Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad MPA - M.I.L.L.Y. 2.0 MkIII

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ............................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Sicherheitshinweise ............................5 Funktions- und Featurebeschreibung ......................7 Anschlüsse und Bedienelemente ........................8 Aufstellung ..............................9 Anschluss der Signaleingänge ........................10 Anschluss der Lautsprecherausgänge ......................11 10. Netzanschluss ............................... 12 11.
  • Seite 3: Einführung

    Rechte vorbehalten.  Tel. 0 180/5 31 21 11 Fax 0 180/5 31 21 10 e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet. www.conrad.de unter der Rubrik Kontakt  www.conrad.at bzw. www.business.conrad.at  Tel. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das MPA - M.I.L.L.Y. 2.0 MkIII Aktiv PA-Set dient dazu, Audiosignale von Audio-Anlagen zu verstärken und über die Lautsprecher in hörbare Schallwellen umzuwandeln. Die Eingänge dürfen nur an niederpegelige Audioausgänge von Audiogeräten angeschlossen werden. An die Lautsprecherausgänge dürfen nur geeignete Passiv-Lautsprecher angeschlossen werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
  • Seite 6 • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15cm zu anderen Gegenständen ein. •...
  • Seite 7: Funktions- Und Featurebeschreibung

    5. Funktions- und Featurebeschreibung Das Eingangssignal wird mittels einer aktiven Frequenzweiche in Bass- und Mittel-Hochtonanteile getrennt. Die Bassanteile werden von der Bassendstufe verstärkt und über den Subwoofer in tieffrequente Schallwellen gewandelt. Die Mittel-Hochtonanteile werden ebenfalls von einer Endstufe verstärkt und über die Satellitenlautsprecher in Schallwellen gewandelt.
  • Seite 8: Anschlüsse Und Bedienelemente

    6. Anschlüsse und Bedienelemente (1) Regler MAIN LEVEL (2) Schalter SUB PHASE (3) Regler SUB LEVEL (4) Anzeige POWER (5) Cinch-Anschlüsse INPUT LEFT/RIGHT (6) XLR-Anschlüsse INPUT LEFT/RIGHT (7) Anschlüsse SAT OUTPUT LEFT/RIGHT (8) Schalter POWER (9) Netzanschluss...
  • Seite 9: Aufstellung

    7. Aufstellung Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. Achten Sie beim Aufstellen mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
  • Seite 10: Anschluss Der Signaleingänge

    8. Anschluss der Signaleingänge Das PA-System ist mit symmetrischen XLR-Eingängen und mit unsymmetrischen Cinchanschlüssen ausgestattet. Es ist für die Funktion unerheblich, welche Anschlüsse gewählt werden. Verwenden Sie jedoch immer nur eine Anschlussart. Beachten Sie beim Anschluss der Signaleingänge, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
  • Seite 11: Anschluss Der Lautsprecherausgänge

    9. Anschluss der Lautsprecherausgänge Das PA-System muss während der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein. • Verbinden Sie die Anschlüsse SAT OUTPUT LEFT/RIGHT (6) mit den Lautsprechereingängen der Satelliten- lautsprecher. • Verbinden Sie den Anschluss SAT OUTPUT RIGHT mit dem Anschluss des rechten Satellitenlautsprechers und den Anschluss SAT OUTPUT LEFT mit dem Anschluss des linken Satellitenlautsprechers.
  • Seite 12: Netzanschluss

    10. Netzanschluss Die Netzsteckdose, an die das PA-System angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Das PA-System und alle angeschlossenen Geräte müssen beim Anschluss der Spannungs- versorgung ausgeschaltet sein. Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den Geräten und evtl.
  • Seite 13: Inbetriebnahme Und Bedienung

    11. Inbetriebnahme und Bedienung Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Schalten Sie das PA-System immer zuletzt ein und zuerst aus.
  • Seite 14: Handhabung

    12. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Seite 15: Wartung

    13. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des PA-Systems z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Seite 16: Behebung Von Störungen

    14. Behebung von Störungen Mit dem PA-System haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, Anzeige POWER (4) leuchtet nicht.
  • Seite 17: Entsorgung

    15. Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 16. Technische Daten Betriebsspannung ..............220-240V/50-60Hz Sicherung ................... T3,15AL/250V (5x20mm) Eingangsimpedanz ..............5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (Cinch) Eingangsempfindlichkeit ............380mV (XLR) / 650mV (Cinch) Ausgangsleistung max.
  • Seite 18 Table of Contents Page Introduction ..............................19 Intended use ..............................20 Explanation of Symbols ..........................20 Safety instructions ............................21 Description of functions and features ......................23 Connections and control elements ......................24 Setup ................................25 Connecting the signal inputs ........................26 Connecting the loudspeaker outputs ......................
  • Seite 19: Introduction

