Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operating And Maintenance - Conrad Voyager RY-630 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Voyager RY-630:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operating and maintenance

Apart from battery replacement, the World Receiver is absolutely maintenance-free,
therefore never open the receiver. Opening voids the guarantee.
Regularly check the technical safety of the receiver and of the connected current
source, e.g. for damage to the connecting cables and casing.
When safe operation is thought no longer possible, the receiver should be placed out
of service and unintentional operation prevented. It is to be assumed that safe ope-
ration is no longer possible, if the receiver
no longer functions
shows visible signs of damage,
has been stored for an extended period under adverse conditions, or
severe transport stress cannot be ruled out.
Never switch the instrument on immediately when it has been brought from a cold
into a warm room. Under certain conditions, the condensation water resulting from
this can destroy the World Receiver. Allow the instrument to reach room temperature
before switching it on.
Withdraw the AC plug from the socket and remove the batteries from the World
Receiver when it will not be used for a long period.
Consult a specialist if confronted by problems concerning the mode of operation,
safety or connection of the equipment.
The power supply should never be plugged in or unplugged using wet hands.
Never pull the AC plug out of the socket by the cable; always pull it out of the power
socket only by the gripping surfaces provided for the purpose.
Never replace damaged connecting cables personally. In such cases, disconnect the
unit from the power and take it to a specialist workshop.
Observe also the safety information and operating instructions of other connected
equipment.
Externally, the unit should be cleaned only with a soft, dry cloth or brush. Under no
circumstances use aggressive cleaning agents or chemical solutions, because the
casing can be attacked by this or functioning could be impaired.
Before cleaning the receiver, observe the following safety instructions without
fail:
30
Ne laissez pas les batteries traîner, il y a le risque qu'elles puissent être
avalées par des enfants ou des animaux. Si une batterie a été avalée,
consultez immédiatement un médecin !
Ne laissez pas des batteries usagées dans le boîtier à batteries car
elles pourraient engendrer une corrosion qui pourrait avoir des consé-
quences néfastes pour votre santé, en raison des substances chimi-
ques émises ou qui pourrait détruire le boîtier de la pile.
Des batteries endommagées ou qui s'écoulent peuvent provoquer des
brûlures par acide en cas de contact avec la peau, dans ce cas utilisez
des gants de protection appropriés.
N'essayez jamais de charger des batteries. Il y a risque d'explosion.
Ne jetez pas de batteries dans le feu. Il y a risque d'explosion.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées. Il y a ris-
que d'explosion.
Evitez l'utilisation de batteries de fabricants différents dans le récep-
teur radio universel. Remplacez toujours le jeu complet des batteries.
Remarque relative à l'environnement !
L'utilisateur est légalement tenu (directive relative aux batteries
usagées) à restituer toutes les batteries ou accumulateurs usagés
(de la pile ronde R9 jusqu'à l'accumulateur au plomb). Une élimi-
nation avec les ordures ménagères n'est pas permise !
Vous pouvez remettre vos batteries et accumulateurs usagés à
nos filiales, respectivement les retourner sans frais à notre cen-
trale à Hirschau, mais également comme auparavant aux centres
communaux de ramassage (centres collecteurs) qui sont dans l'o-
bligation de procéder à la reprise.
Contribuez également à la protection de l'environnement !
Fonctionnement 12 volts
Pour utiliser le récepteur radio universel sur la prise 12 V du réseau de bord d'un
véhicule, un adaptateur de branchement approprié sera nécessaire. Cette adapta-
teur peut être acheté dans le commerce spécialisé.
Pour la mise en service de l'appareil sur la douille/prise de raccordement 12 volts (+
à l'intérieur / - à l'extérieur), le sélecteur des tensions (18) devra être placé sur DC.
Connectez maintenant la prise de raccordement 12 volts du récepteur radio univer-
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis