Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind ManuTrain Anleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ManuTrain:

Werbung

Kære kunde,
DA
mange tak for din tillid til et produkt fra Bauerfeind. Med ManuTrain har du købt et
produkt, som opfylder en meget høj medicinsk kvalitetsstandard.
Vi vil gerne bede dig om at læse brugsanvisningen grundigt igennem og kontakte
din læge eller forhandler hhv. vores tekniske kundeservice, såfremt du har
spørgsmål til produktet.
Den anatomisk (kropsrigtigt) formstrikkede bandage, som er elastisk i to retninger
og har en anatomisk forformet og individuelt tilpasningsbar håndledsskinne på
indersiden, stabiliserer håndleddet. De sideværts indarbejdede støttepelotter
(trykpolstringer) af viskoelastisk silikonegummi udøver et målrettet, blidt
kompressionstryk på håndledsområdet. Ved bevægelse opnås (en) massage af
bløddelene, som forbedrer blodgennemstrømningen/cirkulationen og dermed
bevirker en hurtig reduktion af hævelser og blodansamlinger. Det forhindrer
et skadeligt kompressionstryk, uden af/at bandagens stabiliserende virkning
påvirkes. Ved at placere hånden i strækstilling (efter individuel tilpasning af den
indvendige støtteskinne ved hjælp af varmepåvirkning) afspændes underarmens
strækmuskulatur, senetilhæftningerne ved albuen a astes, og dermed mindskes
irritationerne. Burrebåndet/Velcrobåndet kserer den indvendige støtteskinne og
stabiliserer desuden håndleddet.
Den første brug/tilpasning af ManuTrain må kun udføres af uddannet
fagpersonale, da det er en forudsætning for producentens produktansvar.
Anvendelsesområder
• Håndledsslidskader (artrose)
• Håndledsskader, f. eks. forstuvninger (distorsion)
• Øvrige håndledssmerter (artralgier), f. eks. reumatiske
• Seneskedehindebetændelser (tendovaginit)
• Ustabilitet (f. eks. ved ulnaris-hypermobilitet)
Bivirkninger
Der er ingen kendte bivirkninger, som vedrører hele organismen. Faglig korrekt
brug/påtagning er en forudsætning. Alle terapeutiske hjælpemidler, der sættes
ud vendigt på kroppen, eksempelvis bandager og ortoser
stramt, resultere i lokale tryksymptomer og i sjældne tilfælde indsnævre blodkar
eller nerver.
Kontraindikationer
Overfølsomheder med sygdomskarakter er hidtil ikke konstateret. Ved nedenstående
sygdomsbilleder er påtagning og brug af et sådant hjælpemiddel kun tilrådelig i
samråd med lægen.
1. Hudsygdomme/-læsioner i det berørte område af kroppen, især ved
betændelsestilstande. Opsvulmede ar med hævelse, rødme og hypertermi.
2. Problemer med følesansen og blodgennemstrømningen i hånden.
3. Lymfestase – og uklare hævelser af bløddele i større afstand fra hjælpemidlet.
Tilpasning af den indvendige skinne
Ved en temperatur på 180° C kan materialet i den indvendige skinne tilpasses
individuelt.
22
1
ortose = ortopædisk hjælpemiddel til stabilisering, a astning, immobilisering, føring eller korrektion af arme,
ben eller krop
, kan, såfremt de sidder for
1
Påtagning af ManuTrain
1. Åbn velcrobåndet.
2. Skyd nu den individuelt tilpassede indvendige skinne ind i den hertil be regnede
åbning (Fig. 1).
3. Træk nu bandagen ind over håndleddet således, at leddet omsluttes trykfrit af de
indlagte pro ler (Fig. 2).
4. Bandagen sidder rigtigt, når håndleddets knoer omsluttes at den ring formede
udsparing i pro lindlægget (Fig. 3).
5. Luk nu burrebåndet/velcrobåndet.
Aftagning af bandagen
ManuTrain-bandagen tages af ved at gribe fat i den nederste (distalt) ende
i området med den indsvejste pelotte og trække den af hånden (Fig. 4).
Vigtige anvisninger
• ManuTrain er et produkt, som kan ordineres af lægen, og som bør an vendes
i henhold til lægens anvisninger. ManuTrain bør kun anvendes i henhold til
anvisninger i denne brugsvejledning og kun til de anførte an vendelsesområder.
• Produktet bør tilpasses én gang til én person.
• Producenten hæfter ikke ved ukorrekt anvendelse.
• Produktet må ikke ændres. Overholdes denne anvisning ikke, kan det på virke
garantiydelsen, så der ikke længere gælder noget produktansvar.
• Kontakt straks lægen, såfremt der konstateres usædvanlige forandringer (f. eks.
at lidelsen tiltager).
• En kombination med andre produkter skal først aftales med den behandlende
læge.
• Produktet virker især i forbindelse med fysisk aktivitet. I forbindelse med lange
hvilepauser (f. eks. søvn, længere tids sidden) bør produktet tages af.
• Sørg for, at produktet ikke kommer i berøring med fedt- og syreholdige midler,
salver eller lotion.
• Produktet kan uden problemer bortskaffes sammen med det almindelige
husholdningsaffald.
Vedligeholdelse
30
Finvask
Kan ikke
bleges
med klor
Alle Train-produkter
kan maskinvaskes separat ved 30 °C med ydende vaskemiddel.
2
Bemærk følgende, når du vasker dine Train-produkter:
1. Produkter med Velcro®-bånd: Fjern om muligt båndene, eller fastgør dem sikkert på
det dertil indrettede sted.
2. Fjern om muligt også puder/indlæg og deres frottéomslag inden vask.
Vi anbefaler at bruge en vaskepose (centrifugering: maks. 400 omdrejninger
pr. minut).Lufttør dit Train-produkt. Tør det ikke i en tørretumbler, da dette kan
ødelægge det strikkede materiale.
Vask dit Train-produkt ofte, så kompressionen i det strikkede materiale bibeholdes.
Vi har testet og godkendt produktet inden for rammerne af vores in tegrerede
kvalitetsstyringssystem. Skulle du alligevel have grund til at reklamere, bedes du
kontakte vores lokale fagkonsulent eller vores kundeservice.
2
Standardiserede vaskeforsøg viser, at Train aktiv bandagens fulde funktionalitet bibeholdes efter 50 vaske.
(Ved brug af ydende vaskemiddel).
Kan ikke
Må ikke
Kemisk
tørres
stryges
rensning er
i tumbler
ikke mulig
Informationens udgivelsesdato: april 2010
23

Werbung

loading