Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAV-4317:

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recyc-
ling-
papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
gebleicht.
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung
des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfil-
without
chlorine.
ming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of
the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reser-
ve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exem-
ple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à
100%
une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techni-
Blanchi
ques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, foto-
kopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schrifteli-
jke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
papier.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in
techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany. *842-04-02/01-MG
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
DVD-Receiver „DAV-4317"
mit 5.1-Lautsprecherset
DVD-Receiver „DAV-4317"
With 5.1-Loudspeaker Set
Ampli tuner DVD "DAV-4317"
avec set de haut-parleurs 5.1
DVD-Receiver "DAV-4317"
met 5.1 luidsprekerset
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Version 03/02
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzah-
len auf Seite 5.
The present operating manual forms part of this product. It contains important information on
how to put the product into operation and assemble it. Please note it duly even if you pass it on to
other people.
So keep this operating manual for your future reference!
On page 31 the table of contents can be found in the index together with the corresponding page numbers.
Le mode d'emploi suivant correspond au produit ci-dessus mentionné. Il comporte des instruc-
tions importantes relatives à sa mise en service et à son maniement ! Il faut respecter ces instruc-
tions, même si ce produit est transmis à tierce personne.
Seite 4 - 29
Gardez ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure !
Vous trouverez une table des matières dans l'index page 55 avec indication des pages correspondantes à
consulter !
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebruikne-
ming en hantering. Gelieve hiermee rekening te houden, zelfs als u het product aan derden doorge-
eft.
Page 30 - 53
Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor latere raadpleging!
Een lijst met alle onderwerpen met de bijbehorende bladzijden vindt u in de inhoudsopgave op pagina 80.
Page 54 - 78
Pagina 79 - 106
35 03 34
2
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad DAV-4317

  • Seite 1 Ampli tuner DVD "DAV-4317" Een lijst met alle onderwerpen met de bijbehorende bladzijden vindt u in de inhoudsopgave op pagina 80. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, avec set de haut-parleurs 5.1 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2: Einführung

    Vorderseite/Front/devant/ Voorzijde Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des DVD-Receivers "DAV-4317" mit 5.1-Lautsprecherset. Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konfor- mität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise......................6 2. Produkt- und Funktionsbeschreibung.......................7 3. Lieferumfang..............................8 4. Bedienelemente und Anschlüsse ......................8 a) Vorderseite ............................8 b) Rückseite..............................9 c) Fernbedienung .............................9 5. Batterien einsetzen, Batteriewechsel ......................10 6. Inbetriebnahme............................11 a) Aufstellen des DVD-Receivers ......................11 b) Anordnung der Lautsprecher ......................11 c) Anschließen und Einschalten ......................12 7.
  • Seite 4: Technische Gegevens

    Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose: - bevor Sie das Gerät reinigen. - bei Gewitter - wenn Sie das System für längere Zeit nicht benutzen Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden, da dadurch das Gehör geschädigt werden kann.
  • Seite 5: C) Fernbedienung

    b) Rückseite Gelieve de veiligheidsaanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing aandachtig op te vol- (12) Antennenanschluss für AM (MW) und FM (UKW) gen! An die beiden Klemmen "AM LOOP" lässt sich eine Antenne für Mittelwelle (MW) anschließen. Die Buchse "FM 75 Ohm" dient für den Anschluss einer UKW-Antenne, z.B. die Radio-Buchse Ihrer Kabelanschlussdose.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Boven de indexlijst zal er een nieuwe aanduiding verschijnen, b.v. "PROGRAM P01:01". 6. Inbetriebnahme Het eerste getal "P01" geeft het aantal "geprogrammeerde" tracks weer, het tweede getal is het lijstnummer van de MP3 bestanden zoals ze ook rechts in de indexlijst weergegeven worden.
  • Seite 7: Grundfunktionen

    m) Ondertitels selecteren, toets "SUB PIC" van de afstandsbediening 7. Grundfunktionen Tijdens het afspelen van een film kunnen er ondertitels ingelast worden. Al naar de inhoud van de DVD staan verschillende talen ter beschikking. Schalten Sie den DVD-Receiver über den Netzschalter ein. Die Standby-LED beim Netzschalter leuchtet auf.
  • Seite 8: Bediening Van De Dvd

