Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger X-am 5000 Gebrauchsanweisung Seite 219

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-am 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Poplach kvôli prístroju
Prerušené poplašné hlásenie:
Zobrazenie zvláštneho symbolu „ " na pravej
strane displeja:
– Prístroj nie je pripravený na prevádzku.
 Odstránením chyby poverte personál pre údržbu alebo servis spoločnosti
Dräger.
Vyvolanie informačného režimu
 V meracom režime podržte tlačidlo [OK] stlačené približne po dobu 3 sekúnd.
– Pri existencii výstrah alebo porúch sa zobrazia príslušné kódy upozornení,
resp. chýb (pozri Technickú príručku).
Nasledujúce ukazovatele zobrazíte postupným stláčaním tlačidla [OK].
Zobrazia sa špičkové hodnoty, ako aj hodnoty expozície TWA a STEL.
– Ak 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prístroj sa automaticky vráti do
meracieho režimu.
Režim Info-Off
Keď je prístroj vypnutý, stlačte tlačidlo [ + ]. Pre všetky kanály sa zobrazí názov
plynu, merná jednotka a konečná hodnota meracieho rozsahu.
Opätovné stlačenie tlačidla [ + ] ukončí režim Info-Off (prípadne sa ukončí po
uplynutí časového limitu).
Vyvolanie rýchleho menu
 V meracom režime trikrát stlačte tlačidlo [ + ].
– Po aktivácii funkcií pre rýchle menu v počítačovom softvéri Dräger CC-Vision
môžete tieto funkcie voliť tlačidlom [ + ]. Ak nie sú v rýchlom menu aktivované
žiadne funkcie, zostane prístroj v meracom režime.
Možné funkcie:
1. Zaplyňovací test
2. Nastavenie na čistý vzduch
3. Vymazanie špičkových hodnôt
 Stlačením tlačidla [OK] aktivujete zvolenú funkciu.
 Stlačením tlačidla [ + ] zrušíte aktívnu funkciu a prepnete prístroj späť do
meracieho režimu.
– Ak 60 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prístroj sa automaticky vráti do
meracieho režimu.
Výmena batérií / akumulátorov
Nebezpečenstvo výbuchu! V záujme zníženia rizika zapálenia horľavých alebo
výbušných atmosfér treba bezpodmienečne dodržiavať nasledujúce výstražné
upozornenia:
Použité batérie nehádžte do ohňa a nerozoberajte násilím.
Batérie nevymieňajte ani nenabíjajte v priestoroch, v ktorých hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Nové batérie nekombinujte s už použitými batériami a nekombinujte batérie od
rôznych výrobcov či batérie rôznych typov.
Pred začatím vykonávania údržbových prác batérie vyberte z prístroja.
Schválenie na použitie v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu sa
vzťahuje aj na batérie / akumulátory.
Smú sa používať len nasledovné typy:
– Alkalické batérie – T3 – (nenabíjateľné!)
Panasonic LR6 Powerline,
1)
Varta Type 4106
(power one) alebo
1)
Varta Type 4006
(industrial)
– Alkalické batérie – T4 – (nenabíjateľné!)
1)
Duracell Procell MN1500
– Akumulátory NiMH – T3 – (nabíjateľné)
1)
GP 180AAHC
(1 800), teplota okolia max. 40 °C.
Na nabíjanie napájacích jednotiek NiMH T4 (typ HBT 0000) alebo T4 HC
(typ HBT 0100) používajte iba nabíjačky dodané k týmto jednotkám
spoločnosťou Dräger. Nabite NiMH články pre držiak batérií ABT 0100 podľa
údajov výrobca. Teplota okolia počas nabíjania: 0 až +40 °C.
1) Nie je predmetom skúšky spôsobilosti meracej techniky BVS10 ATEX E 080X a PFG 10 G 001X.
Vypnutie prístroja:
 Súčasne držte stlačené tlačidlá [OK] a [ + ].
 Uvoľnite skrutku na napájacej jednotke a vytiahnite napájaciu jednotku.
Pri držiaku batérií (obj. č. 83 22 237):
 Vymeňte alkalické batérie resp. akumulátory NiMH. Dbajte na polaritu.
Pri napájacej jednotke NiMH T4 (typ HBT 0000) / T4 HC (typ HBT 0100):
 Vymeňte celú napájaciu jednotku.
 Vložte napájaciu jednotku do prístroja a utiahnite skrutku, prístroj sa
automaticky zapne.
VÝSTRAHA
219

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mqg 0010

Inhaltsverzeichnis