    For a fast response of your technical enquiries please use the e-mail address listed below.  Fon. +49 9604 / 40 88 80 Fax +49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 20: Intended Use

    2. Intended use The MPA - M.I.L.L.Y. 2.0 MkIII Active PA-Set is used to amplify audio signals from audio systems and to convert these into audible sound waves from the loudspeakers. The inputs may only be connected to the low-level audio outputs of audio devices.
  • Seite 21: Safety Instructions

    4. Safety instructions The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume liability for any resulting damage. Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Seite 22 • Never touch the mains plug when your hands are wet. • Make sure the device is adequately ventilated when in operation. Do not cover the ventilation openings with magazines, blankets, curtains or similar. Keep a minimum distance of approx. 15 cm to other devices.
  • Seite 23: Description Of Functions And Features

    5. Description of functions and features An input signal is divided into bass and medium-high tone portions using an active frequency duplexer. The bass portions are amplified by the bass amplifier and converted into low-frequency sound waves via the subwoofer. The medium-high tone portions are also amplified by a power amplifier and converted into sound waves via the satellite loudspeaker.
  • Seite 24: Connections And Control Elements

    6. Connections and control elements (1) MAIN LEVEL control unit (2) SUB PHASE switch (3) SUB LEVEL control unit (4) POWER indicator (5) INPUT LEFT/RIGHT cinch connections (6) INPUT LEFT/RIGHT XLR connections (7) SAT POWER OUT LEFT/RIGHT connections (8) POWER switch (9) Mains Connection...
  • Seite 25: Setup

    7. Setup When selecting the installation location for your device, avoid proximity to direct sunlight, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be set up close to the device. When setting it up with other equipment, make sure that the appliance is well ventilated. Keep a sufficient distance to heat sources.
  • Seite 26: Connecting The Signal Inputs

    8. Connecting the signal inputs The PA set is equipped with symmetrical XLR inputs and with unsymmetrical cinch connections. The type of connection does not affect operation. However, make sure you always use only one type of connection. When connecting the signal inputs, make sure that the connection cables are not pinched or damaged by sharp edges.
  • Seite 27: Connecting The Loudspeaker Outputs

    9. Connecting the loudspeaker outputs The PA system must be turned off during connection work. • Attach the SAT OUTPUT LEFT/RIGHT connections (6) to the loudspeaker inputs of the satellite loudspeaker. • Connect the socket SAT OUTPUT RIGHT with the connection of the right satellite speaker and the socket SAT OUTPUT LEFT with the connection of the left satellite speaker.
  • Seite 28: Mains Connection

    10. Mains Connection The mains outlets to which the PA system is connected must be easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error. The PA system and all connected devices must be turned off when connecting the voltage supply.
  • Seite 29: Putting Into Operation And Use

    11. Putting into Operation and Use Start operating the device only after you have familiarized yourself with the functions and this operating manual. Check again that all connections are correct. Do not put the product into operation if it is damaged. The PA system should always be the last to be turned on and the first to be turned off.
  • Seite 30: Handling

    12. Handling • Never connect the power plug to the wall outlet immediately after the device has been brought from a cold room into a warm one. The condensation water created thereby may damage the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated.
  • Seite 31: Maintenance

    13. Maintenance Check the technical safety of the PA system regularly, e.g. check for damage to the power cable or to the housing. If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and secure it against being operated unintentionally.
  • Seite 32: Troubleshooting

    14. Troubleshooting By purchasing the PA system, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults: Please observe the safety instructions! No function, the indicator POWER (4) does not light up: •...
  • Seite 33: Disposal

    15. Disposal  When the product is no longer usable, dispose of it in accordance with the applicable statutory regulations. 16. Technical Data Operating voltage ................220-240V/50-60Hz Fuse ....................T3,15AL/250V (5x20mm) Feed impedance ................5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (Cinch) Input sensitivity .................. 380mV (XLR) / 650mV (Cinch) Output capacity max.
  • Seite 34 Table des matières  Page Introduction ..............................35 Utilisation conforme ............................36 Explications des symboles ........................... 36 Consignes de sécurité ..........................37 Description des fonctions et des caractéristiques ..................39 Éléments de connexion et de manipulation ....................40 Installation ..............................41 Raccordement des entrées des signaux .....................
  • Seite 35: Introduction

    Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.  Tél. 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e-mail: support@conrad.fr du lundi au vendredi 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00  Tél. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...
  • Seite 36: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le système PA M.I.L.L.Y. 2.0 MkIII W sert à amplifier les signaux audio des appareils audio et à les convertir par les haut-parleurs en ondes acoustiques perceptibles. Les entrées ne doivent être raccordées que sur des sorties d´appareils audio de bas niveau. Les haut-parleurs passifs doivent uniquement être branchés sur les sorties de haut-parleurs.
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour d´éventuels dommages consécutifs. De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Seite 38 • Les fiches de secteur ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées. • Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil durant l’utilisation. Ne couvrez pas les orifices d´aération par des magazines, couvertures, rideaux ou objets similaires. Respectez un écart minimal de 15 cm par rapport aux autres objets.
  • Seite 39: Description Des Fonctions Et Des Caractéristiques

    5. Description des fonctions et des caractéristiques Le signal d´entrée est séparé au moyen d´un diplexeur en groupes de fréquences graves, moyennes et aiguës. Les fréquences graves sont amplifiées par l´étage final des graves et converties en ondes sonores de basses fréquences par l´intermédiaire du caisson des graves.
  • Seite 40: Éléments De Connexion Et De Manipulation

    6. Éléments de connexion et de manipulation (1) Bouton de réglage MAIN LEVEL (2) Interrupteur SUB PHASE (3) Bouton de réglage SUB LEVEL (4) Indicateur POWER (5) Raccords Cinch INPUT LEFT/RIGHT (6) Raccords XLR INPUT LEFT/RIGHT (7) Raccords SAT OUTPUT LEFT/RIGHT (8) Interrupteur POWER (9) Raccordement au secteur...
  • Seite 41: Installation

    7. Installation Lors du choix de l’emplacement du montage, éviter toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil doit se trouver éloigné de tout transformateur ou moteur. Veillez à une aération suffisante lors de l’installation avec d’autres équipements. Respectez un espace suffisant par rapport aux sources de chaleur.
  • Seite 42: Raccordement Des Entrées Des Signaux

    8. Raccordement des entrées des signaux Le système PA est équipé d’entrées XLR symétriques et de raccords Cinch asymétriques. Le choix des branchements n´est pas important pour le fonctionnement N´utilisez toutefois qu´un seul type de connexion. En raccordant les entrées des signaux, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
  • Seite 43: Raccordement Des Sorties Des Haut-Parleurs

    9. Raccordement des sorties des haut-parleurs Le système PA doit être mis hors circuit pendant les interventions de raccordement. • Reliez les raccords SAT OUTPUT LEFT/RIGHT (6) aux entrées des haut-parleurs satellites. • Reliez la prise SAT OUTPUT RIGHT à la prise du haut-parleur satellite droit et la prise SAT OUTPUT LEFT à la prise du haut-parleur satellite gauche.
  • Seite 44: Raccordement Au Secteur

    10. Raccordement au secteur La prise de courant à laquelle est raccordée le système PA doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas de panne. Le système PA et tous les appareils raccordés doivent être mis hors tension lors du branchement de l´alimentation électrique.
  • Seite 45: Mise En Service Et Commande

    11. Mise en service et commande Mettre l´appareil en service uniquement lorsque vous vous êtes familiarisé aux fonctions et au présent mode d´emploi. Vérifiez une nouvelle fois que tous les raccordements sont corrects. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé. Allumez toujours le système PA en dernier et éteignez-le toujours en premier.
  • Seite 46: Manipulation

    12. Manipulation • Ne jamais insérer directement la fiche de contact dans une prise de courant, lorsque l’appareil est transporté d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Laisser d’abord l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
  • Seite 47: Entretien

    13. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du système PA en vous assurant par ex. de l’absence d’endommagements au niveau du câble secteur et du boîtier. Lorsque le fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis en service involontairement.
  • Seite 48: Dépannage

    14. Dépannage Avec le système PA, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage : Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Seite 49: Elimination

    15. Elimination  Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. 16. Caractéristiques techniques Tension de service ............220-240V/50-60Hz Fusible ................T3,15AL/250V (5x20mm) Impédance d’entrée ............5,7 kOhms (XLR) / 12 kOhms (Cinch) Sensibilité...
  • Seite 50 Inhoudsopgave  Pagina Inleiding ................................. 51 Voorgeschreven gebruik ..........................52 Uitleg van de symbolen ..........................52 Veiligheidsvoorschriften ..........................53 Functie- en kenmerkbeschrijving ......................... 55 Aansluitingen en bedieningselementen ...................... 56 Opstellen ............................... 57 Aansluiting van de signaalingangen ......................58 Aansluiting van de luidsprekeruitgangen ....................59 10.
  • Seite 51: Inleiding

    Let hierop, ook als u het product doorgeeft aan derden. Bewaar deze bedieningshandleiding daarom voor later gebruik! Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar. Alle rechten voorbehouden.  Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be...
  • Seite 52: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Het PA-systeem M.A.R.L.I.S. 2.0 MkIII is bedoeld voor het versterken van audiosignalen van audio-installaties en het via de luidsprekers omzetten van deze signalen in hoorbare geluidsgolven. De ingangen mogen alleen aan audio-uitgangen van audioapparaten met een laag niveau worden aangesloten. Op de luidsprekeruitgangen mogen alleen geschikte passieve luidsprekers worden aangesloten.
  • Seite 53: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie.
  • Seite 54 • Netstekkers mogen nooit met natte handen in het stopcontact worden gestoken of er uit worden verwijderd. • Let tijdens het gebruik op voldoende ventilatie rondom het apparaat. Bedek de ventilatieopeningen niet met tijdschriften, dekens, gordijnen, enz. Houd een minimale afstand van ca. 15cm aan tot andere voorwerpen.
  • Seite 55: Functie- En Kenmerkbeschrijving

    5. Functie- en kenmerkbeschrijving Het ingangssignaal wordt door middel van een actief crossover-netwerk gescheiden in bas- en middelhogetonenaandelen De basaandelen worden door de baseindtrap versterkt en via de subwoofer in laagfrequente geluidsgolven omgezet. De middelhogetonenaandelen worden eveneens door een eindtrap versterkt en via de satellietluidsprekers in geluidsgolven omgezet.
  • Seite 56: Aansluitingen En Bedieningselementen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen (1) Regelknop MAIN LEVEL (2) Schakelaar SUB PHASE (3) Regelknop SUB LEVEL (4) Indicatie POWER (5) Cinchaansluitingen INPUT LEFT/RIGHT (6) XLR-aansluitingen INPUT LEFT/RIGHT (7) Aansluitingen SAT POWER OUT LEFT/RIGHT (8) Schakelaar POWER (9) Aansluiting op het lichtnet...
  • Seite 57: Opstellen

    7. Opstellen Let bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de buurt van het apparaat bevinden. Let bij het opstellen samen met andere apparatuur op voldoende ventilatiemogelijkheden. Houd voldoende afstand tot warmtebronnen.
  • Seite 58: Aansluiting Van De Signaalingangen

    8. Aansluiting van de signaalingangen Het PA-systeem is voorzien van symmetrische XLR-ingangen en asymmetrische cinchaansluitingen. Het is voor de werking onbelangrijk, welke aansluitingen worden gekozen. Maak echter steeds gebruik van slechts één soort aansluiting. Let bij de aansluiting van de signaalingangen erop, dat de aansluitsnoeren niet platgedrukt of door scherpe hoeken beschadigd worden.
  • Seite 59: Aansluiting Van De Luidsprekeruitgangen

    9. Aansluiting van de luidsprekeruitgangen Het PA-systeem moet tijdens de aansluitwerkzaamheden uitgeschakeld zijn. • Verbind de aansluitingen SAT OUTPUT LEFT/RIGHT (6) met de luidsprekeringangen van de satellietluidsprekers. • Verbind de aansluiting SAT OUTPUT RIGHT met de aansluiting van de rechter satellietluidspreker en de aansluiting SAT OUTPUT LEFT met de aansluiting van de linker satellietluidspreker.
  • Seite 60: Aansluiting Op Het Lichtnet

    10. Aansluiting op het lichtnet Het stopcontact waarop het PA-systeem wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Het PA-systeem en alle aangesloten apparaten moeten bij het aansluiten van de voedingsspanning zijn uitgeschakeld.
  • Seite 61: Ingebruikname En Bediening

    11. Ingebruikname en bediening Neem het apparaat alleen in gebruik, als u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt. Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zijn. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is. Schakel het PA-systeem altijd als laatste in en als eerste uit. Daarmee voorkomt u, dat storende geluiden die bijv.
  • Seite 62: Hantering

    12. Hantering • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in bepaalde gevallen het apparaat kapot maken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot het condensatiewater verdampt is.
  • Seite 63: Onderhoud

    13. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het PA-systeem, bijv. op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Wanneer ervan uitgegaan kan worden, dat een ongevaarlijke werking niet meer mogelijk is, dient het apparaat buiten bedrijf te worden gesteld en tegen ongewild gebruik te worden beveiligd. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is wanneer: •...
  • Seite 64: Verhelpen Van Storingen

    14. Verhelpen van storingen U heeft met het PA-systeem een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kan het tot problemen en storingen leiden. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen: Let absoluut op de veiligheidsaanwijzingen! Geen werking, indicator POWER (4) brandt niet.
  • Seite 65: Verwijdering

    15. Verwijdering  Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijk bestemmingen. 16. Technische gegevens Bedrijfsspanning ................ 220-240V/50-60Hz Zekering ..................T3,15AL/250V (5x20mm) Ingangsimpedantie ..............5,7kOhm (XLR) / 12kOhm (cinch) Ingangsgevoeligheid ..............380mV (XLR) / 650mV (cinch) Uitgangsvermogen max.

Inhaltsverzeichnis