 48: Garanzia

    Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 49: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DIN EN ISO 9001:2015 DIN EN 60204-1:2014 DIN EN 12162:2010-05 DIN EN 60947-5-9:2008 DIN EN 60335-2-79:2015-02 Persona autorizzata alla compilazione della documentazione tecnica: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Amministratore - Wuppertal, 08-2020...
  • Seite 50 Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Seite 51: Technical Data

    Use of the booster pump The pump is to be used exclusively for the use intended by STORCH for ope- ration in the Storch ColorFree top separating unit for operation of the STORCH TurboWash. It is used to increase the water pressure from the water supply...
  • Seite 52: Safety Instructions

    Power supply connection The pump is connected to the ColorFree top separator unit with the earthed plug to the earthed socket provided for the pump. See ColorFree top operating instructions.
  • Seite 53 Leakage may occur as a result of prolonged dry running. In case of technical issues, contact the STORCH Service Hotline without delay. During the first hours of operation, a few drops may escape from the drainage holes.
  • Seite 54: Flow Monitor

    Flow monitor with microswitch Safety Danger! Non-observance of these instructions may result in danger to life, limb and property! Observe the operating instructions! In correct handling can result in possible serious injuries. Read the operating instructions before using the device. Description The ST-7 flow monitor is exclusively designed for the position-indepen-...
  • Seite 55 General safety instructions • To ensure safe operation, the ST-7 flow monitor may only be operated in accordance with these operating instructions. • Keep these operating instructions in a safe place for later use. • The microswitch housing may only be opened by a qualified electrician using the necessary special tools.
  • Seite 56: Intended Use

    • Children are generally not allowed to operate this device. Maintenance/Repairs In case of technical issues, contact the STORCH Service Hotline without delay. Translation of the original instruction...
  • Seite 57: Technical Data

    Technical data Max. pressure 350 bar Maximum recommended pressure 315 bar Min. pressure 10 bar Maximum volume flow 45 l/min Permissible temperature range 0 - 80 °C Switch on volume flow 1.5 litres/min (horizontal installation) Shut-off volume flow 0.8 litres/min (horizontal installation) Switch on volume flow 1.5 litres/min...
  • Seite 58: Pump Motor

    6. Attach the other side of the hose (with a 90° angle) firmly to the water supply of the separating unit (see ColorFree top operating instructions) - here too, one of the supplied seals must be inserted. Ensure that the union nut is correctly seated so as not to damage the plastic thread of the con- nection.
  • Seite 59 7. Route the water hose with seal supplied with the TurboWash through the lower opening on the back of the unit and attach it to the vhorizontal threaded connection of the pump; attach the other end to the TurboWash. Fit both screw connections with one of the supplied seals. 8.
  • Seite 60: Warranty

    Repairs: All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Translation of the original instruction...
  • Seite 61: Ec Declaration Of Conformity

    EC Directives in terms of its design, construction and ver- sion we have brought into circulation. This warranty loses its validity in case of unauthorised modification of the tool. Device description: Booster pump for ColorFree top Device model: Booster pump Item number:...
  • Seite 62 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
  • Seite 63: Technické Údaje

    Všechny údaje bez záruky! Technické změny a omyly vyhrazeny! Použití čerpadla ke zvyšování tlaku Čerpadlo je výhradně třeba používat pro účel použití stanovený firmou STORCH k provozu ve štěpném zařízení Storch ColorFree top k provozu STORCH TurboWash. Toto čerpadlo slouží ke zvýšení tlaku vody u přívodu vody.
  • Seite 64: Bezpečnostní Pokyny

    úniku kapaliny. Připojení napájení el.proudem Čerpadlo se Schuko zástrčkou u štěpného zařízení ColorFree top zastrčí do Schuko zásuvky určené pro čerpadlo. Viz návod k obsluze ColorFree top. Provozní podmínky Nepoužívejte žádné...
  • Seite 65 Jako důsledek delšího chodu na sucho se může vyskytnout únik. Při technických poruchách se hned obraťte se na technický Hotline STORCH. V prvních provozních hodinách možná může několik kapek unikat z drenážních otvorů. Pouze když tento jev přetrvá, doporučuje se překontrolování čerpadla.
  • Seite 66: Průtokové Čidlo

    Bezpečnost Nebezpečí! Při nedodržování těchto pokynů exi- stuje nebezpečí ohrožení zdraví, živo- ta a věcných škod! Dodržujte návod k použití! Chybné zacházení může vést k těžkým úra- zům. Před používáním přístroje si přečtěte návod k použití. Popis Průtokové čidlo ST-7 je výhradně určeno pro na poloze nezávislou kon- trolu proudění...
  • Seite 67 Všeobecné bezpečnostní pokyny • K zaručení bezpečného provozu, smí být průtokové čidlo ST-7 provozová- no pouze podle tohoto návodu k použití. • Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití. • Kryt mikrospínače smí otevírat pouze odborný pracovník elektro s přís- lušným speciálním nářadím.
  • Seite 68: Použití V Souladu S Určením

    • Dětem je obecně zakázáno provozovat tento přístroj. • Údržba / oprava Při technických poruchách se hned obraťte se na technický Hotline STORCH. Překlad originálu návodu...
  • Seite 69: Technické Údaje

    Technické údaje Max. tlak 350 bar Maximální doporučený tlak 315 bar Min. tlak 10 bar Maximální objemový proud 45 l / min. Přípustný rozsah teplot 0 - 80 °C 1,5 litru / min. Objemový proud při zapínání (namontováno ve vodorovné poloze) Objemový...
  • Seite 70: Motor Čerpadla 700

    čerpadla a těsně dotáhněte. 6. Druhou stranu hadice (s úhlem 90°) připevněte těsně u přívodu vody štěpného zařízení (viz návod k obsluze ColorFree top) - také zde musí být vložena dodaná těsnění. Dbejte na správné usazení převlečné matice, aby se nepoškodil plastový...
  • Seite 71 7. U TurboWash veďte dodanou vodovodní hadici s těsněním skrz spod- ní otvor na zadní straně přístroje a připevněte ji u horizontálního závito- vého připojení čerpadla, druhou stranu u TurboWash. Obě šroubení vždy opatřete dodaným těsněním. 8. Otevřete vodovodní kohout přívodu vody a kulový kohout TurboWash a překontrolujte veškeré...
  • Seite 72: Záruka

    V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kom- pletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
  • Seite 73: Prohlášení O Shodě Es

    DIN EN ISO 9001:2015 DIN EN 60204-1:2014 DIN EN 12162:2010-05 DIN EN 60947-5-9:2008 DIN EN 60335-2-79:2015-02 Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Jednatel - Wuppertal, 08-2020 Překlad originálu návodu...
  • Seite 76 Denominazione 61 70 75 Pompa aumento pressione per ColorFree top Art. no. Description 61 70 75 Booster pump for ColorFree top Výr. č. Označení 61 70 75 Čerpadlo ke zvyšování tlaku pro ColorFree top Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6...

Inhaltsverzeichnis