Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Per La Vostra Sicurezza; Utilizzo Previsto; Collaudi E Omologazioni - Dräger X-am 5000 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-am 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Per la vostra sicurezza

 Prima dell'utilizzo del prodotto leggere attentamente le presenti istruzioni per
l'uso nonché quelle relative ai prodotti acclusi.
 Osservare scrupolosamente le istruzioni per l'uso. L'utilizzatore deve
comprendere le istruzioni nella loro completezza e osservarle scrupolosamente.
Il prodotto deve essere utilizzato solo conformemente all'utilizzo previsto.
 Non smaltire le istruzioni per l'uso. Assicurare la conservazione e l'utilizzo
corretto da parte dell'utente.
 Solo personale addestrato ed esperto può utilizzare questo prodotto.
 Osservare le direttive locali e nazionali riguardanti questo prodotto.
 Solo personale addestrato ed esperto può verificare, riparare e sottoporre
a manutenzione il prodotto come viene descritto nelle presenti istruzioni per
l'uso (vedere capitolo "Manutenzione" a pagina 83). Gli interventi di
manutenzione che non sono descritti nelle presenti istruzioni per l'uso,
possono essere effettuati solo da Dräger o da personale specializzato
addestrato da Dräger. Si raccomanda di stipulare un contratto di assistenza
con Dräger.
 Per gli interventi di manutenzione utilizzare solo componenti e accessori
originali Dräger. Altrimenti potrebbe risultarne compromesso il corretto
funzionamento del prodotto.
 Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti. Non apportare alcuna modifica
al prodotto.
 Informare Dräger in caso il prodotto o i suoi componenti presentino difetti o
guasti.
Collegamento sicuro con altri apparecchi elettrici
Effettuare un collegamento elettrico con altri apparecchi non menzionati nelle
presenti istruzioni per l'uso solo dopo aver consultato i rispettivi produttori o uno
specialista.
Utilizzo in aree esposte al rischio di esplosioni
Gli apparecchi o componenti che vengono impiegati in aree esposte al rischio
di esplosioni e sono collaudati e omologati a norma delle direttive nazionali,
europee o internazionali di protezione contro le esplosioni, vanno utilizzati
unicamente dietro osservanza delle condizioni indicate nell'omologazione e
delle disposizioni di legge rispettivamente vigenti in materia. Apparecchi e
componenti non devono essere modificati. Non è ammesso l'impiego di
componenti difettosi o incompleti. In caso di interventi di manutenzione sui
presenti apparecchi o componenti, vanno osservate le disposizioni applicabili.
Significato dei segnali di avvertenza
I seguenti segnali di avvertenza vengono utilizzati in questo documento per
contrassegnare ed evidenziare i corrispettivi testi di avvertenza, i quali rendono
necessaria una maggiore attenzione da parte dell'utilizzatore. Il significato dei
segnali di avvertenza è definito come indicato di seguito:
AVVERTENZA
Segnalazione di una situazione di pericolo potenziale.
Se non viene evitata, può essere causa di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Segnalazione di una situazione di pericolo potenziale. Se non viene evitata,
può causare lesioni personali o danni materiali al prodotto o all'ambiente. Può
essere utilizzata anche come avvertenza rispetto a un uso inappropriato.
Informazioni aggiuntive relative all'impiego del prodotto.

Utilizzo previsto

Apparecchio portatile di rilevamento gas per il monitoraggio continuo delle
concentrazioni di più gas presenti nell'aria dell'ambiente di lavoro e in aree a
rischio di esplosione.
Può misurare in modo indipendente fino a cinque gas a seconda dei sensori
Dräger installati.

Collaudi e Omologazioni

Marchio
Vedere "Notes on Approval", "Marking", pagina 327.
La Prova di idoneità per tecnica di misurazione BVS 10 ATEX E 080 X si riferisce
alla calibrazione con il gas target.
Aree potenzialmente esplosive, classificate per zone
È previsto l'impiego dell'apparecchio in aree potenzialmente esplosive della
zona 0, della zona 1 o della zona 2, o in miniere esposte al rischio di
sprigionamento di grisou. Esso è idoneo all'impiego in presenza di temperature
comprese tra –20 °C e +50 °C e in aree dove è possibile la presenza di gas
delle classi di esplosione IIA, IIB o IIC e con classi di temperatura T3 o T4
(a seconda dei tipi di batteria, ricaricabile o non). Nelle miniere è consentito un
utilizzo dell'apparecchio solo in aree in cui sono ridotti i rischi derivanti dal
verificarsi di sollecitazioni meccaniche di varia natura.
Aree potenzialmente esplosive, classificate per categorie
L'apparecchio può essere utilizzato in aree potenzialmente esplosive o miniere
esposte al rischio di sprigionamento di grisou classificate secondo classe I&II,
cat. 1 o cat. 2. È previsto l'impiego dell'apparecchio in presenza di temperature
comprese tra –20 °C e +50 °C e in aree dove possono essere presenti gas o
polveri dei gruppi A, B, C, D e classi di temperatura T3 o T4 (a seconda delle
batterie, ricaricabili o non).
NOTA
73

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mqg 0010

Inhaltsverzeichnis