    Indien u het wachtwoord vergeten bent, kunt u de DVD-receiver resetten; hierbij zullen evenwel alle ande- NONE Typen, die in keine der folgenden Kategorien passen re instellingen verloren gaan. NEWS Nachrichten AFFAIRS Zeitgeschehen Aan de voorzijde van de DVD-receiver vindt u hiertoe ongeveer 2 cm boven de toets " "...
  • Seite 9: B) "Speaker Setup

    • "SCR SAVER" • "SCR SAVER" Schakel hier de screensaver in of uit. Als deze optie ingeschakeld is, zal het menu van de setup na een Schalten Sie hier den Bildschirmschoner ein oder aus. Ist er eingeschaltet, wird das Menü des Setup nach korte tijdspanne automatisch verdwijnen en door een animatie vervangen worden die het "vastbranden"...
  • Seite 10: E) "Exit Setup

    NONE Types die bij geen enkele van de volgende categorieën horen In der Grundeinstellung/Lieferzustand ist als Passwort "3308" einzugeben. NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteit Geben Sie dann eine neue 4stellige Zahlenkombination ein, die Sie sich leicht merken können. Zur Sicher- INFO Koopadvies, informatie heit ist diese Zahlenkombination ein weiteres Mal einzugeben, bevor sie akzeptiert wird.
  • Seite 11: Basisfuncties

    7. Basisfuncties l) Blickwinkel der DVD wählen, Taste "ANGLE" Mit dieser Taste können Sie die verschiedenen Blickwinkel der DVD auswählen. Schakel de DVD-receiver via de netschakelaar aan de voorzijde in. De stand-by LED bij de netschakelaar zal oplichten. Druk om de DVD-receiver in te schakelen op de toets "POWER ON/STANDBY" van de afstands- Dazu muss der Film bzw.
  • Seite 12 6. Ingebruikneming PROG-END Programmieren Sie Ihre eigene Reihenfolge, wie die einzelnen Lieder der MP3-CD abge- spielt werden sollen. Die Programmierung ist nur jeweils in einem Ordner möglich. a) Opstellen van de DVD-receiver Das bedeutet, Sie können z.B. die Abspielreihenfolge von Liedern in dem Ordner "A" programmieren.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    b) Achterzijde 16. Wartung und Reinigung (12) Antenne aansluiting voor AM en FM Überprüfen Sie regelmässig die technische Sicherheit des Produkts und der angeschlossenen Geräte, z.B. Beschädigung des Gehäuses oder des Netzkabels. Op de beide klemmen "AM LOOP" kunt u een antenne voor middengolf (AM) aansluiten. Op de aansluiting "FM 75 Ohm"...
  • Seite 14: Abspielbare Cds

    Haal steeds de stekker uit het stopcontact 20. Abspielbare CDs - vooraleer u het apparaat reinigt Mit dem Gerät können folgende CD-Typen abgespielt werden: - bij onweer - indien u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. • DVD • Audio-CD U mag muziek niet gedurende langere tijd met overmatige geluidssterkte beluisteren.
  • Seite 15: Tipps & Hinweise

    Inhoudsopgave 24. Tipps & Hinweise • Bei Video-CDs (VCD/SVCD) kann es durch die sehr unterschiedlichen Bitraten, Komprimierungsarten, Pagina Dateiformate und die zum Erzeugen der Video-CDs verwendeten Programme dazu kommen, dass die 1. Gevaren en veiligheidsaanwijzingen.....................81 Video-CD evtl. nicht korrekt abgespielt werden kann. Auch die verwendeten CD-Rohlinge können durch 2.
  • Seite 16: Trucs & Astuces

    24. Trucs & astuces Table of Contents • Les CDs vidéos (VCD/SVCD) peuvent contenir des débits binaires, des types de compression, des format Page de fichiers et des programmes servant à produire les CDs vidéos de types très différents, ce qui a pour 1.
  • Seite 17 19. Remarques relatives aux licences Please pull always the mains plug out of the mains socket: - before cleaning the device Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby, Dolby Pro Logic, Dolby - during thunder storms Stereo, AC-3, Dolby Digital et le symbole du double D sont des marques déposées de la Dolby Labo- - when you are not going to operate the system for a longer period of time ratories Licensing Corporation.
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    N’allumez jamais l’ampli tuner DVD tout de suite quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une pièce b) Rear chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appa- reil. (12) Antenna lead for AM (MW) and FM (VHF) At the two terminals "AM LOOP"...
  • Seite 19 6. Operation Passez avec les touches directionnelles " "et" " d’une barre marquée à l’autre jusqu’à ce que vous soyez sur la barre à droite à côté de "PLAY MODE". Sélectionnez maintenant le mode de reproduction avec les touches " ", " " (n’est possible que quand l’ampli tuner DVD est en mode "Stop" et que la lecture du titre est arrêtée) : a) Placing the DVD-Receiver SINGLE...
  • Seite 20: Basic Functions

    7. Basic Functions e) Avance rapide, touche " " et recul rapide, touche " " L’avance et le recul rapide ont plusieurs vitesses : 2x, 4x, 6x et 8x. Switch on the DVD-receiver at the mains switch. The standby-LED at the mains switch is illuminated. Press Appuyez sur la touche "...
  • Seite 21 • "AUDIO OUT" NONE Types that do not fit in any of the following categories Sélectionnez ici le format des données de la sortie numérique, si celle-ci est réglée sur "SPDIF/PCM" : NEWS News AFFAIRS Current issues "LPCM48K": réglage de base pour ampli ordinaire. INFO Commercial advice, information "LPCM96K": le signal numérique est sorti avec 96kHz.
  • Seite 22 b) "SPEAKER SETUP" Sélectionnez avec les touches directionnelles " "," "," ", et " " de la télécommande l’option désirée et confirmez avec la touche "SELECT/ENTER" (au centre des touches directionnelles). Vous pouvez égale- • "DOWNMIX" ment utiliser è cet effet les quatre touches directionnelles sur le devant de l’ampli tuner DVD ; pour confir- Choose between "STEREO"...
  • Seite 23 c) Recherche automatique des stations /mémorisation • "DEFAULTS" With this function you may activate the original settings. All settings made in the set-up are lost! Avec la touche "APS" (A) vous pouvez activer la recherche automatique de stations de radio / la mémorisa- tion.
  • Seite 24 Select the desired track with the keys " " and " " of the remote control or press the key " " or " " at the front of the DVD-receiver briefly. In order to wind a song back- or forward (fast forward/reverse scanning) either press the key "...
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    5. Mise en place et changement des piles 15. Handling Avoid the following unfavourable conditions where the device is placed or in transport: Vous trouverez le compartiment à piles sous un - Moisture or too high air humidity der Fernbedienung finden Sie das Batte - Extreme cold or heat couvercle se trouvant au dos de la télécom- - Dust or flammable gases, fumes or solvents...
  • Seite 26 Le système dispose des équipements suivants : 19. License Notes • Ampli 5.1 intégré Produced under license of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby, Dolby Pro Logic, Dolby (5*45W pour les 5 haut-parleurs satellites et 1*80W pour le Subwoofer) Stereo, AC-3, Dolby Digital and the double-D-symbol are trademarks of the Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    1. Consignes de sécurité et avertissements 24. Tips & Notes En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi, la validité de la • Because of the extreme variation of bit rates, ways of compression, file formats and programmes for pro- garantie est annulée.
  • Seite 28: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise 24. Tips & wenken Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, • Bij video-CD´s (VCD/SVCD) kunnen de verschillende bitsnelheden, comprimeringssoorten, bestandsfor- maten en programma´s die gebruikt worden voor de fabricatie van video-CD´s ertoe leiden, dat de video- erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 29: Lieferumfang

    Das System verfügt über folgende Ausstattungsmerkmale: 20. Afspeelbare CD´s • Eingebauter 5.1-Verstärker Met de DVD-receiver kunnen volgende cd-types afgespeeld worden: (5*45W für die 5 Satellitenlautsprecher und 1*80W für den Subwoofer) • UKW/MW-Radiotuner (RDS-Anzeige bei UKW) • DVD • DVD-Player eingebaut, Wiedergabe von DVDs, Video-CDs, MP3-CDs und Audio-CDs möglich •...
  • Seite 30: Batterien Einsetzen, Batteriewechsel

    18. Verhelpen van storingen Met de DVD-receiver "DAV-4317" heeft u een betrouwbaar product verworven, dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u mogelij-...
  • Seite 31 REP-ONE De functie is dezelfde als bij "SINGLE", het lied dat afgespeeld wordt zal hier evenwel een keer herhaald worden. FOLDER Nadat u van de "PLAY MODE" naar "FOLDER" omgeschakeld heeft, moet u de richtings- toetsen " "en" " indrukken om weer naar de bovenstaande index/bestandslijst terug te keren.
  • Seite 32 c) Automatische Sendersuche/-speicherung f) Zoom functie, toets "ZOOM" van de afstandsbediening De DVD-receiver beschikt over 3 verschillende zoomlevels: 1.5x, 2x en 4x. Mit der Taste "APS" (A) können Sie bei UKW die automatische Sendersuche/-speicherung aktivieren. Auf dem Display erscheint "SEARCH"; der DVD-Receiver sucht nun nach Sendern und legt sie automatisch in Drukt u een keer op de toets "ZOOM", wordt op het scherm "1.5x"...
  • Seite 33 • "DUAL MONO" Mit den Richtungstasten " ", " ", " " und " " auf der Fernbedienung kann die gewünschte Option gewählt und mit der "SELECT/ENTER"-Taste (im Zentrum der Richtungstasten) bestätigt werden. "STEREO": Basisinstelling Sie können zur Steuerung auch die vier Richtungstasten auf der Frontseite des DVD-Receivers benutzen; zur Bestätigung der Auswahl dient die neben den Steuertasten liegende Taste "SELECT/ENTER".
  • Seite 34 • "AUDIO OUT" Met de richtingstoetsen " ", " ", " " en " " van de afstandsbediening kunt u de gewenste optie selec- Wählen Sie hiermit das Datenformat des Digitalausganges, wenn dieser auf "SPDIF/PCM" eingestellt ist: teren en met de "SELECT/ENTER" toets (in het centrum van de richtingstoetsen) bevestigen. U kunt voor de bediening van de menu´s ook de vier richtingstoetsen aan de voorzijde van de DVD-receiver gebruiken;...
  • Seite 35 c) Automatisch zoeken en opslaan van zenders e) Schneller Vorlauf, Taste " " und schneller Rücklauf, Taste " " Met de toets "APS" (A) kunt u bij de FM radiomodus het automatische zoeken en opslaan van zenders acti- Der schnelle Vorlauf und Rücklauf hat mehrere verschiedene Geschwindigkeiten: 2x, 4x, 6x und 8x. veren.
  • Seite 36 Mit den vier Richtungstasten " ", " ", " "und" " kann die gewünschte MP3-Datei bzw. das gewünsch- te Verzeichnis (sofern vorhanden) der MP3-CD gewählt werden. Um die MP3-Dateien in einem Verzeichnis anzuzeigen, wählen Sie das Verzeichnis aus und drücken Sie die "SELECT/ENTER"-Taste.
  • Seite 37: Handhabung

    15. Handhabung 5. Batterijen plaatsen en vervangen Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport: Onder een dekseltje aan de onderkant van de - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit der Fernbedienung finden Sie das Batte - Extreme Kälte oder Hitze afstandsbediening bevindt zich het batterij- - Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel vak.
  • Seite 38: Aansluitings- En Bedieningselementen

    Het systeem bezit volgende kenmerken: Problem Lösungshilfe • Ingebouwde 5.1 versterker Keine Funktion • Ist das Gerät an eine ordnungsgemässe Netzsteckdose angeschlossen? (5*45 W voor de 5 satellietluidsprekers en 1*80 W voor de subwoofer) • Ist das Gerät eingeschaltet (Netzschalter)? •...
  • Seite 39: Technische Daten

    1. Gevaren en veiligheidsaanwijzingen Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit zijn wij niet aanspra- kelijk! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt, zijn wij niet aanspra- kelijk.
  • Seite 40: Prescribed Use

    Geachte klant, Dear customer, hartelijk dank voor de aankoop van de DVD-receiver "DAV-4317" met 5.1 luidsprekerset. Met dit apparaat heeft u een product verworven, dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd we thank you for acquiring the DVD-receiver "DAV-4317" with 5.1-loudspeaker set.
  • Seite 41: Safety And Danger Instructions

    1. Safety and Danger Instructions valable pour l’Europe est le 2. Quand vous insérez un DVD avec un code régional différent de celui du lec- teur, celui-ci ne peut pas lire le DVD. (un DVD avec le code régional 0 peut être lu par tous les types de lec- teur DVD).
  • Seite 42: Elimination Des Déchets

    The system is equipped with the following features: Pour le nettoyage de l’appareil, un chiffon sec, doux et non pelucheux est suffisant. En cas de salissures plus importantes, vous pouvez utiliser un chiffon humidifié d’eau tiède. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs ni des solvants chimiques qui pourraient détériorer le boî- •...
  • Seite 43: Inserting The Batteries, Battery Exchange

    5. Inserting the Batteries, Battery Exchange Cela signifie que vous pouvez déterminer l’ordre dans lequel seront joués les titres du répertoire "A" par ex. mais pas en même temps des titres du répertoire "A" et du réper- toire "B" (par ex. titre 3 du répertoire "A" et titre "7" du répertoire "B"). Beneath a covering at the bottom side of the remote control you will find the battery chamber.
  • Seite 44: Lecture De Cd Audio

    l) Sélectionner l’angle de caméra du DVD, touche "ANGLE" A l’aide de cette touche, vous pouvez choisir entre les différents angles de prise de vue mis à disposition sur le DVD. Pour que cela fonctionne, il faut bien entendu que le film ou le passage de film du DVD conti- enne ces différentes prises de vues.
  • Seite 45: C) Automatic Station Finding/Storage

    c) Automatic Station Finding/Storage Dans le réglage de base /état de livraison le code est "3308". With the key "APS" (A) you may activate the automatic station finding/storage when operating in the VHF- range. In the display appears "SEARCH"; the DVD-receiver is now searching for stations and stores them in the 20 storage positions.
  • Seite 46: A) "General Setup

    • "SCR SAVER" With the direction keys " ", " ", " ", and " " on the remote control the desired option may be chosen and confirmed by pressing the key "SELECT/ENTER" (in the centre of the direction keys). For controlling Activez ou désactivez ici l’économiseur d’écran.
  • Seite 47: D) "Preferences

    • "DUAL MONO" NONE types de programme n’allant dans aucune des catégories suivantes "STEREO": Original setting NEWS nouvelles "L-MONO": An audio signal on the left channel is also sent to the right channel (favourable e.g. with a AFFAIRS actualités spoken audio CD on which the English language can be heard on the left channel and the INFO conseils d’achats, informations German language on the right channel).
  • Seite 48: Fonctions De Base

    g)Original Setting of the DVD-Player/Set-up, Key "SETUP" 7. Fonctions de base With this key the set-up of the DVD-player may be invoked, see point 10 of this operating manual. Allumez l’ampli tuner DVD par l’interrupteur principal. Le témoin LED Standby placé sur l’interrupteur princi- pal s’allume.
  • Seite 49: Mise En Service

    RANDOM After having switched the "PLAY-MODE" to "RANDOM" press the direction key 6. Mise en service " ”or" ” to go back to the list of folders/files above. Select the main dictionary of the MP3-CD (in the left column is written only "ROOT”) / II with the direction keys.
  • Seite 50: Disposal

    Prior to cleaning, maintenance or overhauling the device must be separated from all voltage b) Dos sources, pull the mains plug out of the mains socket! It is not sufficient to switch off the device at the mains switch! (12) Prise antenne pour AM (PO) et FM Il est possible de brancher une antenne pour les petites ondes (PO) aux deux bornes "AM LOOP".
  • Seite 51: Tips For Handling Dvds/Cds

    22. Tips for Handling DVDs/CDs Débranchez toujours l’appareil du secteur : - avant de le nettoyer - par temps orageux • Do not touch the data carrier but at the edges. By doing so you avoid finger prints and the soiling of the surface.
  • Seite 52 Cher client, 2. Description du produit et de ses fonctions....................57 3. Contenu de l’emballage .........................58 nous vous remercions de l’achat de cet ampli tuner lecteur de disques DVD "DAV-4317" avec son set de 4. Eléments de réglage et prises........................58 haut-parleurs 5.1.
  • Seite 53 Update zur Bedienungsanleitung DVD-Receiver „DAV-4317“ Version 4/2002 Best.-Nr. 35 03 34 Beim manuellen Abspeichern eines Radiosenders ist folgendes zu beachten: www.conrad.de...