Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger X-am 5000 Gebrauchsanweisung Seite 233

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-am 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Alarm přístroje
Přerušované hlášení alarmu:
Zobrazení zvláštního symbolu »
straně displeje:
– Přístroj nelze použít.
 Předejte přístroj personálu údržby nebo do servisu Dräger kvůli odstranění
závady.
Režim Info
 V režimu měření stiskněte tlačítko [OK] na cca 3 sekundy.
– Jsou-li aktivní varování nebo poruchy, zobrazí se příslušný pokyn resp.
chybový kód (viz Technickou příručku).
Po sobě stiskněte tlačítko [OK] pro přechod na další zobrazení. Zobrazí se
maximální hodnoty a hodnoty expozice TWA a STEV.
– Nedojde-li do 10 sekund ke stisknutí některého z tlačítek, vrátí se přístroj zpět
do režimu měření.
Režim Info-Off
Při vypnutém přístroji stiskněte tlačítko [ + ]. U všech kanálů se zobrazí název
plynu, jednotka měření a hraniční hodnota stupnice.
Dalším stisknutím tlačítka [ + ] se režim Info-Off ukončí (nebo po vypršení
časového limitu).
Otevření rychlého menu
 V režimu měření stiskněte třikrát tlačítko [ + ].
– Pokud jste prostřednictvím PC softwaru Dräger CC-Vision aktivovali funkce
pro rychlé menu, lze tyto funkce navolit pomocí tlačítka [ + ]. Pokud jste
v rychlém menu neaktivovali žádné funkce, přístroj zůstává v režimu měření.
Možné funkce:
1. Test zaplynováním
2. Seřízení na čistý vzduch
3. Vymazání špičkových hodnot
 Stiskněte tlačítko [OK] pro vyvolání zvolené funkce.
 Stiskněte tlačítko [ + ] pro ukončení aktivní funkce a přechod do režimu měření.
– Nedojde-li do 60 sekund ke stisknutí některého z tlačítek, vrátí se přístroj zpět
do režimu měření.
« na pravé
Výměna baterií / akumulátorů
Nebezpečí výbuchu! Pro zabránění riziku zápalu v hořlavých nebo výbušných
atmosférách je třeba bezpodmínečně dodržovat následující výstražné pokyny:
Vybité baterie nevhazujte do ohně a neotvírejte násilím.
Akumulátory neměňte nebo nenabíjejte v oblastech ohrožených výbuchem.
Nepoužívejte nové baterie společně s použitými bateriemi a nemíchejte baterie
různých výrobců nebo nestejných typů.
Před opravou a údržbou baterie vyjměte.
Baterie/akumulátory jsou součástí schválení přístroje pro prostředí s nebezpečím
výbuchu.
Pouze následující typy smějí být používány:
– Alkalické baterie – T3 – (nedobíjecí!)
Panasonic LR6 Powerline,
1)
Varta typ 4106
(power one) nebo
1)
Varta typ 4006
(průmyslový)
– Alkalické baterie – T4 – (nedobíjecí!)
1)
Duracell Procell MN1500
– Akumulátory NiMH – T3 – (dobíjecí)
1)
GP 180AAHC
(1800 mAh) do max. teploty prostředí 40 °C.
NiMH napájecí jednotku T4 (typ HBT 0000) nebo T4 HC (typ HBT 0100)
nabíjejte pouze pomocí příslušného nabíjecího přístroje Dräger. Nabijte NiMH
články pro držák baterií ABT 0100 dle údajů výrobce. Okolní teplota během
procesu nabíjení: 0 až +40 °C
1) Není předmětem způsobilosti měřicí techniky BVS10 ATEX E 080X a PFG 10 G 001X.
Vypněte přístroj:
 Přidržte současně stisknutá tlačítka [OK] a [ + ].
 Povolte šroub na napájecím zdroji a zdroj vytáhněte.
V případě zdroje na alkalické baterie (obj. č. 83 22 237):
 Vyměňte alkalické baterie resp. akumulátory NiMH. Dbejte na správnou polaritu.
V případě napájecího zdroje NiMH T4 (typ HBT 0000) / T4 HC (typ HBT 0100):
 Vyměňte celý napájecí zdroj.
 Napájecí zdroj vložte do přístroje a utáhněte šroub, přístroj se zapne
automaticky.
VAROVÁNÍ
233

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mqg 0010

Inhaltsverzeichnis