Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad MXD 4660 A Bedienungsanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

„RANGE": De gauche à droite, les différents calibres de mesure obtenus en sollici-
tant ce bouton (les boutons se verrouillent mutuellement):
200
mV•ohms = 200 mV max. ou ohms
2
V•mA•kohms = 2 V max. ou 2 mA ou 2 kohms
20
V•mA•kohms = 20 V max. ou 20 mA ou 20 kohms
200
V•mA•kohms = 200 V max. ou 200 mA ou 200 kohms
2000
V•kohms = 1000 VDC max. ou 750 VACrms ou 2000 kohms
20
V•Mohms = 20 A max. ou 20 Mohms
e 3 Borne 20 A
Pour la mesure de courants continus ou alternatifs jusqu'à 20 A, c'est là qu'il faut
connecter le cordon de mesure rouge
Attention!
Lors de la mesure de courant (mode ampèremètre) le sélecteur de
mode de mesure ne doit jamais être en position mV ou V.
e 4 Borne mA
Pour des mesures de courants continus ou alternatifs jusqu'à 200 mA, c'est ici qu'il
faut connecter le cordon de mesure rouge, quand le sélecteur de mode de fonc-
tionnement (8) est en position 2 m ou 200 m pour le courant continu (DCA) ou en
position 2 m ou 200 m pour le courant alternatif (ACA).
e 5 COM = borne commune
Pour toutes les mesures, sauf le test de paramètre hFE de transistor, c'est à cette
borne qu'il faut connecter le cordon noir (Borne commune = borne négative ou bor-
ne de masse).
e 6 Borne V/Ohm
C'est ici qu'il faut connecter le cordon d'alimentation rouge lors des mesures de ten-
sion, de fréquence et de résistance, ainsi que pour le test de continuité, le test de
diode et le test logique.
f) L'afficheur et les symboles
f 1 Affichage numérique
Aussi bien l'afficheur principal que les afficheurs auxiliaires (au bord droit de l'affi-
cheur principal) peuvent afficher toutes les valeurs jusqu'à „19999" avec indication
automatique de polarité négative (–) le cas échéant (c'est-à-dire en présence de ten-
sions négatives ou d'inversion de polarité). La virgule (= point décimal) peut appa-
raître à quatre positions différentes.
34
f 2 Bargraphe analogique
Le bargraphe analogique est composé de 43 segments. Son temps de réponse aux
variations rapides est plus court que celui de l'afficheur numérique, ce qui permet
d'apprécier immédiatement le comportement du signal mesuré, comme c'est le cas
avec un multimètre analogique, sans toutefois les inconvénients liés à l'inertie de l'é-
quipage mobile (= aiguille). En cas de dépassement du calibre de mesure, l'indicati-
on „OL", pour overload = dépassement, apparaît sur l'afficheur qui clignote tandis
qu'un signal sonore retentit (pas de signal sonore en mode ohmmètre ni en mode de
test de diode).
f 3 Data Hold „D-H"
En mode D-H, au moment où l'on appuie sur le bouton SET/R, la valeur de mesure
est gelée dans l'afficheur secondaire du milieu. Si vous souhaitez quitter cette fonc-
tion spéciale, appuyez une seconde fois un peu plus longuement sur le bouton
SET/R ou sur le bouton FUNC ; aussitôt vous revenez au réglage initial.
f 4 Auto Hold A-H
Cette fonction spéciale a pour effet de garder en mémoire les valeurs de mesure
minimum et maximum. Le rafraîchissement de ces valeurs est automatique. La
valeur MIN est donnée par l'afficheur auxiliaire de gauche, et la valeur MAX par l'affi-
cheur auxiliaire de droite. Sur l'afficheur du milieu apparaît la valeur moyenne (aver-
age = AVG). Cette valeur est remise à jour automatiquement.
Pour activer cette fonction spéciale, sollicitez le bouton FUNC jusqu'à ce que le
symbole „A-H" clignote. Puis sollicitez le bouton SET/R une seule fois. Le symbole
A-H ne clignote plus, la mesure peut commencer.
Pour quitter cette fonction spéciale, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SET/R
ou sur le bouton FUNC ; aussitôt l'appareil revient au réglage initial.
f 5 REL (= relatif)
Ce mode de mesure permet de comparer la valeur de mesure à une valeur de
référence. Procédez comme suit:
Choisissez à l'aide du sélecteur de fonctions le mode REL puis appuyez une fois sur
le bouton SET/R.
Appuyez ensuite sur les boutons UP et DOWN pour établir la polarité, puis appuyez
sur le bouton SET/R.
Appuyez de nouveau sur l'un des boutons UP et DOWN pour établir la valeur de
référence de gauche à droite. Après avoir réglé un chiffre, appuyez une fois sur le
bouton SET/R, pour passer à la position suivante.
Aussitôt que la valeur de référence est déterminée, appuyez une fois sur le bouton
SET/R. Dès lors l'appareil de mesure affiche sur les petits afficheurs la différence ent-
re la valeur de référence et la valeur mesurée. Cette dernière apparaît sur l'afficheur
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis