Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Part List; Fault Diagnosis - Cembre CPP-1 Bedienungsanleitung

Öldruckpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH

5. PART LIST

(Ref. to Fig. 5)
Code N°
Item
DESCRIPTION
6019716
01
OIL LEVEL SIGHT GLASS
6480800
02
AIR PRESSURE GAUGE
6650058
03
FEMALE COUPLER
6650062
04
MALE COUPLER
6780400
05
SILENCER
6550064
06
MALE COUPLER
6550066
07
FEMALE COUPLER
6250047
08
FILTER REDUCER ASSEMBLY
6800063
09
RESERVOIR CAP
6890050
10
DOUBLE HOSE
6060020
11
COUPLER
6550049
12
PEDAL
6890032
13
HOSE
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
When ordering spare parts always specify the following:
- code number of item
- name of item
- type of tool
- tool serial number
WARNING:
The hydraulic pumps manufactured by Cembre S.p.A. have been developed to be used
with crimping or cutting heads. According to this specific use, they do not need and they
are not equipped with, a safe oil non-return system.
For this reason, use in the applications not specifically inteded - e.g hydrauliv jacks, lift-
ing equipment or similar can be dangerous for the operator.
Cembre does not accept any liability arising from the use of our pumps in applications
other than those listed in our documentation.

6. FAULT DIAGNOSIS

Symptom:
pump starts but oil pressure will not build up.
Remedy:
check oil level in reservoir (refer to section 4.1).
Symptom:
pump will not build up to maximum pressure and the cutting/crimping
operation is incomplete.
Remedy:
check oil level in reservoir (refer to section 4.1).
check that the air pressure is 6 bar (120 psi) in order to achieve maxi-
mum oil pressure.
If, after these actions, the pump still does not operate correctly, please return it to
Cembre (see § 7).
Qty
Code N°
Item
DESCRIPTION
1
6650052
14
AIR COUPLER
1
6490050
15
HANDLE
1
6019714
16
PUMP
1
2592862
17
FLEX HOSE TF300-Q38F
1
6090517
18
PUMP CASING
1
6900319
19
M 6x14 SCREW
1
6490085
20
COUPLER PROTECTION
6900319
21
M 6x14 SCREW
1
6895050
22
MAX PRESSURE VALVE
1
6019709
23
OIL RESERVOIR
1.8m
1
6580202
24
MOUNTING FOOT
1
6232248
25
DATA LABEL (TG.0448)
0.1m
7. RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL
Qty
In the case of a breakdown, contact our Area Agent who will advise you on the problem and
1
give you the necessary instructions on how to dispatch the pump to our nearest service
1
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together
1
with the pump or, if no other references are available, indicate the approximate purchase
1
date and the tool serial number.
1
8
1
7. ENVOI EN REVISION A Cembre
2
1
1
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional
4
qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour en-
1
voyer la pompe à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie
du Certificat d'Essai livré par Cembre avec la pompe ou, à défaut d'autres éléments de
référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
7. EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten am Gerät Fehler auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung,
welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des
Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte
das von Cembre mitgelieferte Überprüfungszertifikat bei; In Ermangelung dieser In-
formationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
7. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES
En caso de fallo del aparato, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará
y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la bomba a nuestro
centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi-
cado de Ensayo entregado en su día por Cembre con la bomba o a falta de otro elemento
de referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de serie.
7. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e for-
nirà le istruzioni necessarie per l'invio della pompa alla nostra Sede; se possibile, allegare
copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con la pompa oppure,
in mancanza di altri riferimenti, indicare la data approssimativa di acquisto.
5
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis